Приглашаем посетить сайт
АНТОНИМЫ
АНТОНИМЫ (от греч. anti - ‘против’ + оnyma - ‘имя’) - пары слов одной части речи с противоположным значением.
Психологическая основа существования А. - ассоциация по контрасту; логическая - противоположные и противоречащие понятия. Отношения сопоставления и противопоставления лежат в основе языковой системы на всех уровнях. Но понятие А. обычно связывается с лексикой (ср. синонимия), хотя при выделении однокоренных антонимов речь в большей степени идет об антонимии морфем. Ср.: "Он думает, что он законченный актер, а он конченный актер" (К. Станиславский) .
А. представляют собой часть лексической системы языка (реализуют парадигматические отношения).
Антонимические отношения могут быть представлены в языке достаточно развернуто внутри отдельных синонимических рядов: вечный, непреходящий, бессмертный, нетленный - временный, преходящий. Крайние члены одного синонимического ряда иногда могут выступать как А. (чаще - речевые). Напр.: толстеть, полнеть, жиреть, тучнеть, добреть, грузнеть, поправляться, округляться (Анна Петровна не то чтобы потолстела, но как-то округлилась).
В тексте отдельные синонимы могут противопоставляться как А.:
У жены твоей -
очи,
и не губы -
уста…
Я люблю тебя очень!
Но пред нею
чиста.
(Римма Казакова)
Из антонимической пары глаза - очи использован только правый член, левый же представлен нулевой позицией.
А. предполагают общее для них (инвариантное) значение; это значение может подразумеваться (утро - вечер), а может быть зафиксировано в языке словом, например: сутки (день - ночь); в последнем случае антонимические отношения оказываются тесно связанными с родовидовыми, гипо- и гиперонимическими (сутки - родовое понятие, день и ночь - видовые).
Основой антонимии является наличие в значении слова качественного признака, который может возрастать или убывать и доходить до противоположного. Поэтому антонимические отношения в наибольшей степени свойственны прилагательным и наречиям (там - здесь, рано - поздно, далеко - близко, впереди - сзади). Особенно много А. среди имен прилагательных, выражающих качества (хороший - плохой); различные ощущения (мокрый - сухой); понятия объема, протяженности, размера (толстый - тонкий, длинный - короткий, просторный - тесный); веса (тяжелый - легкий); формы (острый - тупой); цвета (белый - черный, светлый - темный); психологических оценок (веселый - печальный); времени (ранний - поздний); пространства (близкий - далекий); возраста (молодой - старый). Кроме имен прилагательных и наречий, антонимические отношения могут складываться между словами в системе других частей речи: существительных (свет - тьма); глаголов (радоваться - горевать); некоторых местоимений (все - никто); слов категории состояния (радостно - грустно); служебных слов (в - из), (к - от).
По характеру противопоставления своих значений А. подразделяются на несколько типов.
1. А., один из которых обозначает наличие признака, а второй - его отсутствие: движение - покой, спать - бодрствовать.
При истолковании значений обнаруживается различие в смысловом компоненте "не": влажный - ‘содержащий влагу’, сухой - ‘не содержащий влаги’; зрячий - ‘способный видеть’, слепой - ‘неспособный видеть’.
2. А., один из которых обозначает начало действия или состояния, а другой - прекращение действия или состояния: войти - выйти, включить - выключить.
Значения этих А. при их истолковании обнаруживают различие в смысловых компонентах ‘начать’ и ‘перестать’.
3. А., один из которых обозначает большую величину признака, а другой - малую его величину: высокий - низкий; тяжелый - легкий; быстро - медленно.
В значениях А. этого типа присутствует интуитивно ощущаемый смысловой компонент "норма": когда мы характеризуем какой-то предмет как высокий или, напротив, низкий, мы мысленно сравниваем его с некоей "нормальной" величиной, т.е. антонимы данного типа различаются смысловыми компонентами ‘больше (нормы)’ - ‘меньше (нормы)’.
Помимо А., противопоставляемых по какому-либо одному смысловому компоненту, существуют пары таких слов, которые различаются не только этим компонентом, но и другими. Такие слова называются квазиантонимами. Напр., прилагательные бездонный и мелкий различаются не только тем, что первый обозначает большую глубину, а второй - малую, но и степенью обозначаемого признака: бездонный - "очень большой глубины" (бездонная пропасть), мелкий же - "небольшой глубины" (компонента "очень" в значении этого прилагательного нет, поэтому можно сказать "очень мелкая река", но нельзя сказать "очень бездонная пропасть").
Так же различаются пары слов: лютый - легкий (мороз); беспробудный - чуткий (сон) и др.
По структуре антонимы могут быть как разнокорневыми (черствый - свежий, говорить - молчать), так и однокорневыми (подземный - надземный, вливать - выливать, зачет - незачет, плохо - неплохо).
Многозначные слова в разных своих значениях могут иметь разные А. Так, для слова легкий (чемодан) в его прямом значении антонимом является слово тяжелый; в переносном значении слово легкий имеет другие А.: легкий (мороз) - сильный (мороз);
легкий (завтрак) - плотный (завтрак);
легкое (наказание) - суровое (наказание);
легкая (задача) - трудная (задача);
легкий (характер) - тяжелый (характер).
Многозначное слово в своем основном прямом значении может не иметь А., но в своих переносных значениях вступает в антонимические отношения с другими словами. Так, слово глухой - ‘не обладающий слухом, плохо слышащий’ - в этом своем прямом значении А. не имеет. Но в переносных значениях данное прилагательное может иметь А.:
глухая (улица) - шумная (улица);
глухой (воротник) - открытый (воротник).
В антонимические отношения по аналогии с прямыми могут вступать и переносные, и связанные значения слов: белая краска - черная краска, белые ночи - черные ночи, белая зависть - черная зависть.
В антонимические отношения могут вступать противоположные значения одного и того же слова. Это явление получило название энантиосемии (буквально: ‘противоположность внутри слова’). Напр.: бесценный - ‘имеющий очень высокую цену’ (бесценные сокровища) и ‘не имеющий никакой цены’ (бесценный товар, т.е. ’товар, купленный за бесценок’); блаженный - ‘в высшей степени счастливый’ (в блаженном состоянии) и ‘глуповатый’ (из более раннего юродивый, несчастный); запустить - ‘начать работу чего-либо’, ‘завалить, привести в упадок’.
Речевая энантиосемия возникает и в результате особой интонации, которая придает слову противоположное значение: Ах ты, умная головушка! (о недалеком человеке). Ну и молодец! (провинившемуся ребенку). ‘Батяня мой был, конечно, мужик - молоток! Настрогал он нас - пять братьев и сестер - и отправился в город за большими заработками. Правда, нас никогда не забывал - каждый месяц присылал доплатное письмо’ (Братья Вайнеры).
В письменной речи отработан особый графический прием, придающий слову противоположное значение - постановка его в кавычки: ‘Ладно, продолжим (осматривать место убийства). Тебе предстоит еще увидеть немало ‘приятного’ (Чейз Д.Х.). Этот способ смены значения в речи на противоположное называется антифразисом.
На противопоставлении значений одного слова строятся каламбуры:
В России две напасти:
Внизу - власть тьмы,
А наверху - тьма власти.
(В. Гиляровский)
От собственно языковых антонимов, присущих лексической системе рус. языка, необходимо отличать контекстуальные антонимы.
Собственно языковые А. противопоставлены по своему значению в самой лексической системе, вне контекста: хороший - плохой, любовь - ненависть. Такая противопоставленность слов вытекает из самой природы их значений и не зависит от окружающего текста, она объективно существует в лексической системе языка.
Но в определенном контексте в антонимические отношения могут вступать слова, которые вне данного контекста не имеют противопоставленного значения. Часто речевые А. связаны с употреблением слов не в прямом, а в обобщенно-символическом значении:
В толпе друг друга мы узнали,
Сошлись - и разойдемся вновь,
Была без радости любовь,
Разлука будет без печали.
(М. Лермонтов)
А. часты в названиях худож. произведений: "Толстый и тонкий" (А. Чехов); "Живые и мертвые" (К. Симонов); "Сказка о Пете, толстом ребенке, и о Симе, который тонкий" (В. Маяковский).
В тексте антонимы используются для связи контрастных тем: "После мрачной информации мне хочется перейти к светлой теме и поздравить мужчин с праздником 23 февраля" (Красноярское радио, 19 февраля 1990 г.)
В худож. литературе, особенно в поэзии, на А. бывает основана выразительная сила произведения:
Полюбил богатый - бедную,
Полюбил ученый - глупую,
Полюбил румяный - бледную,
Полюбил хороший - вредную:
Золотой - полушку медную.
(М. Цветаева)
Антонимия лежит в основе оксюморона - соединения слов (обычно прилагательного с существительным), противоположных по смыслу: Но красоты их безобразия я скоро таинство постиг (М. Лермонтов); "Живой труп" (Л. Толстой).
Через А. реализуются в языке емкие философские обобщения. Так, заканчивая свое повествование в рассказах "Царь-рыба", В.П. Астафьев говорит о сути течения жизни: "Время родиться и время умирать… Время убивать и время исцелять… Время разрушать и время строить… Время любить и время ненавидеть… Время войне и время миру".
А. собраны в специальных словарях, их можно определить и по толковому словарю, напр.: маленький - ‘незначительный по величине, размерам; противоп. большой’ (МАС).
Лит.: Введенская Л.А. Словарь антонимов русского языка. - Ростов н/Д., 1971; Колесников Н.П. Словарь антонимов русского языка. - Тбилиси, 1972; Новиков Л.А. Антонимы в русском языке. - М., 1973; Его же. Антонимы // Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990; Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. - М., 1976; Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка. - М., 1978; Крысин Л.П. Антонимы // Энциклопедический словарь юного филолога. - М., 1984; Касаткин Л.Л., Крысин Л.П. и др. Русский язык. - М., 1989.
Л.Г. Самотик