Приглашаем посетить сайт

Чехов (chehov-lit.ru)

Большой словарь русских поговорок (по алфавиту)
Поговорки на букву "Л" (часть 2, "ЛЕС"-"ЛОВ")


По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Поговорки на букву "Л" (часть 2, "ЛЕС"-"ЛОВ")

Лесной дядя

Народн. Леший. СРНГ 16, 373.

Лесной [его] знает

Ср. Урал., Сиб. Абсолютно ничего не известно о ком-л., о чём-л. СРГСУ 2, 93; ФСС, 1054 СРНГ 16, 374.

Лесной житель

Кар. Лесной дух, леший. СРГК, 2, 66.

Лесной задави

См. Леший задави (ЛЕШИЙ).

Лесной косатик

Влад. Осока сжатая. СРНГ 16, 375.

Лесной костёр

Ворон. растение мятник обыкновенный. СРНГ 16, 375.

Лесной (лесовой, леший) баран

Пск. То же, что божий баран. ПОС 1, 112.

Лесной несёт (принёс)

кого. Ср. Урал. О человеке, пришедшем некстати. СРГСУ 2, 93; СРНГ 16, 374.

Лесной отец

Олон. По суеверным представлениям - лесной дух, похищающий детей. СРНГ 16, 373-374.

Лесной перец

Яросл. Растение молочай лозный. ЯОС 5, 128.

Лесной промысел

Тобол. Охота. СРНГ 16, 373.

Лесной старик

Олон. По суеверным представлениям - лесной дух, похищающий детей. СРНГ 16, 373-374.

Лесной тебе (ему и т. п.) в рот!

Ср. Урал. Бран. Восклицание, выражающее гнев, негодование, недоброе пожелание в адрес человека, говорящего что-л. нежелательное. СРГСУ 2, 83; СРНГ 16, 374.

Лесной унёс

кого, что. Ср. Урал. О ком-л. надолго ушедшем, о чём-л. затерявшемся. СРГСУ 2, 93; СРНГ 16, 374.

Лесной херувим

1. Влад. Леший. СРНГ 16, 373. 2. Влад. Шутл.-ирон. О некрасивом человеке. СРНГ 16, 373.

Лесной ходок

Волог. Охотник. СРНГ 16, 373.

Лесной хозяин

Волог. Леший. СРНГ 16, 373.

Лесной щёголь

Народн. Юрок. СРНГ 16, 376.

Лесовая дитя

Кар. Неодобр. Упрямый, непослушный, неконтактный ребёнок. СРГК 3, 117.

Лесовой завёл

кого. Пск. Кто-л. заблудился в лесу. СПП 2001, 49. Лесовой - леший; нечистая сила, обитающая в лесу.

Лесовой царь

Кар. Леший. СРГК 3, 117.

Лесовые штаны

Вост.-Сиб. Штаны зверолова. СРНГ 17, 10.

Лета летами

Кар. Из года в год, ежегодно. СРГК 3, 118.

Летать автопилотом

Жарг. мол. Действовать в бессознательном состоянии в результате опьянения. Вахитов 2003, 91

Летать на крылушках

Курск. Бегать очень быстро. БотСан, 100.

Летать на крыльях

Разг. 1. Передвигаться быстро, стремительно. 2. Быть в приподнятом, радостном настроении. Ф 1, 278; Глухов 1988, 81.

Летать/ лететь с тычка на тычок (на потычку)

Волг. Постоянно подвергаться побоям. Глухов 1988, 81, 156.

Летающая рыба

Жарг. спорт. (авиа, д/пл.). Шутл. Дельтапланерист в подвеске. По внешнему сходству. БСРЖ, 517.

Летающая тарелка

Разг. Неопознанный летающий объект. БМС 1998, 564.

Летающий гроб

Жарг. авиа. Ирон. Любой ненадёжный самолет, вертолет. Кор., 79; Лаз., 82.

Летающий диван

Жарг. мол. Шутл. Старый автомобиль. Никитина 1998, 108.

Летающий огонёк

Кар. Молния. СРГК 3, 117.

Летающий Смит

Жарг. мол. Шутл. Рок-группа «Аэросмит». Я - молодой, 1996, № 26.

Летающий танк

Публ. Советский самолет «Ил-2» времен Отечественной войны. Ф 2, 167.

Летел, пердел и радовался

Вульг.-прост. Шутл.-ирон. Об отлетевшем от чьего-л. сильного удара, пинка человеке. Мокиенко, Никитина 2003, 187.

Лететь в голову

Пск. То же, что приходить в голову. СПП 2001, 29.

Лететь к чёрту

Прост. Рушиться, заканчиваться крахом. БТС, 494.

Лететь к чертям

Прост. Рушиться; гибнуть. Ф 1, 278.

Лететь кувырком

Прост. Уничтожаться, пропадать впустую. Ф 1, 278.

Лететь с нашеста

Ворон. Шутл. Возвращаться домой рано утром, проведя ночь вне дома. СРНГ 20, 296.

Лететь спотыкашки

Морд. Шутл. Падать кувырком. СРГМ 2002, 122.

Лететь (улетать) на крылышках

Прикам. Мчаться, быстро бежать куда-л. МФС, 54.

Летите, голуби, летите!

Жарг. гом. Шутл. Предупреждение о приближении облавы в местах скопления гомосексуалистов. Кз., 121. Переосмысление начальных строк популярной одноименной советской песни; голубь - гомосексуалист. БСРЖ, 132.

Летком лететь

Пск. Быстро идти, бежать, лететь. СПП 2001, 49.

Лет-лет и памяти нет

Одесск. Шутл.-ирон. Об очень старом человеке или вещи. КСРГО.

Летма (летмя) лететь

1. Ворон., Кар. Быстро, стремительно лететь. СРГК 3, 117. 2. Яросл. Очень быстро бежать, мчаться. СРНГ 17, 72; ЯОС 5, 128.

Летнее дело

Тул. Летом. СРНГ 17, 17.

Летняя трудовая (пятая) четверть

Публ. Работа старших школьников в сельском хозяйстве в период летних каникул. Новиков, 186.

Лето летенское

Перм., Сиб. На протяжении всего лета. ФСС, 105; Подюков 1989, 105.

Лето летовать

1. Ряз., Печор. Проводить лето где-л. ДС, 274; СРГНП 1, 383. 2. Волг. Постоянно, долго жить где-л. Глухов 1988, 81.

Лето летски

Пск. Издавна, с незапамятных времён. СРНГ 17, 21.

Лето летское

Курск. То же, что лето летенское. БотСан, 100.

Летовать и зимовать

где. Прост. Постоянно жить где-л. Ф 1, 278.

Лётом летануть

Пск. Быстро пойти куда-л. (Запись 2001 г.).

Лётом лететь

1. Арх., Башк. Лететь в большом количестве (о птицах). СРНГ 17, 23; СРГБ 2, 60. 2. Волг., Кар., Курск., Новг., Перм., Прикам. Очень быстро перемещаться - бежать, идти, ехать. Глухов 1988, 81; СРГК 3, 117; БотСан, 100; НОС 5, 21; Подюков 1989, 105; МФС, 54.

Лётом слетать

Башк. Быстро сходить куда-л. и вернуться. СРГБ 2, 60.

Лётом улететь

Ряз. Быстро убежать, сбежать откуда-л. ДС, 274.

Летучая коза

Пск. Птица бекас, издающая звук, похожий на блеяние козы. ПОС 307.

Летучая мышь

1. Спец. Млекопитающее семейства рукокрылых, животное с перепончатыми крыльями, напоминающее мышь. Ф 1, 307. 2. Разг. Переносной керосиновый фонарь определенной конструкции. Ф 1, 307. 3. Жарг. тур. Шутл. Спелеолог. Максимов, 222.

Летучая рыба

1. Арх. Куропатка. СРНГ 17, 26. 2. Жарг. спорт. То же, что летающая рыба. БСРЖ, 517.

Летучая травка

Яросл. Крылатый муравей. ЯОС 5, 129; СРНГ 17, 26.

Летучие мыши в колокольне завелись

у кого. Жарг. мол. Шутл. О потере рассудка. Максимов, 56.

Летучий гад

Латв. Насекомое. СРНГ 17, 26.

Летучий голландец

1. Разг. Шутл. О постоянно путешествующем, странствующем человеке, скитальце. БМС 1998, 119; Ф 1, 116. 2. Разг. Шутл. О непоседливом, беспокойном, постоянно суетящемся человеке. БМС 1998, 119. 3. Жарг. шк. Шутл. Дневник. (Запись 2003 г.). 4. Жарг. арм. Солдат-новобранец. Максимов, 89. 5. Жарг. авто. Милицейская автомашина. Максимов, 89. Калька с нем. Fliegende Holländer. БМС 1998, 119.

Летучий матрац

Жарг. спорт. (авиа, д/пл.). 1. Параплан. 2. Парапланерист. БСРЖ, 341.

Летучий огонь

1. Прикам. Болезнь золотуха. МФС, 68. 2. Алт. Болезнь краснуха. СРГА 3-1, 27. 3. Ряз. Гнойничковое заболевание кожи лица. ДС, 274.

Летушко пришло и поаукать не дошло

Кар. Ирон. Об упущенном, потраченном впустую времени. СРГК 4, 561.

Летьмя лететь

Арх. То же, что летма лететь 2. (ЛЕТМА). Мокиенко 1986, 105.

Летячий огонь

Волог. То же, что деревянный огонь. СВГ 6, 23.

Лёха Боханский

Обл. Презр. О глупом, недалёком человеке. Образовано на основе переосмысления имени Алёша - ‘дурачок’ и прилаг. Боханский - ‘из села Бохан’. БМС 1998, 339; Мокиенко 1990, 106.

Лехман его знает

Новг. Неодобр. То же, что леший знает (ЛЕШИЙ). НОС 5, 23.

Лечить старухами (старухой)

что. Дон. Лечиться у знахарок. СДГ 2, 114.

Лечь в дрейф

Жарг. угол. Временно прекратить преступную деятельность. ТСУЖ, 98.

Лечь в душу

Пск., Сиб. То же, что впасть в душу. ПОС 10, 67; СРНГ 17, 30; СФС, 100; ФСС, 105.

Лечь в масть

Жарг. мол. Одобр. Сделать что-л. удачно. Елистратов 1994, 227.

Лечь в ночное

Печор. Лечь спать. СРГНП 1, 484.

Лечь в основу

чего. Книжн. Стать исходным, основным для чего-л. БТС, 495.

Лечь в сосновый (дубовый) чемодан

Жарг. мол. Шутл.-ирон. Умереть. Елистратов 1994, 544.

Лечь в угол

Пск. Умереть. СПП 2001, 75.

Лечь в улог

Ряз. Сильно устать, утомиться. ДС, 575.

Лечь и встать

Волг. Ирон. Быть очень занятым, не иметь времени для отдыха. Глухов 1988, 80.

Лечь кверх ногами

Пск. Умереть. СПП 2001, 56; ПОС 14, 86.

Лечь на жог

Ряз. Лечь ничком. СРНГ 16, 329.

Лечь на клетку

Народн. Спутаться, перепутаться (о колосьях злаков). СРНГ 17, 30.

Лечь на крест

Жарг. угол., арест. 1. Заболеть и попасть в санчасть. Быков, 110. 2. Тяжело заболеть. Балдаев 1, 226.

Лечь на лавку

Башк. Умереть. СРГБ 2, 53.

Лечь на лавочье

Кар. То же, что лечь на лавку (ЛАВКА). СРГК 3, 87.

Лечь на сердце

кому. Пск. Понравиться и надолго запомниться кому-л. СПП 2001, 69.

Лечь не под кого

Пск. То же, что лежать не за кем (КТО). СПП 2001, 48.

Лечь под берёзки

Пск. Умереть. СПП 2001, 16.

Лечь под сосёнки

Пск. Ирон. Умереть. СПП 2001, 71.

Лечь (сесть) на спину

Жарг. мол. Шутл. Лечь спать. Я - молодой, 1995, № 15; Балдаев 2, 37.

Лечь (слечь) в лёжку

Ворон., Пск. Слечь от усталости или болезни. СПП 2001, 49; СРНГ 17, 30.

Лечь у сердца

Перм. Понравиться кому-л. Подюков 1989, 105.

Лешак его (их и т. п.) знает

Сиб., Ср. Урал. То же, что леший знает (ЛЕШИЙ). ФСС, 106; СРНГ 17, 30; СРГСУ 2, 96; СКузб., 112.

Лешак несёт (принёс)

кого. Башк., Перм., Ср. Урал. Неодобр. То же, что леший привёл (ЛЕШИЙ). СРГБ 2, 60; Глухов 1988, 106; СРГСУ 2, 96.

Лешак носит

кого. Новг. Неодобр. То же, что леший носит (ЛЕШИЙ). НОС 5, 23.

Лешак с тобой!

Башк., Ср. Урал. То же, что леший с тобой (ЛЕШИЙ). СРГБ 2, 60; СРГСУ 2, 96; СРНГ 17, 30.

Лешак со рта не сходит

у кого. Волог. Неодобр. О частом употреблении бранного слова «лешак». СВГ 4, 39.

Лешак тебя (его и т. п.) забери (возьми, задери, побери, побрал бы, понеси, унеси)

1. Арх., Волог., Перм., Ср. Урал. Неодобр. Восклицание, выражающее возмущение, негодование. СРНГ 17, 30; Глухов 1988, 106; СРГСУ 2, 96. 2. Арх., Волог., Перм. Восклицание, выражающее удивление. СРНГ 17, 30. 3. Арх., Волог., Перм. Одобр. Восклицание, выражающее восторг, восхищение. СРНГ 17, 30.

Лешак тебя надавал!

Арх. Бран. Восклицание, выражающее гнев, негодование в чей-л. адрес. СРНГ 19, 221.

Лешак тебя унеси!

Башк. Бран. То же, что лешак тебя надавал. СРГБ 2, 60.

Лешаки перенесли

кого. Свердл. То же, что леший привёл (ЛЕШИЙ). СРНГ 17, 30.

Лешаковская память

Волог. Одобр. То же, что лошадиная память. СВГ 4, 39.

Лешаковская порода

Костром. Бран. О человеке, вызывающем возмущение, досаду. СРНГ 17, 31.

Лешая баба

чего. Кар. (Ленингр.). 1. О большом количестве чего-л. разнородного. СРГК 1, 24. 2. О чём-л. неопределённом, непонятном. СРГК 3, 121.

Лешая голова

Пск. Бран. Непоседа, егоза. СПП 2001, 28.

Лешев гад

Костром. Бран. То же, что леший гад. СРНГ 17, 31.

Лешев змий

Костром. Бран. О непорядочном человеке. СРНГ 17, 31.

Лешева змея

Костром. Бран. То же, что змея подколодная. СРНГ 17, 31.

Лешева сила

Новг. То же, что большая сила. СРНГ 17, 31.

Лешего в стуле!

Прост. Груб. Выражение категорического отказа. Подюков 1989, 106; Мокиенко, Никитина 2003, 187.

Леший бросил

кого. Кемер. Шутл.-ирон. О падении откуда-л. СРНГ 17, 32.

Леший бы взял (обобрал, присоборовал, хватил)

[кого]! Кар. То же, что леший возьми!. СРГК 3, 121.

Леший бы задавил

кого! Народн. Бран. То же, что леший задави!. ДП, 333.

Леший бы не ел

кого! Кемер. Бран. Восклицание, выражающее негодование, неприязнь по отношению к кому-л. СРНГ 17, 32.

Леший бы присоборовал

кого! Народн. Бран. То же, что леший задави!. Мокиенко 1990, 27.

Леший водит

кого. Прост. Неодобр. То же, что леший привёл. МФС, 54; Ф 1, 279.

Леший возьми (побери)

[кого]! Прост. Бран. Восклицание, выражающее возмущение, негодование, недоброе пожелание в чей-л. адрес. ФСРЯ, 520; АОС 4, 83; СРГК 3, 121; СРНГ 17, 32-33.

Леший воткал

кого куда. Пск. Неодобр. Кто-л. втянут, ввязался в какое-л. дело. СПП 2001, 49.

Леший гад

Горьк. Бран. О непорядочном, подлом человеке. БалСок, 41.

Леший гонит (давит)

кого. Прибайк. Неодобр. О необъяснимых, странных поступках. СНФП, 90.

Леший дери (подери)!

Прост. Бран. То же, что леший возьми!. Мокиенко, Никитина 2003, 187.

Леший дери твою (вашу, его и пр.) душу!

Прост. Бран. То же, что леший возьми!. Мокиенко, Никитина 2003, 187.

Леший дёрнул

кого. Прост. Неодобр. О чьём-л. необдуманном, опрометчивом, ненужном поступке, действии. ФСРЯ, 520; Мокиенко 1990, 26.

Леший дёрнул за язык

кого. Прост. Неодобр. О чьём-л. необдуманном, опрометчивом, ненужном высказывании. ФСРЯ, 521.

Леший забрал

кого. Прибайк., Сиб. Кто-л. умер. СНФП, 90; ФСС, 106; СФС, 100; СБО-Д1, 244; СРНГ 17, 32; СОСВ, 104; Мокиенко 1986, 182.

Леший задави

[кого]! Сиб. Пожелание неудачи, беды кому-л. ФСС, 105; СФС, 99; СРНГ 16, 374; СРНГ 17, 32.

Леший запенит

[кого]! Волог. Бран. То же, что леший возьми!. СВГ 2, 137.

Леший запетал

кого. Волог. Неодобр. То же, что леший носит. СВГ 2, 138; Мокиенко 1986, 182.

Леший знает

Прост. Абсолютно ничего не известно о ком-л., о чём-л. ФСРЯ, 226; СРГК 3, 121.

Леший идёт

Олон. О вихре, поднимающем пыль на дороге. СРНГ 17, 32.

Леший красноплеший!

1. Сиб., Яросл. Бран. О человеке, совершившем какой-л. проступок. ФСС, 106; СФС, 100. 2. ЯОС 5, 130. 2. Сиб. Восклицание, выражающее удивление. СФС, 100.

Леший ломал

кого. Горьк. Неодобр. О ребёнке, испачкавшем одежду. БалСок., 41.

Леший меня возьми (дери, побери, подери)!

Прост. Бран.1. Восклицание досады при чьих-л. неудачных действиях. 2. Клятвенное уверение в чём-л. совершённом, исполненном или обещаемом. Мокиенко, Никитина 2003, 187.

Леший несёт

кого. Прост. Неодобр. О чьём-л. нежелательном появлении где-л., приходе куда-л.; о появлении кого-л. где-л. с неизвестной целью. ФСРЯ, 521; Мокиенко 1986, 182.

Леший неси (понеси, унеси, поведи)

[кого]! Арх., Кар. То же, что леший возьми. АОС 4, 83; СРГК 3, 121; СРНГ 17, 32-33.

Леший носит

кого. Прост. Неодобр. О долго отсутствующем где-л. человеке. ФСРЯ, 521; СРГК 3, 121; Мокиенко 1990, 27.

Леший обобрал!

Кар. Восклицание, выражающее неприятное удивление. СРГК 4, 102.

Леший обошёл

кого. Народн. Кто-л. заблудился, сбился с дороги. ДП, 333; Мокиенко 1986, 182.

Леший опрятал

кого. Волог. То же, что леший снёс. СВГ 6, 68.

Леший поехал

на ком. Волг., Сиб. Неодобр. О человеке, который начал вести себя предосудительно, неправильно. Глухов 1988, 81; ФСС, 106; СФС, 100; СРНГ 17, 33; СРНГ 28, 286.

Леший привёл

кого. Сиб. Неодобр. О чьём-л. нежелательном приходе. ФСС, 106; СФС, 100; СРНГ 17, 33.

Леший с тобой (с вами, с ним и т. п.)!

Прост. 1. Бран. Выражение возмущения, досады. Мокиенко, Никитина 2003, 187. 2. Выражение вынужденной уступки, невольного согласия с кем-л. ФСРЯ, 522; СРНГ 17, 33.

Леший снёс

кого. Горьк. 1. О чьём-л. падении. БалСок., 41. 2. То же, что леший унёс 1. Мокиенко 1986, 182.

Леший тебе дал!

Арх. Бран. Восклицание, выражающее гнев, негодование в чей-л. адрес. АОС 10, 285.

Леший увёл

кого. Сиб. Одобр. Об уходе какого-л. неприятного человека откуда-л. СФС, 100.

Леший унёс

1. что. Горьк. О чём-л., бесследно исчезнувшем. БалСок., 41. 2. кого. Арх. О человеке, ушедшем куда-л. напрасно, не за делом. СРНГ 17, 33; Мокиенко 1986, 183.

Лешим наквашен (накрашен)

Ср. Урал. Неодобр. Об упрямом, неуступчивом человеке. СРГСУ 2, 96; СРНГ 17, 33.

Лещ Левченко

Жарг. мол., муз. Шутл. Певец Лев Лещенко. ЖЭМТ, 11.

Лещи продавать

Волог. Падать в гололедицу. СРНГ 17, 35.

Лживо на лживе

Сиб. Устар. Неодобр. О чём-л. ненадёжном, обманчивом. ФСС, 106.

Либо в стремя ногой, либо в пень головой

Народн. О возможности добиться желаемого или потерять всё. ДП, 77.

Либо в сук, либо в тетерю

Народн. Об удаче, везении. ДП, 77.

Либо (или) пан, либо (или) пропал

Разг. О ситуации, связанной с большим риском, когда можно добиться всего желаемого или всё потерять. БМС 1998, 431; ЗС 1996, 111; БТС, 777; ДП, 77; СРНГ 25, 192.

Либо мёд пить, либо биту быть

Народн. О рискованном действии, поступке, совершаемом наудачу. ДП, 77.

Либо полковник, либо покойник

Народн. О большом риске. ДП, 67.

Либо сена клок, либо вилы в бок

Народн. О двух возможностях исхода в каком-л. рискованном деле. ДП, 77; Жук. 1991, 162.

Ливер трясётся

у кого. Жарг. мол. Шутл. О состоянии похмелья. Максимов, 222.

Ливком (ливом) лить

Яросл. Лить в большом количестве, сильно, интенсивно. ЯОС 5, 131.

Ливмя лить (литься)

Народн. Литься интенсивно, в большом количестве (о дожде). ДП, 515; БТС, 496, 500; СОГ-1994, 44; Ф 1, 280; Мокиенко 1986, 110.

Ливом лить

См. Ливком лить (ЛИВКОМ).

Лизаная гуня

Перм. Шутл. Женская одежда из мятого плюша. СГПО, 126.

Лизать жопу

кому. Вульг.-прост. Неодобр. Подхалимничать, угождать кому-л. Вахитов 2003, 91;Мокиенко, Никитина 2003, 145.

Лизать зад

кому. Прост. Презр. Унижаться, пресмыкаться, угодничать перед кем-л.; Ф 1, 279 Мокиенко, Никитина 2003, 151.

Лизать задницу

кому. Прост. Презр. Унижаться, пресмыкаться, угодничать перед кем-л. Мокиенко, Никитина 2003, 153.

Лизать не то место

[кому]. Прост. Презр. Грубо, но безрезультативно и неудачно подхалимничать, льстить кому-л. Мокиенко, Никитина 2003, 208.

Лизать одно место

кому. Прост. Неодобр. Подхалимничать, льстить кому-л. ЗС 1996, 65.

Лизать попу

кому. Прост. Презр. Угодничать, подхалимничать перед кем-л. Мокиенко, Никитина 2003, 269.

Лизать пятки

кому. Прост. Неодобр. Унижаться, заискивать, лицемерить. ЗС 1996, 65; БТС, 496.

Лизать хвост

кому. Яросл. Неодобр. Угодничать, льстить кому-л. ЯОС 5, 131.

Лизмя лизать

что. Сиб., Забайк. Лизать что-л. с удовольствием. ФСС, 106; СРГЗ, 185.

Лизнем слизнуть

что. Пск. Неодобр. Унести, украсть что-л. СРНГ, 17, 43.

ЛИИЖТ при МПС

Жарг. студ. Шутл. Ленинградский институт изучения женского тела при Министерстве половых сношений. Синдаловский 2002, 105. Ленинградский институт инженеров железнодорожного транспорта при Министерстве путей сообщения.

Лик в лик

Печор. То же, что в один лик. СРНГ 17, 45.

Ликёр «Две косточки»

Жарг. мол. Шутл. Спирт-денатурат. Максимов, 223.

Ликёр «Шасси»

Жарг. авиа. Шутл. Гидросмесь, заливаемая в стойки шасси (70% глицерина, 20% спирта, 10% воды), которая используется как спиртной напиток. Войнович, 1989, 100. // Жарг. арм. Алкогольный напиток на основе чистого спирта. VSEA, 108.

Лику не видно

Волог. Неодобр. О чём-л. сильно испачканном, загрязнённом. СВГ 4, 39.

Лику не знать

Морд. Неодобр. То же, что лику не видно. СРГМ 1980, 108.

Лимон лимонов

Жарг. мол. Шутл. Миллиард. Смирнов 2002, 102. Лимон - миллион.

Лимонить понты

Жарг. мол. Лгать, оправдываясь; выкручиваться. h-98.

Линии нет

кому. Пск. Кому-л. не сопутствует удача, успех. СРНГ, 17, 51.

Линия выходит (пошла, подошла)

кому. Прост. Обстоятельства складываются благоприятно для кого-л., представляется благоприятный случай для чего-л. Ф 1, 279; ФСРЯ, 226.

Линия находит (нашла)

на кого. Ворон. Кем-л. овладевает какое-л. душевное состояние, настроение. СРНГ 17, 50.

Линковые очки

Жарг. угол. Паспорт на чужое имя. Трахтенберг, 34; ТСУЖ, 126. От линкен - фальшивый паспорт. Грачев 1997, 143.

Линком лить

Сиб., Приамур. То же, что ливмя лить (ЛИВМЯ). ФСС, 106; СРГПриам., 145.

Линять в резину

Жарг. угол. Лгать, выкручиваться, оправдываться. Балдаев 1, 227.

Липа липу стелет

Алт. Неодобр. Кто-л. заискивает перед кем-л., льстит кому-л. СРГА 3-1, 28.

Липетовая рвань

Кар. Бран. О человеке, вызывающем возмущение, гнев. СРГК 3, 125.

Липкая боль

Сиб. Дифтерит. СРНГ 17, 55.

Липким бесом

Пск., Твер. Льстиво, навязчиво, унижаясь (вести себя для достижения каких-л. целей). СРНГ 17, 56.

Липовые бумажки

Жарг. угол. Фальшивые деньги. СРВС 3, 181.

Липовые очки

Жарг. угол. То же, что линковые очки. Трахтенберг, 34.

Липовый кондуктор

Пск. Шутл., эвфем. Гроб. СПП 2001, 46.

Лиса Алиса

Разг. Об очень хитром человеке. Героиня сказки А. Толстого «Золотой ключик» (1936 г.). Дядечко 2, 191.

Лиса блины печёт

Пск. Шутл. О низком тумане над заболоченными местами. (Запись 1996 г.).

Лиса и журавль

Жарг. шк. Шутл. Директор школы и секретарь. Максимов, 223.

Лиса Патрикеевна

Прост. Неодобр. или Шутл.-ирон. О хитром, изворотливом, лукавом человеке. ФСРЯ, 226; БТС, 498; ДП, 660; БМС 1998, 340; СПП 2001, 49; Мокиенко 1990, 105.

Лисичкин гостинец

Волг. Шутл. Подарок, принесённый, привезённый издалека. Глухов 1988, 81.

Листом стелется, да укусить целится

Народн. Неодобр. О подхалиме, двуличном человеке. Жиг. 1969, 220.

Листопадник побери

Пск. кого! Восклицание, выражающее гнев, раздражение. Шт., 1978. Листопадник - нечистая сила.

Лисьи (лисичьи, лисичкины) ушки

Орл. Грибы лисички. СОГ-1994, 49.

Лисья погода

Арх., Сиб. Дождь с солнцем. СРНГ 17, 61.

Лисья темнота

Забайк. Предрассветная часть ночи. СРГЗ, 186.

Литва пошла

Пск. Неодобр. О начале брани, склоки. СПП 2001, 49.

Литро-градус на рыло

Жарг. мол. Шутл. Единица измерения силы воздействия алкоголя на члена какого-л. коллектива. Никитина 1998, 229. Соответствующую единицу называли также сокраящённо лигрыл - «литр умножить на градус и разделить на рыло». (Запись 2006 г., С.-Петербург.)

Литы в один льяк

Сиб. Об очень похожих людях. ФСС, 106.

Лить в гору

Сиб. Ирон. Лгать, обманывать кого-л. ФСС, 106.

Лить в оба конца

Обл. Пить спиртное в больших количествах. Ф 1, 280.

Лить воду

Разг. Неодобр. Вести пустой разговор; лгать. Глухов 1988, 81; Мокиенко 1990, 65, 113-115; ЗС 1996, 333; Максимов, 65; Ф 1, 280.

Лить воду на мельницу

чью Разг. Высказывать доводы, положения, подкрепляющие чьё-л. мнение, позицию. БТС, 139; Мокиенко 1990, 153.

Лить воск

Разг. Устар. Гадать по застывшему в воде воску, узнавая прошлое и будущее. Ф 1, 290.

Лить глаза

чем. Печор. Пить спиртное. СРГНП 1, 388.

Лить голосу

Кар. Плакать, голосить. СРГК 3, 131.

Лить грязь на языке

Пск. Неодобр. Клеветать, оговаривать кого-л.. ПОС 8, 67.

Лить да перелить

Новг. Неодобр. Пустословить; повторять одно и то же. СРНГ 26, 144.

Лить жар (налить, накидать, нарыть, насдавать жару)

Кар. Плескать воду в бане на раскалённые камни. СРГК 3, 131, 330, 348, 368.

Лить за губу

Волг. Пить спиртное, пьянствовать. Глухов 1988, 81.

Лить за ухо

Прост. Пить спиртное, пьянствовать. ЗС 1996, 196.

Лить (заливать) пушки (пушку)

1. Пск. Лгать, обманывать, говорить вздор, ерунду. Шт., 78; ПОС 11, 295; ПОС 6, 9, 295; Грачев, Мокиенко 2000, 144. // Кар. Хвастливо врать, рассказывая небылицы. СРГК 2, 149. 2. Пск. Говорить что-л. остроумное, удачно шутить. СПП 2001, 64.

Лить кисель на ноги

кому. Жарг. арм. Провоцировать драку, задираться. Кор., 156.

Лить колокола

Разг. Неодобр. Лгать, распространять ложные слухи; пустословить. БМС 1998, 282; ФСРЯ, 202; Мокиенко 1990, 113.

Лить крокодиловы слёзы

Разг. Лицемерно жаловаться, притворно, неискренне сожалеть о чём-л. Ф 1, 281.

Лить литком

Ворон. Сильно литься (чаще - о дожде). СРНГ 17, 72; Мокиенко 1986, 110.

Лить масло в огонь

Разг. Обострять, усугублять какие-л. чувства, настроения. Ф 1, 281.

Лить мёд на голову

Кар. Жить богато, зажиточно. СРГК 3, 200.

Лить не вылить

[кого]. Горьк. О сильном сходстве людей. БалСок., 41.

Лить (нести) мимо рта

Горьк. Делать что-л. наспех. БалСок, 42.

Лить олово

Кар., Новг. Гадать, пытаться предсказать судьбу с помощью расплавленного олова. СРГК 3, 131; НОС 6, 166.

Лить (отливать/ отлить) пули (пулю)

Разг. 1. Хвастливо лгать, рассказывать что-л. неправдоподобное. 2. Говорить или что-л. необычное, неожиданное или смешное. ДП, 735; ФСРЯ, 369; БМС 1998, 478; Ф 2, 27; Мокиенко 1990, 37, 113; Глухов 1988, 82, 119; ЗС 1996, 356.

Лить парафин

Жарг. угол. Оскорблять кого-л. Максимов, 223.

Лить (пороть, толкать) лажу

[кому]. Жарг. мол. Обманывать кого-л., рассказывать небылицы. Никитина 1996, 102; Максимов, 217. Лажа - обман, фальшь.

Лить пушки на себя

Морд. Причинять вред себе. СРГМ 1982, 127.

Лить реки рекам

Новг. Много плакать, горевать. Сергеева 2004, 221.

Лить речь

Кар. Говорить много и складно. СРГК 3, 131.

Литься на одном станке

Дон. 1. О людях одного возраста. 2. О людях, очень похожих внешне. СДГ 3, 140.

Лифоном не отмахаешься

Жарг. мол. О чём-л. вызывающем изумление и резкое неодобрение. Никитина 1996, 105. От обычая размахивать нижним бельем на рок-концертах.

Лиха сна не знать

Сиб. Не беспокоиться, не волноваться о чём-л.; жить беззаботно, вольготно. ФСС, 83; СФС, 100.

Лихая беда

1. с глаголом в неопр. форме. Разг. Стоит только (сделать что-л.). ФСРЯ, 34; СРНГ 17, 78. 2. Разг. Трудно только (начать что-л.). ФСРЯ, 34. 3. Пск., Твер. То же, что лёгкая беда. СРНГ 17, 78.

Лихая мать!

Яросл. Эвфем. Бранное выражение. ЯОС 6, 7.

Лихая рука

Волг. О суровом, жестоком человеке. Глухов 1988, 82.

[Лихая] хвороба (холера) возьми (забери, побери, подхвати)

кого! Пск. Бран. Восклицание, выражающее гнев, негодование, раздражение, досаду, проклятие в чей-л. адрес. СПП 2001, 77.

Лихим матом

1. Кар., Печор., Пск., Сиб., Яросл. То же, что благим матом 1. СРГК 5, 505; СРГНП 1, 407; Верш. 6, 93; СПП 2001, 52; СФС, 157; СРНГ 18, 19; СРНГ 35, 6; ЯОС 5, 91. 2. Вят., Новг. То же, что благим матом 2. СРНГ, 17, 78; СРНГ, 18, 19.

Лихо не берёт

кого. Волг. Неодобр. О непоседливом, озорном человеке. Глухов 1988, 82.

Лихо одноглазое

Яросл. Пренебр. Прозвище одноглазого или косоглазого человека. ЯОС 6, 7.

Лихо тебя забери!

Одесск. Бран. Восклицание, выражающее гнев, раздражение, досаду. КСРГО.

Лиходейка тебя побери!

Дон. Бран. То же, что лихоманка тебя возьми! (ЛИХОМАНКА). СДГ 2, 117.

Лихое слово

Волог. Неодобр. Бранное слово, выражение. СВГ 4, 43.

Лихой бедой

Пск. Ненароком, вдруг, случайно. СПП 2001, 16.

Лихой взял

кого. Орл. Кто-л. заболел, пережил большое несчастье. СОГ-1994, 53.

Лихой таракан

Орл. Презр. Очень злой человек. СОГ-1994, 53.

Лихой тебя (его и т. п.) возьми!

Орл. Бран. То же, что лихоманка тебя возьми! (ЛИХОМАНКА). СОГ-1994, 53.

Лихой тебя (его и т. п.) убей!

Морд. То же, что лихоманка тебя возьми! (ЛИХОМАНКА). СРГМ 1982, 127.

Лихой (худой) глаз

Пск., Сиб. То же, что дурной глаз. ПОС, 6, 174; СПП 2001, 24; ФСС, 42; СФС, 199.

Лихоманка его знает

Волг. О чём-л. неизвестном. Глухов 1988, 82.

Лихоманка тебя возьми (бери, забери, задери, подери, подхвати, убей)!

Ворон., Дон., Орл., Перм., Рост., Сиб., Тул., Яросл. Бран. Восклицание, выражающее гнев, раздражение, негодование, недоброе пожелание в чей-л. адрес. СРНГ 17, 79; СРНГ 28, 273; СДГ 2, 117; СОГ-1994, 53; СФС, 100; Мокиенко 1990, 27; ЯОС 6, 7.

Лихоматная сила!

Пск. Бран. Восклицание, выражающее негодование, гнев. СПП 2001, 70.

Лихому лиходею не пожелаешь (не помянись)

Волг., Орл. О чём-л. неприятном, страшном, нежелательном для кого-л. Глухов 1988, 102; СОГ-1994, 52.

Лихорад тебя возьми (задери)!

Вят. То же, что лихоманка тебя возьми! (ЛИХОМАНКА). СРНГ 17, 81.

Лихорадица тебя возьми!

Кар. То же, что лихоманка тебя возьми! (ЛИХОМАНКА). СРГК 3, 132.

Лихорадка знает

Кар. Абсолютно ничего не известно о ком-л., о чём-л. СРГК 3, 132.

Лихорадка тебя забери (подхвати)!

Башк., Ворон. То же, что лихоманка тебя возьми! (ЛИХОМАНКА). СРГБ 2, 62; СРНГ 17, 81.

Лихостный глаз

Орл. То же, что дурной глаз. СОГ 1994, 54.

Лихота забирает

кого. Пск. Кто-л. кричит, беснуется. СПП 2001, 49.

Лица не видать

у кого. Ряз., Сиб. То же, что лица нет. ФСС, 27; СРНГ 17, 86.

Лица не видно

на ком. Морд. То же, что лица нет. СРГМ 1978, 76.

Лица нет

на ком. Разг. О побледневшем, изменившемся в лице от испуга, горя и т. п. человеке. ФСРЯ, 277; СПП 2001, 49; СОГ-1994, 54; СРНГ 17, 86.

Лица нетути

на ком. Пск. О побледневшем, изменившемся в лице от испуга, горя и т. п. человеке. СПП 2001, 50.

Лицо без тени

Жарг. крим. Нужный, полезный для мафиозной группировки человек, не входящий в криминальные структуры. Хом. 1, 512.

Лицо в лицо

1. Разг. Рядом, в непосредственной близости. ФСРЯ, 228; СРГК 3, 132. 2. Онеж., Сиб. Об очень похожих людях. СРНГ 17, 86; ФСС, 106.

Лицо к лицу

Волог. Одинакового цвета. СВГ 4, 42.

Лицо кавказской национальности

Публ. О кавказцах (особенно - азербайджанцах). Мокиенко 2003, 53.

Лицо на лицо

Сиб. То же, что лицом к лицу. ФСС, 106.

Лицо на сдачу дали

кому. Жарг. мол. Шутл.-ирон. О некрасивом лице. Вахитов 2003, 91.

Лицо подруги

Жарг. мол. Шутл. Сигареты «Лайка». Урал-98.

Лицо хочет лопнуть

[у кого]. Разг. О толстощёком, полном человеке. РАФС, 591.

Лицом к лицу

1. Совершенно рядом, в непосредственной близости, очень близко (видеть кого- или что-л.). 2. Непосредственно, вплотную (встречаться, сталкиваться и т.п. с кем-л.). Ср. носом к носу. 3. Непосредственно, по-настоящему серьёзно (соприкасаться, сталкиваться и т.п. с чем-л.). ФСРЯ, 228-229.

Личина спадает

чья, с кого. Книжн. Кто-л. предстаёт в своём подлинном виде, обнаруживает свою истинную сущность. Ф 1, 281.

Лишай тебя побери!

Обл. Выражение досады, раздражения, возмущения в чей-л. адрес. Мокиенко 1990, 27.

Лишаться/ лишиться рассудка

Книжн. Сходить с ума, становиться психически больным. ФСРЯ, 386.

Лишаться/ лишиться ума

Разг. Терять рассудок, сходить с ума. БТС, 1385; Глухов 1988, 82.

Лишить чинов и звания

кого. Гом. Подвергнуть кого-л. гомосексуальному изнасилованию. Кз., 145.

Лишиться умом

Морд. То же, что сходить с ума 1. СРГМ 1982, 128.

Лишние люди

1. Книжн. О молодых дворянах, порвавших с крепостнической идеологией и со своей средой, но не сумевших найти применение своим силам в обществе. 2. часто Публ. О людях, не находящих применения своим знаниям и способностям, не принимающих участия в общественной жизни. 3. Публ. О безработных. Выражение вошло в литературный язык из «Дневника лишнего человека» И. С. Тургенева (1850 г.). БМС 1998, 356; Мокиенко 1990, 145..

Лишняя нога у таракана

Жарг. мол. Бран. О человеке, вызывающем резко отрицательные эмоции. Максимов, 224.

Лишь бы пень колотить да день проводить

Прикам. Неодобр. Работать недобросовестно, вполсилы. МФС, 48.

Лоб в два шнурка

у кого. Жарг. мол. Шутл.-ирон. Неодобр. О глупом, недалёком человеке (обычно - с мощной, рельефной мускулатурой). Никитина, 1998, 229.

Лоб в лоб

1. Разг. Навстречу друг другу (идти, сходиться и т. п.). ФСРЯ, 230. 2. Кар. В непосредственной близости, вплотную. СРГК 3, 134. 3. Жарг. карт. Игра шулеров друг с другом. СРВС 1, 127; СРВС 2, 188; ТСУЖ, 99; Мильяненков, 157; ББИ, 129; Балдаев 1, 229. // Игра шулеров друг с другом, когда ни один из них не подозревает, что его партнер - шулер. Трахтенберг, 35.

Лоб или затылок?

Народн. Да или нет? Нужно или не нужно? СРНГ 17, 93.

Лоб ко лбу

Сиб. Одобр. О крепких, здоровых людях. ФСС, 106.

Лоб на глаза накатывается

у кого. Арх. Кому-л. очень хочется спать. АОС 9, 83.

Лоб не ломать

Брян. Не думать, не заботиться о чём-л. СРНГ 17, 93.

Лоб трещит

у кого. Кар. 1. У кого-л. болит голова. СРГК 3, 134. 2. Кто-л. потерял способность здраво рассуждать. СРГК 3, 134.

Лобковая вошка

Жарг. крим. Человек, выполняющий мелкие поручения, прислуживающий главарю преступной группировки. От лобок - помощник главаря. БСРЖ, 108.

Лобное место

1. Разг. Устар. Место казни. БМС 1998, 374; ЗС 1996, 179; Ф 1, 297. 2. Возвышенное, всем видное место. БМС 1998, 374. // Кар., Яросл. Участок земли, расположенный на возвышенности. СРГК 3, 135; ЯОС 6, 9. 3. Жарг. студ. Деканат. (Запись 2003 г.).

Лобок к груди полез

у кого. Жарг. мол. Шутл. О волосатой груди. Максимов, 97.

Ловец жемчуга

Жарг. арм. Шутл.-ирон. Уборщик туалета. Максимов, 224.

Ловить /поймать на пушку

кого. Пск. Шутл. Напоминать кому-л. о чём-л. обещанном. СПП 2001, 64.

Ловить бабочек

Жарг. спорт. Падать с трамплина на большой скорости. НРЛ-78.

Ловить балду

Жарг. угол. Наслаждаться чем-л. БСРЖ, 47.

Ловить белочку

Жарг. мол. Шутл. Напиваться пьяным до белой горячки. НВ, 1997, № 38, 48; Смирнов 2002, 103.

Ловить блох на стенке

Жарг. мол. Шутл. Испытывать приступ белой горячки. Максимов, 36.

Ловить бутылку

Пск. Шутл. Пить спиртное, пьянствовать. (Запись 1998 г.).

Ловить вальтов

Жарг. мол. Неодобр. Говорить невпопад, не по теме. Максимов, 54.

Ловить воздух

Жарг. мол. Убегать откуда-л. Максимов, 66.

Ловить волну

Жарг. мол. Заниматься сёрфингом. Молоток 2002, № 26.

Ловить воробьёв хохотальником

Жарг. мол. Неодобр. Быть рассеянным, невнимательным. Максимов, 69.

Ловить ворон

Прост. Неодобр. Быть невнимательным, ротозейничать. ПОС 4, 155; Глухов 1988, 82; Ф 1, 282.

Ловить гавов

Жарг. мол. Шутл. или Неодобр. Бездельничать, ротозейничать. НВ, 1997, № 38; Смирнов 2002, 104. Гав - от укр. гава - ворона.

Ловить гоблинов

Жарг. угол. Шутл. Грабить пьяных. Максимов, 89.

Ловить дрыхунчиков

Жарг. мол. Шутл. Спать. Вахитов 2003, 92.

Ловить жмуриков

Прост. Шутл. Быть сонливым, хотеть спать. БМС 1998, 190; ПОС 10, 263, 267; Мокиенко 1990, 153.

Ловить зайца

Новосиб. В свадебном обряде: перегораживать улицу для того, чтобы задержать поезд жениха с требованием выкупа за невесту. СРНГ 17, 101; ФСС, 107.

Ловить зевак

Пск. Неодобр. Праздно слоняться, бездельничать, глазея на что-л. ПОС 12, 307-308; Мокиенко 1990, 154.

Ловить каждое слово

Разг. Жадно слушать, не упуская ничего. Ф 1, 282.

Ловить карасей

1. Жарг. арест. Шутл.-ирон. Очищать отхожее место в боксе. УМК, 102; Быков, 97. 2. Жарг. шк. Получать неудовлетворительные оценки. (Запись 2003 г.).

Ловить крезу

Жарг. мол. Получать огромное удовольствие от чего-л.; увлекаться чем-л. до фанатизма. КП, 04.12.98. От англ. crazy - ‘сумасшедший’.

Ловить кроликов

Жарг. мол. Шутл. О приступе рвоты в кустах. Максимов, 197.

Ловить (крутить) сеанс

Жарг. угол., арест., мол. 1. Подсматривать за раздевающейся женщиной. ТСУЖ, 93, 98; УМК, 93; Росси 2, 352. 2. Просматривать порнографические фотографии, журналы, фильмы, получая при этом удовольствие. ТСУЖ, 99; Б., 125; УМК, 93; Балдаев 2, 33; ББИ, 220; Мильяненков, 229; Максимов, 208. 3. [от чего]. Получать удовольствие от чего-л. Довлатов 1, 152. 4. Умышленно затягивать половой акт. Балдаев 1, 229.

Ловить куски

Жарг. угол. Снимать, срывать шапки с прохожих. Максимов, 215.

Ловить куцего за хвост

Волг. Ирон. Начинать заведомо неудачное дело. Глухов 1988, 82.

Ловить мандраж

Жарг. угол., спорт. Трусить, пугаться чего-л. Б., 92. Мандраж - чувство страха.

Ловить маяки

Жарг. Нарк. Находиться в состоянии наркотической эйфории. Никитина 2003, 379.

Ловить маячок

Жарг. нарк. Вдыхать наркотический дым. Максимов, 224.

Ловить мух

1. Ворон. Неодобр. Бездельничать, изнывать от безделья. СРНГ 17, 101. 2. Прост. Бездействовать, ничего не предпринимать. Ф 1, 283. 3. Дон. Неодобр. Болтать, проводить время в пустых разговорах. СРНГ, 272. 4. Пск. Внимательно следить за чем-л. СПП 2001, 54. 5. Прост. Шутл. Быть рассеянным, невнимательным. Ф 1, 283; Подюков 1989, 107.

Ловить мух ноздрями

Волг. Неодобр. То же, что ловить мух 4. Глухов 1988, 82.

Ловить мышей

1. Жарг. мол., угол. Одобр. Быть расторопным, сообразительным. Перм. 2. Жарг. муз. Одобр. Хорошо разбираться в музыке. БСРЖ, 365. 3. Жарг. угол. Обворовывать пьяных. Балдаев 1, 229; ТСУЖ, 99.

Ловить на белого мотыля

Жарг. мол. Шутл. Пить водку. Максимов, 31.

Ловить на давок

Приамур. Ловить крупного зверя в ловушку с давящим механизмом. СРГПриам., 145.

Ловить на уду

кого. Разг. Устар. Стремиться использовать кого-л. в своих интересах. Ф 1, 283.

Ловить на ушке

См. Ловить ушом (УХО).

Ловить нечего

См. Ловить нечто (НЕЧТО).

Ловить нечто (нечего)

Жарг. угол., мол. Неодобр. О бесполезности, бесперспективности чего-л. ТСУЖ, 117; Смирнов 2002, 134.

Ловить носом окуней

Новг. Шутл. Шататься, идти нетвёрдой походкой, падать в состоянии опьянения. Сергеева 2004, 144.

Ловить носом чекамасов

Волг. Шутл. Быть рассеянным, невнимательным. Глухов 1988, 82.

Ловить окуней

Ворон. Шутл. Дремать сидя. СРНГ 17, 101. Ср. поймать рыбу

Ловить оранжевых клопов

Жарг. нарк. Шутл. Находиться под действием наркотика. Максимов, 183.

Ловить отходняк

Жарг. мол. Отдыхать после пьянки. Максимов, 224.

Ловить (поймать) [рыбу] плинтус (плинтуса)

Жарг. мол., нарк. Испытывать состояние наркотической эйфории. Никитина 2003, 511.

Ловить речи

Орл. 1. Внимательно слушать говорящего. 2. Запоминать содержание разговора. 3. Записывать содержание разговора. СОГ-1994, 58.

Ловить рыбку в мутной воде

См. Ловить рыбу в мутной воде (РЫБА).

Ловить рыбу

1. Пск. На сельской вечеринке ловить упавшее веретено у девушки, которая прядёт (за это следовало поцеловать парня). СПП 2001, 68. 2. Жарг. мол. Шутл. Бездельничать. Я - молодой, 1996, № 18-19; Максимов, 224.

Ловить рыбу в тёплой лунке

Жарг. мол. Шутл. Совершать половой акт с девушкой. (Запись 2004 г.).

Ловить рыбу на сухом берегу

Разг. Устар. Ирон. Воровать, совершать кражи. Ф 1, 283.

Ловить рыбу (рыбку) в мутной воде

Разг. Неодобр. Пользоваться трудностями, паникой, замешательством, распрями и т. п. для достижения личных целей. ФСРЯ, 403; ФМ 2002, 405; БТС, 139, 502; БМС 1998, 508-509.

Ловить с хлопу

что. Волг. Одобр. Быстро и правильно воспринимать, понимать что-л. Глухов 1988, 82.

Ловить собственный хвост

Разг. Ирон. Придумывать себе какое-л. дело, занятие, предпринимать что-л. (как правило - бессмысленное, бесполезное) по собственной инициативе. НРЛ-82.

Ловить солнце решетом (пихтерём)

Диал. Шутл.-ирон. Бездельничать. Мокиенко 1990, 65.

Ловить (сшибать) клины

Разг. Неодобр. Терять рассудок, вести себя подобно сумасшедшему, совершать странные поступки. Никитина, 1998, 187.

Ловить тупняка (тупняки)

1. Жарг. нарк. Испытывать состояние наркотического голодания. 2. Жарг. мол. Испытывать состояние подавленности, заторможенности. WMN, 93.

Ловить ушом (на ушке)

кого. Пск. Внимательно слушать кого-л. СПП 2001, 76.

Ловить фарт

Жарг. угол. Удачно использовать случай; быть удачливым. Быков, 193.

Ловить (хватать, схватывать) на лету

что. Разг. Одобр. Быстро понимать, усваивать что-л. БМС 1998, 336; БТС, 1440; Ф 1, 283.

Ловить чебурашек [в кустах]

Жарг. мол. Шутл. Быть в состоянии сильного алкогольного опьянения. Максимов, 215.

Ловить чику

Жарг. мол. Находиться в состоянии алкогольного или наркотического опьянения. БСРЖ, 671.

Ловить/ поймать за руку

кого. Разг. Уличать кого-л. в чём-л., захватывать кого-л. с поличным. Ф 1, 282.

Ловить/ поймать за хвост

Разг. 1. что. Получать, добывать что-л. трудно дающееся. Ф 1, 282. 2. что. Находить, обнаруживать что-л. Ф 1, 282. 3. кого. Привлекать к ответственности за какой-л. предосудительный поступок. Ф 2, 127.

Ловить/ поймать на мушку

кого. Пск. То же, что брать на мушку 1. СПП 2001, 54.

Ловить/ поймать на слове

кого. Разг. 1. Заставлять кого-л. сделать то, о чём им было сказано, подтвердить то, что было сказано. 2. Воспользовавшись обмолвкой кого-л. или обнаружив противоречие в словах собеседника, приписывать ему то, о чём он и не думал или не хотел говорить. ФСРЯ, 231; БТС, 502; ЗС 1996, 341.

Ловить/ поймать (поддеть) на крючок

кого. Прост. 1. Хитрыми уловками заставлять кого-л. поступить определённым образом. 2. Стараться женить на себе кого-л. Ф 1, 283; Ф 2, 63; ЗС 1996, 230.

Предыдущая страница Следующая страница