Приглашаем посетить сайт

Техника (find-info.ru)

Большой словарь русских поговорок (по алфавиту)
Поговорки на букву "Д" (часть 5, "ДО"-"ДРА")


По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Поговорки на букву "Д" (часть 5, "ДО"-"ДРА")

До лампы

Жарг. мол. То же, что до лампочки (ЛАМПОЧКА). Мокиенко 1992, 17-24.

До лебеза

Яросл. Полностью, без остатка. ЯОС 4, 6.

До лёжки

Кар., Помор. До полной потери сил, до изнеможения. СРГК 3, 108; ЖРКП, 80.

До лесного

Ср. Урал., Прикам. 1. Долой, прочь. 2. О большом количестве чего-л. СРГСУ 2, 93; СРНГ 16, 374; МФС, 54; Мокиенко 1986, 170.

До лешака

Волог., Коми. То же, что до лешего (ЛЕШИЙ). СВГ 4, 39; Кобелева, 66.

До лешего

Волог., Кар., Сиб. Очень много. СВГ 4, 39; СРГК 3, 121; ФСС, 106; СФС, 64; СБО-Д1, 244; СРНГ 17, 32.

До лешей бабы

Кар. (Ленингр.). Очень много. СРГК 1, 24; СРГК 3, 121.

До лихоманки

Свердл. Очень много. СРНГ 17, 79.

До лозгу

чего. Кар. Очень сильно, до крайней степени. СРГК 3, 140.

До мадежа

Кар. До крайней степени, очень сильно; очень много. СРГК 3, 185.

До могилы

Разг. До самой смерти, до конца жизни. ФСРЯ, 250.

До мозга костей

Прост. 1. Всем существом, целиком, полностью. 2. Основательно, по-настоящему. ФСРЯ, 251; БТС, 551; ЗС 1996, 26; БМС 1998, 383.

До мокрой спины

Морд. Усердно, с большим напряжением (работать). СРГМ 2002, 116.

До моржова заговня

Коми. Шутл. То же, что до морковкиного заговенья (ЗАГОВЕНЬЕ). Кобелева, 67.

До морковкиного (морковкина) заговенья

Народн. Шутл. Неопределённо долго; до времени, которое никогда не наступит, до бесконечности. БМС 1998, 195; ФСС, 76; СФС, 33, 65; Мокиенко 1989, 184; Глухов 1988, 37; ШЗФ 2001, 68.

До морковкиных заговен

Народн. Шутл. То же, что до морковкиного заговенья (ЗАГОВЕНЬЕ). БМС 1998, 195; ПОС, 11, 139.

До Москвы знать

Пск. Быть осведомлённым по многим вопросам, знать всё обо всех. СПП 2001, 54.

До мушки

кому что. Разг. Неодобр. Совершенно безразлично кому-л. НРЛ-78; Мокиенко 2003, 61.

До небес и всё лесом

Сиб. Очень много (наговорить, рассказать). Верш. 4, 114.

До нету

1. Яросл. Полностью, окончательно. ЯОС 4, 67. 2. Морд. Очень, в высшей степени. СРГМ 1986, 121.

До нехоти

Кар. Чрезвычайно, до крайности. СРГК 4, 19.

До нитеньки

Пск. Насквозь (мокрый, промокнуть). СПП 2001, 55.

До нитки

Разг. 1. Насквозь, совсем (вымокнуть, промокнуть). 2. Абсолютно всё, до последней вещи (проиграть, пропить, отнять у кого-л. и т. п.). 3. Подробно, во всех деталях (рассказать о чём-л., знать что-л.). ФСРЯ, 279; ЗС 1996, 449.

До ниточки

1. Разг. То же, что до нитки 1. (НИТКА). Сл. Акчим. 1, 177; СПП 2001, 55; СОСВ, 122. 2. Одесск. То же, что до нитки 3. (НИТКА). КСРГО.

До новых (свежих) веников

Разг. Устар.; Волг., Новг. Очень долго (помнить обиду, не забыть угрозу, наказание); надолго, на долгий срок. Ф 1, 53; Глухов 1988, 37; Сергеева 2004, 158.

До ногтя

Разг. В полной мере (об овладении каким-л. свойством, качеством). БМС 1998, 407.

До ножа

Башк., Ворон. Очень, в высшей степени. СРГБ 1, 51; СРНГ 21, 268.

До носа кочергой не достать

Перм. Неодобр. О заносчивом, высокомерном человеке. Подюков 1989, 65.

До носу крюком не достанешь

Яросл. Неодобр. О гордом, заносчивом человеке. СРНГ 15, 358; ЯОС 4, 7.

До омута

Новг. О большом количестве чего-л. НОС 6, 169; Сергеева 2004, 158.

До опизденения

Жарг. мол. Неценз. 1. Сильно, в высшей степени. 2. Много, в большом количестве. Мокиенко, Никитина 2003, 231.

До опузырения

Прост. Неодобр. Излишне много, чрезмерно. НРЛ-81; Мокиенко 2003, 67-68.

До опучки

Костром. Досыта (наесться). Опучка - вздутие, вспучивание. СРНГ 23, 318.

До остатка

Прикам. Без исключения. МФС, 70.

До отвала

Прост. До пресыщения (кормить, наедаться и т. п.). ФСРЯ, 300.

До отвального

Пск. То же, что до отвала (ОТВАЛ). СРНГ, 24, 130.

До отводин

Кар. Совершенно, совсем, до конца. СРГК 4, 280.

До отвороту

Горьк. До отвращения (наесться, накормить и т. п.). БалСок., 44.

До отказа

Разг. Полностью, до предела (набить, напихать чего-л. куда-л.). ФСРЯ, 302.

До отказинки

Сиб. 1. То же, что до отказа (ОТКАЗ). 2. То же, что до отвала (ОТВАЛ). СФС, 65.

До отступу

Помор. Досыта. ЖРКП, 106.

До отступушки

Кар. То же, что до отступу (ОТСТУП). СРГК 4, 333.

До отходу

Сиб. 1. чего. О большом количестве чего-л. СФС, 65. 2. Вдоволь, досыта. ФСС, 130.

До падежа (падежа, падежу)

1. Кар. До изнеможения, до полной потери сил. СРГК 4, 366. 2. Ср. Урал. О большом количестве чего-л. СРГСУ 1, 142. II.

До памяти

чьей. Кар. Очень давно, до чьего-л. рождения. СРГК 4, 388.

До паралика

Сиб. То же, что до паралича (ПАРАЛИЧ). Мокиенко 1986, 170.

До паралича

чего. Сиб. Очень много. ФСС, 132; СРНГ 25, 216; СОСВ, 135.

До первого милиционера

Разг. Шутл.-ирон. О чьих-л. нарочитых, рассчитанных на внешний эффект проявлениях храбрости, легко сменяющихся трусостью при первой же опасности. Мокиенко 2003, 58.

До первых кочетов

Дон. До полуночи. СДГ 3, 5.

До пересад

чего. Кар. О слишком большом количестве чего-л. СРГК 4, 467.

До петуха

Пск. То же, что с петухами. СПП 2001, 60.

До петухов

Народн. То же, что с петухами. БМС 1998, 444; ДП, 923; Глухов 1988, 15.

До пику

Кар. До предела, до крайности. СРГК 4, 506.

До победы

Прикам. О большом количестве чего-л. МФС, 76.

До повалики

Яросл. Очень сильно (опьянеть). ЯОС 4, 7.

До повиданьица

Ср. Урал. До свидания. СРГСУ 1, 142.

До поднесеньева дня не пить

Сиб., Тул. Шутл. Не пить спиртного до тех пор, пока не угостят. ФСС, 136; СФС, 65; СРНГ, 28; 96.

До подошвы

Пск. Всё до конца, всю правду (рассказать). СПП 2001, 61.

До поздого позда

Новг. Допоздна. СРНГ 28, 329.

До положения риз

Разг. Шутл. До крайней степени опьянения. Восходит к Библии. ФСРЯ, 338; БТС, 905; ДП, 793; БМС 1998, 460.

До положения рук

Горьк. Неодобр. Очень плохо, скверно. БалСок, 33.

До полусмерти

Прост. Очень сильно (испугать, избить и т. п.). БТС, 910.

До полчёрта

Сиб. О большом количестве чего-л. ФСС, 145.

До порогу [память]

у кого. Сиб. Неодобр. О плохой, слабой памяти. ФСС, 147.

До поры до времени

Разг. До определённого момента; на время. БМС 1998, 463; БТС, 157; ФСРЯ, 346.

До посинения

Прост. До полной потери сил, до изнеможения. НСЗ-80; Ф 2, 79.

До последка (последку)

Дон., Кар. До конца. СДГ 3, 46; СРГК 5, 12.

До последнего

Разг. Самоотверженно, отдавая всё, на что способен, до последней возможности (бороться, работать, не отступать). ФСРЯ, 346; БМС 1998, 465; ШЗФ 2001, 66; СДГ 3, 46.

До последнего вздоха

Книжн. До конца жизни, до самой смерти. Ф 1, 60; ФСРЯ, 154.

До последнего дыхания

Разг. До самой смерти, до конца жизни. ФСРЯ, 154.

До последнего издыхания

Книжн. Высок. До самой смерти, до конца жизни. ФСРЯ, 184; ШЗФ 2001, 68; БМС 1998, 231.

До последнего патрона

Разг. Не жалея жизни, до самого конца (биться, защищаться). Ф 2, 35; ЗС 1996, 508.

До последней запятой

Разг. Устар. Во всех подробностях, не упуская ничего. Ф 1, 202; БТС, 341.

До последней капли

Разг. До конца, без остатка, целиком. ФСРЯ, 194.

До последней капли крови

Публ. Высок. До последней возможности, жертвуя всем, самоотверженно и не боясь смерти. ФСРЯ, 194; Ф 1, 231; БТС, 472; БМС 1998, 248.

До пота лица

Арх., Пск. То же, что до седьмого пота. СРНГ 17, 86; СПП 2001, 62.

До потери мобильника

Жарг. мол. Шутл. До крайней степени опьянения. (Запись 2004 г.).

До потери пульса (импульса)

Разг. Шутл. До предела возможностей; до крайней степени. СМЖ, 88; Вахитов 2003, 48; Мокиенко 2003, 82.

До потери сознания

Разг. До крайней степени, до предела. ФСРЯ, 348; Вахитов 2003, 48.

До потолка

Сиб. Очень высокий. ФСС, 149.

До потопа

Разг. Очень давно. БМС 1998, 467.

До потух (потухи, поту, петух) [белой] зари

Алт., Яросл. До позднего вечера. СРНГ 11, 14; 30, 317; ЯОС 4, 7.

До праха

1. Кар., Новг., Яросл. Очень много, в большом количестве. НОС 9, 4; СРГК 5, 139; Мокиенко 1986, 170; ЯОС 4, 7. 2. кому что. Новг. Безразлично кому-л. НОС 9, 4.

До пристали

Кар. До изнеможения. СРГК 5, 206.

До пристатку

Прикам. Очень сильно. МФС, 82.

До проколу

Кар. До боли, до коликов (смеяться, хохотать). СРГК 5, 267.

До пропасти

Волг., Курск., Сиб. О большом количестве чего-л. Глухов 1988, 37; БотСан, 92; СФС, 65; Мокиенко 1986, 170.

До прями

Ср. Урал. 1. Ровно, выпрямив (делать что-л.). 2. Откровенно, открыто (говорить). СРГСУ 1, 142.

До пса

чего. Нижегор. О большом количестве чего-л. СРНГ 26, 299.

До пуза

Пск. То же, что от пуза. СПП 2001, 63.

До пуха

Дон. Абсолютно всё. СДГ 3, 73.

До пятницы я совершенно свободен

Жарг. студ. Шутл. О каникулах. (Запись 2003 г.). Фраза из популярного мультфильма о Винни Пухе.

До пяты

Прикам. Досконально, подробно (рассказать, разузнать что-л.). МФС, 83.

До ре ми до ре до

Жарг. муз. Бран.-шутл. Да пошел ты на ... Ритмический намек на бранное выражение. Никитина 1998, 110.

До ребезу

Курск. Абсолютно всё (потратить, израсходовать, употребить). СРНГ 34, 359.

До розовых слонов

Жарг. мол. Шутл. О состоянии крайнего опьянения. Максимов, 367.

До рослых лет

Арх. До совершеннолетия. СРНГ 35, 187.

До роту ложку не донести

Сиб. Очень быстро сделать что-л. ФСС, 63.

До рубля семь гривен не хватает

у кого. Сиб. Ирон. О крайне глупом или психически ненормальном человеке. СРНГ 35, 227.

До рук положения

Башк., Сиб. Окончательно, сильно, в высшей степени. СРГБ 2, 95; СФС, 66; СРНГ 29, 99.

До самого дела

Арх. 1. На самом деле, действительно. 2. До конца жизни, до смерти. АОС 10, 450.

До самого нельзя

1. Сиб. До предела, до последней степени. 2. До конца. СФС, 66; ФСС, 121. 3. Вят., Костром., Свердл., Том. До крайнего предела, до конца. СРНГ 21, 14.

До самого носу пьян

Пск. Неодобр. О сильной степени опьянения. СПП 2001, 58.

До самого (по самое) некуда

Горьк. До предела. БалСок., 33.

До [самого] последу

1. Ср. Урал., Приамур. До самого конца. СРГСУ 1, 142; СРГПриам., 218. 2. Сиб. До смерти. СФС, 65.

До самого припёра

Горьк. До крайности. БалСок, 34.

До самых потрохов

Прост. Очень сильно; до глубин, до основания. ФСРЯ, 348.

До сблёву

чего. Жарг. мол. Много, в большом количестве. Елистратов 1994, 421.

До свадьбы далеко (заживёт)

Прост. Шутл. Слова утешения человеку, получившему ушиб, повреждение. ФСРЯ, 410; ФСС, 53; ЗС 1996, 487; Глухов 1988, 48; СНФП, 109.

До свету

1. Прост. До рассвета, очень рано утром. Глухов 1988, 37; СНФП, 110; ЗС 1996, 481. 2. Прибайк. О большом количестве чего-л. СНФП, 110.

До сдоху

Одесск. До смерти. КСРГО.

До седого волоса

Разг. До преклонных лет, до старости. Ф 1, 73.

До седых волос

Разг. До самой старости. БМС 1998, 95.

До седьмого колена

Прост. Устар. Об отдалённой степени родства. Ф 1, 246.

До седьмого пота

Разг. До крайнего утомления, до полного изнеможения. ФСРЯ, 347; Мокиенко 1989, 62; БМС 1998, 466.

До сердца

кому что. Прибайк. Небезразлично кому-л. что-л. СНФП, 112.

До сивой бороды

Пск. До старости. ПОС 2, 119.

До синь волоса

Яросл. Без остатка, полностью. ЯОС 4, 7.

До сих мер

Кар. До сих пор, до этого места. СРГК 3, 200.

До скончания века

Книжн. 1. Навсегда, до конца жизни. БТС, 116; БМС 1998, 71. 2. До смерти, до конца жизни. БМС 1998, 526; ШЗФ 2001, 68.

До скорого заговенья

Горьк. До свидания. БалСок, 34.

До слепых глаз

Арх. Дотемна. АОС 9, 86.

До слова

1. Разг. Совершенно точно, дословно. ФСРЯ, 431. 2. Новг. Без всяких объяснений, без разговоров. НОС 10, 90.

До смердушки

Новг. То же, что до смерёдушки (СМЕШДУШКА). НОС 10, 94.

До смерёдки

Пск. Много, интенсивно (работать). СПП 2001, 70.

До смерёдушки

Пск. Очень сильно (избить, устать и т. п.). СПП 2001, 71.

До смерти

Разг. Очень сильно, в высшей степени. ФСРЯ, 437; ДС, 528; НОС 6, 5; Верш. 6, 292.

До смертоньки

Горьк. То же, что до смередушки (СМЕШДУШКА). БалСок, 34.

До смерточки

Сиб. То же, что до смередушки (СМЕРЕДУШКА). СФС, 66.

До смешного

Разг. Очень, чрезвычайно. ШЗФ 2001, 68.

До смешного доходит

Разг. Реплика возмущения по поводу какой-л. нелепости. БМС 1998, 535.

До совершения своего

Дон. До определённого времени, когда должно что-л. произойти. СДГ 3, 132.

До солнца до жара

Прибайк. Очень рано, до восхода солнца. СНФП, 121.

До соплей

Прибайк. Пренебр. Очень сильно, до состояния крайнего алкогольного опьянения (напиться). СНФП, 122.

До Спасова дня

Волг. На неопределённый срок. Глухов 1988, 37.

До сраки кари очи

кому. Жарг. мол. Вульг. (Одесск.). Шутл. Выражение абсолютного безразличия к чему-л., к кому-л. Смирнов 2002, 61.

До старой доли

Прибайк. До старости. СНФП, 58.

До страсти

Новг., Ряз., Сиб. Очень много; крайне, чрезвычайно. Сергеева 2004, 159; ДС, 545; СПСП, 130; ФСС, 145.

До студёных ног

Прибайк. До смерти, всю жизнь. СНФП, 102.

До сутерпу

Сиб. Пока можно терпеть. СФС, 66.

До сшибачки

Прост. До крайней степени, очень сильно. Глухов 1988, 87.

До сшибу

Морд. То же, что до сшибачки. СРГМ 2002, 183.

До сяковой поры

Яросл. На долгий срок. ЯОС 4, 7.

До темков

Новг. До наступления темноты, дотемна. НОС 11, 30.

До тёмной зари

Курск., Прикам. Допоздна. БотСан, 92; МФС, 39.

До точки

Разг. В мельчайших подробностях, в совершенстве (знать, видеть что-л. и т. п.). ФСРЯ, 480.

До третьих кочетов

Волг., Дон. До рассвета. СДГ 2, 85.

До увалу

1. чего. Пск. О большом количестве чего-л. СПП 2001, 75. 2. Пск., Яросл. О сильной степени опьянения. СПП 2001, 75; ЯРС 4, 7.

До улёжки

Прибайк. Очень сильно. СНФП, 137.

До умопомрачения

Разг. Чрезвычайно сильно, до крайней степени. ФСРЯ, 494.

До упаду

Разг. До полного изнеможения, до полной потери сил. ФСРЯ, 496; Верш. 7, 150; СНФП, 142; СРГК 1, 473.

До упора

1. Разг. Очень сильно, до предела. ФСРЯ, 497; Мокиенко 2003, 128. 2. Яросл. Досыта. ЯОС 4, 7.

До усмерту

Сиб. До крайней степени, до предела. СФС, 67.

До усрачки

Вульг.-прост. С большим напряжением сил, интенсивно. Балдаев, 2001, 160.

До ушей

1. чего Волг., Сиб. О чрезмерно большом количестве чего-л. Глухов 1988, 32; Верш. 7, 167. 2. Горьк. О состоянии сильного алкогольного опьянения. БалСок, 51.

До фени

кому что. Жарг. мол. Кого-л. не интересует что-л., кто-л. равнодушен, безразличен к чему-л. DL, 143; Югановы, 299; Мокиенко 1992, 17-24.

До феньки

Жарг. мол. То же, что до фени (ФЕНЯ). Мокиенко 1992, 17-24.

До фига

чего. Прост. Груб. Очень много. БТС, 1421; Верш. 7, 175; СПП 2001, 77.

До фонаря

кому что. Разг. Кому-л. абсолютно безразлично что-л.; кто-л. равнодушен, безразличен к чему-л. Мокиенко 1992, 17-24.

До форточки

кому что. Разг. Глубоко безразлично кому-л. что-л. НРЛ-81; Мокиенко 1992, 17-24. Оборот - одна из речевых вариаций модели до лампочки, до фонаря, до фени.

До хауза

Жарг. мол. Шутл. Домой. Митрофанов, Никитина, 238. От нем. Haus - ‘дом’ по украинской модели до дому.

До хорошего

Яросл. Очень сильно. ЯОС 4, 7.

До хрена

кого, чего. Прост. Очень много, в большом количестве, в избытке кого-л., чего-л. (обычно - малоценного, незначительного). Мокиенко, Никитина 2003, 359; Верш. 7, 224.

До хуя [и больше]

кого, чего. Неценз. Очень много, в большом количестве, в избытке кого-л., чего-л. (обычно - малоценного, незначительного). Мокиенко, Никитина 2003, 368.

До чаю

Яросл. Период работы до завтрака. ЯОС 4, 7.

До чемери

кого, чего. Смол. О множестве кого-л., чего-л. ССГ 11, 100.

До чёмору (чомору)

Перм., Прикам. О большом количестве чего-л. МФС, 110; СГПО, 683.

До чёрта (до черта)

Прост. 1. Очень сильно, до крайней степени (устать и т. п.). 2. чего. О большом количестве чего-л. ФСРЯ, 522; Верш. 7, 267; Мокиенко 1986, 170; СПП 2001, 80; СРГК 1, 417.

До чёртиков

Разг. 1. В высшей степени, очень сильно. ФСРЯ, 424; БТС, 1475. 2. До нервного расстройства, до галлюцинаций, до белой горячки (напиться пьяным). ФСРЯ, 524; ФСС, 116, 119; ДП, 793; ЗС 1996, 196.

До [чёртовой] гибели

чего. Волг., Пск., Сиб. Очень много. Глухов 1988, 37; РЩН, 1976; ФСС, 41; Мокиенко 1986, 170; СОГ 1989, 142.

До чёртовой дури

Пск. Очень много. РЩН, 1976.

До чёртовой матери

Прост. О большом количестве, изобилии чего-л. Глухов 1988, 37.

До шелеха

Ср. Урал. Абсолютно всё, без остатка. СРГСУ 1, 144.

До шерстиночки

Волг. Всё без остатка. Подюков 1989, 37.

До шпенту

До основания, полностью. НОС 12, 106.

До японской матери

Жарг. мол. То же, что до ебёной матери 1. Максимов, 504.

Добавлять/ добавить (довешивать/ довесить, отвешивать/ отвесить, привешивать/ привесить, хомутать/ отхомутать) срок

кому. Жарг. лаг. Прибавлять срок наказания кому-л. Р-87, 102, 386; Бен, 112.

Добиваться до обуха

Волг. Обнищать, попасть в бедственное положение. Глухов 1988, 35.

Добиваться до основания

Волг. Беднеть, доходить до бедственного положения. Глухов 1988, 35.

Добиваться/ добиться [до] кону

1. Новг. Довести до конца что-л. НОС 2, 87. 2. Морд. Достигать чего-л., прикладывая большие усилия. СРГМ 1982, 60.

Добиваться/ добиться до рук

Сиб. Оказываться в крайней нужде, в бедственном положении. Глухов 1988, 35; ФСС, 60; СФС, 66; СРНГ 8, 74.

Добиться до бабочки

Дон. Обнищать, жить на последние средства. СРНГ 8, 74.

Добиться до копейки

Волг., Курск., Ряз. Израсходовать все деньги, остаться без денег, обеднеть. Глухов 1988, 35; БотСан, 92; СРНГ 14, 288.

Добиться до ручки

Брян., Новг. То же, что доходить/ дойти до ручки. СБГ 5, 23; НОС 2, 87.

Добиться до седёлки

Орл. Разориться, обеднеть. СОГ 1990, 59.

Добиться до той стенки

Сиб. Морально опуститься, спиться. СФС, 67; СРНГ 8, 74; ФСС, 61; СБО-Д1, 119.

Добиться (дожить) до тумака

Волг. Оказаться в тяжёлом, безвыходном положении. Глухов 1988, 35-36.

Добиться (дожить, дожиться, дойти) до тюки

Перм., Сиб. Оказаться в крайней нужде, бедности. Подюков 1989, 64; СФС, 67; ФСС, 62; СРНГ 8, 74.

Добрая давалка

Вульг.-прост. Шутл.-ирон. О податливой на половые сношения женщине. Мокиенко, Никитина 2003, 114.

Добрая старушка

Жарг. шк. Шутл. Пожилая учительница. Максимов, 114.

Добре сказать

Ряз. Пожалуй. ДС, 143.

Добро пожаловать!

Разг. Вежливое приветствие и гостеприимное приглашение прийти, приехать, войти в дом и т. п. ФСРЯ, 141; БМС 1998, 161.

Добро пожаловать в ад!

Жарг. шк. Ирон. О первом сентября, начале учебного года. ВМН 2003, 17.

Добро пожаловать или посторонним вход воспрещён

Разг. Шутл.-ирон. О нерадушном приеме гостей, посетителей. Название кинокомедии («Мосфильм», 1964 г.). Дядечко 2, 24.

Добровольно-принудительный культурный отдых

Жарг. шк. Шутл.-ирон. Общешкольное воспитательное мероприятие. ВМН 2003, 97.

Доброго добра

кому! Яросл. Приветствие гостю. ЯОС 4, 7.

Добродетельный (добрый) самаритянин

Книжн. О человеке, всегда готовом помочь близкому. Образ заимствован из Библейской притчи. БМС 1998, 512.

Доброе дело

Петрозав. Сватовство. СРНГ 8, 80.

Доброе утро!

1. Разг. Приветствие при встрече. ШЗФ 2001, 68. 2. Одесск. Название цветов, раскрывающихся утром. КСРГО. 3. Жарг. угол. Кража в утреннее время через открытое окно, форточку. Трахтенберг, 21; ТСУЖ, 112.

Доброй (крепкой) закваски

Прост. Одобр. О здоровом, крепком старике. Ф 1, 196; СПП 2001, 41.

Доброй ухватки

кому! Прикам. Пожелание успеха, удачи. МФС, 106.

Добром поминать

кого. Разг. Испытывать благодарность к кому-л. и проявлять ее. Сл. Акчим. 1, 241.

Добрые соки

Пск. Всё лучшее, что есть в человеке. ПОС 9, 92.

Добрый вечер

1. Приветствие при встрече вечером. Калька соответствующих выражений: фр. Bon soir!, нем. Guten Abend! БМС 1998, 79. 2. Одесск. Название цветка, который распускается по вечерам (маттиола). КСРГО.

Добрый гений

чей. Книжн. Одобр. Человек, выручающий кого-л. из беды, чей-л. постоянный покровитель. ШЗФ 2001, 69. Калька с франц. bon génie. БМС 1998, 109.

Добрый день!

Разг. Приветствие при встрече днём. БМС 1998, 153.

Добрый дядя

Разг. Ирон. О человеке, щедром за чужой счёт. БТС, 293.

Добрый дядя-сказочник

Разг. Ирон. О члене правительства. Елистратов 1994, 431.

Добрый молодец

Народно-поэт. Одобр. Молодой человек, удалец. БМС 1998, 384; Ф 1, 302.

Добрый хозяин собаку не выгонит

Пск. Ирон. О плохой погоде. СПП 2001, 78.

Добрым порядком

Урал. Сильно, интенсивно. СРНГ 30, 127.

Добудет воду на камне

Волг. Шутл.-одобр. О находчивом, предприимчивом человеке. Глухов 1988, 35.

Добывать грех (греха, грехи)

Арх. Заводить ссору с кем-л. АОС 10, 50.

Добывать недоразумение

Кар. Выражать недовольство. СРГК 1, 466.

Добывать смертушечки

Брян. Ирон. Ждать прихода смерти, быть очень старым. СБГ 5, 24.

Добывать/ добыть душу

[чью]. Кар. Привести кого-л. в сознание, реанимировать кого-л. СРГК 1, 466; СРГК 1, 495; СРНГ 8, 145.

Добывать/ добыть залог

Вост.-Казах. Корчевать лес, очищать землю под пашню. СРНГ 8, 81.

Добыть огня

1. Ср. Урал. Зажечь лампу. СРГСУ 1, 137. 2. Жарг. угол. Затеять ссору с целью облегчения карманной кражи. Балдаев 1, 112.

Доведётся и нам свою песенку спеть

Народн. О надежде на лучшее будущее. ДП, 117.

Довести до безголовья

кого. Сиб. Лишить ума, рассудка кого-л. ФСС, 61.

Довести до белого кипения

кого. Новг. Рассердить, разозлить кого-л. НОС 4, 41.

Довести до белой мухи

кого. Новг. Иссушить, сделать так, чтобы кто-л. зачах, заболел. НОС 2, 88.

Довести до горячего

кого. Ряз. Разозлить, вывести из себя кого-л. ДС, 124.

Довести до дела

1. кого. Волг., Сиб., Перм. Вырастить, воспитать ребенка, подготовить его к серьёзной жизни, трудовой деятельности. Глухов 1988, 35; ФСС, 61; Сл. Акчим. 1, 232. 2. кого. Дон., Сиб. Вырастив, воспитав, выдать замуж или женить (сына, дочь). СРНГ 7, 243; ФСС, 61. 3. Брян., Волг., Кар. Завершить, закончить какую-л. работу. СБГ 5, 14; Глухов 1988, 35; СРГК 1, 467.

Довести до дохода

кого. Орл. Причинить вред, неприятности кому-л. СРНГ 8, 161.

Довести до коробки

кого. Арх. Довести до нищенства кого-л. СРНГ 14, 347.

Довести до край

Сиб. Неодобр. Постоянным гонением, преследованием сделать кого-л. физически слабым, немощным, морально угнетенным. ФСС, 61.

Довести до мату

кого. Яросл. Вывести из терпения, рассердить кого-л. ЯОС 4, 8.

Довести до нета (до нету)

кого. 1. Горьк. Разорить кого-л. БалСок., 33. 2. Кар. Вывести кого-л. из состояния равновесия, довести до крайности кого-л. СРГК 1, 467.

Довести до нищенского костыля

кого. Вят. Разорить кого-л. СРНГ 15, 85.

Довести до путя

кого. Брян., Курск. Помочь кому-л. стать самостоятельным, занять стабильное положение в жизни. СБГ, 25; БотСан, 92.

Довести до шильца

кого. Пск. Погубить кого-л. СПП 2001, 82.

Довести до щепки

кого. Новг. Довести кого-л. до духовного и физического истощения. Сергеева 2004, 181-182.

Доводить до зла горя

кого. Морд. Приводить кого-л. в состояние крайнего раздражения. СРГМ 1980, 24.

Доводить/ довести до абсурда

что. Разг. Неодобр. Делая что-л. неправильно, последовательно приходить к явной нелепости. БМС 1998, 18.

Доводить/ довести до белого калена

кого. Пск. То же, что доводить до белого каления (КАЛЕНИЕ). СПП 2001, 43.

Доводить/ довести до белого каления

кого. Разг. Неодобр. Лишать кого-л. самообладания, злить, сердить кого-л. ФСРЯ, 192; БМС 1998, 71, 242; ЗС 1996, 60; ШЗФ 2001, 69; БТС, 265; Мокиенко 1986, 33; Мокиенко 1990, 129.

Доводить/ довести до гроба

кого. 1. Курск. То же, что вгонять в гроб. БотСан, 92. 2. Горьк., Прикам. Изнурять, доводить кого-л. до болезненного состояния. БалСок, 33; МФС, 33.

Доводить/ довести до краю

кого. 1. Сиб. Растить, воспитывать кого-л. ФСС, 61. 2. Волг. Разорять кого-л. Глухов 1988, 35.

Доводить/ довести до ладу

что. Волг. 1. Заканчивать, завершать работу, дело. 2. Постигать сущность, основательно разобравшись в чём-л. Глухов 1988, 35.

Доводить/ довести до ручки

кого. Прост. Приводить кого-л., что-л. в крайне тяжёлое, безвыходное положение. Ф 1, 165; Мокиенко 2003, 99; Глухов 1988, 35.

Доводить/ довести до сумы

кого. Прост. Разорять кого-л. Ф 1, 165.

Доводить/ довести до точки

кого. Волг. 1. Разорять кого-л. 2. Ставить кого-л. в крайне сложное, безвыходное положение. Глухов 1988, 35.

Доводить/ довести до ума

Разг. 1. кого. Воспитывать, готовить к самостоятельной жизни кого-л. 2. Успешно выполнять начатое дело. БТС, 265; НСЗ-70; СБГ 5, 25; БотСан, 34; СРГМ 1980, 24; Ф 1, 165; Глухов 1988, 35; Мокиенко 2003, 127.

Доводить/ довести до ушей

чьих что. Волг. Сообщать кому-л. что-л. (как правило - о тайной, секретной информации). Глухов 1988, 36.

Доводить/ довести с концом

Перм. То же, что сводить концы с концами. СРНГ 36, 8.

Доволен умом

Новг. Одобр. Об умном, сообразительном человеке. НОС 2, 88.

Догадаться на догад

Ряз. Догадаться о чём-л. ДС, 145.

Догнать батькину полосу до самого лесу

Диал. Ирон. Растратить всё состояние, разориться. Мокиенко 1990, 128.

Догнать ветра в поле

Разг. Ирон. О невозможности вернуть, найти что-л. утраченное. БТС, 266.

Догнать до куриного пера

кого. Орл. Разорить, довести до нищеты кого-л. СОГ 1990, 62.

Догнать до нету

что. Сиб. Полностью завершить какое-л. дело. ФСС, 61.

Догнать птицу в небе

Новг. Преодолеть трудности, достичь желаемого результата. Сергеева 2004, 209.

Догнать слона

Жарг. мол. Шутл. Быстро убежать откуда-л. СМЖ, 95.

Догони меня, кирпич

Жарг. шк. Шутл. Об уроке физкультуры. ВМН 2003, 63.

Додёру (додору, додуру) нет

Костром., Морд., Яросл. Тесно, нет свободного прохода, доступа куда-л. СРНГ 8, 90; СРГМ 1980, 25; ЯОС 4, 8.

Доедать свадебные куски

Кар. Жить в доме родителей первые дни после свадьбы. СРГК 3, 73.

Доеный (дойный) бык

1. Жарг. угол., карт. Жертва шулера, у которого обманом или с помощью картёжной игры отобрали все ценные вещи. ББИ, 69; Грачев, 1997,14. 2. Жарг. мол. Богатый мужчина. Максимов, 51.

Дождевая дуга

Арх. То же, что божья дуга. СРНГ 8, 92.

Дождевой пузырь

1. Кар. Пренебр. О пьянице. СРГК 5, 345. 2. Пск. Шутл. или Ирон. О высокомерном, надменном человеке. СПП 2001, 63.

Дождём не смочить

кого, чего. Новг., Пск. О большом количестве чего-л.; о большом скоплении людей. НОС 10, 99; ПОС 9, 110.

Дождём шито, ветром подбито

Народн. Ирон. О бедности, бедном, малоимущем человеке. Жиг. 1969, 353.

Дождёшься в осень лет через восемь

Прост. Шутл. О скупом человеке. ЗС 1996, 476.

Дождик зацепился за белок

Сиб. О туче, повисшей над горами. ФСС, 61.

Дождь дождём

Ряз. Дружно, все сразу. ДС, 145.

Дождь ноги свесил

Пск. О полосах дождя, видимых в отдалении, на горизонте. ПОС 9, 110.

Дождь с рукава полил

Кар. О сильном дожде. СРГК 1, 471.

Доживём до понедельника

Разг. Призыв немного подождать, проявить терпение, чтобы пережить невзгоды, найти выход из сложного положения. НРЛ-81. Название кинофильма студии им. М. Горького, 1968 г.). Дядечко 2, 25.

Дожидать Лопатина

Сиб. Ирон. Ждать смерти. ФСС, 62.

Дожидаться поветра (поветерья, поветрия)

Новг. Напрасно надеяться на что-л., не предпринимая ничего для исполнения желаемого, находиться в состоянии неопределенного ожидания. НОС 2, 124.

Дожидаться своего часа

Разг. Надеяться на совершение задуманного, желаемого. Ф 1, 166.

Дожидаться Юрьева дня

Народн. Ирон. О беспочвенных надеждах на что-л. ДП, 239

Дожить до возраста

Прикам. Повзрослеть. МФС, 37.

Дожить до краю

Перм. Оказаться в крайне тяжёлом положении. Подюков 1989, 63.

Дожить до лопни

Пск. Шутл. Состариться, дожить до преклонного возраста. ПОС 9, 111.

Дожить до лыка

Яросл. Оказаться в безвыходном положении. ЯОС 4, 9.

Дожить до мату

Яросл. Обеднеть, обнищать до крайней степени. ЯОС 4, 9.

Дожить до неплотна платья

Кар. Ирон. Потерять всё своё имущество, обнищать. СРГК 4, 535.

Дожить до ножика

Кар. Оказаться в трудном, безвыходном положении. СРГК 4, 35.

Дожить до памяти

Смол. Осознать что-л. СРНГ 25, 191.

Дожить до подтечи

Р. Урал. Разориться. СРНГ 28, 215.

Дожить до рассвета

Жарг. арм. Шутл. Об ужине. БСРЖ, 503-504.

Дожить до седых мудей

Жарг. мол. Шутл. Состариться, достичь преклонного возраста. (Запись 2004 г.).

Дожиться до торбы

Пск. Дойти до нищеты. ПОС 9, 112.

Дозорный границы (рубежей)

Публ. Патет. Устар. Пограничник. Новиков, 56.

Дозорный неба

Публ. Патет. Устар. Военнослужащий частей противовоздушной обороны. Мокиенко, Никитина 1998, 1998, 170.

Доит шибко, да молоко жидко

Народн. Неодобр. О человеке, который много обещает, рекламирует себя, но не выполняет обещаний, не добивается обещанных результатов. Жиг. 1969, 51.

Доить вола

Пск. Неодобр. То же, что вертеть вола 2. СПП 2001, 22.

Доить икру

Колым. Нереститься (о рыбе). СРНГ 8, 95.

Доить козла

Разг. Устар.; Пск. Бездельничать, праздно проводить время, заниматься чем-л. бесполезным. БМС 1998, 274; ПОС 3, 97.

Доить мартышку

Жарг. мол. Шутл. Об акте мочеиспускания. (Запись 2004 г.).

Доить мозги

Жарг. мол. Шутл. Напряжённо думать о чём-л., вспоминать что-л. (Запись 2004 г.).

Доить поллитру

Жарг. мол. Шутл. Пить водку. Щуплов, 61.

Доить/ подоить лоха

Жарг. мол. Обокрасть кого-л. Максимов, 228.

Доить/ подоить (тискать/ потискать) ящерицу

Жарг. мол. О мочеиспускании. h-98; Вахитов 2003, 136; Максимов, 322. Ящерица - мужской половой орган.

Доймать до живого

кого. Волг. 1. Расстраивать, волновать кого-л. 2. Разорять, ставить в безвыходное положение кого-л. Глухов 1988, 36.

Дойная корова

Жарг. бизн. Одобр. Третий этап «жизненного цикла» товара, когда он приносит большие прибыли. БС, 66.

Дойник молока

[кому]! Яросл. Приветственное пожелание при дойке коров. ЯОС 4, 10.

Дойный бычок

1. Разг. Шутл.-ирон. Половой партнер минетчицы. УМК, 95. 2. Жарг. угол. Шутл. Самогонный аппарат. Мильяненков, 91; ББИ, 38; Балдаев 1, 52.

Дойти в возраст

Сиб. Стать совершеннолетним. ФСС, 62.

Дойти в чувства

Кар. То же, что войти в чувство. СРГК 1, 173.

Дойти до балалайки

Волг. Попасть в безвыходное, бедственное положение. Глухов 1988, 36.

Дойти до большой шишки

Кар. Стать важным, влиятельным человеком. СРГК 1, 473.

Дойти до взаболи (довзаболи)

Волог. Принять серьёзный оборот (о деле, ситуации). СВГ 2, 33.

Дойти до Геркулесовых столбов (столпов)

Книжн. Дойти до предела, до крайней точки чего-л. БТС, 200, 1272; ШЗФ 2001, 69; Ф 1, 166. См. Геркулесовы столбы.

Дойти до годов

Волог. То же, что входить в года 2. СВГ 2, 37.

Дойти до дела

1. Сиб. Созреть, поспеть (о ягодах, фруктах). ФСС, 62. 2. Пск. Вырасти, повзрослеть, достигнуть рабочего возраста. ПОС 9,12. 3. Прост. Стать самостоятельным, получить образование, приобрести хорошую специальность, овладеть мастерством. СОГ 1990, 64; ПОС 9,12. 4. Начать жить зажиточно, в достатке. ПОС 9, 12.

Дойти до кошелю

Коми. Обеднеть, стать нищим. Кобелева, 62.

Дойти до лыка

Яросл. Сильно похудеть. ЯОС 4, 10.

Дойти до нета (нету)

1. Кар. Потерять чувство меры в чём-л. СРГК 1, 473. 2. Кар. Прийти в состояние крайней усталости. СРГК 1, 473. 3. Морд. Обеднеть, разориться, испытать крайнюю нужду. СРГМ 1980, 26.

Дойти до нуля

Брян. Обессилеть, ослабеть от сильного или длительного напряжения. СБГ 5, 27.

Дойти до печёнок

Прост. 1. Надоесть, опротиветь кому-л. ФСС, 62. 2. Сильно, глубоко воздействовать на кого-л. Ф 1, 166.

Дойти до положения

Волг. 1. Оказаться в сложной, безвыходной ситуации. 2. Поссориться, подраться с кем-л. Глухов 1988, 36.

Дойти до последка (последку)

1. Дон. Неодобр. Морально опуститься. СРНГ 30, 176; СДГ 3, 46. 2. Волг. Оказаться в крайне сложном положении. Глухов 1988, 36.

Дойти до последней рубашки

Волг. То же, что остаться в одной рубашке. Глухов 1988, 36.

Дойти до пропасти

Коми. Быть близким к смерти. Кобелева, 74.

Дойти до рамочки

Сиб. Оказаться в безвыходном положении. ФСС, 62.

Дойти до розума

Смол. Понять, осознать что-л. СРНГ 35, 166.

Дойти до тех пор

Костром., Том. Сильно измениться в худшую сторону, похудеть, подурнеть. СРНГ 30, 33.

Дойти до умору (уморы)

Орл. Очень устать. СОГ 1990, 64.

Дойти до упадка

Смол. Обессилеть. ССГ 11,21.

Дойти до черты

Разг. Оказаться в тяжёлом положении. Ф 1, 166.

Дойти до щепки

Новг. Быть близким к смерти. НОС 2, 90.

Дойти (доползти) до Джефа

Жарг. Накр. Шутл. Сходить в аптеку за эфедрином; сходить в аптеку за таблетками, которые могут использоваться как наркотики. БСРЖ, 157. Джеф - эфедрин (капли от насморка).

Дойти край дела

Арх. Дойти до крайней степени чего-л. АОС 10, 464.

Дойти на пятках

Яросл. Дойти до готовности, будучи снятой с огня (о готовящейся пище). ЯОС 6, 78.

Дойти (прийти) в докон (в докон)

Пск. Разориться, обеднеть. СРНГ 8, 99.

Дойти рядом

до чего. Олон. Получить что-л., соблюдая очередность. СРНГ 35, 346.

Доказать гусара

Разг. Устар. Проявить молодечество, удаль. Ф 1, 167.

Доказать дружбу

кому. Ворон. Расправиться с кем-л., наказать кого-л. СРНГ 6, 96.

Доказывать, что ты не верблюд

Разг. Шутл. Доказывать очевидное. Из репризы «Кабачка 13 стульев», популярной телепередачи 1960-1970-х гг. Дядечко 2, 26.

Докатить слово

Кар. Сказать что-л. кстати, уместно. СРГК 1, 474.

Докатываться на бурмин

Сиб. Приближаться к смерти. ФСС, 62.

Докинешься палкой

до чего. Новг. О небольшом расстоянии до чего-л. Сергеева 2004, 157.

Докрался до кобылы

Народн. Устар. Неодобр. О проворовавшемся и получившем заслуженное наказание человеке. Кобыла - доска, на которую клали наказуемого кнутом. БМС 1998, 267.

Доктор Албан

Жарг. мол. Шутл. Африканец, афро-американец. По имени известного рэп-исполнителя. Вахитов 2003, 49.

Доктор Ватсон

Разг. Шутл. О враче. Герой романов А. Конан-Дойля о Шерлоке Холмсе (1887 г.). Дядечко 2, 27.

Доктор Долбан

Жарг. мол. Шутл. Исполнитель музыки рэп Doctor Alban. Я - молодой, 1997, № 45.

Доктор рабочих наук

Жарг. журн. Шутл.-ирон. Бывший депутат Госдумы В. Шандыбин. МННС, 216.

Докучная басня

Волг., Дон. Неодобр. О надоедливом человеке. Глухов 1988, 36; СДГ 1, 18.

Долбаный в рот!

Вульг.-прост. Бран. То же, что ёбаный в рот!. Мокиенко, Никитина 2003, 291.

Долбаный дом

Жарг. шк. Презр. То же, что дом знаний. (Запись 2003 г.).

Долбаный сарай

Жарг. муз. Шутл. Звуковой эффект Dolby Surround. h-98.

Долбить на глухаря

Жарг. мол. Не слышать чего-л.; притворяться не слышащим чего-л. Вахитов 2003, 49.

Долбить словарь

Жарг. шк. Шутл.-ирон. Учиться, активно изучать что-л. Максимов, 115.

Долбица умножения

Жарг. шк. Шутл. Таблица умножения. (Запись 2003 г.).

Долга собирать

Моск. Нищенствовать. СРНГ 8, 105.

Долгая басня

Сиб. Ирон. Невыполненное обещание. ФСС, 9.

Долгая бродень

Пск. Бран. О женщине, вызывающей раздражение. ПОС 2, 174.

Долгая висля

Пренебр. или Шутл.-ирон. Слишком высокий человек. СРНГ 8, 106.

Долгая песнь

Пск. То же, что долгая песня 1-2. ПОС 9, 130; СПП 2001, 60.

Долгая песня (песнь)

1. Разг. О чём-л. продолжительном. ДП, 499, 566; ФСРЯ, 318; БТС, 271; СРНГ 26, 305; СРГНП 1, 183; ПОС, 9, 130. 2. Пск. О долгой, нелёгкой жизни. СПП 2001, 60. 3. Сиб. О каком-л. деле, отложенном на долгое время. ФСС, 135.

Долгая рука

1. Сиб. О вороватом человеке. СРНГ 35, 239. 2. Печор. О человеке, имеющем власть, влияние. СРГНП 1, 183.

Долгие глаза

Кар. (Ленингр.). Неодобр. О жадном, завистливом человеке. СРГК 1, 336.

Долгие годы

Печор. То же, что далёкие года. СРГНП 1, 183.

Долгие зубы выставлять

Прибайк. Перечить старшим, спорить. СНФП, 72.

Долгий на работу

Прикам. Не боящийся труда, привыкший к труду. МФС, 34.

Долгий на руки

Неодобр. Пск. О вороватом, нечестном человеке. СПП 2001, 66.

Долгий язык

у кого. 1. Народн. Неодобр. То же, что длинный язык. ДП, 318; ДС, 147; ЯОС 4,11. 2. Пск. Одобр. То же, что боек на язык. СПП 2001, 83.

Долгий ящик

Жарг. угол. Шутл. 1. Гроб. 2. Тёмный коридор. Балдаев 1, 113; Мокиенко 2003, 152. Ср. откладывать в долгий ящик.

Долго годов

Печор. В течение многих лет. СРГНП 1, 183.

Долго жениться

Пск. Долго разговаривать, беседовать о чём-л. ПОС 10, 196.

Долго ли бедному подпоясаться

Сиб. Ирон. О крайней бедности, нужде. ФСС, 62.

Долго ли до беды

Разг. Легко и быстро может случиться что-л. неприятное, тяжёлое, непоправимое. ФСРЯ, 142.

Долго ли коротко ли

Фольк. Через некоторое время; неизвестно, сколько времени (длилось что-л.). БМС 1998, 163; БТС, 271.

Долговатый язык

Печор. То же, что длинный язык. СРГНП 1, 183.

Долговая яма

Разг. 1. Устар. Тюрьма. 2. Большие, грозящие судебными разбирательствами долги. Мокиенко 2003, 151.

Долгоглазая судейка

Яросл. Неодобр. О женщине, которая за всеми следит и судит всех. ЯОС 4, 11.

Долгосрочные каникулы

Жарг. угол., арест. Длительный срок заключения. Хом. 1, 280.

Долина и ширина

Новг. Всё, что есть у кого-л. НОС 2, 92.

Долина смерти

Шутл.-ирон. 1. Жарг. арм., курс. Плац. БСРЖ, 162; Максимов, 115. 2. Жарг. шк. Школьный стадион. ВМН 2003, 44.

Доложить руки

Пск. Постараться сделать что-л. добросовестно. ПОС 9, 138.

Долотом не выдолбить

из кого что. Арх. Нельзя заставить сказать, произнести что-л. АОС 7, 190.

Дольше кочетов

Влад. За полночь. СРНГ 15, 128.

Дом балалайки

Разг. Шутл. Дом композиторов. Синдаловский, 2002, 61.

Дом вампиров

Жарг. шк. Презр. Школа. (Запись 2004 г.).

Дом дипломатов

Разг. Шутл.-ирон. Устар. Стол заказов по ул. Нахимова, 7, в Ленинграде (1960-1970-е гг.). Синдаловский, 2002, 62.

Дом домить

1. Сиб. Обзаводиться хозяйством. ФСС, 63. 2. Волог., Казан. Хозяйничать в доме. СВГ 2, 43; СРНГ 8, 118. 3. Яросл. Одобр. Хорошо вести хозяйство. ЯОС 4, 12.

Дом дураков

Пск. Шутл.-ирон. То же, что сумасшедший дом. ПОС 9, 142.

Дом едет

у кого. Жарг. мол. Шутл.-ирон. О чьём-л. странном поведении. Елистратов 1994, 115.

Дом знаний

Жарг. шк. Шутл.-ирон. Школа. (Запись 2003 г.).

Дом инфекции

Разг. Пренебр. Устар. Дом политпросвещения горкома КПСС по ул. Пролетарской Диктатуры, 6, в Ленинграде (1960-1970-е гг.). Синдаловский, 2002, 62.

Дом макулатуры

Разг. Шутл.-ирон. Устар. Ленинградское отделение Союза писателей, расположенное по ул. Воинова, ныне Шпалерная, 18 (1960- 1970-е гг.). Синдаловский, 2002, 63.

Дом на Лубянке

Публ. Эвфем. Комитет государственной безопасности СССР. Новиков, 56-57.

Дом народной терпимости

Разг. Шутл.-ирон. Ленинградский Дом народного творчества (ул. Рубинштейна, 13). Деаббр. ДНТ. Синдаловский, 2002, 64.

Дом неизвестного архитектора

Жарг. мол. Шутл. Туалет. Урал-98.

Дом отдыха

Жарг. угол., арест. Шутл.-ирон. 1. Тюрьма; исправительно-трудовое учреждение. ББИ, 69; Росси 1, 103; Балдаев 1, 113. 2. Штрафной изолятор в колонии (после того, как там ввели ежедневное питание). Мильяненков, 115. 3. Жарг. шк. Шутл.-ирон. Школа, техникум. (Запись 2003 г.).

Дом попугаев

Разг. Устар. Ирон. Ленинградский радиокомитет (1960- 1970-е гг.). Синдаловский, 2002, 65.

Дом родной

1. Жарг. угол., арест. Шутл. То же, что дом отдыха 1. ББИ, 69; Балдаев 1, 113; Росси 1, 103. 2. Жарг. шк. Ирон. Школа. (Запись 2001 г.). Никитина 2003а, 7.

Дом свиданий

1. Разг. Устар. Заведение для тайных любовных свиданий. 2. Разг. Публичный дом, бордель. 3. Жарг. арест. Барак с отдельными помещениями для длительного свидания. Мокиенко, Никитина 2003, 123.

Дом смычка и дудки

Разг. Шутл. Дом творчества композиторов «Репино» (Пос. Репино. Приморское шоссе, 471). Синдаловский, 2002, 66.

Дом сыроежки (сыроежкин дом)

Жарг. арест., угол. Шутл.-ирон. 1. Отделение милиции. Грачев 1997, 65. 2. Штрафной изолятор в ИТУ. СВЯ, 29; ТСУЖ, 49, 172.

Дом творческой вьюжности

Жарг. гом. Шутл. Дом архитекторов, Дом композиторов, Дом художников и т. п. Кз., 43. Вьюжность - ‘гомосексуальность’.

Дом терпимости

Разг. Публичный дом. Мокиенко, Никитина 2003, 123.

Дом трепачей

Разг. Устар. Пренебр. Лекторий общества «Знание» в бывш. Ленинграде (Литейный пр., 42). Синдаловский, 2002, 67.

Дом ужасов

Жарг. шк., студ. Шутл.-ирон. Школа, техникум, колледж. (Запись 2003 г.).

Дом хихи (хи-хи, ха-ха, жизнерадостных)

Разг. Шутл.-ирон. То же, что дом дураков. Елистратов 1994, 115; ББИ, 69; Балдаев 1, 113; Мильяненков, 115.

Домашнее задание

Жарг. студ. Шутл. Часть угощения, уносимая с собой с банкета, вечеринки. ВМН 2003, 51.

Домашний медведь

Жарг. угол. Шутл. Платяной шкаф. Мильяненков, 166; ББИ, 139; Балдаев 1, 247. Медведь - сейф.

Домашний серя

Влад. Домосед, человек, не занимающийся отхожим промыслом. СРНГ 8, 117.

Домашняя копейка

Твер. Деньги, заработанные дома. СРНГ 8, 117.

Домашняя пила

Волг., Горьк. Шутл.-ирон. Об одном из супругов. Глухов 1988, 36; БалСок, 33.

Домашняя сестра

Вят. Немолодая незамужняя женщина, старая дева. СРНГ 8, 117.

Домик едет/ поехал

у кого. Шутл.-ирон. То же, что дом едет (ДОМ). Елистратов 1994, 116.

Домовая дева (девица)

Яросл. То же, что старая дева. ЯОС 4, 13.

Домовая девица

См. Домовая дева (ДЕВА).

Домовой жихарь

Кар. Дух, мифическое существо, обитающее в жилище человека. СРГК 2, 70.

Домовой парень

Яросл. То же, что старый парень. ЯОС 4, 13.

Домовой тебя возьми!

Алт. Бран. Восклицание, выражающее возмущение. СРГА 2-1, 40.

Домовой тебя замни!

Орл. Бран. Восклицание, выражающее возмущение. СРНГ 11, 26.

Домовой хозяин

Кар. Мифическое существо, обитающее в доме, домовой. СРГК 1, 472.

Домой пора [собираться]

кому. Пск. Пора умирать кому-л. (об очень старом человеке). СПП 2001, 35.

Домок в шесть досок

Народн. Ирон. Гроб. ДП, 284.

Дон Педро

Жарг. мол., гом. Шутл.-ирон. Гомосексуалист, педераст. Кз., 46; ЖЭСТ-2, 235.

Донская развязка

Волг. Шутл.-одобр. Ловкий, умелый, смелый человек. Глухов 1988, 37.

Донская чаша

Дон. Куст винограда с лозами, подвязанными в виде круга. СДГ 1, 137.

Допить свою чашу до дна

Книжн. то же, что выпить горькую чашу. БТС, 275; Янин 2003, 79.

Дополнительный паёк

Жарг. арм. Шутл.-ирон. Добавленные дни наказания на гауптвахте. Суворов, 18.

Допускать/ допустить прокол

Прост. Неодобр. Нарушить какое-л. заведенное правило, совершить какое-л. нарушение, упущение в чём-л. ФМ 2002, 363; Мокиенко 2003, 87.

Дорваться до бесплатного

Жарг. мол. Употреблять что-л. в большом количестве за чужой счет. Вахитов 2003, 50.

Дорога в Иерусалим

Курск., Одесск. Млечный путь. СРНГ 8, 132; КСРГО.

Дорога в Киев

Одесск. То же, что Дорога в Иерусалим. КСРГО.

Дорога в рай

Жарг. арм. Шутл. Отбой. БСРЖ, 165.

Дорога для птиц

Пск. То же, что гусиная дорога. ПОС 9, 163.

Дорога жизни

Жарг. шк. Шутл. Дорога в столовую. (Запись 2003 г.).

Дорога к храму

Книжн. Путь к обновлению, нравственному очищению. Выражение широко распространилось после выхода фильма «Покаяние» (1984 г., реж. Т. Абуладзе). Мокиенко 2003, 26.

Дорога лопает (лопается)

Волог., Кар. О разрушении зимнего пути при наступлении распутицы. СВГ 2, 47; СРГК 3, 148.

Дорога на эшафот

Жарг. шк. Ирон. Дорога в школу. ВМН 2003, 45.

Дорога не несёт

[кого]. Кар. О невозможности проехать по дороге во время весенней распутицы. СРГК 4, 14.

Дорога не ровна

кому. Сиб. Ирон. Об очень пьяном человеке. ФСС, 63.

Дорога пала

Челяб. Установился зимний путь. СРНГ 8, 132.

Дороги разошлись

чьи. Разг. О расхождении интересов, жизненных путей. БТС, 271.

Дорогие деньги

Кар. О крупной сумме денег. СРГК 1, 450.

Дорого не возьмёт

Волг. Неодобр. О лживом, ненадёжном человеке. Глухов 1988, 37, 95.

Дороже каменного моста

Разг. О чём-л. очень дорогом. БМС 1998, 388.

Дорожка тужит

Прикам. Шутл. О необходимости отправиться в путь. МФС, 34.

Дорожные звёзды

Алт., Сиб. Млечный путь. СРНГ 8, 136; ФСС, 82.

Дором драть

кого. Орл. Сильно бить, пороть кого-л. СОГ 1990, 73.

Дос Нафигатор

Жарг. комп. Шутл. Операционная система Dos Navigator. Шейгал, 210.

Досели мест

Арх. До сих пор, до этого места. СРНГ 18, 128.

Доска - два соска

Жарг. мол. Пренебр. О худой плоскогрудой девушке. СИ, 1998, № 6; Никольский, 44; Вахитов 2003, 50.

Доска объявлений (откровений)

Жарг. шк. Шутл. 1. Школьный туалет. 2. Школьная парта. ВМН 2003, 45; Никитина 2003а, 7.

Доска почёта

Жарг. шк. Шутл. То же, что доска объявлений 1-2. (Запись 2003 г.).

Доска с ногами

Жарг. студ. Шутл. Стол в учебной аудитории. (Запись 2003 г.).

Доскочить хворобы

Смол. Внезапно заболеть. СРНГ 8, 141.

Доставать грамоту

Печор. Учиться, получать образование. СРГНП 1, 189.

Доставать/ достать душу

[чью]. 1. Кар. То же, что добывать душу. СРГК 1, 495; СРНГ 8, 145. 2. Волг. Приносить кому-л. душевные страдания, мучить кого-л. Глухов 1988, 37.

Доставать/ достать из-под земли

что. Разг. Добывать что-л. (обычно очень редкое, дефицитное) любым способом, несмотря на трудности, во что бы то ни стало. Ф 1, 171, 209; ФСРЯ, 173; БМС 1998, 210.

Доставать/ достать мозги

[из кого]. Разг. Выведывать, выпытывать что-л., допытываться до чего-л. НРЛ-78.

Доставать/ достать со дна моря (морского)

что. Разг. Добывать что-л. любыми средствами, любыми способами. БТС, 556, 558; Ф 1, 171.

Доставать/ достать шоколад

Жарг. гом. Совершать половой акт анальным способом. ТСУЖ, 49.

Доставаться/ достаться на калачи

кому. Разг. Шутл. Доставаться как следует, основательно (о наказании, порке). ФСРЯ, 191; БМС 1998, 241; Глухов 1988, 30.

Досталось мыть покойников

кому. Пск. О старой деве, которой уже никогда не выйти замуж. ПОС 9, 179.

Досталось на бублики

кому. Волг. О человеке, которого строго наказали, побили. Глухов 1988, 37.

Досталось на орехи

кому. Прост. О человеке, который был наказан, побит. ФСРЯ, 191; ДП, 145; Глухов 1988, 37.

Достанется на кисель

кому. Разг. Устар. Кто-л. поплатится, будет сурово наказан. Ф 1, 171.

Достатки хватают

Перм., Прикам. Позволяет материальное положение. МФС, 34; СГПО, 144.

Достать до печени (до печёнок)

Жарг. мол. Очень надоесть кому-л. Вахитов 2003, 50.

Достать до печёнок

См. Достать до печени (ПЕЧЕНЬ).

Достать до тапочек

Жарг. мол. Неодобр. Сильно надоесть кому-л. Вахитов 2003, 50.

Достать кровь

Кар. Избить кого-л. до крови. СРГК 3, 22.

Достать кровь с нутря

Сиб. Заболеть чахоткой. ФСС, 64.

Достать огонька

Дон. Разозлить кого-л. СДГ 2, 198.

Достать русичку

Жарг. шк. Шутл. О школьном сочинении. ВМН 2003, 117.

Достать с кулаков

что. Арх. Получить что-л., достичь чего-л. с большим трудом. СРНГ 16, 51.

Достать с огня и с моря

Новг. Добиться чего-л., получить что-л., как бы трудно ни было. НОС 2, 98.

Достать толк

Кар. Добиться успеха, результата. СРГК 1, 497.

Достать хлеба на лету

Брян. Быстро выполнить какую-л. работу. СРНГ 17, 15.

Достигать/ достигнуть зенита славы

Книжн. Добиваться высшей степени славы, известности. БМС 1998, 211.

Достигнуть (достичь) апогея

чего. Книжн. Достигнуть высшей степени какого-л. состояния (славы, популярности, власти и т. п.). БМС 1998, 29.

Достичь потолка

Разг. Достичь наибольшей возможной нормы, предела чего-л. Из речи авиаторов. БМС 1998, 467.

Доткнули ноги до дна

у кого. Кар. О человеке, набравшемся жизненного опыта, житейской мудрости. СРГК 1, 499.

Доторговаться до лопанца

Обл. Шутл.-ирон. Разориться. Мокиенко 1990, 153.

Дох напал (нашёл)

на кого. Дон. Начался мор (о падеже скота, птицы). СДГ 1, 138.

Дохлая вода

1. Алт. Застойное, непроточное русло или заболоченное озеро. СРГА 2-I, 44. 2. Сиб. Вода в водоёмах, бедных кислородом. СОСВ, 64.

Дохлая (жареная) собака

Жарг. мол. Шутл.-ирон. Горячий бутерброд, хот-дог. Елистратов 1994, 438; Максимов, 129. От англ. hot dog - букв. ‘горячая собака’.

Дохлый Вова

Жарг. мол. Шутл.-ирон. О мумии В. И. Ленина в Мавзолее. Елистратов 1994, 117.

Дохнуть на хате

Жарг. угол. Ночевать где-л. без прописки, скрываться от милиции; жить без прописки у знакомых. СРВС 4, 27, 136; СВЯ, 29; ТСУЖ, 50; Мильяненков, 115; СВЖ, 5.

Дохнуть нечем

Горьк. О большом количестве людей где-л. БалСок., 34.

Доходить до большого

Орл. Получать образование, авторитет, значимость. СОГ 1989, 86.

Доходить до некуда

Волг. Попадать в крайне тяжёлое, бедственное положение. Глухов 1988, 35.

Доходить/ дойти до рук

1. Морд. То же, что добиваться до рук. СРГМ 1980, 26. 2. Волг. Ссориться, драться с кем-л. Глухов 1988, 36.

Доходить/ дойти до ручки

Прост. Оказываться в безвыходном, крайне тяжёлом положении. ФСРЯ, 403; СПП 2001, 68; СПСП, 118; Ф 1, 166; Мокиенко 1990, 98; ЗС 1996, 141, 349; СОСВ, 166; СОГ 1990, 64.

Доходить/ дойти до сумы

Прост. Разоряться. Ф 1, 166.

Доходить/ дойти до толку

Волг. 1. То же, что дать себе толк. 2. Стать взрослым, самостоятельным. Глухов 1988, 37.

Доходить/ дойти до точки

Разг. 1. Попадать в безвыходное, бедственное положение. 2. Доходить до предела в своих чувствах, поступках. ФСРЯ, 480; Ф 1, 166.

Доходить/ дойти своим умом

Разг. Самостоятельно понимать что-л., разбираться в чём-л. ФСРЯ, 494; Ф 1, 172; БМС 1998, 586.

Доходу час

Кар. Очень быстро. СРГК 1, 502.

Дохтор без ножа

Брян. Комнатное лекарственное растение алоэ. СБГ 5, 27.

Доцент тупой

разг. Ирон. или Пренебр. О человеке, не понимающем простых вещей (обычно - о преподавателе). Реплика героя юмористического диалога М. Жванецкого (1964 г.). Дядечко 2, 32.

Дочь Архимеда

Жарг. шк. Учительница математики. ВМН 2003, 45.

Дошло до рук, до ног, не надо замок

Кар. Ирон. Всё пришло в запустение, в упадок. СРГК 4, 33.

Дражайшая половина

Разг. Шутл. или Ирон. О супруге. ФСРЯ, 338; БМС 1998, 459.

Предыдущая страница Следующая страница