Приглашаем посетить сайт
Поговорки на букву "Б" (часть 1, "БАБ"-"БЕЗ")
Народн. О чём-л. неопределённом, гипотетическом. ДП, 293. |
Жарг. мол. Шутл. Гомосексуалист. Максимов, 18. |
Прост. Ирон. О неловкой, рассеянной, глупой женщине. СПП 2001, 15; ЗС 1996, 263, 353, 414; Глухов 1988, 1; Максимов, 18. |
Перм. Беременная женщина. СГПО, 26. |
1. Разг. Ирон. Властная, мужеподобная женщина. Флг., 404. 2. Разг. Шутл.-одобр. Энергичная женщина. Флг., 25. 3. Пск. Неодобр. Злая, сварливая женщина. СПП 2001, 84. 4. Жарг. угол. Шутл.-ирон. Активная лесбиянка. ББИ, 21; УМК, 49; Балдаев 1, 23. |
Жарг. шк. Шутл. Учительница химии. ВМН 2003, 20. |
у кого. Разг. О сильном шуме, громком звуке. БТС, 59. |
Фольк. Неодобр. О злой, сварливой и безобразной старой женщине. БМС 1998, 36. |
Жарг. шк. Шутл.-ирон. Пионервожатая. Максимов, 18. |
Разг. Шутл. Мужской половой орган. Елистратов 1994, 663; ЖЭСТ-1, 141. |
Смол. День жён-мироносиц - второе воскресенье после Пасхи. СРНГ 2, 18. |
Горьк. Неодобр. Выдумки, сплетни, небылицы. БалСок, 21. |
Яросл. Комнатное растение традесканция. ЯОС 1, 25. |
Арх. Растение алоэ. АОС 1, 78. |
Волг. Шутл.-ирон. То же, что бабьи сказки. Глухов 1988, 1. |
Одесск. 1. Угощение после венчанья. 2. Второй день свадьбы. КСРГО. |
Народн. Шутл.-ирон. О чём-л. неопределённом. ДП, 703. |
Кар. (Новг.). Шутл. Акушерка, повивальная бабка. СРГК 5, 349. |
См. БАКИ. |
Жарг. шк. Шутл.-ирон. или Пренебр. Учителя в учительской. (Запись 2003 г.). |
Жарг. угол. 1. Деньги лежат у кого-л. в кармане пачками. ББИ, 21; Мильяненков, 79; Балдаев 1, 23. 2. У кого-л. очень много денег. Грачев, Мокиенко 2000, 28. |
Курск. То же, что бабьи сказки. БотСан, 82. |
Пск., Сиб. То же, что бабье лето 1. СПП 2001, 49; ФСС, 105. |
Пск. 1. Украсить последний сноп (в обряде окончания жатвы). ПОС, 1, 79; Ивашко, 1979. 2. Закончить жатву. ПОС, 1, 79. |
Жарг. мол. Шутл. О начале менструации. Максимов, 19. |
кому. Разг. Всё удаётся, даётся легко. ФСРЯ, 32; Сергеева 2004, 208. |
Народн. Неизвестно, сбудется ли то, что предполагают, на что рассчитывают; неизвестно, как будет: так или по-иному. ДП, 76. |
Жарг. шк. Шутл. Женщина-библиотекарь. ВМН 2003, 20. |
Разг. Неизвестно, сбудется ли то, что предполагают, на что рассчитывают; неизвестно, как будет: так или по-иному. Жук. 1991, 35; ФСРЯ, 32; ШЗФ 2001, 16; БТС, 576; БМС 1998, 37. |
у кого. Арх. Шутл.-ирон. Об умственно неполноценном человеке. АОС 10, 415. |
Жарг. шк. Шутл. Учительница зоологии. (Запись 2003 г.) |
1. Разг. Шутл.-ирон. То же, что бабьи сказки. ЗС 1996, 363. 2. Жарг. шк. Шутл.-ирон. История (учебный предмет). ВМН 2003, 121. |
Арх. Бабье лето - теплые дни в начале осени. АОС 1, 78. |
1. Разг. Ясные, тёплые дни в конце лета, начале осени. ФСРЯ, 225; БМС 1998, 337; ДП, 892; ЗС 1996, 448; СБГ 1, 23; РЩН, 1976; БТС, 54, 494. 2. Сиб. Период летних работ в огороде (уборка картофеля, прополка капусты и т. п.). ФСС, 105; СФС,18. 3. Сиб. Ненастное, дождливое лето. СОСВ, 26. 4. Башк. Весеннее время, когда сажают огурцы. СРГБ 1, 24. 5. Разг. О возрасте женщины 40-45 лет. БМС 1998, 337. |
Арх., Волог. Шутл. Съедобный гриб с неправильной, изуродованной шляпкой. АОС 1, 78; СВГ 1, 17. |
Дон. Ирон. Выдумки, небылицы. Выгадка - сказка. СДГ 1, 9. |
См. Бабья каша. |
1. Курск. О чём-л. очень трудном. БотСан, 82. 2. Прикам. Болезнь, напущенная по наговору. МФС, 60. |
Жарг. шк. Учительская; учителя в учительской. (Запись 2003 г.). |
Прост. Неодобр. Вымысел, выдумки, небылицы. ФСРЯ, 427. |
Сиб. Ирон. О водке, вине, приносящих беду женам, женщинам. СОСВ, 26. |
Разг. Шутл. Винно-водочный магазин. Балдаев 1, 24; УМК, 97. // Палатка, где торгуют пивом. СОГ 1989, 51. |
1. Арх., Башк., Прикам., Сиб. Вьющееся комнатное растение. АОС 1, 78; СРГБ 1, 24; МФС, 94; СБО-Д1, 19; СОСВ, 26; СФС, 18; СРГБ 1, 24. 2. Ср. Урал. Дикое вьющееся растение. СРГК 1, 29. |
Прикам. Бран.-шутл. О бойком, непослушном мальчике. МФС, 111. |
Кар. Скользкое место. СРГК 1, 340. |
Кар. Растение лилия. СРГК 1, 504. |
1. также бабьи каши Ворон., Дон. Калуж. Рождественское гулянье женщин у повитухи. СРНГ 2, 18; СДГ 1, 9. 2. Прост. Устар. Встреча, посиделки (обычно у близких людей). БМС 1998, 255. |
Арх. Растение герань. АОС 1, 78. |
1. Башк., Челяб. Кушанье из раскатанных руками и сваренных комочков теста; суп с клёцками. СРНГ 16, 358; СРГБ 1, 24. |
1. Пск. Тёплая погода во второй половине лета, во время жатвы. СПП 2001, 52. 2. Брян. Летнее время, когда женщины заготавливают лозу. СБГ 1, 23. 3. Пск. Тёплые, ясные дни в начале осени. СРНГ 18, 85. |
Прост. Ирон. Беременность. Мокиенко, Никитина 2003, 223. |
Сиб. Тёплые солнечные дни в начале осени. ФСС, 127. |
Кар. Неодобр. О чём-л. скверном, сделанном некачественно, небрежно. СРГК 4, 418. |
Разг. Шутл. 1. Мужской половой орган большого размера. УМК, 175. 2. Деньги. Балдаев 1, 24. |
Прост. Ирон. Женские половые органы. Мокиенко, Никитина 2003, 307. |
Арх. Травянистое растение вороника (народное название жимолости). АОС 1, 78. |
1. Жарг. морск., курс. Шутл.-ирон. Начальник столовой. 2. Жарг. арм. Каптёрщик, работник армейского склада. Шутл.-ирон. 3. Жарг. арм. Шутл. Солдат, находящийся в наряде по кухне. БСРЖ, 106. По названию кинофильма. Максимов, 20. |
Р. Урал. Родить мальчика. СРНГ 28, 355. |
Арх., Новг., Яросл. По суеверным представлениям - дух, живущий в бане. АОС 1, 90; НОС 12, 20; ЯОС 1, 34. |
Кар. Злой дух, по суеверным представлениям, обитающий в бане. СРГК 2, 70. Жихарь - житель, жилец. |
Новг. По суеверным представлениям - нечистая сила, обитающая в бане. СРНГ 17, 354. |
Помор. Бран. Восклицание, выражающее досаду, раздражение. ЖРКП, 19. |
Новг., Пск. 1. Нечистая сила, обитающая в бане. СРНГ 2, 167; НОС 12, 97. 2. Бран. О человеке, вызывающем возмущение, досаду, гнев. НОС 1, 41; СПП 2001, 81. |
Жарг. шк. Шутл. Классный журнал. ВМН 2003, 20. |
Книжн. Суета повседневности, мелкие бытовые хлопоты. БМС 1998, 39. |
Волг. Неодобр. 1. Беспорядок, толчея, неразбериха. 2. Шум, крик, перебранка. Глухов 1988, 1. |
Жарг. угол. 1. Ссориться. ББИ, 22; Балдаев 1, 24. 2. Драться. ББИ, 22; Балдаев 1, 24. |
Жарг. мол. Конечно, безусловно (утвердительный ответ). Вахитов 2003, 10. |
Разг. Шутл.-ирон. Государственная дума. Балдаев 1, 24. |
Жарг. мол. Нет вопросов, нет проблем, все понятно (говорится в знак согласия с кем-л.). Никитина, 1998, 20; VHF, 1999; Вахитов 2003, 10; Максимов, 21. |
Жарг. мол. Преувеличивать что-л. в разговоре. Максимов, 21. |
1. Прост. Неодобр. Крикливый, грубый, вздорный человек, скандалист. ЗС 1996, 263, 353; БТС, 55; ФСРЯ, 32. 2. Волг. Неодобр. Неумелый, нерасторопный человек. Глухов 1988, 1. |
Сиб. Ирон. Женщина, любящая ходить по деревне и сплетничать, пустословить. ФСС, 96. |
Жарг. угол. Презр. О человеке, который не может держать секрет, которому нельзя доверять. ТСУЖ, 15. |
Дон. Человек, ответственный за торговлю. СДГ 1, 7. |
с кем. Жарг. угол., мол. Выяснять отношения, устраивать разбирательство. СМЖ, 11. |
Жарг. мол. Шутл. О состоянии удивления (когда у человека широко раскрыты глаза). Максимов, 21. |
Волог. Рассказывать сказку. СРНГ 2, 135. |
Сиб. Лекарственное растение, применяемое в народной медицине при лечении конъюнктивита. ФСС, 94; СБО-Д1, 20. |
Жарг. шк. Шутл.-ирон. Сочинение. (Запись 2003 г.). |
Жарг. угол. Золотые часы. ТСУЖ, 15. |
Жарг. угол. Серебряные часы. ТСУЖ, 15. |
Жарг. угол. Воровской жаргон. СРВС 1, 31, 203. |
Лаг. Пренебр. или Ирон. Заключённый, не имеющий отношения к преступному миру, как правило, уроженец Кавказа. ББИ, 22; Росси 1, 22; Балдаев 1, 25. |
Жарг. авиа. Шутл. Полёт на юг. Максимов, 22. |
Башк. Неодобр. Ленивый, неповоротливый человек. СРГБ 1, 28. |
Жарг. угол. Человек, осуждённый за злостное хулиганство. ББИ, 22; Балдаев 1, 25. |
Башк. Неодобр. Глуповатый человек крупного телосложения. СРГБ 1, 28. Баклан - чурбак; сокоревый - из осокоря. |
Жарг. угол. Хулиган, осуждённый за квартирный дебош. ББИ, 22; Балдаев 1, 25. Хавирный - квартирный. |
Жарг. мол. Спортивная школа бокса, восточных единоборорств. Бакланий - от баклан - хулиган; человек, осуждённый за хулиганство. ББИ, 22. |
Перм. Неодобр. Рассказывать небылицы. Сл. Акчим. 1, 48. Баклуха - обрубок дерева, обрезок бревна или доски. |
Новг. Пренебр. Глупый, несообразительный человек. НОС 1, 26. |
Дон., Пск. Неодобр. То же, что болтать языком. СДГ 1, 13; СПП 2001, 84. |
Кар. Неодобр. Наговорить много и попусту. СРГК 5, 101. |
Волг. Неодобр. Очень болтливый человек, пустомеля. Глухов 1998, 1. |
Пск. Неодобр. Лгать, говорить вздор. СПП 2001, 22. |
Кар. Неодобр. Говорить вздор, рассказывать небылицы. СРГК 4, 491. |
Жарг. угол. Предупреждение о слежке. ББИ, 22; Мильяненков, 80; Балдаев 1, 26. |
Яросл. Неодобр. То же, что болтать языком. ЯОС 1, 31. |
у кого. Коми. О разговорчивом человеке. Кобелева, 83. |
Одесск. Неодобр. Бездельничать. КСРГО. Рабливать - работать, делать что-л. |
Прост. Шутл.-ирон. О несообразительной, рассеянной женщине. Мокиенко 2003, 6. |
Прост. Неодобр. или Бран. Глупый, бестолковый человек. СФС, 18; Глухов 1988, 117; Мокиенко 1990, 106, 112; ФСС, 9. |
Новг. То же, что болтать языком. НОС 1, 29. |
Жарг. мол. Шутл.-ирон. Развлекаться, дурачиться. Из кинофильма «Малыш и Карлсон». ФЛ, 92. |
Жарг. мол. Шутл.-ирон. То же, что пугать унитаз. Максимов, 23. |
Книжн. Человек, пользующийся чрезвычайным успехом, удачей в жизни. ЗС 1996, 160; Ф 1, 17. |
Жарг. мол. Шутл.-ирон. О дешёвых папиросах "Беломорканал" (произносится с английским акцентом). Белянин, Бутенко,18. |
Разг. Шутл. О возрасте женщины от 30 до 40 лет. БМС 1998, 93; Ф 1, 71; БТС, 57; ШЗФ 2001,16. По имени французского писателя О. де Бальзака (1799- 1850) после выхода в свет его романа «Тридцатилетняя женщина» (1831). |
Брян. Болтать, пустословить. СБГ 1, 28. |
Пск. Шутл. Весело болтать, шутить. ПОС 1, 105; Мокиенко 1990, 35. |
у кого. Жарг. мол. Шутл.-ирон. 1. О человеке, не расслышавшем чего-л. ФЛ, 92. 2. О человеке, лишённом музыкального слуха. Никитина 1996,14. 3. О глухом человеке. Максимов, 24. |
Жарг. авто. Шутл. Человек в автомашине. Максимов, 24. |
Жарг. мол. Шутл. Мужские гениталии. Максимов, 24. |
Жарг. мол. 1. Выражение отказа кому-л. в чём-л. 2. Бран. Выражение негодования в чей-л. адрес. Максимов, 24. |
Жарг. мол. Шутл. Поп-группа «Бананарама». Я - молодой, 1997, № 38. |
Публ. О некоторых государствах Центральной Америки, ставших в результате политики США сельскохозяйственным придатком последних. НРЛ-79; Мокиенко 2003, 96. |
Жарг. угол. Владельцы и работники частных ларьков, палаток. Балдаев 1, 27. |
Жарг. угол. Уголовники, принимающие участие в вооружённых конфликтах в качестве наёмников. Балдаев 1, 27. |
Жарг. угол. Ювелирный магазин. ББИ, 23; СВЯ, 5; Мильяненков, 80; Балдаев 1, 27. |
Пск. Бран. Негодяйка (о человеке или животном). ПОС 1, 106. |
Прост. Бран. Негодяй, хулиган. Глухов 1988, 2; ПОС 1, 106. |
Жарг. мол. Шутл. Ответ не по существу о причине ранения, травмы. Белянин, Бутенко,18. Реплика героя кинокомедии «Старики-разбойники» («Мосфильм», 1972 г.). Дядечко 1, 40. |
Прост. 1. Пренебр. О чьей-л. очень некрасивой, преступной и свирепой физиономии. 2. Бран. Бандит, разбойник. Мокиенко, Никитина 2003, 289. |
Прост. 1. Бездельничать. Д 1, 44; Мокиенко 1990, 69; ПОС 2,18. 2. Болтать, пустословить от безделья. СРНГ, 2, 93; ПОС 2, 18. |
Жарг. шк. Шутл. Штрих-корректор. ВМН 2003, 21. |
1. Волог. По суеверным представлениям - злой дух, который живет в бане. СВГ 5, 108. 2. Новг. Вид болезни, связанной, по суеверным представлениям, с действием нечистой силы. НОС 6, 55. |
Волг. Пренебр. То же, что круглая дура. Глухов 1988, 2. |
Сиб. Презр. Неряха. ФСС, 80; СФС, 19. |
Ср. Урал. То же, что банная запука (ЗАПУКА). СРГСУ 1, 34. |
1. Перм., Ср. Урал. Пренебр. О нечистоплотном человеке. Сл. Акчим. 1, 331; СРГСУ 1, 34. 2. Сиб. О человеке, который везде успевает, за все берется. СФС,19. 3. Прикам., Сиб. Пренебр. О слабохарактерном человеке, услугами которого пользуются другие. МФС, 39; ФСС, 11; СФС, 19. |
Горьк. Пренебр. Полная, тучная женщина. БалСок, 22. |
Волг. Пренебр. О полном, тучном человеке. Глухов 1988, 61. |
Яросл. Пренебр. или Шутл.-ирон. Об угловатой, нескладной женщине. ЯОС 1, 34. |
Сиб. Экзема, полученная после посещения грязной бани. ФСС, 137. |
Прикам. Шутл. О человеке, любящем мыться в бане. МФС, 95. |
Жарг. авиа. Шутл. 1. Нелётная погода, когда нет полетов. 2. Пьянка летчиков в нелётную погоду. От радостного восклицания: "Сегодня ж банный (жбанный) день!" БСРЖ, 153. |
Жарг. угол. Шутл. Женщина с крупными бёдрами. Хом. 1, 411. |
Яросл. Шутл. Самогон. ЯОС 1, 34. |
Жарг. угол., простит. Вокзальная проститутка. Мокиенко 1995, 6; ББИ, 28; Балдаев 1, 36. |
Жарг. морск. Шутл. Небольшая ступенька. БСРЖ, 51. Баночка - табуретка. |
Яросл. Украшенное бантами деревце, которое несут во время свадебного обряда. ЯОС 1, 34. |
Жарг. угол. Допрос. Максимов, 25. |
у кого. Новг. Шутл.-ирон. О человеке, которому изменили в любви. Сергеева 2004, 239. |
Жарг. шк. Шутл. Школьная столовая. ВМН 2003, 21. |
кому. Жарг. мол. Шутл. Пожелание удачи кому-л. Максимов, 25. |
кому. Жарг. угол. Бить кого-л. по зубам. СРВС 3, 225. |
Пск. Неодобр. Говорить лишнее. СПП 2001, 84. |
Жарг. арест., мол. Ирон. Женщина, заражённая венерической болезнью. УМК, 151; СВЯ, 6; ББИ, 24. |
1. Разг. Устар. Военный, служака, бездушный и суровый с подчинёнными. 2. Прост. Бран. О подлом, непорядочном человеке. ФСРЯ, 535; Глухов 1988, 176. |
Народн. Об отсутствии леса, безлесье. ДП, 939. |
Жарг. курс. (морск.). Шутл.-ирон. Активный, примерный курсант. БСРЖ, 50. |
Волог. Шутл. или Неодобр. Разговаривать о чём-л. несерьёзном, незначительном, болтать вздор, пустяки. СВГ 1, 21. |
кого, что. Арх. Неясно, неизвестно что-л. СРНГ 11, 312. |
Вульг.-прост. Бран. Выражение полного презрения, неуважения или безразличия к кому-л. Грызло - горло, глотка. Мокиенко, Никитина 2003, 112. |
Жарг. мол. Бран. О человеке, вызывающем раздражение, негодование. Максимов, 26. |
Жарг. мол. Шутл. Название рок-группы "Бананарама" (Bananarama). Я - молодой, 1997, № 45. |
у кого. Прост. Шутл.-ирон. О худом, тощем человеке. Сергеева 2004, 136. |
Волг., Пск. О сухощавом человеке. Глухов 1988, 2; Доп., 1858; ПОС 1, 113. |
Сиб. Шутл. Полевое растение с небольшими розовыми цветами. ФСС, 115. |
Ср. Урал. Растение жимолость. СРГСУ 1, 34. |
Пск. Неодобр. Пустословить, говорить ерунду, вздор. ПОС 1, 116. |
Разг. Устар. Взятка. ФСРЯ, 33; БТС, 103; Мокиенко 1990, 15; Янин 2003, 19; БМС 1998, 42. |
Разг. Ирон или Неодобр. О большом беспорядке где-л. Флг., 30; УМК, 51. |
Сиб. Презр. Женщина легкого поведения; проститутка. ФСС, 55. |
Жарг. мол. Шутл.-ирон. Шоумен Бари Алибасов. Я - молодой, 1998, № 8; Щуплов, 76. |
Жарг. мол. Шутл.-ирон. Делец шоу-бизнеса. Я - молодой, 1998, № 6. |
Жарг. арест. Ирон. Об изгнании осуждённого из камеры его сокамерниками. СВЯ, 6. |
Пск. Бран. Обжора. СРНГ 3, 100; ПОС 1, 123; СПП 2001, 63. Барканный - морковный. |
кого. Народн. Ирон. О слабом, тщедушном человеке. ДП, 398. |
Жарг. мол. Шутл.-ирон. О человеке, льющем спиртное мимо стакана. Максимов, 26. |
Жарг. шк. Шутл. Ученик у доски. ШП, 2002. |
Книжн. Пренебр. Человек, производивший самое положительное впечатление и оказавшийся ничтожным, ничего собой не представляющим. БМС 1998, 42. |
Жарг. мол. Шутл.-ирон. О чрезмерно активном в сексуальном отношении мужчине, развратнике, ловеласе. Каламбур, обыгрывающий глагол трахать - совершать половой акт с кем-л. Мокиенко, Никитина 2003, 77. |
Жарг. угол. Устар. Шутл.-ирон. О хронически больном гонореей человеке. Образовано каламбурным обыгрыванием вульг.-прост. слова триппер (гонорея). Мокиенко, Никитина 2003, 77. |
Яросл. Устар. Любовница барина из прислуги. ЯОС 1, 38. |
Публ., Полит. О бескровной революции, резкой смене политической ориентации и правительства без военных конфликтов (особенно - о смене правительства в ЧССР). Лилич 200, 393-396; Мокиенко 2003, 95. |
Жарг. ж/д. Пожелание удачи в рейсе. ОРТ, 07.10.99. |
Жарг. арм., морск. Матрос срочной службы после опубликования приказа об увольнении из вооруженных сил. Кор., 37. |
Сиб. Растение татарник разнолистный. ФСС, 106. |
Разг. Осенние месяцы (сентябрь и октябрь) на юге. БМС 1998, 520; ШЗФ 2001, 17; Мокиенко 2003, 102. |
Помор. Флк. Сын Бабы-Яги. ЖРКП, 20. |
Курск. Ирон. Ничего не получить. БотСан, 82. |
Забайк. Без придачи (о равноценном обмене). СРГЗ, 61. Ср. баш на баш (БАШ). |
Горьк. Болтать, пустословить. БалСок, 22. |
Яросл. Модно, вычурно одеваться, наряжаться. ЯОС 1, 40. |
Яросл. Бойкий, несдержанный человек. ЯОС 1, 40. |
о ком, о чём. Кар. (Мурм.). Ходят слухи, идут пересуды о ком-л., о чём-л. СРГК 4, 434. |
у кого. Жарг. мол. Неодобр. О недогадливом человеке, не понявшем чего-л. Максимов, 27. |
Жарг. мол. Шутл. Бутылка вина. Из англ.: bottle of wine. БСРЖ, 53-54. |
Дон. Млечный путь. СДГ 1, 18. |
Дон. 1. Млечный путь. 2. Длинная дорога, полоса. СДГ 1, 37; СДГ 1, 18; СРНГ 30, 270. |
См. Батыева дорога (ДОРОГА). |
Астрах. Выражение удивления. СРНГ 2, 148. |
Яросл. Участник свадебного обряда - дальний родственник жениха или его отца. ЯОС 1, 42. |
Прост. Выражение удивления, испуга, радости. БМС 1998, 43, ШЗФ 2001, 17. |
Ряз. Выражение удивления, возмущения. ДС, 49. |
Перм. Выражение удивления, испуга. МФСМ, 10; СГПО, 35. |
Яросл. Дед. ЯОС 1, 42. |
Жарг. шк. Шутл. Учитель музыки. (Запись 2003 г.). |
Жарг. лаг. Ирон. Хлопчатобумажные чулки с веревочными подвязками и ботинками из кирзы с подошвой из старой автопокрышки, изготовленные для заключённых вместо валенок в мастерских ГУЛАГа; в качестве летней обуви служили лапти, которые плелись из пеньковой верёвки. Балдаев 2001, 157. |
Прикам. Шутл.-ирон. или Пренебр. О толстом, неуклюжем, неопрятном человеке. МФС, 10. |
Жарг. мол. Ударить кого-л. H-HI, 2000, № 3, 42. |
Приамур. Кверху тормашками. СРНГ 2, 158. |
Жарг. мол. Шутл. Сигарета с фильтром. Елистратов 1994, 35; Максимов, 28. |
Сиб. Товарищ, друг. ФСС, 9. |
Жарг. авто. Пренебр. Милицейская автомашина. Максимов, 28. |
1. Разг. В равном количестве, без придачи (менять, обменять и т. п.). ДП, 528, 535; СДГ 1, 19; ПОС 1, 135; Ф 1, 18; ШЗФ 2001, 17; СФС, 20, 104; СРНГ 2, 162. 2. Разг. Устар. Ровно столько же, сколько затрачено; рубль на рубль (получать - о прибыли).ФСРЯ, 33. 3. Яросл. Вдвое больше, чем затрачено; два рубля на рубль (получать - о прибыли). ЯОС 1, 44. 4. Дон. Один на один (драться). СРНГ 2, 162. 5. Сев. Двин. Один другого стоит (при сопоставлении двух незначительных предметов). СРНГ 2, 162. 6. Арх. Будь что будет, так и быть. АОС 1, 135. Из арго оптовых торговцев скотом, букв. «голову на голову» (тюрк. баш - голова). БМС 1998, 43. |
у кого. Арх. О сильном испуге. ОАС 1, 135. |
См. Голова варит (ГОЛОВА). |
у кого. Народн. Шутл.-ирон. О глупом, несообразительном человеке. ДП, 436. |
См. Голова не варит (ГОЛОВА). |
у кого. Жарг. мол. Шутл. О кудрявом человеке. Максимов, 28. |
Прост. Пренебр. Растяпа, простофиля. Ф 1, 18; ФСС, 10. |
Жарг. мол. Шутл. Об отрыжке, икоте. Максимов, 29. |
у кого. Коми. Одобр. Об умном, сообразительном человеке. Кобелева, 60. |
Арх. В равном количестве, без придачи. СРНГ 2, 164. |
Орл. Шутл.-ирон. Ерунда, вздор. СОГ 1989, 66. |
Арх. Выражение согласия, смирения: ничего не поделаешь. АОС 1, 135. |
Разг. Шутл.-ирон. О женском непостоянстве, быстрой смене привязанностей. БМС 1998, 43. Цитата из монолога Гамлета в одноименной трагедии У. Шекспира. |
Книжн. Символ мира мечты; о предмете мечтаний, оторванных от жизни. ШЗФ 2001, 17; БТС, 63. Выражение принадлежит франц. поэту и критику Ш. О. Сент-Бёву. БМС 1998, 43. |
у кого. Жарг. мол. Неодобр. О несообразительном человеке. Максимов, 29. |
у кого. Жарг. мол. Неодобр. То же, что башню снесло. Максимов, 29. |
у кого. Жарг. мол. О головной боли. Урал-98. |
у кого. Прибайк. Об отсутствии умения, способности поддерживать разговор. СНФП, 19. |
Жарг. шк. Шутл. Учитель пения. Никитина 1998, 29. |
Жарг. угол., мил. Станок для дактилоскопирования. Хом. 1, 74. |
Жарг. угол., мол. Литр домашнего вина. Хом. 1, 74. |
Пск. Неодобр. Проводить время в пустых разговорах. СПП 2001, 15. |
Белом. Болтать, пустословить. Мокиенко 1990, 36. |
Волог. Говорить, не подумав. СВГ 1, 26. |
к кому. Жарг. мол. Шутл. У кого-л. началась белая горячка. Никитина 2003, 43. БГ - 1. Борис Гребенщиков, лидер рок-группы "Аквариум". 2. Белая горячка. |
1. Разг. Ирон. Уклонение от уплаты алиментов. ББИ, 26. 2. Жарг. угол. Ирон. Побег из ссылки или из ИТУ. ББИ, 26; БСРЖ, 56. |
Разг. Ирон. О деятельности, не приносящей результатов. БТС, 63. |
Кар. Очень быстро ходить, носиться. СРГК 1, 48. |
Прикам. Бегать очень быстро. МФС, 11. |
Ряз. Очень быстро бежать. ДС, 50. |
Сиб. Соревноваться на скаковых лошадях на денежный заклад. ФСС, 10. |
Прикам. Быстро бегать. МФС, 10. |
за кем. Новг. Ухаживать за кем-л., стараться угодить кому-л. НОС 4, 154. |
Кар. Обращаться за чем-л. к чужим людям. СРГК 3, 169. |
Жарг. угол. Заниматься воровством профессионально. СРВС 4, 134; Балдаев 1, 31; СВЯ, 7. |
Новг. Бегать рысью, трусцой. НОС 1, 144. |
Кар. Испытывать чувство голода. СРГК 1, 359. |
Сиб. Играть в горелки, в пятнашки. ФСС, 10; СФС, 20, 56; СБО-Д1, 98 |
Разг. Шутл. Активно ухаживать за женщинами. (Запись 1979 г.). |
1. Дон., Смол. Жарг. угол. Ходить на цыпочках. СДГ 3, 186; ССГ 11, 89; СРВС 4, 111, 142; Б., 107; Грачев 1992, 186. 2. Жарг. угол. Находиться в подчинении у авторитетного вора, главаря. СРВС 4, 32, 189; СВЯ, 30. 3. Жарг. угол. мол.; Новг., Одесск. Неодобр. Заискивать, подхалимничать. ТСУЖ, 116; Балдаев 1, 119; Балдаев 2, 125; Росси 2, 444; Елистратов 1994, 538; КСРГО; Вахитов 2003, 14, 195. 4. Пск. Находиться в возбуждённом, напряжённом состоянии, нервничать. СПП 2001, 79. 5. Волг. Неодобр. Важничать, зазнаваться. Глухов 1988, 167. 6. Волг. Пребывать в радостном, приподнятом настроении. Глухов 1988, 112. |
Влад. Шутл. Убегать домой (о солдатах-новобранцах). СРНГ 21, 241. |
Пск. Неодобр. Бездельничать. ПОС 11, 142. |
Жарг. угол., карт. Возвращать долги. Балдаев 1, 209; ББИ, 118; Мильяненков, 149. |
Сиб. Шутл. Заключать пари, биться об заклад. ФСС, 10. |
Горьк. Угождать кому-л., подхалимничать. БалСок, 22. |
См. Ходить на сторону. |
Кар. Лениться, бездельничать. СРГК 5, 577. |
Пск. Неодобр. 1. Подслушивать, выведывать что-л., шпионить за кем-л. 2. То же, что болтаться по заугольям. СПП 2001, 41. |
Прост. Неодобр. Развратничать, переходить из рук в руки, от одного мужчины к другому. Мокиенко, Никитина 2003, 216. |
Жарг. комп., мол. Играть в сетевую компьютерную игру. БСРЖ, 535. |
Жарг. угол. Уметь воровать. ТСУЖ, 142. |
Жарг. угол. То же, что ходить по сонникам. Балдаев 1, 31; ТСУЖ, 142. |
Жарг. угол. Воровать с веревки развешанное для просушки бельё. СРВС 3, 78; ТСУЖ, 18; Балдаев 1, 31; ББИ, 26. |
Волг. Прятаться, избегать встречи с кем-л. Глухов 1988, 2. |
Яросл. Неодобр. Бродить неизвестно где. ЯОС 1, 45. |
Урал. Работать каталем на медном руднике. СРНГ 2, 169. |
Жарг. угол. Совершать квартирные кражи. Балдаев, I, 31. |
Прост. Ирон. или Неодобр. Вести распутный образ жизни, развратничать. Мокиенко, Никитина 2003, 116. |
Прост. Отправлять естественные потребности; мочиться или испражняться. |
Народн. Бегать наперегонки. СРНГ 6, 356. |
Перм. Бежать наперегонки. СРНГ 2, 170. |
Жарг. шк. Шутл. Школьный коридор. Максимов, 29. |
Перм. Очень быстро. СГПО, 514. |
Жарг. мол. Ирон. Выражение отказа кому-л. в чём-л. Максимов, 29. |
Жарг. мол. Шутл. Памятник маршалу Жукову у Исторического музея в Москве. Щуплов, 106. |
Жарг. арм. Шутл. Демобилизованный солдат. Максимов, 12. |
Прибайк. Восклицание, выражающее огорчение, досаду, сожаление и т. п. СНФП, 19. |
Олон. 1. также Волог. Выражение отчаяния. СРНГ 2, 173; СВГ 1, 26. 2. О большом количестве чего-л. СРНГ 2, 174. |
Перм. Большое огорчение. Сл. Акчим. 1, 58. |
Сиб. Неодобр. Зять, который переселяется в дом родителей жены. ФСС, 10; СРНГ 2, 173. |
Волг., Сиб. Одобр. Человек, готовый помочь другому в любых тяжелых ситуациях. Глухов 1988, 2; СФС, 20; ФСС, 10. |
Кар. Беда, несчастье. СРГК 1, 49. |
Кар. (Мурм.). Ирон. О том, кто любит дурачиться, прикидываться кем-л. СРГК 5, 212. |
Курск. О том, кто часто творит беды, несчастья. СРНГ 14, 209. |
Вульг.-прост. Шутл. Ответ тому, кто надоедает вопросами о названии читаемой кем-л. книги: шуточное название книги. Мокиенко, Никитина 2003, 200. |
Разг. Шутл.-ирон. Общество дружбы с народами зарубежных стран. Балдаев 1, 32. |
Разг. Ирон. О человеке, неравном кому-л. по материальному положению, состоянию или достоинствам. БТС, 64. |
Прост. Неодобр. О рисковом, отчаянно смелом и озорном человеке. ФСРЯ, 111; БМС 1998, 119. |
См. Бедная голова (ГОЛОВА). |
Оренб. О чьём-л. бедственном положении. СРНГ 2, 177. |
Арх. 1. Неприятно, плохо, ужасно. 2. Очень, чрезвычайно; много. 3. Восклицание, выражающее сильную отрицательную эмоцию. АОС 1, 143; АОС 10, 457. |
Перм. Страдать, мучиться. Подюков 1989, 11. |
Печор. Навлечь на себя беду каким-л. поступком. СРГНП 1, 215. |
Яросл. Очень. ЯОС 1, 46. |
Народн. Шутл.-ирон. О небольшой оплошности. ДП, 461. |
с кем, с чем. Разг. Кому-л. угрожает опасность из-за кого-л., из-за чего-л. Ф 2, 6. |
Новг. Быстро двигаться, спешить. НОС 1, 43; Сергеева 2004, 232. |
Арх. Очень быстро делать что-л. АОС 1, 145. |
Забайк. Скрываться, быть в розыске. СРГЗ, 62. |
Ряз. Очень быстро бежать, нестись. ДС, 154. |
Влад. Бежать рысью, нога в ногу. СРНГ 18, 143. |
Арх. Самовольно уходить, убегать откуда-л. АОС 1, 145. |
Арх., Яросл. Быстро бежать, нестись. АОС 1, 145; ЯОС 2, 38. |
Кар. Быстро бежать, нестись. СРГК 5, 233. |
1. Пск. То же, что бежать в пробег (ПРОБЕГ). СПП 2001, 63. 2. Новг. Бежать неторопливо, трусцой. НОС 9, 36. |
Пск. Быстро бежать, спешить куда-л. СПП 2001, 63. |
Пск. Литься в большом количестве. СПП 2001, 74. |
См. Бежать в турурушку (ТУРУРУШКА). |
Сиб. Ехать цугом, гуськом. // Ехать цугом, когда к обычной запряжке впереди пристёгивают ещё одну лошадь, на которую садится ямщик и понукает её. ФСС, 10; СРГЗ, 62; СРНГ 2, 179; СФС, 20. |
Жарг. мол. Шутл. Очень быстро бежать, убегать откуда-л. Никитина 1998, 60. |
Сиб. Уходить от надоедливого человека. ФСС, 11. |
Кар. Бежать, не останавливаясь. СРГК 5, 233. |
Арх. Идти очень быстро. АОС 1, 145. |
Сиб. Очень быстро идти, ехать. ФСС, 11. |
Жарг. спорт. Участвовать в забеге с ручным хронометрированием. БСРЖ, 515. |
Пск. Очень быстро идти, бежать; спешить. ПОС 1, 146; СПП 2001, 16. |
Брян. Очень быстро бежать, нестись. СБГ 1, 38. |
Сиб. Ехать, не торопясь. ФСС, 11. |
Яросл. Убегать откуда-л. ЯОС 2, 37; СРНГ 2, 168. |
Волог. О сильном дожде. СВГ 6, 81. |
Курск., Пск. Очень быстро бежать, идти. БотСан, 82; ПОС 1, 146; СПП 2001, 16. |
Народн. То же, что бежком бежать. ДП, 514; Мокиенко 1986, 105.. |
1. Перм. Очень быстро бежать, нестись. Подюков 1989,11. 2. Арх. О чём-л., льющемся не переставая. АОС 1, 146. |
1. Очень быстро бежать, идти. ПОС 1, 146. 2. Приамур. Выходить замуж без согласия родителей. СРГПриам., 21. |
Разг. Шутл. О сексуально озабоченном мужчине. Елистратов 1994, 25. Артикль - мужской половой орган. |
Жарг. мол. Непременно, обязательно (утвердительный ответ). Ср.: без базара, без балды. |
Жарг. мол. Конечно, обязательно (утвердительный ответ). Вахитов 2003, 14. |
Жарг. мол. 1. Достоверно; без обмана. Никитина 2003, 31. 2. Легко, без труда. h-98. Байда - ерунда, чушь. |
Жарг. мол. Всерьёз, не шутя; без обмана. Югановы, 31; Елистратов 1994, 30; Быков, 22; Вахитов 2003, 14. |
Печор. 1. Без сознания, в обморочном состоянии. 2. Крепко, без снов (спать). СРГНП 1, 77. |
Арх., Кар.(Волог., Ленингр.), Курск., Ряз., Пск., Яросл. 1. Раньше обычного, преждевременно. АОС 6, 24; БотСан, 82; ДС, 96; ПОС 5, 43. 2. Не вовремя. АОС 6, 24; СРГК 1, 242; БотСан, 82; ДС, 96; ПОС 5, 43; ЯОС 1, 47. |
Сиб. Легко, без затруднений; не гадая, наверняка (знать, узнать). ФСС, 13. |
Пск. Ирон. Крепко, беспробудно (спать). СПП 2001, 59. |
Кар. (Волог.). Легко, без труда. СРГК 1, 88. |
Кар. Не просыпаясь. СРГК 1, 103. |
Пск. Шутл. Сильно, заразительно смеяться, хохотать. ПОС 2, 189. |
1. Сиб. Серьезно, без шуток. ФСС,18. 2. Сиб., Яросл. Честно, без обмана. СФС, 20; ФСС, 18; ЯОС 1, 46. 3. Сиб. Спокойно, не горячась. СРНГ 6, 256; СФС, 55; ФСС, 44. Булда - вздор, чушь, ложный слух. |
Прост. Шутл. О чём-л. сложном, непонятном. Вахитов 2003, 14. |
Жарг. мол. Конечно, разумеется; обязательно. (Запись 2004 г.). От жарг. оборота без базара. |
Пск. Неодобр. Об очень бойком, непоседливом человеке. ПОС, 3, 87-88; ПОС, 10, 82. |
1. Печор. Не зная о чём-л. СРГНП 1, 66. 2. Кар. Очень далеко. СРГК 1, 185. |
1. Жарг. арм. Посыльный. БСРЖ, 95. 2. Жарг. шк. Шутл. Ученик, ушедший за мелом, за родителями. Bytic, 1991-2000; Максимов, 59. |
кого. Разг. Шутл.-ирон. Об очень слабом, обессилевшем человеке. Ф 1, 235. |
Морд. О ловком, предприимчивом человеке. СРГМ 1978, 79. |
Волг. О несправедливом обвинении, незаслуженной обиде. Глухов 1988, 2. |
Сиб. 1. Безвинно (терпеть что-л., страдать). 2. Напрасно, зря. ФСС, 28. |
1. Разг. О ком-л., несправедливо обвиненном. Дядечко 1, 43. 2. Жарг. шк. Ирон. Пострадавший за подсказку. Максимов, 63. 3. Жарг. курс. Ирон. Курсант первого курса военного училища. Максимов, 63. От названия комедии А. Островского «Без вины виноватые» (1884 г.). |
Горьк. Честно, без обмана. БалСок, 22. |
Прибайк. О постоянных драках и ссорах (как правило - из-за пьянства). СНФП, 33. |
Прост. То же, что безо всяких 1. Глухов 1988, 2. |
Пск. Безоговорочно, без возражений, обязательно. ПОС 3, 122. |
Кар. Не переставая (о дожде). СРГК 1 250. |
Одесск. Без лишних объяснений. Смирнов 2002, 19. |
Прост. В изобилии. Ф 1, 91. |
Сиб. Постоянно, непрерывно (быть, находиться, жить, работать где-л.). СБО-Д1, 86. |
1. Ряз. В отсутствие кого-л. ДС, 110. 2. Без глаз (ходить) Жарг. угол. Не иметь паспорта. СРВС 1, 35. |
Книжн. Не сердясь и стараясь быть объективным. БМС 1998, 116. |
1. Костром. Несовершеннолетний. СРНГ 6, 266. 2. Костром., Яросл. Такого возраста, который невозможно определить по зубам (о лошади). СРНГ 6, 266; ЯОС 1, 46. 3. Арх. Очень старый, преклонного возраста. АОС 9, 198. |
Сиб. Ирон. Очень недолго, короткое время; совсем недавно. ФСС, 45. |
Народн. Шутл. То же, что без году неделя. ДП, 567. |
Разг. Ирон. или Шутл. Очень недолго, короткое время; совсем недавно. Жиг. 1969, 334; БТС, 213; Сергеева 2004, 486; БМС 1998, 118; ПОС 7, 40. |
1. Прост. Без головного убора. ЯОС 1, 46. 2. Прост. Презр. О глупом, несообразительном человеке. Ф 1, 120. 3. Прост. Не обдумывая, безрассудно (делать что-л.). Ф 1, 120. 4. Арх. В бессознательном состоянии. АОС 9, 233. |
Народн. Пренебр. Ничтожный, несамостоятельный, слабый человек. СРНГ 6, 326. |
Сиб. Мирно, дружно. ФСС, 48. |
Разг. Не рассуждая много, не теряя времени на разговоры. ФСРЯ, 431. |
Разг. Не говоря, не рассуждая много, не теряя времени на разговоры. ФСРЯ, 431. |
Сиб. Ни за что, зря, напрасно. СФС, 20; ФСС, 57. |
Алт. Шутл. Бездонный, очень глубокий (об озере). СРГА 1, 51. |
Дон. Не испытывая чувства стыда. СДГ 1, 134. |
Прост. Со всей серьёзностью, без шуток. Ф 1, 174; БМС 1998, 173; БТС, 288. |
Пск. По-настоящему, как следует. СПП 2001, 37. |
1. от кого, от чего. Разг. Устар. В восторге, восхищении. ФСРЯ, 151. 2. Разг. Устар. Забыв все на свете. ФСРЯ, 151. 3. Прост. Неохотно, без желания. Ф 1, 179; НОС 2, 111. 4. Пск. Неодобр. Сделанный недобросовестно, некачественно. ПОС, 10, 67. 5. Волг., Перм., Пск., Ряз. О чувстве тревоги, беспокойства, страха. СПП 2001, 38; ДС, 158. 6. Курск. О состоянии сильной усталости. БотСан, 82. 7. Пск. Очень быстро, изо всех сил. ПОС 10, 69. 8. Волг. Неодобр. О чёрством, бездушном человеке. Глухов 1988, 2. 9. Кар. Одобр. О добром, простодушном человеке. СРГК 2, 13. |
Дон. О человеке без воображения, не способном творчески, оригинально мыслить. СДГ 1, 167. |
Разг. Без скрытого смысла, тайных намерений. ЗС 1996, 57, 237, 291. |
1. (спать) Сиб. Глубоким, крепким сном. СФС, 20; ФСС, 41; Мокиенко 1990, 26. 2. (быть) Прикам., Перм. Без сознания. МФС, 24; Подюков 1989, 39. 3. Прикам. Очень сильно, интенсивно. МФС, 24. |
Разг. Шутл. Крепко, беспробудно (спать). БМС 1998, 404; БТС, 320, 286; ЗС 1996, 174; ФСРЯ, 281. |
Разг. Гладко, без помех. Ф 1, 195; БТС, 320. |
Разг. Неодобр. Не испытывая чувства стыда, нагло, бессовестно (лгать, действовать). ФСРЯ, 164; БТС, 323; ШЗФ 2001, 17; ЗС 1996, 362; БМС 1998, 196. |
Кар. Без разрешения. СРГК 2, 186. |
Арх. Безупречно (сделать что-л.). СРНГ 11, 92. |
Ряз. Сразу, без промедления, без звука. СРНГ 12, 34. |
Сиб. Тайно, тайком. ФСС, 87; СБО-Д1, 175. |
Арх., Пск. Без затруднений, без забот и неприятностей. АОС 9, 338; СПП 2001, 31. |
Разг. Без грубых, нецензурных выражений. СПП 2001, 44. |
Кар. В беспамятстве. СРГК 2, 343. |
Волг. Пренебр. О крайне глупом человеке. Глухов 1988, 2. |
Кар. Неодобр. О неумелом, не привыкшем к труду человеке. СРГК 2, 384. |
Обл. Прямо и открыто, без шуток и вздора (говорить, сказать что-л.). БМС 1998, 276. |
Прост. То же, что ни кола ни двора 1. Ф 1, 246. |
Разг. 1. Очень долго. 2. Очень много. ФСРЯ, 204. |
Прикам. То же, что без конца 2. МФС, 48. |
Пск. Всегда, всю жизнь. СПП 2001, 46. |
Прикам. Бесплатно, даром (отдать, взять что-л.). МФС, 48. |
Ряз. Сразу, без разговоров, без церемоний. СРНГ 14, 369; ДС, 241. |
Кар. Без преувеличения, без прикрас. СРГК 3, 11. |
Сиб. 1. Постоянно, всё время. 2. Без ограничения, очень много. ФСС, 98. |
1. Ленингр. Зря, без толку. СРНГ 16, 227. 2. Кар. Слишком много, чересчур. СРГК 3, 88. |
Ряз. Сразу, без промедления. ДС, 202. |
1. Жарг. мол. Нет возможности у кого-л. сделать что-л. Мазурова. Сленг, 132; Рожанский, 33. 2. Бесперспективно, бесполезно, безнадёжно. Рожанский, 33. 3. Не хочется, лень; неприятно кому-л. что-л. Рожанский, 33; Вахитов 2003,14. Маза - 1. Поддержка, заступничество. 2. Выгодные связи, знакомства. 3. Удачная возможность, шанс. 4. Выгодное дело, афера. 5. Промах в стрельбе. БСРЖ, 328-329. |
Разг. Почти, около (при словах, обозначающих количество, меру). ФСРЯ, 236. |
Народн. Неодобр. О льстеце, подхалиме. ДП, 660. |
Разг. Шутл. О ситуации, когда кому-л. поручено что-л. без его ведома, согласия. БТС, 302; ФСС, 70; Жук. 1991, 39; СПП 2001, 83. |
Книжн. 1. В большом количестве, слишком много. 2. Очень сильно, безгранично. ФСРЯ, 243; БМС 1998, 372. |
Вульг.-прост. О хитром, сообразительном человеке. СПП 2001, 54; Мокиенко, Никитина 2003, 217. |
Волг. То же, что без мыла в душу лезть. Глухов 1988, 49. |
Прост. Лестью, хитростью и т. п. добиваться расположения, доверия со стороны кого-л. ФСРЯ, 223; БТС, 290, 566; Мокиенко, Никитина 2003, 217. |
Жарг. мол. Легко, свободно, без напряжения. Югановы, 300. |
Прост. 1. То же, что и никаких. 2. Свободно, без всякого стеснения. ФСРЯ, 279. |
Жарг. театр. О периферийной, эпизодической, неперспективной роли. БСРЖ, 383. |
Прост. Ни с чем (вернуться, прийти и т. п.). БМС 1998, 404. |
1. Кар. О человеке, который не может ходить из-за болезни ног. СРГК 4, 31. 2. Пск. Очень быстро, изо всех сил (бежать). СПП 2001, 56. |
Сиб. Несомненно, обязательно. ФСС, 125. |
Олон. Необузданно, неудержимо. СРНГ 22, 250. |
Разг. 1. Очень быстро, изо всех сил, не оглядываясь (бежать, убежать). ФСРЯ, 2934 БМС 1998, 414. 2. Не раздумывая, не рассуждая, забывая обо всем. ФСРЯ, 294. 3. Решительно, без колебаний. ФСРЯ, 294; Веш. 4, 217. |
Жарг. арм. Шутл. Казарма. Кор., 39. |