Приглашаем посетить сайт

Романтизм (19v-euro-lit.niv.ru)

Словарь ударений русского языка
Слова на букву "Э"

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Слова на букву "Э"

экзальтированный

экзальт`ированный и́ экзальтир`ованный прил. A/A пр см. Приложение II

(книжн. крайне возбужденный или восторженный)

экзальти́рован и́ экзальтиро́ван экзальти́рованна и́ экзальтиро́ванна экзальти́рованнее и́ экзальтиро́ваннее 260 см. Приложение II

экипировать

A/A гл; 234 иск см. Приложение II

(снарядить (снаряжать))

экипиру́ю́ экипиру́ешь экипиру́ют экипирова́л́ 235 см. Приложение II экипиру́й! 237 см. Приложение II экипиру́ющий 238 см. Приложение II экипиру́емый A/A пр; 243, 252 см. Приложение II экипиру́ем экипиру́ема экипирова́вший 242 см. Приложение II экипиро́ванный A/A пр; 248, 256 см. Приложение II экипиро́ван экипиро́вана экипирова́в́ 242 см. Приложение II экипиру́я́ 258 см. Приложение II

Сведения о старой норме ударения:

Неудивительно, если вы произносите данное слово по-иному. Норма ударения в нем изменялась, и не так давно некоторые словари рекомендовали экипи́ровать.

эклер

Á сущ см. Приложение II

(вид пирожного)

Я заклеймен, как некогда Бодлэр*;

То - я скорблю, то - мне от смеха душно.

Читаю отзыв, точно ем «экле́р»:

Так обо мне рецензия… воздушна.

Игорь Северянин, Секстина «Я заклеймен, как некогда Бодлэр…»

Сведения о происхождении слова:

Слово заимствовано нашим языком из французского, ср. éclaire ‘вспышка, молния’, и сохраняет в исходной форме свойственное этому языку ударение на последнем слоге.

* Бодлэ́р - Шарль Бодле́р, французский поэт. Сохранена авторская орфография.

экслибрис

Á сущ см. Приложение II

(книжный знак, указывающий владельца книги)

Сведения о происхождении слова:

Слово происходит от латинского ex libris ‘из книг’ и сохраняет ударение языка-источника.

эксперт

Á сущ см. Приложение II

(специалист, дающий заключение по какому-н. вопросу)

Сведения о происхождении слова:

Это латинское по происхождению слово заимствовано нашим языком из французского, оно соответствует по ударению и языку-источнику, и языку-посреднику, ср. латинское expertus ‘опытный’ и французское expert.

экспертный

A/ пр; 109 см. Приложение II

электрик

неизм.

(голубой или ярко-синий)

Сведения о происхождении слова:

Слово происходит от французского électrique с ударением на и и сохраняет ударение языка-источника.

"Узелок на память":

электри́к, голубо́й, я́рко-си́ний. У всех этих слов под ударением третий слог. Не путайте с электрик (монтер)!

электропривод

Á сущ; 19 см. Приложение II

эле́ктроприво́да

мн. эле́ктроприво́ды эле́ктроприво́дов

Профессиональная речь:

В профессиональной речи распространено ударение эле́ктропри́вод, мн. эле́ктропривода́, эле́ктроприводо́в и т. д., но только там оно и уместно. См. также привод.

электросеть

É сущ см. Приложение II

эле́ктросе́ти

об, в эле́ктросе́ти мн. эле́ктросе́ти эле́ктросете́й́ эле́ктросетя́м́ эле́ктросе́ти эле́ктросетя́ми об, в эле́ктросетя́х́ Ср. сеть.

эллин

Á сущ см. Приложение II

(древний грек)

э́ллина мн. э́ллины э́ллинов

Э́ллины, э́ллины сонные,

Солнце разлейте вдали!

Стала душа пораженная

Комом холодной земли!

А. А. Блок, «В полночь глухую рожденная...»

Сведения о происхождении слова:

Слово происходит от греческого Ἔλλην и сохраняет ударение первоисточника.

эллинский

A/ пр; 118 см. Приложение II

Мы - те, об ком шептали в старину,

С невольной дрожью, э́ллинские мифы:

Народ, взлюбивший буйство и войну,

Сыны Геракла и Ехидны, - скифы.

В. Я. Брюсов, Мы - скифы

эпилепсия

Á сущ см. Приложение II

(падучая болезнь)

Сведения о происхождении слова:

Слово заимствовано нашим языком из западноевропейских языков, ср. немецкое Epilepsíe, французское épilepsie, - оба с ударением на втором и. Оно происходит от греческого ἐπιληψία ‘внезапная остановка’ - с таким же ударением.

Профессиональная речь:

Ударение языка-источника, а также возможных языков-посредников воспроизводится в профессиональном общении медиков - эпилепси́я, но только там оно и уместно.

эпифора

Á сущ см. Приложение II

(повтор слова или словосочетания в конце нескольких стихотворных строк)

Вот пример эпи́форы:

Птица, стремясь ввысь,

Летит к небу,

Панна, стремясь ввысь,

Носит высокие каблуки.

Велимир Хлебников, Па-люди

Сведения о происхождении слова:

Слово происходит от греческого ἐπιφορά, однако не сохраняет ударение языка-источника. См. также анафора.

эпсилон

Á сущ см. Приложение II

(название буквы «Ε, ε» греческого алфавита)

Сведения о происхождении слова:

Слово не соответствует по ударению языку-источнику: оно восходит к греческому словосочетанию ἐ ψιλόν, где каждый компонент имеет свое ударение, в частности, во втором слове оно падает на последний слог.

Примеры с неверным ударением:

Хотя встречающееся в обыденной речи ударение эпсило́н воспроизводится в стихах, все же это отступление от литературной нормы:

От Земли до Беты - восемь дён,

Сколько ж до планеты Эпсило́н,

Не считаем мы, чтоб не сойти с ума.

В. С. Высоцкий, Песня космических негодяев

См. также ипсилон.

эрзя

Á сущ см. Приложение II

(эрзяне, мордва, собир.)

э́рзи

Сведения о старой норме ударения:

Неудивительно, если вы произносите данное слово по-иному. Норма ударения в нем колебалась, и до недавнего времени в справочных изданиях давалось то эрзя́, то э́рзя.

Эрос

Á сущ см. Приложение II

(с прописной буквы: бог любви в древнегреческой мифологии; со строчной буквы: чувственное влечение как философское понятие)

Что самодержцем Вас признав на веру, -

Ах, ни единый миг, прекрасный Э́рос,

Без вас мне не был пуст!

М. И. Цветаева, «И не спасут ни стансы, ни созвездья…»

Сведения о происхождении слова:

Слово происходит от греческого Ἔρως ‘бог любви в древнегреческой мифологии’ и сохраняет ударение первоисточника.

эфенди

нескл. м.

(турецкий эквивалент слова «господин»)

В ночном кафе мы молча пили кьянти*,

Когда вошел, спросивши шерри-бренди**,

Высокий и седеющий эффе́нди***,

Враг злейший христиан на всем Леванте****.

Н. С. Гумилев, Ислам

Сведения о происхождении слова:

Слово пришло в наш язык из турецкого, ср. efendi с ударением на третьем слоге. Оно происходит от греческого αὐθέντης ‘повелитель, господин’ и по ударению на втором слоге соответствует первоисточнику.

* Кья́нти - марка вина.

** Ше́рри-бре́нди - вишневый ликер.

*** Эффе́нди - старая орфография. Так у Гумилева.

**** Лева́нт - см. прим. на стр. 784.

эфес

Á сущ см. Приложение II

(рукоятка сабли, шпаги)

Поэзия, тебе полезны грозы!

Я вспоминаю немца-офицера,

И за эфе́с его цеплялись розы,

И на губах его была Церера*…

О. Э. Мандельштам, К немецкой речи

Сведения о происхождении слова:

Слово происходит от немецкого Gefäß и сохраняет в исходной форме ударение на втором слоге, как в языке-источнике.

* Цере́ра - богиня плодородия в древнеримской мифологии.

Предыдущая страница Следующая страница