Приглашаем посетить сайт

Маркетплейс (market.find-info.ru)

Школьный этимологический словарь русского языка
Статьи на букву "П" (часть 4, "ПРЕ"-"ПЯТ")

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "П" (часть 4, "ПРЕ"-"ПЯТ")

префикс

Заимств. в XX в. из франц. яз., в котором prefixe < лат. praefixus, сложения prae «впереди» и fixus, «прикрепленный». См. суффикс. Буквально - «то, что прикреплено перед» (корнем). См. фиксировать.

при

Общеслав. индоевроп. характера (ср. др.-прус. prei «к, у, на», лат. prae «перед, сверх, заранее», греч. parai «при, около» и т. д.). Исходное значение - «у, около» (дома, стены и т. д.).

прибаутка

Искон. Преф. производное от баутка - тж. (в диалектах еще известно, ср. также диал. байка того же значения), суф. образования от баять «говорить». См. басня. Прибаутка исходно - «приговорка».

привередливый

Искон. Преф. производное от вередливый «неженка, слабый», суф. образования от веред «боль, болячка, рана», в диалектах еще известного. Привередливый исходно - «слишком чувствительный к боли». См. вред.

приверженный

Искон. Страдат. прич. прош. времени от привергнуть «повергнуть, предоставить, склонить», преф. производного от вергнуть «бросать». См. отвергать. Ср. отверженный.

привет

Общеслав. Производное от privětiti «приветствовать», преф. образования от větiti «говорить», ср. вития «оратор». См. завет, вече.

привилегия

Заимств. в Петровскую эпоху из нем. яз., в котором Privilegie < лат. privilegium (от privus «особый» и lex, legis «закон»). Буквально - «особое право».

привыкать

Искон. Преф. производное от выкнути «привыкать». См. навык, наука, обычай.

пригвоздить

Заимств. из ст.-сл. яз. Суф.-преф. производное от гвоздь. Первоначально - о распятии Христа.

пригоршня

Искон. Др.-рус. суф. производное от пригърща «пригоршня», суф.-преф. производное от гърсть «горсть»; щьн после падения редуцированных > шн (ср. плашмя). См. горсть. Буквально - «то, что помещается в горсти».

приз

приз (награда). Заимств. в XVIII в. - через нем. посредство - из ст.-франц. яз., где pris < лат. pretium «цена, стоимость».

призвание

Словообразоват. калька XIX в. нем. Beruf, безаффиксного производного от berufen «призывать».

призма

Заимств. в XVIII в. из франц. яз., в котором оно восходит к греч. prisma, суф. производному от prizein «распиливать». Призма буквально - «распиленное».

призрак

Заимств. из ст.-сл. яз. Преф. производное от зракъ «вид» (ср. невзрачный), суф. образования (суф. -къ) от той же основы (с перегласовкой ь/о), что и зреть (1) «смотреть, видеть». Ср. виденье.

призреть

Заимств. из ст.-сл. яз. Преф. производное от зреть (1) «смотреть, наблюдать». Ср. исконно рус. присмотреть, приглядеть (за кем-нибудь).

приказать

Общеслав. Преф. производное от казати «говорить, указывать». См. указать, сказать. Приказать буквально - «отдать приказ» (словами или жестом).

приключение

Искон. Др.-рус. суф. образование от приключитися, преф. производного от ключитися «случаться, происходить». Ср. случай, происшествие.

прикорнуть

Искон. Преф производное от корнуть «прилечь и уснуть». Исходно - «согнуться», буквально значит - «стать короче». Того же корня, что корнать, курносый.

приличный

Общеслав. Суф. производное от приликъ «похожесть лицом», преф. образования от ликъ (см. лицо). Приличный исходно - «похожий на лицо», затем - «сообразный, соответственный» и, значит, «приличный».

примадонна

Заимств. из итал. яз. в XIX в., где primadonna - сращение слов prima «первая» и donna «дама». См. премьера, белладонна.

принц

Заимств. в конце XVII в. из нем. яз., где Prinz < франц. prince, из лат. princeps «глава, начальник», сложения primus «первый» и capio «беру, получаю». Принц буквально - «повелитель, владыка».

принцип

Заимств. в XVIII в. из франц. или нем. яз., где оно восходит к лат. principium (буквально - «начало»). См. принц.

принять

Искон. Возникло на базе старого приять под влиянием глаголов снять, внимать.

приспешник

Искон. суф. образование от приспех «появление к сроку», производного посредством суф. -хъ (ср. подобные по строению смех, грех и т. п.) от приспеть «поспеть». См. спеть.

приспичить

Искон. Суф.-преф. производное от спица. Ср. пристал с ножом к горлу.

пристальный

Искон. Суф. образование от пристать «прилипнуть, прицепиться». Ср. аналогичные по семантическому развитию липкий, цепкий (взгляд).

пристойный

Искон. Суф. образование от пристой «приличие», производного от пристояти «быть достойным». См. стоять. Аналогичное развитие значения см. в приличный, подходящий, прилежный.

присущий

Заимств. из ст.-сл. яз. Преф. производное от сущии, действит. прич. наст. времени глагола быти. См. существо.

присяга

Общеслав. Производное от prisęgati, преф. образования от sęgati «касаться». См. шаг. Присяга буквально - «прикосновение» (к предмету клятвы).

присяжный

Искон. Образовано лексико-семантическим путем на базе присяжный «присягнувший» (судить по правде). Появилось после судебной реформы 1864 г.

притворный

Искон. Суф. производное от притвор «личина, маска».

притолока

Искон. Суф.-преф. производное (при- -к) от той же основы, что и потолок, тло. Первоначальное притолка > притолока под влиянием сущ. потолок.

притон

Искон. Преф. производное от той же основы, что и тоня «рыбачий стан, пристань», тонуть. Буквально - «пристань, бухта», затем - «пристанище, убежище, приют». Ср. затон.

притулиться

Искон. возвратн. форма к притулить «прислонить, спрятать», преф. производному от тулить «укрывать, прятать», суф. образования от тула «скрытое, укромное место». См. тулья (шляпы).

притча

Общеслав. Суф. производное (суф. -j-) от притъка «нежданный случай, происшествие» (в диалектах еще известно), производного от притъкнС«тисС§ «случиться, произойти» (к развитию значения см. случай, приключение и пр.). Притча буквально - «особенный случай», затем - «рассказ о нем». См. тыкать (2).

притязать

Заимств. из ст.-сл. яз. Преф. образование от тС§зати (из тС§гати, г > з по третьему смягчению заднеязычных) «тянуть», ср. притягивать. См. тягать. Притязать буквально - «тянуть» (на себя).

приурочить

Искон. Суф. преф. производное от урок в значении «срок». См. урок. Приурочить буквально - «приготовить к сроку».

причал

Искон. Производное от причалить, преф. образования от чалить «приставать к берегу» (исходное чал «кол, к которому привязывают лодку; веревка»). Того же корня (с перегласовкой, ср. жар - гореть), что и кол.

причастие

Заимств. из ст.-сл. яз., где является словообразоват. калькой греч. metochē «причастие» < «причастность». В греч. яз. причастие было так названо потому, что оно по своим грамматическим свойствам «сопричастно» (как имени, так и глаголу).

причина

Заимств. не позже XV в. из польск. яз., в котором оно является производным от przyczynić «сделать». См. чин, чинить.

приют

Общеслав. Преф. производное от исчезнувшего jǫtъ «крыша, дом» (ср. уют), родств. латышск. jumts «крыша». См. уют, ютиться. Приют исходно - «крыша».

приятель

Общеслав. Суф. производное от prijęti (> приять) «любить, дружить», родственного др.-инд. priyás «милый, дорогой», нем. Freund «друг» и т. д. См. неприязнь.

приятный

Заимств. из ст.-сл. яз. Суф. производное от приятый «достойный принятия, угодный», образованного с помощью суф. -t- от глагола prijęti «принять». См. принять, занять. Ср. занятный.

про

Общеслав. Того же корня, что др.-прус. pra «через, для», греч. pro «перед, до» и т. д.

проба

Заимств. в начале XVIII в. из нем. яз., где Probe < ср.-лат. probus, производного от probare «исследовать, пробовать, оценивать».

пробел

Искон. Преф. производное (типа прогал, см. прогалина) от белый. В памятниках - с XIV в. См. белый. Пробел буквально - «белый промежуток».

пробирка

Искон. Суф. образование второй половины XIX в. от нем. probieren «пробовать». Буквально - «сосуд, где что-л. пробуют, исследуют, делают опыт» (из языка химиков).

провизия

Заимств. в Петровскую эпоху из нем. яз., где Provision < лат. provisio (буквально - «предусмотрительность»), суф. производного от providēre «предусмотреть», родственного видеть.

провинция

Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где оно восходит к лат. provincia (откуда Provence «Прованс»), названию первой римской провинции.

провокация

Заимств. в XIX в. из франц. яз., в котором provocation < лат. provocatio, суф. производного от provocare «подстрекать» (сначала словами, см. вокализм).

проволока

Искон. Производное от проволочить. Проволока получила название по способу изготовления (волочением).

проворный

Искон. Суф. производное от провор «ловкий, расторопный человек» (в диалектах еще известно, ср. также проворить «быстро делать, ловко добывать»).

прогалина

Искон. Суф. образование от прогалъ, производного от той же основы, но с перегласовкой о/а, что и голый. Ср. пробел. Буквально - «голое, свободное (от зарослей) место».

программа

Заимств. в XIX в. из франц. яз., в котором programme < греч. programma «афиша, объявление», преф. производного (pro «впереди», «раньше») от gramma «написанное» (от graphein «писать»).

прогресс

Заимств. в XIX в. из нем. яз., где оно - из лат. progressus, производного от progredi «идти вперед». Прогресс буквально - «движение вперед». См. градация.

продеть

Искон. Преф. производное от деть «делать, класть». См. деть. Ср. пролезть, проткнуть и т. п.

продовольствие

Заимств. из ст.-сл. яз. Суф. производное от продовълъ «достаток, имущество», производного от довълъ. См. довольный.

продольный

Искон. Суф. образование от продоль «вдоль, по длине», преф. производного от доль «длина». См. длина, вдоль.

продукция

Заимств. в XVIII в. из франц. яз., в котором production - суф. производное от produire «производить» < лат. producere - тж. (исходное слово ducere «вести, водить»). Буквально - «произведенное, сделанное». Ср. акведук, дуче.

проект

Заимств. в Петровскую эпоху из нем. яз., где Projekt < лат. projectum «предложение, смета», первоначально - страдат. прич. от projicere «предлагать» (от jacere «класть, кидать»). Ср. смета и метать. См. объект.

проза

Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где prose < лат. prosa, эллипсиса prosa oratio «свободная речь» (в отличие от стихотворной, организованной, т. е. ограниченной определенным ритмом).

прозорливый

Искон. Суф. производное от прозоръ «прозорливость», образования (с перегласовкой о/ь) от прозьрѣти «провидеть, предвидеть». См. зрение, зреть (1) «глядеть». Ср. аналогичную пару провидец - видеть.

прозрачный

Заимств. из ст.-сл. яз. Преф. образование от зрачьныи «видимый», суф. производного от зракъ «вид». См. зрачок. Прозрачный буквально - «видимый насквозь».

прозреть

Заимств. из ст.-сл. яз. Преф. производное от зьрѣти. См. зреть (1). Прозреть буквально - «увидеть».

пройдоха

Искон. Суф. производное от пройда, др.-рус. действит. прич. наст. времени от пройти. См. идти. Ср. аналогичные проходимец, проныра, пролаза.

прок

Общеслав. Образовано с помощью суф. -къ (ср. аналогичное по структуре и характеру перек в поперек) от предлога про. Прок буквально - «то, что останется, будет».

проказа

Заимств. из ст.-сл. яз. Производное от проказити «повредить, погубить», преф. образования от казити «вредить, губить» < «заставлять исчезать». См. того же корня исчезать.

прокламация

Заимств. в XIX в. из франц. яз., где proclamation < лат. proclamatio «призыв, воззвание», суф. производного от proclamare «объявлять, кричать» (от clamare - тж.). Первоначально - «устное воззвание».

прокурор

Заимств. в XVIII в. из польск. яз., где оно - из франц. procureur < лат. procurator, суф. производного от procurare «наблюдать, заботиться» (исходное слово - cura «забота, уход»). Первоначально - «попечитель, управляющий».

пролетариат

Заимств. в XIX в. из франц. яз., в котором prolétariat - суф. производное от prolétaire «пролетарий» < лат. proletarius. В Древнем Риме proletarius - «свободный гражданин, принадлежащий к неимущему и неподатному сословию».

пролетка

Искон. Суф. производное от пролетать «быстро проезжать». См. лететь.

промежуток

Искон. Суф. образование от промежу «между», преф. производного от межу - тж. См. между.

промозглый

Искон. Суф. производное от промозгнуть (исходное слово - мзга «мокрый снег с дождем, туман», в диалектах еще известно). См. мозжечок.

промышленность

Искон. Суф. производное от промышленный (в сочетании промышленные заводы), введенное Карамзиным в конце XVIII в.

пронзить

Искон. Преф. производное к ньзити «уколоть, резать». См. нож, заноза.

проникать

Искон. Преф. производное от общеслав. никати «расти, появляться», как полагают, того же корня, что и лит. nìkti «сильно начинать», греч. nikē «победа» и т. д. См. возникнуть.

проницательный

Искон. Суф. производное от проницати «проникать», заимств. из ст.-сл. яз. (к > ц). См. проникать.

проныра

Искон. Др.-рус. образование от проныряти, преф. производного от ныряти. См. нырять, нора. Ср. пролаза и лаз.

прореха

Искон. Происхождение неясно. Скорее всего, того же корня, что редкий; х в таком случае - в результате упрощения dх (где х - суф.) Менее убедительно объяснение прореха как производного от прорезать.

пророк

Заимств. из ст.-сл. яз. Словоооразбват. калька греч. prophētēs. Пророк буквально - «говорящий будущее». См. речь.

проселок

Искон. Суф.-преф. производное от село. Проселок буквально - «дорога между двумя селами».

просить

Общеслав. Того же корня, что латышск. prasīt «просить, требовать», лат. precor «просить» и т. д. Исходное значение - «требовать» (словами).

просо

Общеслав. Происхождение неясно. Некоторые ученые считают родственным лат. pressi «давить, топтать». В таком случае просо буквально - < «раздавленное» (злаковое растение).

простирать

Искон. Производное многократного значения от общеслав. *prosterti (> простереть) «разостлать, протянуть, разложить», преф. производного от *sterti «стлать, расширять», того же корня, что и простор, страна.

проституция

Заимств. в XIX в. из франц. яз., где prostitution < лат. prostitutio, суф. производного от prostituere «выставлять себя на продажу» (для разврата).

простить

Общеслав. Суф. производное от простъ (соврем. простой) в значении «свободный». Простить буквально - «освободить» (от долгов, грехов и т. п.)

простой

Общеслав. Образовано путем сложения pro (> про, см.) и *stho (> стъ), того же корня, что и стать (1). Первоначально - «впереди стоящий, расстилающийся» (ср. латышск. prasts «простой, обыкновенный»).

простокваша

Искон. Сложение на базе сочетания простая кваша, где кваша (< *kvasja) - суф. производное от той же основы, что и квас, киснуть, кислый. Простокваша названа так потому, что получалась из молока естественным образом.

простор

Общеслав. Образовано (с перегласовкой о/е) от *prosterti (> простереть).

простофиля

Искон. Сложение на базе простой Филя, где Филя является уменьшит.-ласкат. формой от Филипп. Развитие отрицательного значения аналогично тому, что и в фофан (< Феофан), хавронья (< Феврония) и др.

пространство

Заимств. из ст.-сл. яз. Суф. производное от пространыи «широкий, просторный». См. страна, простирать.

простыня

Искон. Суф. образование от простой. Первоначально - «простое, не сшитое полотно».

протеже

Заимств. в XX в. из франц. яз., где protégé - производное от protéger > лат. protegere (буквально - «покрывать»), того же корня, что и тога. Протеже буквально - «защищаемый, тот, кому покровительствуют». См. протекция.

протекция

Заимств. в Петровскую эпоху из польск. яз., где protekcja < лат. protectio «покровительство, защита», суф. производного от protego «защищаю» < «покрываю», того же корня, что тога.

протест

Заимств. в начале XVIII в. из нем. яз., где Protest - тж. < итал. protesto, восходящего к лат. protestare «доказывать, подтверждать».

против

Общеслав. Суф. производное (суф. -в-, ср. правый) от *proti, того же происхождения, что латышск. pret «напротив, перед».

противень

Считается переоформлением под влиянием слова против нем. Bratpfanne, сложения braten «жарить» и Pfanne «сковородка».

протокол

Заимств. в Петровскую эпоху из франц. яз., где protocole восходит к греч. prōtokollon (prōtos - «первый» и kollaō «клею»). Протокол буквально - «первый лист, приклеиваемый к свитку» (он включал, как правило, указание на владельца, время, имя переписчика и т. д.).

профессия

Заимств. в XIX в. из франц. яз., где profession < лат. professio, суф. производного от profitēri «говорить публично». Профессия буквально - «(официальное) объявление (о своей специальности)» > «официальное указание своего занятия».

профессор

Заимств. в Петровскую эпоху из нем. яз., в котором Professor < лат. professor «учитель» - суф. производного от profiteor < profateor «преподаю». Исходное слово - fari «говорить, сообщать». Ср. преподаватель. Ср. и см. лектор.

прохвост

Считается переоформлением (под влиянием слова прихвостень) нем. Profoss «пристав, надзиратель за соблюдением устава на военном корабле». В памятниках отмечается с XVII в.

прохиндей

Искон. Производное - по аналогии с злодей и т. п. - от прохинь, преф. образования от хинь «ерунда, чушь». См. ахинея. Ср. прокуда «плут», прощелыга, проходимец, разгильдяй.

прохлада

Заимств. из ст.-сл. яз. Производное от прохладити «сделать холодным, осветить», преф. образования от хладити «холодить». См. холод.

проходимец

Искон. Суф. производное от проходим «проходимец», образованного с помощью суф. -им (ср. побратим) от той же основы, что и проходить. Ср. пройдоха, пролаза, проныра.

процент

Заимств. в Петровскую эпоху из нем. яз., где Procent < лат. pro centum «за сто», см. про, сто, цент.

процесс

Заимств. в XIX в. из нем. яз., в котором восходит к лат. processus, производному от procedere «двигаться вперед». Процесс буквально - «движение вперед». Ср. прогресс.

процессия

Заимств. в XVII в. из польск. яз., где procesja < лат. processio «продвижение» > «проходящие».

прочий

Общеслав. Образовано с помощью суф. -j- от прокыи «остальной, прочий» (ср. родственное прокъ «остаток»). См. прок. Прочий исходно - «оставшийся» (на будущее, впрок), затем - «остальной» и далее - «другой». См. прочь, прочный, поперек.

прочить

Искон. Суф. производное от прок «остаток». Буквально - «оставлять» > «беречь».

прочный

Искон. Суф. производное от прочии. См. прочий. Прочный исходно - «остальной, будущий» (> «постоянный, крепкий»).

прочь

Общеслав. Форма сравнит. степени от прокыи «остальной, прочий». См. прочий. Буквально - «дальше» > «вон».

прощелыга

Искон. Суф.-преф. производное от щель. См. проныра, пролаза.

пруд

Общеслав. Производное (с перегласовкой о/е) от *prędati «прыгать, скакать» (ср. родств. ср.-в.-нем. springen «прыгать»). Первоначально - «стремительный, быстрый (поток)» (ср. укр. пруд «быстрое течение»). См. отпрянуть, прядать.

пружина

Общеслав. Суф. производное от пруга (*prǫga) «пружина». См. упругий.

прут

Общеслав. Суф. производное (суф. -t-) от той же основы, что прыгать, прянуть, пруд, др.-исл. spretta «брызгать, прорастать». Прут буквально - «ветка, побег». Ср. отпрыск, побеги.

прыгать

Общеслав. Корень тот же (но с перегласовкой и без инфикса -н-), что и в прядать (см. пруд), лит. sprùgti «вскочить» и др.

прыскать

Общеслав. Суф. производное от прыскъ «брызганье», суф. образования от звукоподражательного пры. Ср. бры (с меной п/б, ср. плевать - блевать, пухнуть - бухнуть и т. п.) в брызнуть.

прыть

Искон. Считается словом того же корня, что и пруд, диал. прудкий «быстрый». В таком случае прыть < прыдь, ср. жуткий < жудкий.

прыщ

Общеслав. Образовано с помощью суф. -j- от прыскъ (см. прыскать); ск > щ.

прядь

Искон. Образовано (как резь, запись и т. п.) от прясть, пряду. См. пряжа.

пряжа

Общеслав. Образовано с помощью суф. -j- от *prędti (> прясть, см.).

пряжка

Искон. Др.-рус. суф. образование от пряжь «застежка, пряжка», производного от *prengti (> прячь). См. запрячь, супруг.

прялка

Искон. Суф. производное от пряло «прялка», суф. образования (суф. *-dlo, ср. шило) от prędti (> прясть). См. прясть.

прямой

Общеслав. Того же корня, что греч. promos «передний», готск. fram «впереди» и т. д.

пряник

Искон. Суф. образование от пряный, суф. производного (суф. -ян-) от пьръ (из пьпьръ «перец»). См. перец.

прясло

Общеслав. Суф. производное (ср. весло) от *prędti (> прясть, пряду); dsl > сл. См. прясть.

прясть

Общеслав., имеющее соответствия в балт. и герм. яз. Соврем. прясть из *prędti в результате изменения dt > tt > ст, перехода ę в ’а и отпадения (уже в историческую эпоху развития русского языка) конечного безударного и. См. пряжа.

прятать

Общеслав. Того же корня (с перегласовкой о/е), что и прут. Прятать буквально - «обвивать, обертывать» (ср. прост. спрятать «окутать, завернуть, одеть»). Ср. опрятный.

пряха

Искон. Суф. производное (как сваха, знахарь, см.) от прясть.

псалом

Заимств. из ст.-сл. яз., где псалъмъ < греч. psalmos, суф. производного от psallō «пою». Псалом буквально - «песня». Ср. ода.

псевдоним

Заимств. в XIX в. из франц. яз., в котором pseudonyme < греч. pseudonymos (pseudos «ложный» и onoma «имя»).

псих

Искон. Недавнее образование (XIX в.) посредством сокращения сущ. психопат, сложения на базе греч. корней псих (см. психология) и пат (ср. патология, пафос). Ср. спец < специалист.

психология

Заимств. в XVIII в. из языка ученой латыни, в котором psychologia - сложение на основе греч. psychē «душа» и logos «слово», «наука» (по модели зоология и т. п.).

птица

Искон. Суф. производное от утраченного пъта, того же корня, что латышск. pàuts «яйцо». Буквально - «вылупившаяся из яйца». Ср. птаха, птенец.

публика

Заимств. в Петровскую эпоху из польск. яз., в котором оно передает франц. public < лат. publicus (vulgus) «народ» (простой). См. популярный, вульгарный.

пугать

Искон. Обратное образование к пужать, многократной форме от общеслав. пудити «гнать, пугать». Ср. такое же по образованию пускать.

пуговица

Искон. Др.-рус. суф. образование от пугъвъ «пуговица» (< пугы) (ср. морковь < моркы и т. д.). Того же корня, что пуга «подушечка», др.-инд. pūgas «куча», латышск. paũgurs «холм» и т. д. Пуговица названа по своей первоначальной «вздутости», утолщеннрсти.

пуд

Др.-рус. Заимств. из др.-сканд. яз., где pund «фунт» < лат. pondus - тж. < pondus «вес, тяжесть», производного (с перегласовкой в корне) от pendo «вешаю». См. фунт.

пудель

Заимств. в конце XVIII в. из. нем. яз., в котором Pudel - сокращение Pudelhund (буквально - «плещущаяся в воде собака»), сложения pudeln - «плескаться в воде» и Hund «собака». Собака названа по своему пристрастию к воде.

пудинг

Заимств. в конце XVIII в. из англ. яз., в котором оно, как полагают, является суф. производным (суф. -ing, ср. митинг, тренинг, допинг и т. д.) от исчезнувшего др.-герм. pud «вздуваться, пухнуть».

пудра

Заимств. в Петровскую эпоху из франц. яз., в котором poudre «пудра» < poudre «пыль» восходит к лат. pulvis, pulveris - тж. Ср. того же корня пульверизатор. См. порошок.

пузо

Искон. Происхождение неясно. Возможно, того же корня, что и пучить, пучина, пуп, нем. Bauch «брюхо».

пузырь

Искон. Суф. производное от пузо.

пук

пук (связка). Искон. Того же корня, что пукать «трескаться, лопаться» со звуком «пук». Пук получил название по сходству с распустившимся цветком. См. пучить.

пульс

Заимств. в XVIII в. из франц. яз., в котором poulse < лат. pulsus, суф. производного от pellere «толкать, бить, ударять». Пульс буквально - «толчок, удар» (сердца).

пуля

Заимств. в XVII в. из польск. яз., где kula < нем. диал. kūle «пуля».

пункт

Заимств. в Петровскую эпоху из нем. яз., где Punkt < лат. punctum «пункт» < «точка», производного от pungo «ставлю точку». Отсюда - пунктир и пунктуальный.

пунцовый

Заимств. в начале XVIII в. из польск. яз., где ponsowy < франц. ponceau «красный цвет», вероятно, от paon «павлин». Пунцовый в таком случае буквально - «цвет блестящего оперения павлина».

пунш

Заимств. в конце XVIII в. из англ. яз., в котором punch < хинди pānč «пять». Напиток получил имя по количеству компонентов, из которых он приготовлялся (ром, лимон, сахар, пряности, вода). См. пять.

пуп

Общеслав. Того же корня, что латышск pàmpt «набухать, надуваться»; pǫpъ > пуп. Пуп буквально - «выпуклость».

пупок

Искон. Суф. производное от пуп.

пупырышек

Искон. Уменьшит.-ласкат. образование к пупырь, суф. производному от пуп. Ср. пузырь.

пурга

Заимств. из финск. яз. (ср. карельск. purgu «снежная буря»). Как свидетельствует коми пуриты «валить», является суф. производным (суф. -г- / -к-) со значением «снегопад, метель».

пурист

Заимств. в XIX в. из франц. яз., где puriste - суф. производное от pur «чистый» < лат. purus - тж. Буквально - «тот, кто заботится о чистоте» (языка).

пурпур

Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Purpur < лат. purpura, передающего греч. porphyra. См. порфира.

пускать

Искон. Обратное образование от пущати, формы многократного значения от пустить.

пустельга

Скорее всего, древнее заимств. из тюрк. яз., где оно является сращением поз «серый» и ителги «вид сокола». В таком случае птица названа по цвету головы (ср. лунь, голубь и т. д.).

пустить

Общеслав. Суф. производное от пустой «пустой». Исходно - «делать пустым, незанятым; свободным». См. простить (от простой).

пустой

Общеслав. Того же корня, что др.-прус. paust «дикое место». Буквально - «необитаемый, незанятый».

пусть

Искон. Старая форма 2-го л. ед. ч. повелит. наклонения от пустить (ср. пускай от пускать); пустъ < пусти.

путать

Общеслав. Суф. производное от *pǫto (> путо). См. путы.

путы

Общеслав. Форма мн. ч. к путо, суф. производному от той же основы (с перегласовкой о/е), что *pęti (> пяти, см. распять), того же корня, что и др.-прус. panto «путы», нем. spannen «сжимать» и т. д.

путь

Общеслав. Того же корня, что др. инд. pánthās «дорога, путь», осет. fandag «путь», лат. pons, род. п. pontis «мост, тропинка», арм. hun «брод». Исходно - «путь по воде».

пух

Общеслав. Того же корня, что пыхтеть, пухнуть. Вероятно, суф. производное от звукоподражательного пу. Первоначально - «дуновение» (ср. сербо-хорв. пухати «дуть», чешск. puchati «дышать» и т. д.). Ср. и см. дух.

пухнуть

Общеслав. Суф. производное от пух.

пучина

Заимств. из ст.-сл. яз. Суф. производное от пука «пучина», варианта ж. р. к пукъ. Ср. выпуклый, пучить. Буквально - «то, что вздымается».

пушка

Обычно толкуется как др.-рус. заимств. из польск. яз., в котором puszka - результат переоформления др.-в.-нем. buhsa «ружье, трубка». Не исключено, однако, что это слово является исконным суф. производным от пускати. См. пускать. В виде пуска пушка отмечается с XIV в.

пуща

Искон. Суф. производное (суф. -j-) от пустой «пустой», stj > щ. Первоначально - «пустынное место», затем - «дремучий лес».

пуще

Сравнит. степень к общеслав. пустой «пустой».

пчела

Общеслав. Бьчела > пчела после падения редуцированных и оглушения б перед ч. Бьчела - суф. производное от той же основы (с перегласовкой), что и диал. бучать «жужжать, гудеть», бык, букашка и т. д.. Насекомое названо по характерному жужжанию при полете. Ср. жук, шмель.

пшеница

Общеслав. Суф. производное от пшено «пшено».

пшено

Общеслав. Страдат. прич. прош. времени от пьхати «толочь, пихать». Буквально - «толченое». См. пихать, пест.

пыжиковый

Искон. Суф. производное от пыжик «мех новорожденного оленя до первой линьки» (от пыж, заимств. из угро-финск. яз., ср. удм. пужей «олень», коми пеж - тж. и т. д.).

пыжиться

Искон. Суф. производное от пыж «клубок, затычка», того же корня, что диал. пыня «надменный, гордец», латышск. pàuga «подушка», др.-инд. pūgas «куча» и т. д. Значение «важничать» < «надуваться».

пыл

Искон. Производное (с перегласловкой о/ы) от полѣти «гореть». См. палить, пламя. Ср. такое же чередование в нора - нырять, пороть - пырять и т. п.

пыль

Общеслав. Суф. производное от того же звукоподражания (пы), что пыхать, пух.

пырей

Искон. Суф. производное (суф. -иj- > -ей) от общеслав. пыръ «пырей», родственного др.-прус. pure «костерь», греч. pyras «пшеница» и т. д.

пырять

Искон. Толкуется или как экспрессивная форма к пороть, или как суф. производное от звукоподражательного пырь «бац».

пытать

Общеслав. Того же корня, что лат. putare «думать, полагать, взвешивать, подсчитывать», тохарск. A putk «судить» и др.

пыхать

Общеслав. Суф. производное от пыхъ, образованного (с суф. хъ) от звукоподражательного пы. Того же корня, что пух, пухнуть, пыхтеть. См. также пыжиться, пышный.

пыхтеть

Искон. Суф. производное (ср. тарахтеть, кряхтеть и т. д.) от пых. См. пыхать.

пышка

Искон. Суф. производное от той же основы, что и пыхтеть, пышный.

пышный

Общеслав. Суф. производное от пыхъ «дыхание, пыхтение». См. пыхать. Пышный буквально - «надутый, надменный».

пьедестал

Заимств. в XIX в. из франц. яз., где piédestal < итал. piedestallo, сложения слов piede «нога» и stallo «место, положение». Пьедестал буквально - «место под ногами».

пьяный

Общеслав. Суф. производное от пияти, суф. образования от пить.

пюпитр

Заимств. в XIX в. из франц. яз., где pupitre < лат. pulpitum «дощатый помост, сцена, трибуна». Буквально - «обшитое досками».

пюре

Заимств. в середине XIX в. из франц. яз., где purée - производное от purer «очищать» < лат. purare - тж., суф. образования от purus «чистый» (см. пурист).

пядь

Общеслав. Образовано с помощью суф. -dь от *pęti (> пяти). См. запятая, распять. Пядь буквально - «расстояние между растянутыми большим и указательным пальцами».

пяльцы

Искон. Суф. уменьшит.-ласкат. производное от общеслав. *pędlo > пяло «орудие для растяжки», суф. образования (суф. -ло < *-dlo) от pęti > пяти «растягивать, напяливать». См. пядь.

пясть

Общеслав. См. запястье. Как полагают, того же корня, что и пять. В таком случае пясть буквально - «пять пальцев».

пятка

Искон. Суф. уменьшит.-ласкат. образование от общеслав. *pęta > пята, родственного лит. péntis «пятка», др.-прус. pentis - тж. См. вспять, опять.

пятнадцать

Искон. Др.-рус. сращение пять на десяте «пять сверх десяти». См. двенадцать.

пятно

Общеслав. Суф. производное (суф. -ьно, ср. полотно) от *pęta > пята. См. пятка. Пятно буквально - «след от ноги».

пять

Общеслав. Производное от пятъ (< *penktъ) «пятый». Того же корня, что лит. penkì, нем. fünf, пунш, пятый.

Предыдущая страница Следующая страница