Приглашаем посетить сайт

Есенин (esenin-lit.ru)

Поиск по материалам сайта
Cлово "ELISE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 34, "АФИ"-"АЮР")
Входимость: 1. Размер: 107кб.
2. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Б" (часть 1, "БА"-"БАК")
Входимость: 1. Размер: 95кб.
3. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "П" (часть 15, "ПЕТ")
Входимость: 1. Размер: 71кб.
4. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "К" (часть 38, "КРЕ"-"КРИ")
Входимость: 1. Размер: 92кб.
5. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на буквы "A-Z"
Входимость: 1. Размер: 4кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 34, "АФИ"-"АЮР")
Входимость: 1. Размер: 107кб.
Часть текста: горничная. Приглашение на бенефис . Стрепетова 346. Толпа афишёров, завербованных на этот случай, рассыпались по всем направлениям наклеивать декреты и прокламации. ОЗ 1898 1 1 255. Прихожу в половине 6-го, а он уже там, распоряжается раздачею афишорам афиш и ни один из них не получит 51-го экземпляра, если следует ему 50. Мат. кн. торговли 1879 28. Доставка афиш городским подписчикам производится состоящею при Типографии особою артелью афишеров из 40 человек. ЕИТ 1893 смесь 36. АФИШЕЧНЫЙ АФИШЕЧНЫЙ ая, ое. affiche f. К объявлению отн. Даль. Заказанные <у букиниста> книги являются через два или три дня и отдаются за половинную цену против каталогов или афишечных объявлений книгопродавцев. 1846. П. Ефебовский Петерб. разносчики. // Очерк 431. Сочиним же, что нибудь совсем новенькое. Во-первых, бумага должна быть афишечная, петербургская. 1884. Василевский Наши нравы 131. Учил афишечный наш вкус Ждать "Новостей литературы". Поэты-петрашевцы 84. АФИШИРОВАНИЕ АФИШИРОВАНИЕ я, ср. afficher. Действие по знач. глаг. афишировать. БАС-2. Искусство Возрождения не знало .. ни крикливости, ни рекламного афиширования. Юон О живописи. - Лекс. БАС-2: афиши/рование. АФИШИРОВАТЬ АФИШИРОВАТЬ afficher. 1 .устар. Объявлять в афише. Партер не имеет никакого права требовать того танца, который не был афиширован. Фонв. Письма 430. Пригласительные билеты, с разрешительной подписью К. К. Венцеля, появились афишированными на всех перекрестках, их рассылали по домам, всовывали в руки прохожим. Б. А. Милютин Ген.-губ. Муравьев-Амурский. // М.-А. Восп. 246. Старов ответил: Афишируйте доклад: "Праздники народные, религиозные и революционные" .. к докладу готовлюсь. Чесс Елоп 218. 2. Выставлять напоказ, подчеркивать своим поведением. БАС-2. Страсть, которую он <Геккерен> афишировал к Пушкиной, продолжал он афишировать и после женитьбы. 1837. П. А. Вяземский А.- Я. Булгакову. // РА 1879 2 248. Петербургская франтиха старалась афишировать Лермонтова <связь>, но это ей не...
2. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Б" (часть 1, "БА"-"БАК")
Входимость: 1. Размер: 95кб.
Часть текста: от нее в бегство. 1880. А. Михайлов Чужие грехи 156. - А ба-ба-ба! Кого я вижу? Шура? Да друг сердечный? Какими судьбами? В. А. Т. Удача. // РБ 1900 8 1 101. - Ба! Закон и плохие шутки до 40 летнего возраста, а там, при самом блестящем успехе, перспектива подагры и пэрства. ОЗ 1878 9 1 210. Человеческую жизнь можно выразить несколькими междометиями: "Ба, ба! Ах, ох! Ой! Фуй! Тьфу! Дж. Байрон. - Лекс. Вейсманн 1731: ба! БА - БА БА - БА нескл. baba adj. было на дачах обершенка Нарышкина, носивших двусмысленные названия "Ба-ба" и "Га-га". Алданов 9 термидора 53. БА ВАНТР БА ВАНТР * bas ventre. Нижняя часть живота. Кончил все лекарства, ногам лучше, но ходить почти не могу: боль во всем bas ventre, в спине, в боках etc. 1844. А. Тургенев - П. А. Вяземскому. // ОА 4 285. БА ДЕ БОТ БА ДЕ БОТ * bas de bottes. В начале XVII в. так назывались во Франции модные мужские чулки с колоколообразной верхней частью, отделанной разноцветной вышивкой или кружевами, которую раскладывали на широких отворотах сапог, подчеркивая этим аристократическое убранство костюма. В 1640- годах, когда сапоги с рострубами сменились изящными туфлями, чулки укреплялись подвязками и бантами непосредственно под коленями, создавая впечатление манжет шосс. Мерцалова 2 423. Ба-де-ботт. Нерсесов 1998. БА ДЕ БУШОН БА ДЕ БУШОН * bas de Bouchon.Так наз. шерстяные тонкие чулки сотканныя из 3-6 ссученых нитей; работаются во Франции и Германии, вязаныя наз. Bas d'estame, и тканыя Bas de Vicogne. Вавилов 1856. БА ДЕ ЛЭН БА ДЕ ЛЭН * bas de laine. Шерстяные чулки как символ бережливости; сбережения, кубышка. Знаменитые "bas de laine" - шерстяные чулки мужиков и средней руки горожан и выручили разоренную Францию и дали Тьеру возможность высылать в Германию вагон за вагоном, полных золотом. Бобор. Восп. 2 152. БА...
3. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "П" (часть 15, "ПЕТ")
Входимость: 1. Размер: 71кб.
Часть текста: После ужина старик Тихон Григоревич предложил играть в "пети-жё", что было принято единодушным восклицанием, тем более, что усталые музыканты и особливо контрбас просили отдыха. 1859. Плещеев Призвание. // П. Пов. 2 309. Начнутся неизбежные журфиксы с пти-жё. Бобор. изменник. // СВ 1889 6 1 23. В его доме не пели никогда песен хором, не играли в фанты и другие русские "пети-жё", а занимались французскими charades en action и разыгрывали proverbes; вообще все было красиво и прилично. Н. В. Давыдов Из прошлого. // БИШ. Постоянно собиралась молодежь, танцевали, играли в petits jeux, ходили на выставки, на вербу, на балаганы. Остроумова-Леб. Автобиограф. зап. 1 57. - Бросьте, Лев Глебович, не сыграть ли нам лучше в какое-нибудь пти-жо? Я знаю удивительные пти-жё (или пти-жо)- общественная игра.. Игра вообще, в частности - игра в фанты. Врооде реальной рекомендации книжного массовика-затейника: "Участники выбирают задание из шапки Скоромоха : изобразить закипающий чайник. пропеть петухом. изобразить метлу. Октябрь 2000 6 190. Ср. У принца Фредерика жил один француз, .. он затеял играть на театре, сделанном на воздухе; кулисы онаго были из стриженных шпалер, и день кончился маленькими играми. Комаровский Зап. 34. ПЕТИ ЖЁ ИНОСАН ПЕТИ ЖЁ ИНОСАН * petits jeux innocents. Невинные светские забавы. [Г-жа Либанова :] Ну, полноте. [Горский :] Так давайте играть в petits jeux innocents. Тург. Где тонко, там и рвется. Отм. также: Дост. 30-1 434. ПЕТИ КАДО ПЕТИ КАДО * petit cadeau маленький подарок. Плата. Как обычно, она <проститутка> потребовала прежде всего свой petit cadeau, и как обычно, я спросил ее имя. Набоков Лолита. // Н. 1991 29. ПЕТИ КЁР ПЕТИ КЁР * petit choeur. муз. Малый хор . В органную сюиту входили также пьесы, ...
4. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "К" (часть 38, "КРЕ"-"КРИ")
Входимость: 1. Размер: 92кб.
Часть текста: подать порцию крем-брюле, но предупреждали вас, чтобы вы вышли на тротуар Невского проспекта, чтобы съесть это мороженое, или уносили бы с собою. М. Д. Бутурлин Зап. // РА 1901 3 458. Так придешь бывало в воскресенье к кухарченке - она всего тебе представит: и солусу из телячьих мозгов, и жаркова тетерьки с брусникой, и крем-брулея! Очень нежное это кушанье, братцы, крем-брулей! продолжал Леонтьев <матрос из кантонистов>, обведя всех торжествующим взором и видимо довольный, что слово произвело некоторый эффект. М. Костин Матросский линч. // Дело 1887 2 1 20. Я сливочного не имею, фисташковое все распродал .. Ах, граждане, да неужели вы требуете крем-брюле? Северянин Мороженое из сирени. Нам, как большим, к рем-брюле приносили в графине полусладкого белого "Совиньона"; капуста " провансаль ", квашеная со сливами и маринованными яблоками. Н. Климонтович Конец Арбата. // Октябрь 2000 4 27. | В сравн. Хлорофос для них <тараканов> любимое кушанье, хлебом не корми, только хлорофос подавай. Жуют, аж хруст стоит, будто крем-брулей. В. Гастелло Тараканы. // ЛГ 2. 2. 1994. 2. разг. Название цвета светлокоричневой гаммы. Руки мужчины были вольно разбросаны по сторонам, пиджак цвета нежного крем-брюле расстегнут, а сам он улыбался. З. Гареев Озноб. // Знамя 1993 8 47. < Мандро> .. в светло-коричневой кафе-о-лейной визитке и вычищенных крем-брюлейных штанах, галстух бледно-небесного цвета счернял ему волосы. Белый Моск. чудак 241. КРЕМ-ДЕ-БАРБАД КРЕМ-ДЕ-БАРБАД crème de Barbade. По названию острова. Барбадоский ликер. Крем-де-барбаду самаго лутчаго несколько бытылок. 1756. АВ 33 152. КРЕМ-ДЕ-ВАНИЛЬ КРЕМ-ДЕ-ВАНИЛЬ crème de vanille. Сладкий ликер на ванили. Опять зазвенели рюмки, стали пить ликеры. Кто-то уронил столик и разбил кувшин с crème...
5. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на буквы "A-Z"
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: Исторический словарь галлицизмов русского языка Статьи на буквы "A-Z" В начало словаря По первой букве A-Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Следующая страница Статьи на буквы "A-Z" M-LLE М-LLE , M-lle Сокращение mademoiselle. M-elle Констанция - девушка лет 20, глубоглазая, с густыми золотистыми волосами а la mademoiselle de Cordoville, с пунцовыми пухлыми губками, высокого роста. Л. Валевская Что сеяли, то и пожали. // РБ 1882 2 12. Комната, пропитанная запахом пудры, духов и светильного газа,носила сразу три названия: уборной, приемной и комнаты M LLE такой-то. Чехов Ненужная победа. После спектакля наше маленькое общество собралось на <так> театральном подъезде. Тут были m-lle Elise, скверная дуэнья , m-lle Blanche, Basile Преснов, ехавший спрыскивать смерть своего дяди .. и наконец, еще одна безличная личность, каких может производить лишь жизнь больших городов - какой-то желтый, безцветный petit crevé, полуидиот и нечто вроде попугая. Слово 1886 4 1 238. Юноша .. отправится в Moulin rouge мыкать свое теоретическое горе, от нечего делать наблюдая на сколько футов поднимает ногу M-lle Nini. РБ 1895 9 2 146. Следующая страница