Приглашаем посетить сайт
Слова на букву "А" (часть 2, "АНА"-"АЭР")
Á сущ см. Приложение II (повтор слова или словосочетания в начале нескольких стихотворных строк) Вот пример ана́форы: Терпеливо, как щебень бьют, Терпеливо, как смерти ждут, Терпеливо, как вести зреют, Терпеливо, как месть лелеют - Буду ждать тебя. М. И. Цветаева, «Терпеливо, как щебень бьют…» Сведения о происхождении слова: Слово происходит от греческого ἀναφορά ‘вынесение’, однако не сохраняет ударение первоисточника. "Узелок на память": Если ударение в этом слове затрудняет вас, то, возможно, поможет ассоциация ана́фора - повто́р: у обоих слов ударение падает на второй слог. См. также эпифора. |
Á сущ; 214 иск, 208 иск см. Приложение II (устар. старинный предмет художественной работы) анти́ка мн. анти́ки анти́ков Под образом простой ночник из глины Чуть освещал глубокие морщины, Драгой анти́к, прабабушкин чепец И длинный рот, где зуба два стучало, - Все в душу страх невольный поселяло. А. С. Пушкин, Сон (Отрывок) Сведения о происхождении слова: Это латинское по происхождению слово, ср. antiquus, заимствовано нашим языком из французского, ср. antique; оно сохраняет ударение и языка-источника, и языка-посредника. |
Á сущ; 214 иск см. Приложение II (с прописной буквы: лже-Христос, злейший из многочисленных противников Христа; со строчной буквы: употребляется как бранное слово) Анти́христ Петр распаренную глыбу Собрал, стянул и раскачал, - Остриг, обрил и, вздернувши на дыбу, Наукам книжным обучал. М. А. Волошин, Китеж Белогвардейцы! Белые звезды! С неба не выскрести! Белогвардейцы! Черные гвозди В ребра Анти́христу! М. И. Цветаева, «Белогвардейцы! Гордиев узел…» Сведения о происхождении слова: Слово происходит от греческого ἀντίχριστος и сохраняет в нашем языке ударение первоисточника. "Узелок на память": Если ударение в этом слове затрудняет вас, то, возможно, поможет ассоциация анти́христ - проти́вник: у обоих слов ударение падает на второй слог. |
апарт`аменты и́ апартам`енты /A сущ см. Приложение II (большое роскошное помещение) Сведения о происхождении слова: Слово пришло в русский язык из польского, ср. apartament с ударением на третьем слоге, при посредстве французского, ср. appartements с ударением на четвертом слоге. |
Á сущ см. Приложение II (с прописной буквы: священная книга христиан, содержащая пророчества о конце света; со строчной буквы: перен. книжн. конец света) Над этим островом какие выси, Какой туман! И Апока́липсис был здесь написан, И умер Пан. Н. С. Гумилев, Стансы Этот рыжий, как обляпанный желтком, Пневматическим исходит молотком! Тот, как клоп, - апоплексичен и страшон. Апока́липсисом воет саксофон! А. А. Вознесенский, Стриптиз Сведения о происхождении слова: Слово происходит от греческого ἀποκάλυψις ‘откровение’ и сохраняет ударение языка-источника. Примеры с неверным ударением: Ударение апокали́псис можно встретить и в обыденной речи, и в классической поэзии. В истории русского языка оно не фиксировалось как норма. Поэты, однако, иногда воспроизводят в своем творчестве ненормативное ударение: И спотыкнулся мой Державин Апокали́псис преложить - Денис! он вечно будет славен, Но, ах, почто так долго жить? А. С. Пушкин, Тень Фонвизина "Узелок на память": Если ударение в этом слове затрудняет вас, то, возможно, поможет ассоциация апока́липсис - открове́ние: у обоих слов ударение падает на третий слог. |
Á сущ см. Приложение II (произведение на библейскую тему, признаваемое недостоверным и отвергаемое церковью; литературное произведение, предполагаемое авторство которого не подтверждено) Это нашей семьи апо́криф реставрировался в реальность. Не являюсь его биографом, но поэтом его являюсь. А. А. Вознесенский, Андрей Полисадов Сведения о происхождении слова: Слово происходит от греческого ἀπόκρυφος ‘тайный; подложный’ и сохраняет ударение языка-источника. Сведения о старой норме ударения: Между тем в некоторых старинных словарях оно дано в виде апокри́ф, поскольку именно с таким ударением слово пришло в наш язык из французского, ср. apocryphe. "Узелок на память": Если ударение в этом слове затрудняет вас, то, возможно, поможет ассоциация апо́криф - подде́лка: у обоих существительных ударение падает на второй слог. |
ап`олог и́ апол`ог Á сущ; 219 иск см. Приложение II (краткое иносказательное повествование из жизни животных, давшее начало басне) Сведения о происхождении слова: Слово происходит от греческого ἀπόλογος, и в одном из вариантов нормы сохраняется такое ударение на втором слоге. Поскольку слово попало в русский язык из французского, в другом варианте нормы ударение на последнем слоге, как в языке-посреднике, ср. apologue. |
Á сущ см. Приложение II (в античной философии: логическое затруднение, кажущееся неразрешимым из-за скрытого в нем противоречия) Сведения о происхождении слова: Слово происходит от греческого ἀπορία ‘затруднительное положение’ и сохраняет ударение языка-источника. "Узелок на память": Если ударение в этом слове вызывает у вас трудности, то, возможно, поможет ассоциация апори́я - затрудне́ние. У обоих существительных ударение падает на третий слог. |
Á сущ см. Приложение II (надстрочный знак в виде запятой) Сведения о происхождении слова: Слово заимствовано нашим языком из французского, ср. apostrophe с ударением на втором о. Оно происходит от греческого ἀπόστροφος, однако не сохраняет сейчас ударение на первом о, как в первоисточнике. Сведения о старой норме ударения: Между тем еще недавно некоторые словари рекомендовали и апо́строф. "Узелок на память": Если ударение в этом слове затрудняет вас, то, возможно, поможет ассоциация апостро́ф - запята́я: у обоих слов ударение падает на третий слог. |
вводное слово (книжн. кстати, между прочим) - А еще я скажу апропо́… - Про что скажете? - А про то! - Может, лучше про Артлото? А. А. Вознесенский, Разговорчик Сведения о происхождении слова: Слово сохраняет ударение языка-источника: оно восходит к французскому словосочетанию à propos ‘кстати, между прочим’. |
Á сущ см. Приложение II (земляной орех) Сведения о происхождении слова: Слово происходит от греческого ἄραχος и по месту ударения на втором а соответствует основе род. ед. этого слова - ἀράχ-. "Узелок на память": Если ударение в этом слове затрудняет вас, то, возможно, поможет ассоциация ара́хис - оре́шек: у обоих слов ударение падает на второй слог. |
B и D сущ см. Приложение II (вид телеги или повозки) арбы́ мн. арбы́ и́ а́рбы арб арба́м́ и́ а́рбам Тянулась арба́ за арбо́ю, И месяц глядел как живой На шлях, на шагавшие тени, На борозды с мерзлой ботвой… И. А. Бунин, При дороге Стада теснились и шумели, Арбы́ тяжелые скрыпели*. М. Ю. Лермонтов, Измаил-Бей Сведения о происхождении слова: Слово происходит от тюркского араба ‘телега’ и сохраняет в исходной форме свойственное тюркским языкам ударение на последнем слоге. * Скрыпе́ли - устаревшее написание и произношение. |
Á сущ см. Приложение II арбу́за мн. арбу́зы арбу́зов Ждали хама, глупца непотребного, В спинжаке, с кулаками в арбу́з, - Даль повыслала отрока вербного, С голоском слаще девичьих бус. Н. А. Клюев, «Оттого в глазах моих просинь...» От стольких губ, как горький след, лишь вкус отравленности, а вкус арбу́зов детских лет не восстанавливается. Е. А. Евтушенко, «Померкло блюдечко во мгле…» Сведения о происхождении слова: Слово пришло в наш язык из тюркских языков, ср. карпуз, и сохраняет в исходной форме свойственное тюркским языкам ударение на последнем слоге. Говор: Делая не соответствующее литературной норме ударение а́рбуз, вы, скорее всего, попадаете под влияние произношения, встречающегося на юге России. "Узелок на память": Если ударение в этом слове затрудняет вас, то, возможно, поможет образная ассоциация, соединяющая слова арбу́з и карапу́з, ср.: Карапу́з скатился с горки, как арбу́з. У обоих слов ударение падает на у и остается неподвижным при склонении. |
нескл. с. (особый, «тайный» язык преступных элементов) Сведения о происхождении слова: Слово происходит от французского argot и сохраняет ударение языка-источника. "Узелок на память": Если ударение в этом слове затрудняет вас, то, возможно, поможет ассоциация арго́ - жарго́н: у обоих слов ударение падает на второй слог. |
Á сущ см. Приложение II (довод, доказательство) Сведения о происхождении слова: Слово пришло к нам из западноевропейских языков, ср. французское argument, немецкое Argumént, - оба с ударением на последнем слоге. Оно происходит от латинского argumentum и сохраняет ударение на третьем слоге, как в языке-источнике, а также в возможных языках-посредниках. По другим данным, слово заимствовано из польского языка, ср. argument, однако ударение на у по польскому образцу в русском языке не укоренилось. "Узелок на память": Если ударение в этом слове затрудняет вас, то, возможно, поможет ассоциация аргуме́нт - доказа́тельство: у обоих слов ударение падает на третий слог. |
Á сущ см. Приложение II Мой друг, уже три дня Сижу я под аре́стом, И не видался я Давно с моим Орестом. А. С. Пушкин, «Мой друг, уже три дня…» И штатские пошли дела, И штатские пошли вопросы: Аре́сты, обыски, доносы И покушенья - без числа… А. А. Блок, Возмездие Сведения о происхождении слова: Слово заимствовано через польский язык из немецкого, ср. немецкое Arrést и польское areszt, или же из голландского, ср. arrést. Оно восходит к позднелатинскому arrestum ‘судебное постановление’ (со вторым ударным слогом) и соответствует по ударению языку-источнику и некоторым языкам-посредникам. Примеры с неверным ударением: Ударение а́рест по польскому образцу не укоренилось в русском литературном языке, хотя и встречается в поэзии: Орловым отдан был проворно Приказ об а́ресте твоем, И вспыхнуло тогда Ливорно Злым, негодующим огнем. Игорь Северянин, Dame D’Azow "Узелок на память": Если выбор правильного ударения в этом слове затрудняет вас, попробуйте связать его в памяти с другим, «легким» словом: аре́ст - проте́ст, ср.: Аре́ст политика вызвал проте́ст во всем мире. У обоих существительных ударение падает на второй слог. |
Á сущ; 79 см. Приложение II Долой меньшинства божество! Отдай большинству украденное. Эксплуатируемое большинство свергает аристокра́тию. А. А. Вознесенский, Экология Сведения о происхождении слова: Слово происходит от греческого ἀριστοκρατία, но не сохраняет ударение на пятом слоге, как в первоисточнике. Ударение аристокра́тия появилось под влиянием вариантной формы этого существительного, заимствованного из польского языка в виде аристокра́ция. |
Á сущ; 62 иск см. Приложение II армяни́на мн. армя́не армя́н́ На мягкой кровати Лежу я один. В соседней палате Кричит армяни́н. Козьма Прутков, Романс Он взят за Тереком отважным казаком На хладном трупе господина, И долго он лежал заброшенный потом В походной лавке армяни́на. М. Ю. Лермонтов, Поэт («Отделкой золотой блистает мой кинжал…») |
Á сущ; 207 иск см. Приложение II (в Средней Азии: оросительный канал) ары́ка мн. ары́ки ары́ков В ту ночь мы сошли друг от друга с ума, Светила нам только зловещая тьма, Свое бормотали ары́ки, И Азией пахли гвоздики. А. А. Ахматова, «В ту ночь мы сошли друг от друга с ума…» "Узелок на память": Если ударение в этом слове затрудняет вас, то, возможно, поможет ассоциация ары́к - кана́л. У обоих слов ударение при склонении остается неподвижным: кана́ла - ары́ка, кана́лу - ары́ку и т. д. |
Á сущ см. Приложение II (нарушение симме́трии (симметри́и), несоразмерность) Сведения о происхождении слова: Слово происходит от греческого ἀσυμμετρία и сохраняет ударение на втором и, как в языке-источнике. Сведения о старой норме ударения: Норма ударения в нем изменялась, и еще недавно некоторые словари рекомендовали и асимме́трия. "Узелок на память": Если ударение в этом слове затрудняет вас, то, возможно, поможет ассоциация асимметри́я - несоразме́рность: у обоих слов ударение падает на четвертый слог. Ср. симметрия. |
I Á сущ см. Приложение II (разновидность ядовитой змеи; бран. коварный, злой человек) Нет, как раб не буду ра́спят*, Иль как пленный враг казнен! Клеопатра! - Верный а́спид Нам обоим принесен. В. Я. Брюсов, Клеопатра («Нет, как раб не буду ра́спят…») Сведения о происхождении слова: Слово происходит от основы косвенных падежей греческого слова ἀσπίς - род. ед. ἀσπίδος, однако ударение на и языка-источника не сохраняется. II Á сущ см. Приложение II (а́спидный сланец, минерал черно-серого цвета) Сведения о происхождении слова: Слово происходит от основы косвенных падежей греческого существительного ἴασπις ‘яшма’ - род. ед. ἴασπιδος, оно сохраняет ударение на первом слоге, как в первоисточнике. * Ра́спят - старое ударение, в настоящее время его можно услышать в речи представителей духовенства. |
A/ пр; 109 см. Приложение II (сделанный из а́спида в знач. ‘а́спидный сланец’; черно-серый) Писала я на а́спидной доске, И на листочках вееров поблеклых, И на речном, и на морском песке, Коньками по́ льду, и кольцом на стеклах. М. И. Цветаева, «Писала я на а́спидной доске…» А ночью под а́спидным небом В томительных сумерках юга Груженные спиртом и хлебом Суда окликают друг друга. Н. М. Рубцов, Волнуется южное море |
Á сущ; 219 см. Приложение II И спускался сумрачный астро́лог С заклинательной башни в дом, И зачем был так странно долог Его спор с моим старым отцом? Н. С. Гумилев, Влюбленная в Дьявола Сведения о происхождении слова: Слово происходит от греческого ἀστρολόγος с ударением на втором о. Примеры с неверным ударением: Такое ударение не укоренилось в нашем языке, хотя его можно встретить в поэзии: Астроло́ги в вечер их отплытья Высчитали звездные событья, Их слова гласили: «Всё обман». Н. С. Гумилев, Открытие Америки |
Á сущ см. Приложение II Сплетенье солнечное - чушь! Коварный ляпсус астроно́мов рассеянных! Мне дик и чужд недуг светил неосторожных. Б. А. Ахмадулина, Описание боли в солнечном сплетении Сведения о происхождении слова: Слово происходит от греческого ἀστρονόμος и соответствует по ударению первоисточнику. Сведения о старой норме ударения: Тем не менее, старой нормой было ударение астро́ном, его можно встретить в поэзии: Я был престранных правил, Поругивал балет… Но раз бинокль подставил Мне генерал-сосед. Я взял его с поклоном И с час не возвращал, «Однако вы - астро́ном!» - Сказал мне генерал. Н. А. Некрасов, Балет Профессиональная речь: Ударение астро́ном сохраняется в профессиональном общении, но только там оно и уместно. "Узелок на память": Если ударение в этом слове затрудняет вас, то, возможно, поможет ассоциация астроно́м - звездочёт: у обоих слов ударение падает на третий слог. |
Á сущ см. Приложение II Всех пешеходов морда дождя обсосала, а в экипажах лощился за жирным атле́том атле́т; лопались люди, проевшись насквозь, и сочилось сквозь трещины сало, мутной рекой с экипажа стекала вместе с иссосанной булкой жевотина старых котлет. В. В. Маяковский, Облако в штанах Сведения о происхождении слова: Слово заимствовано русским языком из западноевропейских языков, ср. французское athlète, немецкое Athlét, - оба с ударением на втором слоге. "Узелок на память": Если ударение в этом слове затрудняет вас, то, возможно, поможет ассоциация атле́т - спортсме́н: у обоих слов ударение падает на е. |
A/ пр; 109 см. Приложение II Ракетодромами гремя, дождями а́томными рея, Плевало время на меня, плюю на время! А. А. Вознесенский, Монолог битника Сведения о старой норме ударения: Иногда можно услышать данное слово с ударением ато́мный. Это старая норма (от устаревшего ато́м), которую еще недавно предписывали некоторые словари. Такое ударение встречается и в стихах: Век ато́мный стонет в спальне… (Я ору. И, матерясь, Мой напарник, как ошпаренный, Садится на матрас.) А. А. Вознесенский, Нью-йоркская птица |
Á сущ; 62 иск см. Приложение II афи́нянина мн. афи́няне афи́нян Так вот когда царю приснился странный сон: Сам Дионис ему снять повелел осаду, Чтоб шумом не мешать обряду похорон И дать афи́нянам почтить его отраду. А. А. Ахматова, Смерть Софокла |
Á сущ см. Приложение II аэропо́рта об аэропо́рте; в аэропорту́ мн. аэропо́рты аэропо́ртов Оторопев, он свой автопортрет сравнил с аэропо́ртом, - это глупость. Гораздо больше в нем азарт и гулкость напоминают мне автопробег. Б. А. Ахмадулина, Мои товарищи Мойщики окон слезят тебя, как мошкара, звездный десантник, хрустальное чудище, сладко, досадно быть сыном будущего, где нет дураков и вокзалов-то́ртов - одни поэты и аэропо́рты! А. А. Вознесенский, Ночной аэропорт в Нью-Йорке |