Приглашаем посетить сайт

Достоевский (dostoevskiy-lit.ru)

Большой словарь русских поговорок (по алфавиту)
Поговорки на букву "С" (часть 2, "С"-"СВЕ")


По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Поговорки на букву "С" (часть 2, "С"-"СВЕ")

С порога

Разг. 1. Сразу же после прихода в дом. 2. Не обдумывая долго, сразу же. Мокиенко 2003, 81.

С порознями (на порознях)

Пск. С пустыми руками, ни с чем. СПП 2001, 62.

С поры на пору

Онеж. Иногда, время от времени. СРНГ 30, 32.

С посвистом в голове

Жарг. мол. Шутл.-ирон. О глупом, несообразительном человеке. Максимов, 90.

С постной молитвой

Вят. То же, что с молитвой. СРНГ 30, 230.

С потрохами

Прост. Целиком, полностью, со всем, что есть. ФСРЯ, 348; ЗС 1996, 202.

С потульца

Пск. Украдкой, незаметно, исподтишка (взглянуть на кого-л., на что-л.). СПП 2001, 62.

С похмуры

Жарг. мол. С похмелья. Урал-98.

С походом

Разг. С превышением веса (при покупке товара); с лишком, сверх меры. Глухов 1988, 153; СФС, 177.

С правой руки

Коми. Справа. Кобелева, 73.

С предвеку

Сиб. С давних пор. СФС, 177.

С прибабахом (с прибабахами)

Жарг. мол. Неодобр. О человеке со странностями. ЕЗР, 162; Елистратов 1994, 363; СМЖ, 95.

С прибылью

Народн., Костром. Шутл.-ирон. О беременной женщине. Мокиенко, Никитина 2003, 274; ЖКС 2006, 281-282.

С придыханием

Разг. Шутл.-ирон. С выражением восторга, восхищения, преклонения. Мокиенко 2003, 85.

С природы

Сиб. С рождения, в момента появления. СПСП, 107.

С пристёгом

Жарг. мол. Неодобр. или Шутл. О человеке с отклонениями в психике. Вахитов 2003, 161.

С присыпкой

Прост. Шутл.-одобр. О чём-л. отличном, превосходном. НРЛ-82.

С притчи

Сиб. Внезапно, неожиданно. СФС, 177.

С прихвата

Жарг. угол. Со взломом. ТСУЖ, 167.

С прихватами

Жарг. мол. Со странностями (о человеке). Мазурова. Сленг, 134.

С прицепом

Разг. Шутл. 1. С небольшим добавлением. Мокиенко 2003, 85. 2. Удлинённый (о киносеансе). СФС, 177. 3. С добавлением водки (о пиве). БСРЖ, 479.

С причиной

Сиб. Неодобр. О человеке с плохой репутацией; о провинившемся человеке. СБО-Д2, 131; СФС, 177.

С прозвоном

Жарг. угол. Со взломом. Балдаев 2, 56.

С прокладом

Кар. Не спеша, спокойно. СРГК 5, 265.

С просителем шибко, с начальством гибко

Народн. Ирон. О подхалиме. Жиг. 1969, 221.

С простиной

кар. Шутл.-ирон. О простоватом, несообразительном человеке. СРГК 5, 299.

С простого глаза

Пск. Не приглядываясь специально. ПОС 6, 172.

С простой головушки

Кар. По простоте своей, будучи простаком. СРГК 1, 358.

С простой души

Прибайк. Открыто, доверчиво, по наивности. СНФП, 65.

С просторой

Кар. О чём-л. большом. СРГК 5, 301.

С простыми руками

Сиб. Налегке. СРНГ 35, 244.

С просьбой просить

Пск. Настойчиво просить, умолять кого-л. о чём-л. СПП 2001, 63.

С протягом

Кар. Издавая протяжный звук. 2. Напевно, растягивая слова (говорить). СРГК 5, 312.

С протяжкой

Кар. То же, что с протягом 2. (ПРОТЯГ). СРГК 5, 312.

С прохладой (работать)

Кар. Неодобр. Неторопливо, без усердия СРГК 5, 317. См. с прохладцей.

С прохладцей (работать)

Неодобр. Вяло, без большого усердия. ОШ, 646. См. с прохладцем.

С прохладцем (работать)

Неодобр. Вяло, без большого усердия. ОШ, 646. См. с прохладцей.

С прыти

Алт. С разбега. СРГА 3-1, 182.

С прямой руки

Пск. Честно, открыто, не прибегая к каким-л. уловкам, ухищрениям. СПП 2001, 67.

С пузом

Прост. Беременная. ФСС, 158.

С пулей в голове

Жарг. мол. Шутл. О легкомысленном, ветреном человеке. Максимов, 90.

С пупка до корешка

Кар. От начала до конца. СРГК 5, 349.

С пуста на порожно

Кар. Неодобр. Впустую, без толку. СРГК 5, 354.

С пуста реки

Кар. Без причины, попусту. СРГК 5, 354, 512.

С пустой рукой

Ряз. То же, что с пустыми руками. ДС, 495.

С пустыми руками

Разг. Ничего не имея при себе; ничего не получив; ничего не добившись. ФСРЯ, 397.

С пустяками

Пек. С пустыми руками, не имея ничего при себе. СПП 2001, 64.

С пуха на прах

Кар. То же, что в пух и в прах 1. СРГК 5, 139.

С пылинкой

Перм. Шутл.-ирон. О глуповатом человеке. Подюков 1989, 167.

С пылу, с жару

Разг. 1. О только что приготовленной пище. 2. Шутл. О чём-л. новом, только что созданном. БТС, 299; ЗС 1996, 190.

С пыльчику

Сиб. Быстро, наспех. СФС, 177.

С пьяных глаз

Разг. Будучи в нетрезвом состоянии. ЗС 1996, 194, 317; Глухов 1988, 153; ФСРЯ, 103.

С пяти пальцев

Волг. За счёт своего труда (жить). Глухов 1988, 163.

С пятого на десятое

Разг. 1. Бессвязно, непоследовательно (рассказывать, говорить). 2. Кое-как, беспорядочно, небрежно (делать что-л.). ФСРЯ, 374; Ф 2, 41; ЗС 1996, 333.

С разгона

Разг. Разогнавшись, набрав большую скорость. ФСРЯ, 379.

С разлому

Сиб. Под гору. СФС, 177.

С размаху

Разг. С большой силой (бить, ударять). ФСРЯ, 381.

С раннего ранья

Кар. С утра. СРГК 5, 443.

С ранья до тёмна

Пск. С утра до ночи. СПП 2001, 65.

С располоху

Сиб. Врасплох. Верш. 6, 69.

С распростёртыми объятиями

Разг. Приветливо, радушно. ФСРЯ, 293.

С редькой десять

1. Тамб. Шутл.-ирон. О человеке, который важничает, зазнаётся. СРНГ 35, 24. 2. Морд. Пренебр. О глуповатом человеке. СРГМ 1980, 20.

С рогами

Пск. Неодобр. О злом, привередливом человеке. СПП 2001, 65.

С рода вон

Пск. Об очень дальнем родственнике, родстве. СПП 2001, 65.

С роду роденского (родинного, родского)

Пск. 1. С давних пор, издавна. 2. (обычно с отриц.). То же, что от родов рода. СПП 2001, 65.

С роду родов

Пск., Сиб. Всегда; от рождения. СФС, 178; СПП 2001, 65.

С рубахи вон

Пск. Громко, изо всех сил. СПП 2001, 66.

С рук

1. Разг. Не через торговую сеть (покупать, приобретать). ФСРЯ, 394. 2. Сиб. Вручную. СРНГ 35, 242.

С рук да с ног

Сиб. Неодобр. Небрежно, кое-как. СРНГ 35, 245.

С рук долой

Разг. Об избавлении от чего-л., кого-л. ФСРЯ, 394; БТС, 272; Мокиенко 1990, 131..

С рук на руки

Разг. Непосредственно кому-л. (передавать, сдавать и т. п.). ДП, 582; ФСРЯ, 394.

[С] руками и ногами

Разг. 1. Охотно, с удовольствием. 2. Целиком, полностью. БМС 1998, 500; ФСРЯ, 397; СОСВ, 123; Верш. 4, 163.

С руки

1. Сиб. Знакомый, свой. СФС, 178. 2. чьей. Ряз. Со стороны чьих-л. родственников, какой-л. группировки. ДС, 495. 3. кому что. Сиб. Одобр. Подходящий, удобный. СОСВ, 166. 4. кому кто. Сиб. Является родственником. СРНГ 35, 245.

С руки на руки

Коми. Непосредственно от одного человека другому. СРНГ 35, 239.

С рыла

Прост. Груб. С каждого, с одного человека. ФСРЯ, 403.

С самого разу

Кар. Сначала. СРГК 5, 392, 533.

С самой высокой трибуны

Публ. От имени высшего руководства. Мокиенко 2003, 124.

С семью кобелями не сыщешь

кого. Морд. О том, кто исчез на долгое время, кого трудно найти. СРГМ 2002, 188.

С сердца

Морд., Пск. Сердито, зло. СРГМ 2002, 41; СПП 2001, 69.

С сердцем

1. Разг. В гневе, сердито (сказать, сделать что-л.). ФСРЯ, 421; БМС 1998, 522; Глухов 1988, 153. 2. Прибайк. Увлечённо, азартно, с охотой (делать что-л.). СНФП, 114. 3. Пск. Вспыльчивый, грубый (о человеке). СПП 2001, 69.

С собаками не сыщешь

кого. 1. Прост. О долго отсутствующем, находящемся неизвестно где человеке. БТС, 1300; Подюков 1989, 192. 2. что. Пск. Шутл. О чём-л. потерянном, пропавшем, что никак не могут найти. СПП 2001, 71.

С собачьею ногою

Сиб. Об охоте с собакой на соболей. ФСС, 122.

С собственным дерьмом не расстанется (не расстаётся)

Вульг.-прост. Презр. О скупом, крайне жадном человеке. Мокиенко, Никитина 2003, 119.

С соловьём

Пск. О боевом, лихом парне. СПП 2001, 71.

С сообразиловкой

Разг. Одобр. Об умном, сообразительном человеке. Kusal 2002, 74.

С сука на сук, а всё недосуг

Народн. О постоянно занятом человеке. «Т. е. прыгает» - прим. В. И. Даля. ДП, 450.

С суконным рылом да в калачный (колашный) ряд

Прост. О человеке, пытающемся занять незаслуженно высокое положение, проникнуть в высшее общество. БМС 1998, 509; БТС, 1288; Ф 1, 277.

С сурогом

Новг. Упрямый, своенравный (о коне). НОС 4, 103.

С сыриной

Новг. Влажный, не просохший. НОС 11, 18.

С сырцом

Морд. О недоваренной пище. СРГМ 2002, 187.

С такими заворотами место за воротами

кому. Разг. Ирон. О человеке с тяжёлым характером, с которым невозможно иметь дело. Елистратов 1994, 146.

С таком

Прост. Отдельно, не в сочетании с другими продуктами (есть, употреблять в пищу что-л.).

С тараканами (с тараканом) в голове (в извилинах, в котелке)

Разг. Шутл.-ирон. или Пренебр. 1. Об умственно отсталом, глупом человеке. ББИ, 233-234; СПП 2001, 73. 2. О человеке со странностями. Рекшан, 124; Никитина, 1996, 207.

С теми же глазами

1. Арх., Пск., Сиб. Без отдыха, без передышки. АОС 9, 84; ПОС 6, 173; ФСС, 42. 2. Не сожалея о содеянном, не испытывая стыда (делать что-л.). СПП 2001, 26.

С темков до темков

Пск. То же, что с темна до темна (ТЕМНО). СПП 2001, 73.

С тёмна до тёмна

Пск. С раннего утра до позднего вечера. СПП 2001, 73.

С темна до темна

Сиб. С раннего утра до позднего вечера. СФС, 179; СПСП, 134.

С тёмного ранья

Волг. С раннего утра. Глухов 1988, 154.

С тёмок до тёмок

Новг. То же, что с темна до темна (ТЕМНО). НОС 11, 30.

С тёплым паром!

Кар. То же, что с лёгким паром!. СРГК 4, 392; . 2011, 346.

С тех пор как свет стоит

Разг. С давних пор, издавна. СПП 2001, 69.

С того берега

Кар. (Ленингр.). О ловком, изворотливом человеке. СРГК 1, 61.

С толстым языком

Пск. О человеке, говорящем на местном наречии. СПП 2001, 84.

С топкого виру

Брян. Ирон. Неизвестно откуда. БСГ 3, 30. Вир, вира - 1. Водоворот. 2. Глубокое место, яма в реке, озере. 3. Вировик, чёрт, живущий в омуте, водяной.

С точки зрения вечности

Книжн. О несущественности, мизерности чего-л. при более масштабном подходе. Выражение Б. Спинозы, впервые употребленное им в «Этике» (1677 г.). БМС 1998, 572.

С точностью до наоборот

Разг. Шутл.-ирон. О чём-л., оказавшемся противоположностью ожидаемого. Мокиенко 2003, 124.

С третьего на десятое

Пск. Неодобр. Беспорядочно, неполностью (рассказывать, понимать). ПОС 9, 56.

С третьими кочетами

Дон. На рассвете. СДГ 2, 85.

С три лешего

Сиб. Очень много. СФС, 181; СБО-Д1, 244; СРНГ 17, 33; Мокиенко 1986, 171.

С труда с плеча

Прибайк. Тяжёлым трудом, прилагая большие усилия. СНФП, 133.

С тяжёлым сердцем

Разг. В подавленном состоянии, в беспокойстве, предчувствуя недоброе. ФСРЯ, 421.

С улицы

Разг. Случайный, совсем неизвестный (о человеке). ФСРЯ, 492.

С ума

Прикам. 1. Очень сильно, интенсивно. 2. Разумно, осмысленно. МФС, 105.

С ума долой

Новг. То же, что сходить с ума 1. НОС 2, 93.

С ума сойти!

Разг. 1. О высшей степени проявления признака. 2. Восклицание, выражающее восторг, удивление. Верш. 7, 146; СПП 2001, 75.

С умёнки (с уминки) вон (долой)

у кого что. Пск. Кто-л. забыл о чём-л. ПОС 4, 144.

С уминки вон (долой)

См. С умёнки вон (УМЁНКА).

С упавшим сердцем

Разг. Испугавшись, испытав страх. ФСРЯ, 422.

С усольскую тётку

Прикам. Шутл.-ирон. или Пренебр. Об очень высоком человеке. МФС, 99.

С устатку

Ряз., Приамур. В состоянии усталости; от усталости. ДС, 576; СРГПриам., 292.

С устачи

Ряз. То же, что с устатку (УСТАТОК). ДС, 576.

С учёной лавочки

Перм., Прикам. Сразу после окончания школы или вуза. МФС, 52; СГПО, 274.

С учёным видом знатока

Книжн. Ирон. или Шутл. О ком-л., напускающем на себя вид знающего, хорошо разбирающегося в чём-л. человека. Из романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин». БМС 1998, 82.

С фонарями [на том свете] ищут

кого. Пск. Шутл.-ирон. Об очень старом, близком к смерти человеке. СПП 2001, 77.

С фоном

Прибайк. Неодобр. О высокомерном, самодовольном человеке. СНФП, 144.

С халимониной

Смол. О глуповатом человеке. Халимонина - глупость, придурь. ССГ 11, 44.

С хвостиком

Разг. Шутл. С небольшим (о возрасте). ЗС 1996, 312.

С хвостом

Жарг. угол. О преступнике, за которым числятся нераскрытые преступления. ББИ, 239; Балдаев 2, 68; Мильяненков, 243.

С хлеба до хлеба

Пск. С урожая до урожая. СПП 2001, 78.

С хлеба на корку

Волог. Ирон. О переменах в чьей-л. жизни в худшую сторону. СРНГ 14, 334.

С ходу

Разг. 1. Не останавливаясь, не делая перерыва. 2. Сразу, тотчас. ФСРЯ, 510; Верш. 7, 200.

С холминой

Пск. Ирон. То же, что холмина в голове. СПП 2001, 79.

С хорошей душой

Сиб. С добрыми намерениями. ФСС, 67.

С хребтом

Прост. Одобр. С твёрдым характером, принципиальный, энергичный. НРЛ-83; Мокиенко 2003, 138.

С худинкой

См. С худиной (ХУДИНА).

С худиной (с худинкой)

Ряз. О чём-л. худом, дырявом. ДС, 589.

С хуя сорваться

Жарг. мол. Неценз. Неодобр. 1. Неожиданно сильно рассердиться, рассвирепеть. 2. Не помнить себя, вести себя ненормально, находясь в состоянии крайнего возбуждения. 3. Начать вести себя подобно сумасшедшему, потерять ощущение реальности. Мокиенко, Никитина 2003, 370.

С царём в голове

Разг. Одобр. Очень умён, смышлён, сообразителен. ФСРЯ, 512; Мокиенко 1990, 93.

С часу на час

Разг. 1. В самое ближайшее время, с часу на час. 2. Постепенно, по мере течения времени. ФСРЯ, 516; ЗС 1996, 476.

С чего начинается родина

Разг. Шутл.-ирон. 1. О водке (сопровождающей многие стороны русской жизни). Мокиенко 2003, 97. 2. Тюрьма № 1 в Ленинграде-Санкт-Петербурге (Арсенальная наб., 1). Синдаловский, 2002, 161. Название и рефрен патриотической песни из популярного советского фильма «Щит и меч» (70-е гг.).

С чем его едят

Разг. Шутл. О чём-л. неизвестном, непонятном. Глухов 1988, 156.

С чёрного хода

Разг. Не прямым путём, в обход закона. Ф 2, 236; Мокиенко 2003, 137.

С чистой совестью

Разг. Не испытывая угрызений совести. ФСРЯ, 445.

С чистым сердцем

Разг. Искренне, с полной откровенностью. ФСРЯ, 422.

С чувством, с толком, с расстановкой

Разг. Шутл. или Ирон. Обстоятельно, неторопливо, с пониманием. Слова Фамусова из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1822-1824 гг.).

С чужих рук

Волг. Даром, за чужой счёт. Глухов 1988, 157.

С чужих слов

Разг. На основании разговоров, рассказов других людей, а не собственных знаний, наблюдений. ФСРЯ, 431.

С чуркой на ухе

Забайк. То же, что чурка на ухе. СРГЗ, 456.

С шалами да с балами

1. Прикам. С шутками, прибаутками, с озорством. МФС, 111; Мокиенко 1990, 33; Глухов 1988, 157. 2. Волг. Неодобр. О пустой болтавне. Глухов 1988, 157.

С эполетами

Разг. Шутл. О половом акте, когда ноги партнёрши лежат на плечах партнёра. Флг., 100.

С яблочками

Сиб. То же, что в яблоках (ЯБЛОКО). Верш. 7, 349.

С языком

Пск. Неодобр. 1. О болтливом, говорящем лишнее человеке. 2. О человеке, способном оклеветать, оговорить другого. СПП 2001, 84.

Сабо самой

Жарг. мол. Шутл. Само собой. Зайковская, 42.

Савёл Прокофьевич

Жарг. угол., мол. Шутл. Савеловский вокзал в Москве. Грачев 1997, 120.

Саврас без узды

Разг. Устар. Необузданный, бесшабашный молодой человек, которого ничто не стесняет, не сдерживает. ФСРЯ, 405; БТС, 1377.

Садись на чём стоишь

Волг. Шутл. Приглашение сесть при отсутствии места. Глухов 1988, 143.

Садить без языка

Пск. Интенсивно, напряжённо работать. СПП 2001, 83.

Садить красоту

Прикам. То же, что отдавать красоту. МФС, 88.

Садить мать на мать

Перм., Ср. Урал. Ругаться, сквернословить. СРНГ 18, 40; СРНГ 36, 27; СРГСУ 2, 121.

Садить подколки

Жарг. мол. Иронизировать, издеваться, шутить над кем-л. Елистратов 1994, 341.

Садить редьку

Народн. Ирон. Приседать на ходу. ДП, 315; СРНГ 35, 24.

Садить/ посадить килу

кому. Прикам. По суеверным представлениям - вызвать у кого-л. болезнь колдовством. МФС, 80.

Садиться / сесть (лезть) не в свои сани

Разг. Неодобр. Занимать более высокое, не соответствующее своим способностям положение по службе, в обществе и т. п. ФСРЯ, 407; БМС 1998, 513; ФМ 2002, 412; Ф 1, 277.

Садиться / сесть на своего любимого конька

Разг. То же, что оседлать своего любимого конька. БМС 1998, 292; ФСРЯ, 205; ЗС 1996, 339.

Садиться в писаря

Разг. Устар. Учиться. СФС, 46.

Садиться за перо

Книжн. Начинать писать, заниматься литературным трудом. Ф 2, 136.

Садиться на едому

Печор. Начинать вести оседлый образ жизни. СРГНП 1, 198.

Садиться на зиму

Урал. Готовиться к зимовке скота. СРНГ 36, 28.

Садиться на кредец

Ряз. Утрачивать рыхлость, затвердевать (о земле, хлебе). СРНГ 15, 206.

Садиться на насест

Пск. Шутл. Отдыхать. СПП 2001, 55.

Садиться на сежень

Пск. Шутл. Отдыхать дома. СПП 2001, 69.

Садиться на соль

Приамур. Охотн. Подстерегать зверя у солонца. СРГПриам., 261.

Садиться/ сесть в княжеское место

Яросл. Выходить замуж. СРНГ 13, 348; СРНГ 36, 27.

Садиться/ сесть в лужу

Прост. Попадать в неловкое, глупое положение, позориться. ФСРЯ, 233; БМС 1998, 351; БТС, 507; ЗС 1996, 42, 104; Мокиенко 1986, 90; СПП 2001, 50.

Садиться/ сесть в тупик

Новг. То же, что заходить в тупик. НОС 10, 48.

Садиться/ сесть на голову

кому. Разг., Перм. Подчинять своей воле, заставлять исполнять свои желания. ФСРЯ, 405; Сл. Акчим. 1, 210; ЗС 1996, 228.

Садиться/ сесть на мель

1. Разг. Попадать в затруднительное, бедственное положение. ФСРЯ, 241; БТС, 532; БМС 1998, 371; Мокиенко 1990, 129; ЗС 1996, 105, 110. 2. Пск. Разоряться. СПП 2001, 52. 2. Пск. Терять силы в старости. (Запись 1996 г.).

Садиться/ сесть на место

Волг. Обосновываться, строить дом где-л. Глухов 1988, 147.

Садиться/ сесть на плечи

чьи, кому. 1. Спец. воен. Устар. Неотступно преследовать противника, не давая ему возможности оторваться, уйти. Ф 2, 136. 2. Пск. Оказаться на чьём-л. попечении. СПП 2001, 61.

Садиться/ сесть на тягу

Жарг. нарк. Пребывая в компании наркоманов и заряжаясь их эмоциональным состоянием, чувствовать состояние опьянения без употребления наркотиков. Урал-98.

Садиться/ сесть на хвост

кому. См. падать на хвост.

Садиться/ сесть на хлеб и воду

Разг. Лишать себя самого необходимого в еде; ограничивать себя в самом необходимом. ФСРЯ, 405.

Садиться/ сесть на шею

кому. Прост. Неодобр. То же, что навязаться на шею. ДП, 145; БТС, 1496; ЗС 1996, 228; СПП 2001, 82.

Садиться/ сесть на ширку

Жарг. нарк. Стать наркоманом, принимающим наркотики внутривенно. Максимов, 373. Ширка - 1. Шприц. 2. Наркотическая инъекция.

Садиться/ сесть (попасть) в галошу

Разг. Ставить себя в неловкое, глупое, смешное положение. ФСРЯ, 405; Мокиенко 1990, 117; БТС, 193; Ф 2, 136.

Садиться/ сесть (ступить) на царство

Разг. Устар. Становиться царём, королём. Ф 2, 136, 193.

Садовая голова

См. Голова садовая.

Садовый гомон

Одесск. О беспорядке, шуме, суматохе. КСРГО. Трансформация выражения Содом и Гоморра.

Садом садить

Кар. Очень быстро делать что-л. СРГК 5, 620.

Сады Армиды

Книжн. О чём-л. чудесном, сказочном. Происхождение оборота связывается с поэмой итальянского поэта Т. Тассо «Освобожденный Иерусалим» (1580 г.). БМС 1998, 511.

Сады небритых ежей

Жарг. дигг. Места в подземных коммуникациях, где обитают колонии бездомных, бомжей. Щуплов, 226.

Сады Семирамиды

Книжн. О чём-л. великолепном, прекрасном, чудесном. Ассирийской царицей Семирамидой были построены «висячие сады» в Вавилоне, которые считались одним из семи чудес света. БМС 1998, 511.

Сажать зёрнышки

Жарг. нарк. Шутл. Принимать наркотики в таблетках. Максимов, 156.

Сажать картошку

Жарг. муз. Играть на гитаре быстрыми ударами сверху. БСРЖ, 246.

Сажать на пял

кого. Ряз. Заставлять кого-л. мучиться, страдать. ДС, 476.

Сажать на филки

кого. Жарг. крим. Вымогать деньги у кого-л. (о рэкетирах). h-98. Филки - деньги.

Сажать на шишку

кого. Жарг. мол. Совершать половой акт с кем-л. (о мужчине). Вахитов 2003, 161.

Сажать на яйца

кого. Волог. Устраивать угощение для молодоженов в Петров день, 29 июня по ст. ст. (о родителях невесты). СРНГ 36, 39.

Сажать/ посадить в галошу

кого. Разг. Ставить кого-л. в неловкое, глупое, смешное положение. ФСРЯ, 406; БТС, 193; Ф 2, 137.

Сажать/ посадить в калошу

кого. Прост. Ирон. Ставить кого-л. в неловкое, нелепое, смешное положение. ФСРЯ, 192; БМС 1998, 242; Мокиенко 1990, 136.

Сажать/ посадить в лужу

кого. Прост. Ставить кого-л. в неловкое, глупое положение. ФСРЯ, 233; БМС 1998, 351; БТС, 507; Ф 2, 137.

Сажать/ посадить на голодный паёк

1. кого. Заставлять кого-л. голодать. 2. что. Резко сократить снабжение предприятий, учреждений и т. п. Мокиенко 2003, 70.

Сажать/ посадить на мель

кого. Прост. Ставить кого-л. в затруднительное положение. БТС, 532; СРНГ 30, 134.

Сажать/ посадить на парашу

кого. Жарг. арест. 1. Совершать насильственный гомосексуальный половой акт с кем-л. 2. Морально и физически унижать, оскорблять сокамерника. УМК, 152. Параша - Жарг. 1. Ёмкость для нечистот в тюремной камере. 2. Помойка. 3. Туалет. 4. Сплетни, ложные слухи. 5. Что-л. скверное, отвратительное, оцениваемое резко отрицательно.

Сажать/ посадить на плешь

кого. Жарг. угол. Совершать мошенничество. СРВС 3, 114; Балдаев 1, 341; Мокиенко, Никитина 2003, 261.

Сажать/ посадить на хлеб и воду

кого. Разг. Наказывать кого-л. голодом, резким ограничением в пище. ФСРЯ, 406; БМС 1998, 602; ФМ 2002, 586.

Сажать/ посадить на штык

кого. Жарг. угол. 1. Нанести кому-л. удар острым ножом. 2. также Мол. Совершить половой акт с кем-л. 3. Назначить кому-л. обязательную встречу в условленном месте. Балдаев 1, 341; ББИ, 188.

Сажень с вершком

Новг. То же, что в косую сажень. НОС 10, 5; Сергеева 2004, 140.

Сакать да брякать

Кар. Шутл. Болтать, разговаривать. СРГК 1, 127.

Салазки ходят

у кого. Морд. У кого-л. перекосило лицо (от злости, страха, боли). СРГМ 2002, 15.

Сало за сало заходит

у кого. Перм. Шутл. О человеке, живущем в достатке, благополучии. Подюков 1989, 180.

Сало за ухо зашло

у кого. Сиб. Шутл. О полном, тучном человеке. СРНГ 36, 64.

Сало за шкуру залить

Одесск. Разбогатеть, начать жить очень благополучно. КСРГО.

Сало рассыпное

Жарг. угол. Шутл. Соль. ТСУЖ, 156; Мильяненков, 225.

Сало (сальце) завязывается

у кого. Курск. Кто-л. полнеет. БотСан, 112.

Салфет в уста

кому! Урал. 1. Доброе пожелание: будьте здоровы! 2. Груб. Требование замолчать. СРНГ 36, 66.

Салфет вашей милости!

Сиб. Шутл. Пожелание чихнувшему человеку. СФС, 160.

Сальце завязывается

См. Сало завязывается (САЛО).

Сам без себя

Кар. 1. В состоянии невменяемости, вне себя. 2. В состоянии сильного испуга. СРГК 5, 626.

Сам Бог ни в копейку

кому. Сиб. Об отчаянном человеке, когорому всё нипочём. СРНГ 36, 71: ФСС, 13.

Сам большой

Прост. Совершенно независимый, самостоятельный человек, который может поступать так, как ему захочется. ФСРЯ, 406.

Сам большой, сам маленький

Перм. О самостоятельном, ни от кого не зависящем человеке. Подюков 1989, 14.

Сам в себя

Пск. О ребёнке, не похожем на своих родителей. СПП 2001, 68.

Сам горбатый

Жарг. митьк. Шутл. Ответ на ласковое обращение, приветствие собеседника. ЧП, 18.02.91.

Сам на сам

1. Морд. В одиночестве. СРГМ 2002,16. 2. Жарг. мол. Наедине с кем-л., один на один. Максимов, 373.

Сам не свой

1. Разг. О человеке, находящемся в состоянии горя, печали, сильного расстройства. БМС 1998, 512; ФСРЯ, 406; ЗС 1996, 168; ДП, 145, 867; Верш. 6, 191. 2. до чего. Волог. О любителе чего-л. СРНГ 36, 71.

Сам от себя

Кар. По своей вине. СРГК 5, 626.

Сам по себе

Разг. 1. Самостоятельно, без помощи, опеки. 2. По собственной инициативе. 3. Отдельно от других. ФСРЯ, 407; ДС, 500; Верш. 6, 206; Глухов 1988, 143.

Сам с усам

Волг. Шутл. О самостоятельном, независимом человеке. Глухов 1988, 143.

Сам Самыч

Разг. Шутл. Важный начальник. Елистратов 1994, 418.

Сам сатана пестовал

кого. Народн. Неодобр. То же, что сатане в дядьки годится. ДП, 134.

Сам себе голова

Разг. Одобр. или Шутл. Об абсолютно независимом, самостоятельном человеке. ФСРЯ, 113; БМС 1998, 119; Глухов 1988, 143; СПП 2001, 28.

Сам себе господин

Разг. Самостоятельный, независимый человек, который волен поступать так, как ему хочется. ФСРЯа, 379.

Сам себе дедушка

Мол. Одобр. О человеке, который уверен в себе и не нуждается ни в чьих рекомендациях. Никитина 1998, 101.

Сам себе режиссёр

Жарг. шк. Шутл. Классная руководительница. (Запись 2003 г.). По названию популярной телепередачи.

Сам себе (себя) иванит

Волг., Сиб. Ирон. О человеке, который сам себя хвалит, превозносит. СРНГ 36, 71; Глухов 1988, 54.

Сам себе Тимофей

Волг., Курск. О гордом, независимом человеке. Глухов 1988, 143; БотСан, 112.

Сам себе хозяин

Разг. 1. О независимом, самостоятельном человеке. ФСРЯ, 407. 2. О самостоятельном, ни от кого не зависящем человеке. ЗС 1996, 134; СПП 2001, 78; ФСРЯ, 510.

Сам себя не видит

Разг. Пренебр. О пьяном человеке. ДП, 793.

Сам себя шире

Перм. Ирон. Об очень полном человеке. Подюков 1989, 180.

Сам собой

Разг. 1. Невольно, непроизвольно, без каких-л. усилий. 2. Самостоятельно, независимо от кого-л., от чего-л. ФСРЯ, 407; СРГК 5, 626; Верш. 6, 206.

Сам собой хозяин

Урал. Дух, живущий в риге. СРНГ 36, 72.

Сам чёрт лыком связал

кого. Народн. Шутл.-ирон. О неразлучных друзьях, вызывающих неодобрение своим поведением. ДП, 772.

[Сам] чёрт не брат

кому. Разг. Одобр. О независимом, смелом, решительном человеке. ФСРЯ, 519; БМС 1998, 622; БТС, 95; Мокиенко 1986, 185; ДП, 132; СПП 2001, 80.

Сам чёрт не разберёт (не разберётся)

Разг. Шутл. или Неодобр. Невозможно разобраться где-л. в чём-л. ЗС 1996, 107; СРНГ 20, 270.

[Сам] чёрт ногу сломит

где. 1. Разг. Шутл. или Неодобр. То же, что сам чёрт не разберёт. ФСРЯ, 520; ЗС 1996, 107; ДП, 582. 2. Пск. Неодобр. О большом беспорядке где-л. СПП 2001, 80. 3. Жарг. шк. Шутл. Об уроке иностранного языка. Максимов, 373.

Сама ты, бля, фортепиано

Жарг. муз. Шутл. Соната для фортепиано. БСРЖ, 630.

[Самая] древняя (древнейшая) профессия

Публ. Шутл.-ирон. Проституция. Мокиенко 2003, 89.

Сами с усами

Разг. Шутл. О самостоятельных, уверенных в себе (часто - необоснованно) людях. ФСРЯ, 498; БТС, 1404; ФМ 2002, 568; БМС 1998, 587; ДП, 490; Мокиенко 1990, 145, 149.

Само собой [разумеется]

Разг. Не вызывает никакого сомнения; безусловно, конечно. БМС 1998, 512; ФСРЯ, 407.

Самобеглая телега

Жарг. спорт (д/пл.). Шутл. Мотодельтаплан. БСРЖ, 584.

Самоварная заглушка

Морд. Пренебр. О некрасивом человеке небольшого роста. СРГМ 2001, 16.

Самогонный аппарат

1. Жарг. угол. Шутл. Унитаз. ББИ, 19; УМК, 48; Балдаев 2, 26. 2. Жарг. угол. Шутл. Умывальник. ББИ, 19; УМК, 48; Балдаев 2, 26. 3. Жарг. муз. Шутл. Валторна. БСРЖ, 37.

Самое большее

Разг. Не больше, чем названо, указано. ФСРЯ, 42.

Самокатное вёдро

Новг. Солнечная жаркая погода. НОС 10, 7, 110.

Самолежательная (самосидячельная) работа

Жарг. шк. Шутл. Самостоятельная работа. ВМН 2003, 114.

Самолучшая краса

Кар. Наиболее удобное, лучшее время для какого-л. дела. СРГК 3, 8.

Самому чёрту тошно

Прост. О чём-л. выходящем за рамки обычного по силе своего проявления. ФСРЯ, 480.

Самонаводящаяся головка

Разг. Шутл. Ловелас, бабник. Елистратов 1994, 95.

Самоправный пункт

Кар. Местный орган власти. СРГК 5, 630.

Самородный камень

Дон. Кремень для добывания огня. СДГ 2, 48.

Самостоятельная часть тела

Жарг. мол. Шутл. О большой женской груди. Максимов, 374.

Самсон и Далила

Книжн. Олицетворение мужской силы и женских чар. Оборот связан с образами Библейской мифологии. БМС 1998, 512.

Самые позды

Приамур., Сиб. В самый поздний срок. СРГПриам., 212; ФСС, 141.

Самый самолёт

Жарг. мол. Одобр. О чём-л. превосходном, отличном. Вахитов 2003, 162.

Самый Самый Сраный Район

Разг. Пренебр. Приморский район в Ленинграде - Санкт-Петербурге. Деаббр. СССР: Союз Советских Социалистических Республик. Синдаловский, 2002, 162.

Самый светок

Сиб. О возрасте, когда человек полон сил, здоровья, энергии. ФСС, 173.

Самый сенокос

Жарг. мол. Шутл. Самое время (о наиболее подходящем, благоприятном времени для чего-л.). Вахитов 2003, 162.

Самый сок

1. Сиб. Как раз, самое время. СФС, 161. 2. Волг. Одобр. О красивом, энергичном человеке. Глухов 1988, 143.

Самый тазик

Жарг. мол. Шутл.-одобр. О чём-л. превосходном, отличном. Вахитов 2003, 162.

Самый человечный человек

1. Публ. Устар. Патет. О В. И. Ленине. Немировская, 368. Цитата из поэмы В. В. Маяковского «Владимир Ильич Ленин», 1924 г. 2. Жарг. шк. Заболевший учитель. Перемены, 2002.

Самый якорь

Сиб. Одобр. О чём-л. превосходном, отличном, самого высшего качества. СФС, 161.

Сандаль в ухо

Жарг. студ. Шутл. Сложный для усвоения учебный предмет. (Запись 2003 г.).

Сандалями щёлкнуть

Жарг. угол., мол. Шутл.-ирон. То же, что откинуть сандали. h-98.

Сани залётные

Жарг. мол. Шутл. Гинекологическое кресло. Вахитов 2003, 162.

Санитар леса

1. Публ. Волк. БСРЖ, 524. 2. Жарг. комп. Шутл. Человек, который взламывает компьютерные программы. Никитина 2003, 616. 3. Жарг. мол. Шутл.-ирон. Об аккуратном, чистоплотном человеке. Никитина 2003, 616.

Санки протянувши

Пск. Ирон. О слабом, больном человеке. СПП 2001, 68.

Санку набок воротит

Пск. Шутл. Об ощущении сильного холода. ПОС 4, 161.

Саня пуганый

Жарг. угол. Шутл.-ирон. О большом трусе. Б., 21.

Сап его знает

Сиб. Абсолютно ничего не известно о чём-л. СФС, 161; СРНГ 11, 312; СРНГ 36, 123; Мокиенко 1086, 181.

Сап на сапа (по сапу)

Волг. О похожих друг на друга напарниках, партнёрах. Глухов 1988, 143.

Сап храпа ищет (нашёл)

Волг., Дон. Шутл.-ирон. О поисках себе подобного напарника, партнера. Глухов 1988, 143; СДГ 3, 104.

Сапог крутой

Жарг. мол. Одобр. Большой специалист, человек, компетентный в какой-л. области. ТК-2000.

Сапог не ломает, чулок не марает

Народн. Шутл. О щёголе. ДП, 585.

Сапоги всмятку

1. Разг. Неодобр. или Шутл.-ирон. Чепуха, ерунда, полная бессмыслица. ФСРЯ, 408; БТС, 160; БМС 1998, 514. 2. у кого. Жарг. мол. Шутл. О состоянии сильной усталости. Максимов, 72.

Сарай балаболок

Разг. Презр. Центральный лекторий общества «Знание» в Ленинграде (1970-е гг.). Синдаловский, 2002, 163.

Сарай на колёсах

Жарг. мол. Шутл. Трамвай. Максимов, 190.

Сарай на привязи

Жарг. угол., мол. Шутл. Троллейбус. h-98; Балдаев 2, 27; ББИ, 216; Мильяненков, 226.

Сарапинчатый буржуй

Приамур. Устар. Ирон. О бедном, неимущем человеке. СРГПриам., 32. Сарапинка - дешевая хлопчатобумажная ткань.

Сарафанная почта

Прост. Неодобр. Пересуды, сплетни. ЗС 1996, 354; СРГК 5, 129; Подюков 1989, 160.

Сарафанное радио

Прост. 1. Сплетни, слухи (как правило - распускаемые женщинами). ЗС 1996, 354; Верш. 6, 20; БалСок, 52. 2. Источник ложных слухов. ББИ, 216; Глухов 1988, 143; Мокиенко 2003, 93.

Сарги летят

Свердл. О быстрой ходьбе, работе. СРНГ 36, 142.

Сардонический смех

Книжн. Злобный, желчный, язвительный смех. Выражение встречается у Гомера в «Одиссее». БМС 1998, 534.

Сарынь на кичку!

Народн. Возглас волжских разбойников, которые, овладев кораблём, таким образом приказывали экипажу отправляться на нос корабля, чтобы не мешали грабить. ДП, 166; БМС 1998, 515; СРНГ 36, 149.

Сатана бы тебя (вас, его и пр.) взял!

Прост. Устар. Бран. Выражение возмущения, негодования, досады по поводу кого-л. или чего-л. Мокиенко, Никитина 2003, 295.

Сатана в юбке

Прост. Неодобр. О неприятной, раздражающей своей непоседливостью, болтливостью и т. п. женщине. Мокиенко, Никитина 2003, 295.

Сатана тебя подхвати!

Сиб. То же, что сатана бы тебя взял!. СРНГ 36, 150.

Сатане в дядьки годится

Народн. Неодобр. О злом, коварном человеке. ДП, 134.

Сатар базар

Волг. Неодобр. Шум, крик, неразбериха. Глухов 1988, 143.

Сахар Мёдович

Народн. Ирон. О льстивом, угодливом, неестественно слащавом человеке. БМС 1998, 516; ДП, 471.

Сахарная берёза

Сиб. Растение бальзамин султанский. ФСРЯ, 11.

Сахарная берёзка

Сиб. Комнатный цветок бальзамин султанский. СОСВ, 168.

Сахарный кусок

Сиб. Одобр. Хорошее, обильное питание. СРНГ 16, 158; ФСС, 101; СФС, 161.

Сашкин сад

См. Сашкин садик (САДИК).

Сашкин садик (сад)

1. Прост. Шутл. Александровский сад в Санкт-Петербурге. (Запись 2006 г., С.-Петербург). 2. Жарг. гом. Александровский сад в Санкт-Петербурге как место встреч гомосексуалистов. Кз., 64.

Сбавить газ

Разг. Уменьшить скорость движения. БТС, 191.

Сбавить децибелы

Жарг. мол. Перестать кричать, начать говорить тише. Максимов, 375.

Сбавить комариного сала

кому. Перм. Шутл.-ирон. Одёрнуть спесивого, высокомерного человека, давая понять, что он в действительности представляет собой. Подюков 1989, 181.

Сбавить пыху

с кого. Волг. Привести в покорность, укротить кого-л. Глухов 1988, 144.

Сбавить с будки

кого, что. Ряз. Избавиться от кого-л., чего-л. ДС, 68.

Сбавить со свету

кого. Смол. То же, что сживать/ сжить со света. СРНГ 11, 207.

Сбагрить с рук

кого, что. Прост. То же, что сбывать/ сбыть с рук 2. ЗС 1996, 274.

Сбаять докучную басню

Дон. Рассказать что-л., повторяя одно и то же. СДГ 3, 105.

Сбаять докучную сказку

Дон. Рассказать что-л. с большим количеством повторений. СРНГ 36, 162.

Сбегать под фен

Жарг. нарк. Сходить куда-л. для введения в организм дозы фенамина. Югановы, 232.

Сбегаться с одного году

Прикам. Быть ровесниками. МФС, 88.

Сбедить беду

Горьк. Разбить зеркало (что предвещает несчастье). БалСок, 52.

Сбежать на мёртвую горку

Перм. Шутл. То же, что отправиться на горку. Подюков 1989, 213.

Сбежаться на штыке

Жарг. угол. Встретиться в условленном месте. Балдаев 2, 28.

Сбей тебя чёрная немочь!

Пск., Новг. Бран. То же, что сбей тебя недуг! (НЕДУГ). Опыт, 1852; СРНГ 21, 38.

Сбей (убей) тебя недуг!

Пск., Новг. Бран. Восклицание, выражающее гнев, негодование. Опыт, 1852; СРНГ 21, 38.

Сберечь первую постель

Сиб. Сохранить девственность до замужества. СРНГ 26, 17.

Сбивать /сбить роги

См. Сбивать рожки (РОЖКИ).

Сбивать /сбить рожки (роги)

кому. Пск. 1. В свадебном обряде: разбивать посуду, кирпичи и т. п. в доме невесты или в доме молодожёнов. 2. Пировать, праздновать на второй день свадьбы. Ивашко 1993, 1979; СРНГ 35, 153.

Сбивать /сбить с брунту

См. Сбивать с грунту (ГРУНТ).

Сбивать /сбить с грунту

кого. Пск. 1. Неодобр. Ввести в заблуждение, запутать кого-л., помешать кому-л. в чём-л., заставить допустить ошибку. ПОС 8, 55. 2. Свести с ума кого-л. СПП 2001, 33.

Сбивать /сбить с панталыку

кого. Разг. Приводить в замешательство, сбивать с толку, путать кого-л. ФСРЯ, 310; БТС, 778; Ф 2, 139; БМС 1998, 432.

Сбивать байдюки

Курск. Неодобр. Бездельничать. БотСан, 82.

Сбивать баклуши

Арх., Пск., Сиб. Бездельничать, праздно проводить время; слоняться без дела. АОС 1, 97; Мокиенко 1990, 67; СПП 2001, 15; СФС, 18.

Сбивать клёк

Волг. Неодобр. Бездельничать. Глухов 1988, 144.

Сбивать кочки

Волг. Неодобр. Бездельничать. Глухов 1988, 144.

Сбивать пеньки

Дон. Неодобр. Бездельничать, праздно проводить время. СРНГ 25, 339.

Сбивать рога

кому. Волг. То же, что гнуть в бараний рог. Глухов 1988, 130, 144.

Сбивать с глузду

кого. Волг. Запутывать, дезинформировать кого-л. Глухов 1988, 144.

Сбивать столбы

Волг. Шутл. Бездельничать. Глухов 1988, 144.

Сбивать (сшибать) бабки

Обл. Неодобр. Бездельничать. Мокиенко 1989, 84; Мокиенко 1990, 68; Глухов 1988, 144.

Сбивать шабалы

Волг. Неодобр. То же, что бить шабалу. Глухов 1988, 144.

Сбивать шашки

Пск. Работать временно, по найму; подрабатывать. СПП 2001, 81.

Сбивать шибалки

Обл. Неодобр. Бездельничать. Шибалка - битка в детской игре в бабки. БМС 1998, 637; Мокиенко 1989, 85..

Сбивать шишки

Волг. Неодобр. То же, что бить шишки 1. Глухов 1988, 144.

Сбивать/ сбить с круга

кого. Прост. 1. Дезориентировать, сбивать с толку, запутывать, приводить в замешательство кого-л. Ф 2, 139; СРГК 3, 30. 2. Воздействуя каким-л. образом, заставлять кого-л. изменить поведение в худшую сторону. Ф 2, 140.

Сбивать/ сбить с ног

кого. Разг. Ударом сваливать кого-л. Ф 2, 139.

Сбивать/ сбить с панталыги

кого. Сиб. Приводить в замешательство, сбивать с толку, путать кого-л. СФС, 162.

Сбивать/ сбить с панталыгу

кого. Влад. Приводить в замешательство, сбивать с толку, путать кого-л. СРНГ 25, 199.

Сбивать/ сбить с пути

кого. Разг. Побуждать кого-л. изменить поведение в худшую сторону, толкать кого-л. на что-л. плохое. ФСРЯ, 408.

Сбивать/ сбить с рук

что, кого. Кар. То же, что сбывать/ сбыть с рук 2. СРГК 5, 642.

Сбивать/ сбить с толку

кого. Разг. 1. Приводить в заблуждение, запутывать кого-л. 2. Заставлять кого-л. изменить поведение в худшую сторону, толкать на что-л. предосудительное. ФСРЯ, 408; ФМ 2002, 518; ЗС 1996, 241.

Сбивать/ сбить с ума

кого. 1. Сиб. То же, что сводить с ума 1. СФС, 161. 2. Кар. Запутывать, дезинформировать кого-л. СРГК 5, 642.

Сбивать/ сбить с чанту

кого. Смол. Сбить с правильной мысли, с правильного пути. ССГ 11, 95. Ср. сбивать с панталыку кого.

Сбивать/ сбить (сбывать/ сбыть) с двора

кого. Разг. Устар. Прогонять, увольнять кого-л. с места службы, работы. Ф 2, 139, 140.

Сбивать/ сбить форс

с кого. Прост. Заставлять кого-л. умерить свою спесь, проучить кого-л. Мокиенко 2003, 133.

Сбиваться /Сбиться с панталыку

Разг. Неодобр. Приходить в замешательство, путаться. БМС 1998, 432; ЗС 1996, 118, 258, 501. // Пск. Сбиваться с правильной линии поведения. СПП 2001, 59.

Сбиваться на кишку

Пск. Испытывать чувство голода. СПП 2001, 44; ПОС 14, 159.

Сбиваться/ сбиться с круга (с кругу)

1. Прост. Устар. Изменять своё поведение в худшую сторону, начинать вести предосудительный образ жизни. Ф 2, 140. 2. Пск. Ошибаться в подсчётах. СПП 2001, 48. 3. Пск. Теряться, приходить в недоумение. СПП 2001, 48. 4. Ворон. Сердиться, приходить в ярость. СРНГ 15, 295. 5. Новг., Пск. Уставать от постоянных хлопот. СПП 2001, 48; НОС 10,14. 6. Пск. Беднеть, разоряться. СРНГ, 15, 295.

Сбиваться/ сбиться с ног

Прост. Очень уставать, утомляться, обессилеть. ЗС 1996, 501; Ф 2, 140; СРГМ 1986, 72; СПП 2001, 56.

Сбиваться/ сбиться с пути

Разг. Изменять линию своего поведения в худшую сторону. ФСРЯ, 408; СОСВ, 168; Верш. 6, 169; ЗС 1996, 259, 499.

Сбиваться/ сбиться с рассудку

Кар. То же, что лишаться рассудка. СРГК 5, 642.

Сбиваться/ сбиться с сознания

Кар. То же, что выходить из сознания. СРГК 5, 642.

Сбиваться/ сбиться с толку

1. Разг. Приходить в замешательство, в растерянность; запутываться. ФСРЯ, 409. 2. Пск. Терять счёт времени, путать дни, даты. СПП 2001, 73. 3. Разг. Изменять линию своего поведения в худшую сторону. ФСРЯ, 409.

Сбиваться/ сбиться с ума

1. Морд., Перм., Прибайк., Сиб. То же, что сходить с ума 1. СРГМ 2002, 20; Подюков 1989, 201; СНФП, 138; СОСВ, 168; Мокиенко 1990, 65; СФС, 162. 2. Коми., Прибайк. Неодобр. Измениться в худшую сторону; начать вести себя предосудительно. Кобелева, 76.

Сбиваться/ ситься с сучка

Волг. 1. Терять контроль над собой. 2. Запутываться, переставать понимать что-л. Глухов 1988, 144.

Сбирать пенки

Волг. То же, что снимать пенки. Глухов 1988, 144.

Сбирать табалуху

Пск. Шутл. Говорить вздор, рассказывать небылицы. СПП 2001, 73.

Сбит молотами

Перм. Шутл.-одобр. О физически сильном, здоровом человеке. Подюков 1989, 181.

Сбитый лётчик

Жарг. студ. Ирон. Пьяный студент. Максимов, 222.

Сбить авторитет

[кому]. Пск. Испортить дело, помешать кому-л. в чём-л. ПОС 1, 50.

Сбить вчурель

Пск. Сильно, жестоко избить кого-л. ПОС 5, 105.

Сбить марку

Жарг. торг. Снизить цену на товар. Максимов, 239.

Сбить охотку

1. кому. Ряз. То же, что отбить охоту (ОХОТА). СРНГ 25, 47. 2. Костром., Сиб. То же, что стешить охотку. СРНГ 25, 47; СФС, 161.

Сбить планку

Жарг. мол. Неодобр. Совершить глупый поступок. Максимов, 316.

Сбить с нарезки

кого. Жарг. мол. Сильно удивить, шокировать кого-л. Максимов, 269.

Сбить с памяти

кого. Кар. Лишить кого-л. сознания, привести к потере сознания. СРГК 5, 642.

Сбить с понтолыги

кого. Ср. Урал. То же, что сбить с панталыку (ПАНТАЛЫК). СРГСУ 4, 92.

Сбить с трахту

кого. Пск. Помешать кому-л. в чём-л., сбить кого-л. с правильного пути. СПП 2001, 74.

Сбить (сшибить) с пахвей

кого. Разг. Устар. Привести кого-л. в замешательство, в состояние растерянности. БМС 1998, 434; ФСРЯ, 311; Ф 2, 198.

Сбить шабашку

Пск. Шутл. Получить побочный, дополнительный заработок где-л., подработать. СПП 2001, 81.

Сбиться деньгами

Сиб. Скопить денег. СБО-Д1, 170; СОСВ, 168.

Сбиться на ноги

Кар. Научиться ходить, передвигаться. СРГК 5, 642.

Сбиться с банту

Пск. Перепутать что-л., ошибиться. СПП 2001,16. Образовано, вероятно, по модели выражения сбиться с панталыку. Прим. ред.

Сбиться с грунту

1. Пск., Олон., Новг. Утратить способность правильно мыслить, рассуждать; сойти с ума. ПОС 8, 55; СРНГ 7, 169; СРНГ 36, 172. 2. Пск., Твер. Начать делать что-л. бестолково; попасть в неловкое положение. СРНГ 36, 172. 3. Волг. Запутаться, потерять ориентировку. Глухов 1988, 144.

Сбиться с дела

1. Арх. Отвлечься, запутаться, сбиться с толку. АОС 10, 465. 2. Прибайк., Пск. Неодобр. Измениться в худшую сторону; начать бездельничать, вести праздный образ жизни. СНФП, 54; СПП 2001, 35.

Сбиться с денег

Кар. То же, что выбиться из денег. СРГК 5, 642.

Сбиться с дороги

Пск. Начать вести безнравственную жизнь. ПОС 9, 164.

Сбиться с копылков

Яросл. Пропасть, испортиться. СРНГ 14, 302.

Сбиться с кругу

Новг. Устать. Сергеева 2004, 241.

Сбиться с майдану

Пск. 1. Очень устать, утомиться, выбиться из сил. 2. Неодобр. Начать вести предосудительный образ жизни. СПП 2001, 51.

Сбиться с мочи

Пск. То же, что выбиться из мочи. СПП 2001, 54.

Сбиться с ноги

Дон. Сойти с правильного пути. СДГ 3, 106; СРНГ 21, 263.

Сбиться с памяти

1. Пск. Обезуметь, потерять рассудок, начать вести себя как сумасшедший. СПП 2001, 59. 2. Новг. Прийти в замешательство, в растерянность; запутаться. НОС 10, 14.

Сбиться с панталыги

Пск. Приходить в замешательство, путаться. СПП 2001, 59.

Сбиться с партесу (с партесов)

Орл. Запутаться, сбиться с толку. СРНГ 25, 243.

Сбиться с пахвей

1. Народн. Запутаться, сбиться с толку. ДП, 450, 493. 2. Новг. Сильно устать. Сергеева 2004, 242.

Сбиться с пахмей

Новг. 1. Очень сильно устать. 2. Изменить линию своего поведения, обычно в плохую сторону. 3. Потерять мысль изложения. НОС 10,14. Пахми - трансф. пахви.

Сбиться с потфея (потфей)

Южн. Сиб. Запутаться, сбиться с толку. Потфей - часть конской упряжи. СРНГ 30, 318.

Сбиться с похмелья

Ворон., Орл. Запутаться, сбиться с толку. СРНГ 30, 352.

Сбиться с тела

Кар. То же, что пасть с тела. СРГК 5, 642.

Сбиться с юхту

Новг. 1. Прийти в замешательство. НОС 12, 120. 2. Сильно устать. Сергеева 2004, 242.

Сблочить манжеты

Жарг. угол., мил. Снять наручники с арестованного. Довлатов 1995, 1, 136; Быков, 123.

Сблызнуть в тюбик

Жарг. мол. Уйти, удалиться откуда-л. не по своей воле. БСРЖ, 606.

Сбоку припёка

Прост. 1. Шутл. О ком-л. постороннем, чужом; о чём-л. лишнем, ненужном. 2. Без достаточного основания, без видимых причин (сделать что-л.). ФСРЯ, 358, 409; БМС 1998, 472; Глухов 1988, , 144; Мокиенко 1990, 149; ЗС 1996, 281; СПП 2001, 63. 3. См. ПРИПЕКА.

Сбор блатных и шайка нищих

Жарг. шк. Шутл.-ирон. Родительское собрание. (Запись 2003 г.).

Сбор одежды для беженцев

Жарг. шк. Школьный гардероб. (Запись 2003 г.).

Сбор отходов

Жарг. шк. Пренебр. Школьная столовая. (Запись 2003 г.).

Сборище вампиров

Жарг. шк. Презр. 1. Педагогический коллектив. 2. Учительская. ВМН 2003, 119.

Сборная солянка

Прост. Шутл. О чём-л. разнородном, не отличающемся единством стиля. ЗС 1996, 515.

Сботетенить бока

кому. Морд. То же, что намять бока. СРГМ 2002, 21.

Сбрасывать маску

Разг. Обнаруживать, показывать свою истинную сущность, переставать прикидываться, притворяться кем-л., каким-л. ФСРЯ, 409; ЗС 1996, 232.

Сбрасывать/ сбросить давление

Жарг. мол., угол. Шутл. Совершать половой акт. ББИ, 217; ЖЭСТ-2, 77; Балдаев 2, 29. Давление - эрекция.

Сбрасывать/ сбросить со счетов

Разг. Переставать принимать во внимание, не брать в расчёт что-л. Восходит к бытовой системе дощаного счета, применявшегося на Руси в XVI веке. ФСРЯ, 409; БМС 1998, 561; ФМ 2002, 499; БТС, 1298; Мокиенко 1986, 54..

Сбредить с ума

Разг. Устар. Потерять способность здраво рассуждать (как правило - под влиянием алкоголя). БМС 1998, 585.

Сбрендить с ума

Прост. То же, что сходить с ума 1. Ф 2, 140.

Сбрести на ноги

Сиб. Выздороветь. СРНГ 21, 263; СФС, 162.

Сбродить с ума

Перм., Сиб. Сойти с ума. Подюков 1989, 201; СРНГ 36, 184.

Сбродный молебен

Сиб. Пренебр. Толпа, сборище людей. ФСС, 113. // Волг. Сомнительная компания. Глухов 1988, 144.

Сбросить глаза

Прибайк., Сиб. Взглянуть на кого-л. СНФП, 41; Верш. 6, 170.

Сбросить (скинуть) балласт

Жарг. мол. 1. Избавиться от лишнего в каком-л. деле человека. 2. Очистить желудок посредством рвоты. Максимов, 23.

Сбросить (скинуть, снять) с хвоста

кого. 1. Жарг. угол. Уйти от слежки. Елистратов, 520. 2. Жарг. мол. Убежать, скрыться. Максимов, 388. 3. Жарг. мол. То же, что обрубить хвост 2. Никитина, 1996, 234; Вахитов 2003, 166.

Сбросить хвост

Жарг. угол. Уйти от погони. Балдаев 2, 29.

Сбрось маму с поезда

Жарг. шк. Шутл. О родительском собрании. По названию кинофильма. ВМН, 2003, 80.

Сбывать/ сбыть с глаз

кого. Прост. Устар. Избавляться от чьего-л. присутствия, отсылая, прогоняя кого-л. Ф 2, 140.

Сбывать/ сбыть с рук

1. что. Разг. Продавать что-л. ФСРЯ, 410. 2. кого, что. Разг. Избавляться от чего-л. ФСРЯ, 410; ЗС 1996, 265. 3. кого. Горьк. Ирон. Выдавать замуж, женить кого-л. БалСок, 54.

Сбывать/ сбыть с хлеба

кого. Разг. Устар. Избавляться от забот о ком-л., о пропитании кого-л. Ф 2, 140.

Сбылась мечта идиота

Жарг. мол. Шутл. О неожиданном осуществлении заветного желания. Максимов, 376. Слова Остапа Бендера из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой теленок».

Сбыть с головы

что. Волг. Избавиться от чего-л. ненужного, нежелаемого. Глухов 1988, 144.

Сбычивать глаза

Сиб. Сердито смотреть на кого-л. СФС, 162.

Свадебный генерал

Разг. (Кондитерский генерал - Редк.) Подставное лицо (приглашённое лишь для представительства), обладающее мнимым авторитетом и не играющее никакой роли в каком-л. деле. БМС 1998, 108-109; Ф 1, 106-107.

Свали (срыгни) в канаву!

Жарг. мол. Груб. Требование удалиться, отстать от кого-л. Максимов, 376.

Свалится с кровли за копейку

Новг. Ирон. О жадном, скупом человеке. Сергеева 2004, 135.

Свалить грех

Арх. Освободиться от чувства вины в ходе исповеди. АОС 10, 50; СРНГ 7, 135.

Свалить на жилу

Перм. Свалить дерево, надрубив его снизу. СГПО, 559.

Свалить обложку

Жарг. угол. Открыть форточку с целью проникновения в помещение. Хом. 2, 94.

Свалить под коноклёску

кого. Морд. Пренебр. Похоронить кого-л., не соблюдая обряда. СРГМ 2002, 22.

Свалить с экрана

Жарг. шк. Отойти от доски. Никитина 1998, 538.

Свалить со своих плеч

Горьк. Выдать замуж, женить кого-л. БалСок, 52.

Свалиться в наркозе

Жарг. угол. Упасть, получив сильный удар в голову. Балдаев 2, 29.

Свалиться на голову

кому, чью. Разг. Неожиданно, внезапно случиться. Ф 2, 140.

Свалиться на ногах

Кар. То же, что умереть на своих ногах. СРГК 4, 31.

Свалиться с подушек

Арм., курс. Шутл. Встать с постели. Кор., 252.

Свалиться с рук

Пск. Не получиться, не удасться; быть некачественно, неправильно сделанным. СПП 2001, 66.

Свалиться (уйти) в тартарары

Жарг. мол. Пропасть, исчезнуть, скрыться. Максимов, 376, 416. Тартар - преисподняя, ад. БМС 1998, 565.

Свалять вальта

Жарг. мол. Неодобр. Сделать глупость, поступить опрометчиво. Вахитов 2003, 163.

Сварить кашу

с кем. Пск. Договориться, найти общий язык с кем-л. СПП 2001, 44.

Сварить кипетулины

Новг. Шутл. Вскипятить воды. НОС 10, 18.

Сварить нос

Кар. Шутл.-ирон. Напиться пьяным. СРГК 4, 42; СРГК 5, 649.

Сварить один (общий) котёл

с кем. Печор. Прийти к согласию, договориться с кем-л. о чём-л. СРГНП 1, 342.

Сварить шалабайкой

Сиб. Шутл. Сообразить, принять удачное решение. Верш. 7, 303.

Сведывать свет

Пск. То же, что свет мерить. СПП 2001, 69.

Свежая голова

Жарг. журн. Дежурный редактор. Максимов, 89.

Свежее мясо

Жарг. мол. Шутл. Молодой человек. Максимов, 263.

Свежий батон

Жарг. мол. Шутл.-одобр. Симпатичная девушка. Елистратов 1994, 35.

Свезти тачку

Жарг. угол. 1. Солгать кому-л. СРВС 3, 119, 194. 2. Много наговорить кому-л. о чём-л. ТСУЖ, 157; ББИ, 218. 3. на кого. Донести на кого-л. СРВС 2, 77, 87, 133, 208, 215; СРВС 3, 125; ТСУЖ, 173.

Свезти телегу

Жарг. угол. Неодобр. 1. Солгать кому-л. 2. на кого. Обвинить, оговорить, очернить кого-л. 3. на кого. Донести на кого-л., выдать кого-л. 4. кому о чём. Наболтать, наговорить кому-л. о чём-л. ББИ, 218.

Свекровий (свёкров) зуб

Кар. Изъян в домотканом полотне. СРГК 5, 652.

Свекровушкин порог

Кар. Балка над дверью. СРГК 5, 652.

Свело в бараний рог

кого. Новг. О сильно похудевшем больном человеке. Сергеева 2004, 194.

Свело в сухую корку

кого. Новг. О сильно похудевшем больном человеке. Сергеева 2004, 195.

Сверкать глазами

Волг. Сердиться, испытывать злобу. Глухов 1988, 145.

Сверкать голой задницей

Прост. Пренебр. Бедно одеваться. СРНГ 36, 239; Глухов 1988, 145.

Сверкать голяшками

Прост. Носить короткую одежду. СРГМ 2002, 25.

Сверкать пятками

Прост. Быстро бежать, убегать откуда-л., от кого-л. Ф 2, 141.

Сверкать/ засверкать голым задом

Прост. Презр. Жить в большой нужде, крайней бедности. Мокиенко, Никитина 2003, 151; Ф 2, 141.

Свернуть базар

Жарг. мол. Поговорить о чём-л. БСРЖ, 44.

Свернуть в два раза

кого. Новг. Подчинить кого-л. своей воле. Сергеева 2004, 186.

Свернуть вязы

Кубан. 1. кому. Искалечить кого-л. 2. [себе]. Искалечиться. Борисова 2005, 73. 3. кому (кого). Волг., Дон. Сильно избить кого-л. Глухов 1988, 145; СДГ 1, 93. Вязы - шея.

Свернуть голову

См. Свернуть башку (БАШКА).

Свернуть голову целковому

Разг. Устар. Шутл. Истратить, потратить лишний рубль на что-л. Ф 2, 141.

Свернуть душой

Кар. Проявить неискренность, лицемерие. СРГК 5, 653.

Свернуть курдюпку

кому. Жарг. угол. Уничтожить, убить кого-л.; жестоко расправиться с кем-л. Бен, 65. Курдюпка - шея.

Свернуть лён

Иркут. Сломать шею при падении. СРНГ 16, 351.

Свернуть матом

Кар. Грубо выругаться. СРГК 5, 653.

Свернуть мужем

Арх. Изменить мужу. СРНГ 36, 244.

Свернуть с вязов

кому (кого). Волг., Дон. Сильно избить кого-л. Глухов 1988, 145; СДГ 1, 93. Вязы - шея.

Свернуть с дороги

Коми. Начать изменять мужу. Кобелева, 76.

Свернуть с круга

Прост. Устар. То же, что сбиваться/ сбиться с круга 1. Ф 2, 141.

Свернуть салазки

кому. Волг., Морд. Строго наказать, побить кого-л. Глухов 1988, 145; СРГМ 2002, 15.

Свернуть санку

кому. Пск. Сильно избить, поколотить кого-л. СПП 2001, 68. Санка - челюсть.

Свернуть (свихнуть, сломать) себе шею

Прост. Сильно травмироваться, покалечиться, погибнуть (в результате несчастного случая, аварии). ФСРЯ, 411; БТС, 1496; Ф 2, 165; Глухов 1988, 141; СПП 2001, 82.

Свернуть себе башку (голову)

Прост. Искалечиться; погибнуть. ФСРЯ, 411.

Свернуть себе голову

См. Свернуть себе башку (БАШКА).

Свернуть сурну

кому. Морд. Разбить лицо кому-л. СРГМ 2002, 173.

Свернуть чердак

кому. Жарг. мол. Неодобр. или Ирон. Свести с ума кого-л.. Чердак - голова. Митрофанов, Никитина, 244.

Свернуть шею

кому. Прост. Убить, уничтожить кого-л. ФСРЯ, 411; Ф 2, 141.

Свернуть шею зелёной ящерице

Жарг. мол. Шутл. Выпить спиртного. Щуплов, 64.

Свернуться жаром

Кар. Измучиться, обессилеть. СРГК 5, 654.

Свертеть кубарем

что. Костром. Неодобр. Сделать что-л. наспех, кое-как. СРНГ 36, 242.

Свёртывать/ свернуть лавочку

Прост. Ирон. Прекращать, прерывать какое-л. дело, не доведя до конца. Ф 2, 141.

Сверх ряду

Кар. Вне очереди; раньше времени. СРГК 5, 606.

Сверха наниз

Народн. К старости. СРНГ 20, 48.

Сверху донизу

Разг. 1. Целиком, полностью. 2. Повсеместно, повсюду. ФСРЯ, 411.

Свесить ногами на бугор

Прибайк. Шутл.-ирон. Умереть. СНФП, 102.

Свесить уши

Прибайк. Быть нерасторопным, неловким, медлительным (в работе, в делах). СНФП, 142.

Предыдущая страница Следующая страница