Приглашаем посетить сайт
Статьи на букву "З"
ЗАБАСТОВАТЬ , -ту́ю, -ту́ешь, сов. Прекратить игру. ◘ От карт и костей отстал я более двух лет; на беду мою я забастовал, будучи в проигрыше, и расходы свадебного обзаведения, соединенные с уплатою карточных долгов, расстроили дела мои. А.С.Пушкин. Письмо M.О.Судиенке, 1832. ◘ Если, например, забастуешь тогда, как нужно гнуть от трёх угловј ну, тогда конечној Н.В.Гоголь. Ревизор, 1835. ◘ Забастовал он кстатиј с ним бедај М.Ю.Лермонтов. Маскарад, 1835. ◘ - Дмитрий Иванович, у тебя уже шесть тысяч: забастовать или продолжать? Н.А.Некрасов. Двадцать пять рублей, 1841. ◘ Когда своего счастья нельзя здесь пустить в оборот, а общее счастие не служит - подумали они, переглянувшись, - то едва ли не лучше будет забастовать. В.И.Даль. Степнячок, 1856. ◘ Карта взяла, за ней другая, третья, и через полчаса он отыграл одну из деревень своих, сельцо Ихменевку, в котором числилось пятьдесят душ по последней ревизии. Он забастовал и на другой же день подал в отставку. Ф.М.Достоевский. Униженные и оскорблённые, 1861. ◘ Но гусар был так добродушно пьян, так нежен и любовен с ними, и в конце концов неожиданно забастовал, положа в карман выигранную сумму ◊ В.В.Крестовский. Петербургские трущобы, 1864-1867. ◘ ◊ рискнул, и сначала очень много выиграл, но увлёкся, не умел вовремя забастовать и проигрался в пух. Н.С.Лесков. На ножах, 1870. ♠ От ит. basta 'довольно', bastare 'кончать'. По Далю, слово преимущественно употреблялось в азартной картёжной игре [Даль I: 550]. Русское слово забастовать могло получить начало в XVI веке от московских архитекторов-итальянцев [Михельсон I: 309]. |
ЗАГНУ́ТЬ , загну́, загнёшь, сов. Удвоить ставку. ◘ На выдержку ль играть начну // Трещит банк глупостей союзных, // И банкомёт, из самых грузных, // Не усидит, когда загну ◊ П.А.Вяземский. Выдержка, 1827. ◘ Да этак он загнёт, пожалуй, тысяч на сто. М.Ю.Лермонтов. Маскарад, 1835. ♠ По Далю: в игре в банк поставить ставку два против трёх [Даль I: 567]. У Михельсона: увеличить ставку в карточной игре (банк, штос) - ставить двойной куш - два против трёх [Михельсон I: 313]. |
ЗАКАРТЁЖНИНАТЬ , -аю, -аешь, сов. Начать картёжничать. ► Зафиксировано у Даля [Даль I: 583]. |
ЗАКАРТЁЖНИНАТЬСЯ , -аюсь, -аешься, сов. Заиграться в карты, картёжничать без меры. ► Зафиксировано у Даля [Даль I: 583]. |
ЗАКА'РТОЧНЫЙ , -ая, -ое. Происходящий во время игры в карты. ► Зафиксировано у Даля [Даль I: 583]. |
ЗАМЕТАТЬ , -мечу́, -ме́чешь, сов. Начать раскладывать карты (в банковской игре). ◘ Князь У** заметал ◊ С.П.Жихарев. Записки современника. Дневник чиновника, 1806-1807. ◘ Мальчишка в руках карт держать не умеет, а заметал, будто кругляк подложен. А.С.АфанасьевЧужбинский. Петербургские игроки, 1872. |
ЗАМЕТАТЬСЯ , -мечу́сь, -ме́чишься, сов. Ошибиться при мётке. ◘ Известно, что если банкомёт заметался, то есть положил на одну из сторон больше карт, чем на другую, то понтёр, несмотря на то, бита или дана поставленная им карта, получает назначенный им в ту талию куш. Новый карточный фокусник, 1880. |
ЗА́ПИСЬ , -и, ж. Счёт, ведущийся игроками во время игры. ◊ Сквозная запись. В пикете: ситуация, когда в продолжении целой партии игрок не записывает у себя ни одной цифры. ◘ За сквозную запись противника партнёр приписывает себе 100 point. М.Шевляковский. Коммерческие игры, 1896. |
ЗАРУ́ЧКА , -и, ж. 1. Старшая карта, которой можно заручиться. ◘ Держи заручку. А.Н.Островский. Материалы к словарюј, 1856-1886. ♠ У Островского с пометой общеупотр. [Островский: 476]. 2. Тот, кто имеет право ближайшего выхода. |
ЗАРУ́ЧЬЕ , -я, ср. Состояние того, кто за рукой - один из последних на очереди при игре в карты. ► Зафиксировано у Даля [Даль I: 630]. |
ЗАСДАВА́НИЕ , -я, ср. Ошибка при сдаче карт. ► Зафиксировано в словаре церковно-славянского и русского языка [СЦРЯ II: 34]. |
ЗАСДАВА́ТЬСЯ , -даю́сь, -даёшься, несов. Ошибаться при сдаче карт. ► Зафиксировано в словаре церковно-славянского и русского языка [СЦРЯ II: 34]. |
ЗАСДА́ТЬСЯ , -а́мся, -а́шься, сов. Ошибиться при сдаче карт. ◘ Николай Дмитриевич не поспевал собирать карты и назначать игру и два раза уже засдался, так что пришлось пересдать. Л.Н.Андреев. Большой шлем, 1899. ► Зафиксировано у Даля [Даль I: 634] и в словаре церковно-славянского и русского языка [СЦРЯ II: 35]. |
ЗАСДА́ЧА , -и, ж. Ошибка при сдаче карт. ◘ До окончания сдачи ни один игрок не должен трогать своих карт, а тем более смотреть их, чтобы не было каких-либо претензий игроков в случае засдачи. М.Шевляковский. Коммерческие игры, 1896. ► Зафиксировано в словаре церковно-славянского и русского языка [СЦРЯ II: 35]. |
ЗАТАСОВА́НЬЕ , -я, ср. Перемешиванье. ► Зафиксировано у Даля [Даль I: 647]. |
ЗАТАСОВА́ТЬ , -су́ю, -су́ешь, сов., что. Засунуть (карту) в колоду и перетасовать; запрятать. ► Зафиксировано у Даля [Даль I: 647]. |
ЗАТАСОВА́ТЬСЯ , обычно в 3 лице, сов. Перемешаться в колоде, потеряться. ◘ Карта затасовалась, не найду её! В .И.Даль. Словарь. ► Зафиксировано у Даля [Даль I: 647]. |
ЗАТАСО́ВКА , -и, ж. Перемешивание (карт) ► Зафиксировано у Даля [Даль I: 647]. |
ЗАТАСО́ВЫВАНИЕ , -я, ср. Перемешивание. ► Зафиксировано у Даля [Даль I: 647]. |
ЗАТАСО́ВЫВАТЬ , -ю, -ешь, несов. Начинать тасовать, перемешивать. ► Зафиксировано у Даля [Даль I: 647]. |
ЗАЦЕПИ́ТЬ , -плю́, -ишь, сов. Приобрести игрой. ◘ - И какая куча денег! - Можно зацепить при счастье. А.С.АфанасьевЧужбинский. Петербургские игроки, 1872. |
ЗАШИБА́ТЬСЯ , -а́юсь, -а́ешься, несов., во что. Играть в карты. ◘ Ко мне тоже много артистов просилось, и артисты хорошие, да запивают либо в картишки зашибаются - и не беру. А.Ф.Писемский. Тысяча душ, 1853-1858. ♠ Производное от значения 'по временам вдаваться в пороки'. |
ЗВЕШК , -а́, м. Уменьшительное к зверь. ◘ - Ну, наконец, зверёк сам идёт в ловушку, - сказал он, оглядываясь и увидав отсутствие Каллистрата. А.С.Афанасьев-Чужбинский. Петербургские игроки, 1872. |
ЗВЕРЬ , -я, м. Жертва шулера. ◘ У нас ведь и без того два крупных зверя, и тут можно погреть руки. А.С.АфанасьевЧужбинский. Петербургские игроки, 1872. |
ЗВО́НКИ , -ов, мн. Бубновая масть в картах ► Зафиксировано у Даля с пометой юж. запд. [Даль I: 672]. |
ЗЕ́РКАЛО , -а, ср. Зеркальце или другой предмет с зеркальным эффектом, используемый шулером для подглядывания за картами. ♠ Пояснение Даля: в шулерской карточной игре зеркальце, пришитое к платку, или большой, гладкий золотой перстень, или чистой глади табакерка, которые ставятся так, что в них видна сдача, сдаваемые карты [Даль I: 680]. |
ЗЕРНОВА́ТЬ , -ну́ю, -ну́ешь, несов. Играть в карты на деньги. ► Зафиксировано у Даля с пометой сиб. [Даль I: 681]. |
ЗЕРНЬ , -и, ж. 1. Название карточной игры. ◘ Существует ещё игра юрдовка, иначе зернь, основанная на игре в оставшиеся от выброски карты: двойки, тройки, четвёрки и пятерки. С.В.Максимов. Сибирь и каторга, 1871. ♠ Обычно зернь игра в кости. Тем не менее, ср. с зерновать. Вариант - юрдовка. |
ЗЕРНЯ́ , -и́, ж. Игра. ◘ ◊ при начале промысла на Каре на этом месте собирались записные картёжники из каторжных и вели сильнейшую зерню (игру). С.В.Максимов. Сибирь и каторга, 1871. |