Приглашаем посетить сайт
Статьи на букву "А"
актанты (лат. привожу в действие) Участники ситуации, без учета которых название ситуации в виде предикатного слова (ситуация сна, ситуация чтения и т.п.) не может быть правильно понято или употреблено. Типичные участники ситуации, или актанты: субъект (тот, кто совершает действие), инструмент (то, с помощью чего совершается действие) и др. |
Такой способ расположения, при котором в одной словарной статье объединяются близкородственные слова. |
Такое расположение слов, при котором каждое слово, распределенное по алфавиту, имеет словарную статью, включающую зону значения слова, его грамматические характеристики, информацию о стилистических пометах, примеры употребления слов в речи и т.п. |
Вид функционального анализа, при котором исследуется лексикографическое слово (словарная статья): 1) слово, разделенное на лексико-семантические варианты; 2) грамматические, семантические, стилевые, стилистические пометы в словарях; 3) семантическая структура слова как совокупность ЛСВ; 4) реализованное слово (иллюстративный материал). |
1) эпидигматический анализ; 2) парадигматический; 3) синтагматический анализ. |
анализ слова парадигматический (схема анализа) - Вид анализа, при котором рассматриваются объединения одних и тех же частей речи, их омонимические парадигмы, синонимические, антонимические, тематические, гиперо-гипонимические парадигмы, лексико-семантические группы, семантическое поле. - Тип анализа, нацеленный на выявление внешних семантических отношений слов или ЛСВ, устанавливающий их общность и различие. В свернутом виде схема анализа может быть представлена следующим образом: 1. Омонимическая парадигма (ОП). 2. Синонимическая парадигма (СП). 3. Антонимическая парадигма (АП). 4. Тематическая парадигма (ТП). 5. Гиперо-гипонимическая парадигма (ГГП). 6. Лексико-семантическая группа слов (ЛСГ). 7. Семантическое поле (СП). Подробная схема парадигматического анализа и соответствующие ей развернутые образцы анализа разрабо-таны Е.И. Дибровой. |
Вид анализа, который строится на основании общих лексических и грамматических сем. Например, высокий тополь - словосочетание, семантически и грамматически согласованное. А именно: высокий - большой по протяженности сверху вниз; тополь - высокое лиственное дерево семейства ивовых. Лексема тополь имплицитно содержит сему высокий, что создает согласованность семантическую и грамматическую. |
Функциональный вид анализа, при котором выявляются: 1) специфика значения слова в тексте - приращение смыслов: содержательных, стилистических, экспрессивных, эмоциональных, оценочных; 2) изменение стилевой принадлежности слова; 3) место и функции текстового значения слова в лексоцентрической эпидигматике и парадигматике; 4) текстовая значимость слова как средство художественной характеризации. |
анализ слова эпидигматический - предполагает рассмотрение формы слова, его значения, зависимостей ЛСВ, типов семантических отношений между ЛСВ, семного состава ЛСВ и семной связи ЛСВ, видов семной связи ЛСВ, графически обозначенной связи ЛСВ, функционирования слова: его употребления, активности, функционально-стилевых характеристик. - Тип анализа, раскрывающий внутреннюю смысловую структуру слова, связи его ЛСВ, типы лексических значений, семный состав ЛСВ, виды и способы их семных взаимодействий. Схема анализа включает характеристику следующих компонентов: I. Форма слова. II. Значение слова. 1. Значение ЛСВ. 2. Типы лексических значений. 3. Зависимости ЛСВ. 4. Типы семантических отношений между ЛСВ. 5. Семный состав ЛСВ. 6. Виды семной связи ЛСВ. 7. Способы семной связи ЛСВ. 8. Графически обозначенная связь ЛСВ. III. Функционирование слова. 1. Общеупотребительность/ограниченность употребления слова или ЛСВ. 2. Активность/пассивность употребления слова или ЛСВ. 3. Функционально-стилевая характеристика. Подробная схема анализа и соответствующие ей полные образцы устного и письменного анализа разработаны Е.И. Дибровой. |
Стилистическая парная фигура в тексте, используемая в различных целях: экспрессивно-изобразительных, юмористических, иронических, оценочных и т.п.: Добро и зло приемли равнодушно. |
антиципация (лат. anticipatio) 1. Воздействие последующего звука на предшествующий, предвосхищение последующего звука при произнесении предшествующего. 2. Перенесение слова в предшествующее предложение с «предвосхищением» соответствующего содержания. |
Тип антонимов, который определяется их принадлежностью или непринадлежностью к одному и тому же словообразовательному гнезду: добро - зло (разнокорневые антонимы), сердечный - бессердечный (однокорневые антонимы). |
Векторные антонимы, включенные в антонимическую парадигму на основании противоположной направленности их семантики: войти - выйти, купить - продать. Конверсивные антонимы обозначают противоположно направленные действия. |
Противоречащие антонимы, обозначающие противопоставленность предметов, признаков, процессов, отношений. Наличие одного из них исключает наличие другого: жизнь - смерть, война - мир, добро - зло. |
Антонимы, обозначающие противопоставленность предметов, признаков, процессов, отношений, допускающие включение в свой состав «среднего» члена парадигмы, т.е. слова с нейтральной окраской, от которого берут отсчет позитивный и негативный члены парадигмы: быстрый - умеренный - медленный. |
Демократизация языка в конце XX в. привела к тому, что в состав просторечной, разговорной, стилистически сниженной лексики широко хлынули арготические слова: 1) путем прямого заимствования: бухать - пить водку; стучать - доносить; 2) путем семантических трансформаций: беспредел, тусоваться, разборка. Семантическая экспансия социально ограниченной лексики в общеупотребительную речь обусловлена разгерметизацией корпоративного общения: по мере распространения арготические слова приобретают широкое значение. |
Разновидность лексики преступного мира: ёрш - бывший вор в законе, громила - грабитель. |
Особая социальная разновидность речи (тюремно-воровская речь), существующая на базе общенародного языка. Специфические черты арготической речи: 1) условность и ограниченность распространения; 2) наличие вариантных форм, обусловленных устной формой речи: кандыбать, шкандыбать; 3) многозначность (эпидигматика) слова: махаться - меняться, драться; 4) моделирование фразеологизмов: крутить дело - вести следствие; 5) коннотации негативной оценки (грубо, унижит., презрит., оскорбит.): бестолковка - голова. |
Разновидность лексики преступного мира, распределенная по видам преступлений: медведка - взломшик сейфов, очкарик - вор, проникающий через окно. |
Семантические возможности и реальности, которые в течение веков выработало человеческое познание. |
Разновидность архаизмов, отличающихся от современных эквивалентов ударением: библио́тека - библиоте́ка. |
Разновидность архаизмов, отличающихся от современных эквивалентов грамматической вариативностью, устаревшими морфологическими категориями и формами слов: лебедь (ж.р.) - лебедь (м.р.), тополь (ж.р.) - тополь (м.р.), зала (ж.р.) - зало (ср.р.) - зал (м.р.), о́блак (род.п., мн.ч.) - облаков (род.п., мн.ч.). |
Ушедшие из употребления значения многозначного слова: кумир - в значении языческий идол; оператор - в значении хирург. |
Разновидность архаизмов, отличающихся от современных эквивалентов суффиксами, приставками: воитель - воин, спекулятор - спекулянт, сказ - рассказ. |
Разновидность архаизмов, различающихся с современными вариантами слова звуками, фонемами, местом ударения: воксал - вокзал, балти́ческий - балтийский. |
архаизмы однокоренные - включают в свой состав: 1) лексико-семантические архаизмы; 2) лексико-фонетические архаизмы; 3) лексико-словообразовательные архаизмы; 4) лексико-морфологические архаизмы. |
Разнокорневые архаизмы, имеющие устаревшие корни: рамена - плечи, десница - рука (правая). |
Аспект, устанавливающий статус слова в определенный момент развития системы языка, когда определяется его собственное, «внутреннее» состояние, его семантическая структура, отношения (парадигматические и синтагматические) с другими словами в тот или иной момент истории языка. |
Аспект, фиксирующий источник, время, характер, способ и адаптацию языкового элемента (слова, морфемы, фразеологизмы и т.п.). |
Отражение внеязыковой действительности, объективного мира с помощью сознания в слове. Слово, выступая как знак, замещает явления реальности: предметы, признаки, процессы, отношения, - в мыслительно-речевой деятельности. |
Структура значения слова, его внутренняя семантическая производность (эпидигматика). В лексическом значении слова закреплены типичные и отличительные признаки явлений реального мира: 1) обыденное понятие; 2) научное понятие; 3) коннотации; 4) потенциальные значения; 5) вероятностные значения; 6) энциклопедиче-ские значения. Лексическое значение состоит из ядра, ядерного окружения и периферии. |
1) семиологический аспект, отражающий внеязыковую действительность; 2) структурно-семантический аспект, отражающий смысловую организацию слова; 3) функционально-стилевой аспект, отражающий социолингвистическое отношение к слову. |
ассерция (лат. assertio утверждение) УТВЕРЖДЕНИЕ. Часть лексического значения слова, которая изменяется при употреблении слова с отрицанием. В предложении Он мне не брат отрицается то, что для говорящего некто не является братом, хотя не исключено, что он может быть братом для других. Зачеркивается только часть значения. Остается неизменным в значении то, что этот человек мужского пола, являющийся чьим-то братом. |
1) отличается графически от слова в языке-источнике: цинк - Zink (нем.); 2) несовпадение по графике и произношению [и́мпорт - import [impo:t] (англ.)]; 3) слова различаются в графике, орфоэпии и морфологии: си́лос - silos (исп.); 4) слова отличаются произношением и семантикой: комба́йн - combine [kəmbain]; 5) слова отличаются в графике, произношении, морфологическом строении и семантике: эксклюзи́вный - exclusive [iksklu:siv] (англ.). |