Приглашаем посетить сайт

Есенин (esenin-lit.ru)

Большой словарь русских поговорок (по алфавиту)
Поговорки на букву "У" (часть 1, "У"-"УЛИ")


По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Поговорки на букву "У" (часть 1, "У"-"УЛИ")

У бабушки в пизде!

Прост. Бран. Абсурдный ответ на вопрос: « Где?»; неизвестно где, нигде. Мокиенко, Никитина 2003, 75.

У бедного Ванюшки всё в жопе камушки

Пск. Шутл. О невезучем человеке. СПП 2001, 19.

У беса из зубов завтрак (кусок) вырвет

Пск. Одобр. Об энергичном, предприимчивом человеке. СПП 2001, 17.

У Бога воды не решето

Волог. О сильном дожде. СРНГ 35, 90.

[У Бога] дней не решето

Пск. Не стоит спешить, ещё есть время для чего-л. СПП 2001, 18.

У Бога заработано

Кар. О чём-л. честно заработанном, заслуженном. СРГК 1, 82.

У Бога небо коптит

Народн. Неодобр. О тунеядце, бездельнике. ДП, 257.

У Бога Христова в пазушке

Пск. Одобр. В полном довольстве. Доп., 1858.

У брата

Разг. Шутл. Название пивной на ул. Дм. Ульянова в Москве. Елистратов 1994, 50.

У быка молока выпросит

Сиб. О настойчивом, дерзком человеке. СРНГ 18, 236; СФС, 190; ФСС, 38.

У вдовы

Жарг. мол. Шутл. Дворец культуры им. Н. К. Крупской в Ленинграде - Санкт-Петербурге. Синдаловский, 2002, 185.

У воды без хлеба жить

Новг. Жить бедно, испытывать нужду. НОС 1, 130.

У воды без хлеба посидеть

Новг. Не поймать рыбы. НОС 8, 140.

У всех святых на Кулижках, что в Кожухове за Пречистенскими вороты, в Тверской ямской слободе, не доходя Таганки, на Ваганке, в Малых Лужниках, что в Гончарах, на Воргунихе, у Николы в Толмачах, на трёх горах

Народн. Ирон. Нигде. ДП, 555.

У дела

Арх. 1. Имея постоянную работу, постоянное занятие, будучи устроенным; находясь при деле, занимаясь чем-л. полезным. 2. В работе, в использовании. 3. В удобном, подходящем для чего-л. месте; там, где надо.

У души лежать

Сиб. Одобр. Нравиться кому-л. ФСС, 67, 104.

У Ивана Ёлкина в гостях был

Волог. Шутл.-ирон. О пьяном человеке. СРНГ 8, 343.

У каждого Абрама своя программа

Разг. Шутл. О предприимчивости евреев. Елистратов 1994, 17.

У Катьки

Жарг. гом. Название сквера у Александринского театра в Санкт-Петербурге - место встреч гомосексуалистов. Кз., 49.

У кобелька

Жарг. муз. Шутл. Пьеса П. И. Чайковского «У камелька». БСРЖ, 264.

У лисы и во сне ушки на макушке

Народн. Об очень осторожном, бдительном человеке. Жиг. 1969, 311.

У мамы в пизде

Вульг.-прост.. Бран. Абсурдный и грубый ответ на вопрос: «Где?»; неизвестно где, нигде. Мокиенко, Никитина 2003, 193.

У матросов нет вопросов

Прост. Шутл. Абсолютно всё понятно кому-л. (Запись 1992, Москва.) По названию кинофильма режиссера В. Роговой (1981 г.).

У матушки за пазушкой

Обл. Одобр. О благополучной жизни. Мокиенко 1990, 79.

У мёртвых пчёл мёду захотел

Народн. Ирон. О бестолковом человеке. ДП, 460.

У Митрюни на хуторе

Новг. Шутл. Очень далеко, неизвестно где. Сергеева 2004, 169.

У могилы

Сиб. В преклонном возрасте. ФСС, 113.

У нас в Казани грибы с глазами [их едят, они глядят]

Народн. Шутл.-ирон. О явной, откровенной лжи. СПП 2001, 131.

У отца-матушки за пазушкой

Обл. Одобр. В благополучии и достатке. Мокиенко 1990, 29.

У попа телёнка выпросит

Перм. Шутл. О настырном, настойчивом, предприимчивом человеке. Глухов 1988, 37.

У порога

Разг. То же, что на пороге. ФСРЯ, 344.

У рук

чьих. Кар. Под чьим-л. надзором, присмотром. СРГК 5, 579.

У рук не было

чего, что. Сиб. Кому-л. не приходилось делать чего-л., пользоваться чем-л. ФСС, 19, СФС, 192; СРНГ 35, 241. См. Не бывало в руках.

У семи нянек дитя без глазу

Посл. Народн. Неодобр. О деле, которое страдает из-за несогласованности действий исполнителей. Жук. 1991, 331; ДП, 580; ШСП 2002, 175-176.

У сильного всегда бессильный виноват

Жарг. шк. Ирон. Об ученике в кабинете директора школы. Из басни «Волк и ягненок» И. А. Крылова. Максимов, 384.

У смерти

Перм. То же, что при смерти. СГПО, 62; МФС, 92.

У смерти конец

1. Свердл. То же, что до смерти. СРНГ 14, 254. 2. Курган., Перм. О чьём-л. тяжёлом состоянии здоровья, близости смерти. СРНГ 14, 254; МФС, 48; Подюков 1989, 93.

У Спаса на куличках

Диал. Шутл. Очень далеко, в отдалённом, глухом месте (жить). Мокиенко 1990, 8.

У страха глаза велики

Разг. Об испугавшемся человеке, который преувеличивает опасность. БМС 1998, 554; Жиг. 1969, 145; ЗС 1996, 514.

У сусека дна не видеть

Прикам. Жить зажиточно. МФС, 18.

У трёх хохлов

Разг. Шутл. Район улиц Дыбенко, Крыленко, Антонова-Овсеенко в Санкт-Петербурге. Синдаловский, 2002, 186.

У царя баню сжёг

Сиб. Неодобр. О человеке, который уступает другим по каким-л. качествам. СБО-Д2, 178; СФС, 193 СОСВ, 173.

У царя баня дотла

Сиб. Неодобр. или Ирон. То же, что без царя в голове. ФСС, 9.

У чёрта блины поел

Брян. Одобр. О мудром человеке. СБГ 1, 60.

У чёрта в турках

Прибайк. Очень далеко. СНФП, 152.

У чёрта завтрак из зубов вырвет

Пск. Одобр. О ловком, проворном, предприимчивом человеке. СПП 2001, 80.

У чёрта на кулижках

Народн. То же, что у черта на куличках. ДП, 555.

У чёрта на куличках

Прост. Очень далеко, в глуши, неизвестно где. ФСРЯ, 523; БМС 1998, 624; БТС, 479; Мокиенко 1990, 8, 63, 145; ФМ 2002, 618; ЗС 1996, 488, 492.

У чёрта на рогах

Прост. То же, что у черта на куличках. ФСРЯ, 523; ЗС 1996, 488; Мокиенко 1990, 8.

Убавить радио

Жарг. мол. Говорить тише. Максимов, 435.

Убаюкать, что до дня Страшного суда не встанет

Народн. Ирон. Убить кого-л. ДП, 278.

Убегать/ убежать убегом (убёгом)

Алт., Забайк., Прибайк., Прикам., Сиб. Выходить замуж без согласия родителей. СРГА 4, 168; СРГЗ, 421; СНФП, 135; СКузб., 213; СФС, 189; МФС, 103; Мокиенко 1990, 147.

Убежать в бег

Онеж. Совершить побег (с воинской службы). СРНГ 2, 169.

Убей меня Бог

Разг. Клятвенное заверение в чём-л. БТС, 86, 1363; Ф 2, 213.

Убивать/ убить время

Разг. Неодобр. Проводить время, отвлекаясь чем-л. от скуки, тратить время бесполезно и бесцельно. БМС 1998, 103; Ф 2, 213.

Убивать/ убить (поймать) двух зайцев

Народн. Одобр. или Шутл. Достигнуть сразу двух целей, осуществить сразу два намерения. БМС 1998, 202; БТС, 240, 1363; Ф 2, 63; ЗС 1996, 102; АОС 10, 292.

Убивать/ убить собаку

Жарг. мол. Шутл. Проезжать часть пути из города в город на электричке, пригородном поезде. БСРЖ, 551.

Убийцы в белых халатах

Публ. Осуд. Врачи, лечившие кремлёвскую верхушку, подозреваемые в намерении убить Сталина и других вождей. Росси 2, 422-423; Мокиенко 2003, 127.

Убирать ноги

Костром. Умирать. СРНГ 21, 263.

Убирать/ убрать (утянуть) хвост

Перм. Скрываться, уходить откуда-л. Подюков 1989, 210.

Убить бобра

1. Народн. Ирон. Обмануться в расчётах при выборе, приобретении. ДП, 61; БМС 1998, 50. 2. Разг. Обмануться в расчётах, приобрести что-либо плохое вместо хорошего. Мокиенко 1989, 138; Мокиенко, 1990, 93-94; ЗС 1996, 93; БТС, 1363. Из пословицы Убить бобра - не видать добра.

Убить жида

Жарг. угол. Разбогатеть. ТСУЖ, 181.

Убить из поганого ружья

кого. Волг. О справедливом возмездии, заслуженном наказании кого-л. Глухов 1988, 162.

Убить мало

кого. Разг. Бран. О человеке, вызывающем негодование, возмущение своим поведением. Ф 2, 214.

Убить ноги

1. Горьк., Новг. Сильно устать. БалСок., 55; СРНГ 21, 263; Сергеева 2004, 243. 2. Новг., Перм. Сходить куда-л. напрасно. НОС 11, 83; Подюков 1989, 210. 3. Коми. Вернуться с охоты без добычи. Кобелева, 80.

Убить тигра

Жарг. арм. Шутл. Ударить храпящего во сне человека. Максимов, 421.

Убиться в небо

Приамур., Сиб. Шутл. То же, что увивать/ увиться в небо. СРГПриам., 307; СФС, 41.

Убиться можно

Прост. О чём-л. поразительном, удивительном. Ф 1, 301.

Убиться на вториках

Жарг. нарк. Получить удовольствие от вдыхания наркотического дыма. Максимов, 73.

Убиться навзничь

Жарг. мол. Шутл. Глубоко задуматься. Максимов, 264.

Убогая роскошь [наряда]

Книжн. Ирон. О попытках представить что-л. бедное, убогое в праздничном, нарядном виде. Цитата из стихотворения Н. А. Некрасова «Убогая и нарядная» (1860 г.). БМС 1998, 496.

Уборка мусора

Жарг. бизн., комп. Поиск информации, оставленной пользователем после работы с компьютером. БС, 267.

Убору нет

Новг. О большом количестве чего-л. НОС 11, 83.

Убояся бездны премудрости

Книжн. Ирон. О человеке, бросившем учёбу, не выдержавшем её трудностей. БМС 1998, 44. Выражение из комедии Д. И. Фонвизина "Недоросль".

Убрать постель

Жарг. угол. Перейти реку вброд. Балдаев 1, 343; ББИ, 189.

Убраться на тот свет

Арх. То же, что отправиться на тот свет. АОС 10, 70.

Убраться спозаранку по морозцу

Народн. Убежать откуда-л. ДП, 274.

Убылая вода

Кар. (Мурм.). Отлив. СРГК 1, 211.

Убыло решето

чего. Кар. О резком уменьшении чего-л. СРГК 5, 522.

Увадить (увести) время

Новг. То же, что убивать время. НОС 11, 84.

Уважать рюмочку

Пск. Шутл. Любить спиртные напитки. (Запись 1998 г.).

Уведи лесной

См. Уведи леший (ЛЕШИЙ). Лесной - леший; нечистая сила, обитающая в лесу.

[Увезти] на колокольцах

кого. Сиб. На лошадях, в повозке. ФСС, 94.

Увенчивать/ увенчать лаврами

кого. Книжн. высок. Одобр. Прославлять кого-л., воздавать почести кому-л. БМС 1998, 327; Ф 2, 214.

Увиваться/ увиться в небо

Перм., Сиб. Вырастать очень высоким. ФСС, 202; СФС, 41; Подюков 1989, 210.

Увидал, что на утках озеро плавает

Народн. Шутл.-ирон. О глупом, бестолковом человеке. ДП, 460.

Увидеть белый свет в клеточку

Прост. Ирон. Попасть в тюрьму. Ф 2, 214.

Увидеть воочию

Книжн. Наглядно убедиться в чём-л., увидеть своими глазами. Воочию - от во очию (предложно-падежная форма двойственного числа слова око). БМС 1998, 580.

Увидеть своими глазами

Разг. Удостовериться в чём-л. лично. Ф 2, 214.

Уводить/ увести в сторону

кого. Разг. Отвлекать кого-л. от главного, заслонять главное второстепенным. Ф 2, 214.

Уводить/ увести уводом

кого. Забайк., Новг. Красть невесту из дома родителей; брать девушку замуж без согласия родителей. СРГЗ, 422; НОС 11, 84.

Увойди с моих глаз!

Смол. Требование уходить: Уходи! Убирайся! Увойдить - уйти. ССГ 11,

Увы и ах!

Разг. Шутл. Восклицание, выражающее сетование по поводу чего-л. ФСРЯ, 488.

Угадать попа в рясе

Волг. Ирон. Ошибиться в предположениях. Глухов 1988, 162.

Угарная овца

Новг. Презр. О бестолковом человеке. НОС 6, 123.

Углан рыжный

Жарг. угол. Неодобр. Любитель ухаживать за женщинами, бабник. Углан - 1. Подросток. 2. Неодобр. Необщительный, нелюдимый человек. Рыжный - от ярыжник - человек, сожительствующий с несовершеннолетними; насильник. Мокиенко, Никитина 2003, 332.

Угланчики в глазах бегают

у кого. Обл. Рябит, пестрит в глазах у кого-л. Мокиенко 1990, 17, 34. Данное выражение - вариант оборота мальчики в глазах бегают; угланчик - мальчик, подросток (диал.). БМС 1998, 580.

Углеводный удар

Жарг. спорт. Употребление большого количества углеводов после углеводного голодания. Максимов, 436.

Угнать в доски

кого. Прибайк. Довести до смерти, замучить жестокостью кого-л. СНФП, 59.

Угнать в землю

кого. Пск. Довести до смерти кого-л. ПОС 12, 321.

Уговор на берегу

Перм. Шутл. Призыв заранее договориться о чём-л. Подюков 1989, 211.

Уговорить штымпа

Жарг. угол. Убить свидетеля преступления. СРВС 3, 154. Штымп - 1. Человек, выдающий себя за вора. 2. Свидетель преступления. 3. Оперативный работник.

Уговориться на сухом берегу

Перм. Заранее договориться о чём-л. Подюков 1989, 211.

Угодить в тютельку

Обл. Одобр. Сделать, сказать что-л. точно, к месту. Мокиенко 1986, 102.

Угодить к бабаю на блины

Жарг. угол., арест. Попасть в тюрьму. От имени татарина Бабая, известного в свое время тюремного ростовщика. СРВС 1, 30. По аналогии с общеупотребительным к тёще на блины. Ср. Бабай - Жарг. угол. 1. Старик. 2. Старый татарин. 3. Ростовщик. БСРЖ, 42.

Угодить под ёлку

Новг. Умереть. СРНГ 8, 343.

Угодить промеж косяка и двери

Народн. Попасть в сложную ситуацию, безвыходное положение. ДП, 146.

Угол зрения

Книжн. Определённый взгляд на те или иные явления, определённое понимание их. ФСРЯ, 489.

Угол отвалился

кому. Волг. О неожиданно разбогатевшем человеке. Глухов 1988, 162.

Угол падения

Жарг. мол. Шутл. 1. Место проведения вечеринки со спиртным. 2. Пивная. 3. Винный магазин. Максимов, 437.

Угол с углом

Орл. Рядом, по соседству (жить). СОГ 1990, 124.

Уголовный кодекс

Жарг. шк. Шутл. Журнал успеваемости. (Запись 2003 г.).

Угомон возьми

кого. Прост. Шутл. Просьба успокоиться. уняться. БТС, 1371; СПП 2001, 75.

Угомону нет

кому. Ряз. У кого-л. отсутствует чувство меры в чём-л. ДС, 572.

Угонять на тот свет

кого. Пск. Доводить до смерти, убивать кого-л. СПП 2001, 69.

Угостить в спину

кого. Пск. Сильно ударить кого-л.. СПП 2001, 72.

Угостить долгим яйцом

кого. Обл. Шутл. Избить кого-л. Мокиенко 1990, 45, 60, 138.

Угостить жемком

кого. Народн. Ирон. То же, что дать жемок. ДП. 145; Мокиенко 1990, 160.

Угостить носом об лапу

Сиб. Ирон. Ничего не дать просящему. СФС, 129; СРГН 16, 260; СРНГ 21, 286.

Угостить об стол носом

кого. Волг. 1. Грубо отказать кому-л. 2. Обмануть кого-л. Глухов 1988, 162.

Угостить пряжкой

кого. Волг. То же, что вложить пряжки. Глухов 1988, 162.

Угостить святым кулаком

Волг. Ирон. Ударить, побить кого-л. Глухов 1988, 162.

Угостить чем ворота запирают

кого. Народн. Шутл.-ирон. Ударить палкой, избить кого-л. ДП, 260.

Угостить чем двери запирают (затворяют)

Волг. Грубо отказать кому-л. в чём-л. ранее обещанном. Глухов 1988, 162.

Угостить ядом

кого. Жарг. крим. Бросить неугодного человека в подвал с ядовитыми змеями. Хом. 2, 444.

Угрызения совести

Разг. Страдания, душевные переживания по поводу какого-л. своего неблаговидного поступка. БМС 1998, 581.

Угунить голову

Дон. Приходить в уныние, печалиться. СДГ 3, 168.

Удалая голова (головушка)

Прост. часто Шутл.-ирон. О смелом, отважном, рисковом человеке. ДП, 313; БМС 1998, 120.

Удалая головушка

См. Удалая голова (ГОЛОВА).

Удар в спину

Разг. Неодобр. Предательство, коварная измена. БТС, 1372.

Удар лося

Жарг. арм. Один из видов издевательств над молодыми солдатами при неуставных отношениях: жертва скрещивает руки на лбу ладонями вверх; удар по голове наносится сквозь ладони, чтобы не оставалось видимых повреждений. АиФ, 1999, № 5.

Удар мозгов

Одесск. Кровоизлияние в мозг. КСРГО.

Удар ниже пояса

Разг. Нечестный, недозволенный прием. Из речи боксеров. БМС 1998, 581; ЗС 1996, 351.

Удар хватил

кого. Разг. Кто-л. внезапно разбит параличом. ФСРЯ, 489.

Ударил час

Книжн. Устар. То же, что час пробил. Ф 2, 246.

Ударило по копытам

кому. Жарг. мол. Шутл.-ирон. О действии алкоголя на кого-л. Максимов, 197.

Ударим автопробегом по бездорожью!

Разг. Шутл.-ирон. О каком-л. почине, начинании, реализуемом с большим энтузиазмом. Из повести И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой телёнок». Fomenko 04-02.

Ударить в косы

Орл. Начать сенокос. СОГ-1992, 92.

Ударить в спину

кого. Разг. Совершить предательство по отношению к кому-л. БТС, 1373.

Ударить во все колокола

Разг. Поднять тревогу, потребовать изменений в чём-л., вызвавшем озабоченность, беспокойство. БТС, 1373.

Ударить на гулы

Смол. Сделать что-л. наверняка, рассчитывая на удачу, на успех. СРНГ 7, 216.

Ударить об землянку

что, кого. Калуж. Бросить на землю кого-л., что-л. (в игре, в драке). СРНГ 11, 258.

Ударить об землячку

кого, что. Сиб. То же, что об землянку ударить (ЗЕМЛЯНКА). СФС, 129.

Ударить пальчик о пальчик

Сиб. Сделать что-л. СОСВ, 135.

Ударить по кишке

Жарг. мол. Шутл. Поесть чего-л. Я - молодой, 1998, № 8.

Ударить по коробке

Жарг. авто. 1. Быстро переключить скорость. 2. Быстро уехать, уйти откуда-л. БСРЖ, 280.

Ударить по носу

кого. Разг. Устар. То же, что щелкнуть по носу. Ф 2, 216.

Ударить по пищеблоку

Жарг. мол. Шутл. Плотно поесть. Максимов, 315.

Ударить по рубцу

кому. Жарг. угол. Совершить половой акт с кем-л.; изнасиловать кого-л. УМК, 181; Балдаев 2, 96.

Ударить по скрипухе

Жарг. угол. Поехать поездом для кражи багажа. ТСУЖ, 182. // Совершить кражу вещей у пассажира в поезде. Скрипуха - чемодан, дорожная корзина. Грачев 1997, 14.

Ударить с перуна

Латв. Об ударе молнии. СРНГ 26, 294.

Ударить (удариться) в дёсны

Жарг. мол. Шутл. Поцеловаться. Вахитов 2003, 135; Максимов, 56.

Ударить (харить) в туза

кому. Жарг. угол., гом. Совершить с кем-л. анугенитальный половой акт. ТСУЖ, 36; Балдаев 2, 96; УМК, 206; Кз., 143.

Ударить (хлопнуть) себя по лбу

Разг. 1. Неожиданно вспомнить что-л. 2. Сообразить, что поступил необдуманно; опомниться. Ф 2, 216, 236.

Удариться в гуленьки

Арх. Начать вести праздную, разгульную жизнь. АОС 10, 140.

Удариться в подушку

Жарг. мол. Шутл. Заплакать. Вахитов 2003, 185.

Удариться об угол

Жарг. мол. Шутл. Сказать глупость. Максимов, 437.

Удариться по залогу

Сиб. Заключить пари. СФС, 190.

Ударник комтруда

Жарг. угол., арест., мол. Ирон. Большая совковая лопата, кувалда, кирка. Балдаев 2, 96; ББИ, 253.

Ударять глазами

по кому. Пск. Направлять взгляд на кого-л., заинтересованно посматривать на кого-л. ПОС 6, 173.

Ударять по рукам

См. Бить по рукам 1.

Ударять по скамьям

Жарг. угол. Воровать лошадей. СРВС 2, 203; СРВС 3, 114. Скамья - лошадь.

Ударять по тачкам

Жарг. угол., мил. Совершать угоны автомототранспорта. Балдаев 2, 96.

Ударять/ ударить в голову

кому. 1. Разг. Оказывать опьяняющее действие (об алкоголе). ФСРЯ, 490. 2. Разг. Появляться, возникать в сознании (о мысли, намерении). Ф 2, 216; СПП 2001, 30. 3. кому, безл. Коми. О помрачении рассудка. Кобелева, 57. 4. кому, безл. Сиб. О внезапной головной боли. СОСВ, 51; Верш. 7, 127.

Ударять/ ударить в нос

кому. Прост. Остро чувствоваться (о резком или неприятном запахе). Ф 2, 216.

Ударять/ ударить по желудку

кому. Жарг. лаг. Пренебр. Лишать кого-л. пайка на некоторое время (старая мера наказания в исправительно-трудовых учреждениях). Радио «Свобода», 20.11.92.

Ударяться/ удариться в амбицию

Прост. Бурно проявлять, выражать свою обиду, недовольство, когда задето самолюбие. БТС, 37; ФСРЯ, 490.

Ударяться/ удариться в бегство

Разг. Панически отступать, убегать от опасности. БМС 1998, 44. Восходит к одному из походов римлян на Восток.

Ударяться/ удариться в ноги

кому. Разг. То же, что падать/ упасть в ноги. БТС, 1373; Ф 2, 216.

Ударяться/ удариться в слёзы

Разг. Начинать плакать. Ф 2, 216.

Ударяться/ удариться по рукам

Разг. Устар.; Сиб. То же, что бить по рукам 1. Ф 2, 217; СФС, 190; СБО-Д2, 237.

Удаться головой

Прибайк. Одобр. Быть умным, сообразительным. СНФП, 45.

Удачный вынос

Жарг. RPG. Победоносный штурм, захват неприятеля в ролевой игре. БСРЖ, 115.

Удельный вес

кого, чего. Разг. Относительное значение, роль. ФСРЯ, 77; БТС, 1373.

Удержать на капочке

кого. Пск. Спасти кого-л., несмотря ни на что. ПОС, 13, 476.

Удержаться в седле

Жарг. студ. Успешно воспользоваться шпаргалкой, подсказкой на экзамене, контрольной работе. (Запись 2003 г.).

Удержу нет

Волг. 1. О сильном желании, страсти. 2. кому. О несдержанном, непоседливом человеке. Глухов 1988, 106, 163.

Удирать фокусы

Сиб. То же, что выкидывать фокусы. СФС, 190; СБО-Д2, 257.

Удить дурницу

Жарг. угол. Ирон. Идти воровать без намеченного плана. ТСУЖ, 51.

Удить золотой удой

[что]. Народн. Шутл.-ирон. Покупать что-л. ДП, 81.

Удить рыбу

1. Кар. Шутл. В игре на вечерних гуляниях молодежи: целовать парня, взявшего веретено у девушки. СРГК 5, 588. 2. Пск. Шутл. Спать, дремать сидя. СРНГ 35, 292.

Удостаивать/ удостоить чести

кого. Книжн. Оказывать уважение кому-л. каким-л. действием. Ф 2, 217.

Удостоверение дурака

Жарг. мол. Шутл. Фальшивый документ. WMN, 98; Мокиенко 2003, 127.

Удостоверение личности

Жарг. угол. Шутл. Пистолет. ТСУЖ, 182; Балдаев 2, 97; ББИ, 254; Мильяненков, 255.

[Удостоиться] заднюю созерцать

Книжн. Устар. Ирон. 1. Знать что-л. неосновательно, не видеть истинного лица чего-л. 2. О крайней степени уничижения. Оборот церковно-славянский, букв. - «созерцать зад Иеговы». БМС 1998, 196.

Уебать уши

кому. Жарг. мол. Неценз. Неодобр. Обмануть кого-л.. Мокиенко, Никитина 2003, 335.

Уёбен зи битте!

Жарг. Неценз. Шутл. Требование уйти, удалиться. Подражание немецкой речи. Мокиенко, Никитина 2003, 332.

Уезжать на свою сторону

Прибайк. Умирать. СНФП, 125.

Уехать в Читу

Жарг. мол. Шутл. Сойти с ума, потерять рассудок. Максимов, 438.

Уехать к монахам

Новг. Отправиться искать лёгкой жизни. НОС 11, 88.

Уехать на колесе

Новг. Переселиться из деревни в город. НОС 4, 81.

Уехать на ручной дрезине

Жарг. мол. Шутл. Достичь оргазма в акте онанизма. Вахитов 2003, 185.

Уехать с печи на полати [на хлебной лопате]

Прикам. Ирон. Отменить поездку в силу каких-л. обстоятельств, никуда не уехать. МФС, 104; Подюков 1989, 147.

Ужалить в самое сердце

кого. Разг. Устар. Неожиданно причинить большой вред, неприятность кому-л. Ф 2, 217.

Ужасы нашего городка

Жарг. шк. Шутл.-ирон. Сочинение. ВМН 2003, 138. 2. Ответ ученика у доски. Никитина 2003в, 217. По названию рубрики популярной телепередачи «Городок».

Уже приходя

кому. Сиб. Ирон. Об очень старом человеке. ФСС, 153.

Узду вашу разузду!

Урал. Эвфем. Бран. Восклицание, выражающее гнев, негодование, возмущение в чей-л. адрес. СРНГ 34, 70.

Узел к жопе подступает (подступит)

кому. Вульг.-прост. Презр. О наступающих у кого-л. трудностях, больших неприятностях, неудачах. Подюков 1989, 212; Мокиенко, Никитина 2003, 333.

Узел связи

Жарг. мол. Шутл. Мужской половой орган. Щуплов, 54; ЖЭСТ-1, 142.

Узелок развязался

Коми. Шутл. О первых родах. Кобелева, 80.

Узкое место

Публ. Недостаток в слабых звеньях производственного процесса, ведения хозяйства. НРЛ-96; БТС, 1378; Мокиенко 2003, 57.

Узлом к гузну [пришлось]

Перм. Вульг. Неодобр. О наступающих у кого-л. трудностях, больших неприятностях, неудачах. Подюков 1989, 212; Мокиенко, Никитина 2003, 333.

Узлы развяжутся (развязались)

[у кого]. Перм. Шутл. 1. О близких, приближающихся родах. 2. О близкой, приближающейся смерти. Подюков 1989, 212. Возможно, оборот - мифологическая характеристика жизненно важного события через сопутствующее действие: развязывание узлов издревле считалось магическим средством облегчения от мук, страданий. Мокиенко, Никитина 2003, 333.

Узнавать/ узнать всю подноготную

Разг. Узнавать все тщательно скрываемые мельчайшие подробности чего-л. ДП, 200; ШЗФ 2001, 84; ФМ 2002, 351; БМС 1998, 455; СРГК 1, 204; Ф 2, 217; Мокиенко 1989, 54-55; Мокиенко 1990, 82.

Узнать вкус берёзовой каши

Обл. Подвергнуться наказанию, порке. Мокиенко 1990, 51.

Узнать, где раки зимуют

Разг. 1. Испытать настоящие трудности. 2. Подвергнуться жестокой расправе, наказанию. ФСРЯ, 384; ЗС 1996, 204.

Узнать, как кузькину мать зовут

чаще в повел. накл. Прост. Ирон. Испытать бедствия, невзгоды, перенести лишения. Мокиенко, Никитина 2003, 205.

Узнать, как табак растёт

Сиб. Оказаться в трудном положении. СФС, 190.

Узнать Кузькину мать,

чаще в повел. накл. Прост. Ирон. Испытать бедствия, невзгоды, перенести лишения. Мокиенко, Никитина 2003, 205; ЗС 1996, 203.

Узнать по копылу

Новг. Шутл.-ирон. Определить родство по лицу. СРНГ 14, 300.

Узнать по ногтям

кого. Новг. Легко узнать кого-л. по какому-л. признаку. НОС 6, 35.

Узнать, почём пара гребешков

См. Узнать, почём сотня гребешков (СОТНЯ).

Узнать, почём пуд соли

Пск. Испытать многое в жизни. СПП 2001, 63.

Узнать, почём связка кренделей

Волг. Ирон. Испытать много горя, лишений. Глухов 1988, 131, 163.

Узнать, почём сотня (пара) гребешков

Прост. Испытать много горя, несчастий. ПОС 8, 10; СФС, 191; СРНГ 30, 379; БТС, 227; Подюков 1989, 212; Глухов 1988, 163.

Узнать, чем крапива пахнет

Народн. Ирон. Подвергнуться жестокой расправе, наказанию. ДП, 222; Мокиенко 1990, 51.

Узник совести

Публ. Лицо подвергнутое властями аресту или заключению по политическим, религиозным и т. п. вопросам. Р-87, 424; СП, 219.

Узы (цепи) Гименея

Книжн. Брак, супружество. Гименей - в древнегреческой мифологии бог брака, освящённого религией и законом. БМС 1998, 583; БТС, 203; ФСРЯ, 491; Мокиенко 1989, 177.

Уйди в осадок!

Жарг. мол. Требование прекратить назойливые приставания, оставить в покое кого-л. h-98.

Уйди на..

Жарг. муз. Эвфем. Шутливое название произведения Ф. Листа «Ундина». БСРЖ, 611.

Уйти бёгом

Алт., Сиб. То же, что уйти бегом (БЕГОМ). СРГА 1, 129; СФС, 20.

Уйти бегом

Новг. выйти замуж без согласия родителей, тайно. НОС 1, 42.

Уйти в аут

Жарг. мол. Опьянеть. Максимов, 17.

Уйти в гробную (в гробные)

Арх. Умереть. АОС 10, 70-71.

Уйти в даун

1. Жарг. мол. Погрузиться в депрессию. Елистратов 1994, 104; Никольский, 39. 2. Жарг. комп. Перестать отвечать на входящие звонки (о станции); дать сбой. Садошенко, 95.

Уйти в доски

Перм., Прибайк. Умереть. Подюков 1989, 212; СНФП, 60.

Уйти в Ершову слободу

Народн. Ирон. Утонуть. ДП, 288.

Уйти в заглот

Жарг. мол. Замолчать. Максимов, 438.

Уйти в землю

Перм., Сиб. Умереть, скончаться. Подюков 1989, 213; Верш. 7, 138; СОСВ, 191.

Уйти в кому

Жарг. мол. Шутл. Прийти в состояние сильного опьянения, тяжёлого, дурманящего сна. WMN, 44.

Уйти в крестовую (Могилёвскую, тихую) деревню

Перм. Шутл. Умереть. Подюков 1989, 213.

Уйти в мир иной

Книжн. Умереть. ЗС 1996, 180.

Уйти в Могилёво

Перм. Шутл.-ирон. То же, что съездить в Могилёв (МОГИЛЁВ). Подюков 1989, 213.

Уйти в Могилёвск

Перм. Шутл.-ирон. То же, что съездить в Могилёв (МОГИЛЁВ). Подюков 1989, 213.

Уйти в монастырь

Жарг. мол. Шутл.-ирон. Попасть в психиатрическую больницу. Максимов, 252.

Уйти в мраки

Жарг. арм. (афг.). Погибнуть. Афг.-2000.

Уйти в мыло

Жарг. комп. Перейти от общения в конференции к личной переписке. ETS, 1998. Мыло - от англ mail. Садошенко, 1996.

Уйти в незнанку

Жарг. угол. Лгать, притворяться непонимающим на допросе. Балдаев 2, 97; Р-87, 234.

Уйти в ночное (в ночную)

Жарг. студ. Шутл. Готовиться к экзамену на протяжении всей ночи. Югановы, 148. 2. Жарг. мол. Шутл. Занимать очередь с вечера. Максимов, 160. 3. Жарг. мол. Шутл. Уйти гулять на всю ночь. Максимов, 278.

Уйти в пампасы

Жарг. мол. Шутл. 1. Опьянеть. 2. Скрыться, спрятаться от кого-л. СМЖ, 96.

Уйти в память

Жарг. мол. Шутл. Оставить в покое кого-л., перестать надоедать кому-л. Из компьютерного жаргона. Никитина 2003, 479.

Уйти в сторону моря

Жарг. угол. Шутл. 1. Убежать, скрыться. 2. Эмигрировать. 3. Тайно пересечь государственную границу. Балдаев 2, 97.

Уйти в тину

Жарг. мол. Спрятаться, скрыться в надёжном месте. Максимов, 421.

Уйти в точку

Жарг. мол. Шутл. Быстро убежать откуда-л. СМЖ, 96.

Уйти в туман

Жарг. мол. Исчезнуть, скрыться. Максимов, 432.

Уйти в тупняки

Жарг. нарк., мол. То же, что ловить тупняка 1-2. WMN, 93.

Уйти во льды

Жарг. арест. Бежать из заключения. Росси 1, 195. // Совершить побег в зимнее время. Балдаев 2, 97. Из северных лагерей легче бежать, когда болота тундры скованы льдом, а в воздухе нет туч мошкары и комаров. Р-87, 195.

Уйти за годы

Арх. Достичь пенсионного возраста. АОС 9, 197.

Уйти за камень

Сиб. Переселиться в Сибирь. СРНГ 13, 23.

Уйти к ногтю

Кар. Умереть, скончаться. СРГК 4, 34.

Уйти на гору

Перм. Шутл. Умереть. Подюков 1989, 213.

Уйти на запасной

Жарг. мол. Отправиться ночевать в чужой дом. Максимов, 147.

Уйти на кресты

См. Уйти под крест.

Уйти на линию

Ворон. Отправиться на заработки в город. СРНГ 17, 51.

Уйти на отходни

Кар. Отправиться на заработки. СРГК 4, 339.

Уйти на паживу

Кар. Отправиться на заработки. СРГК 4, 369.

Уйти на попов бугор

Волг. Умереть. Глухов 1988, 163.

Уйти на попово гумно

Волг. Ирон. Умереть. Глухов 1988, 163.

Уйти на попятный двор

Народн. Неодобр. Отказаться от своих слов, обещаний, намерений. ДП, 240.

Уйти на спокой

Том. Перестать работать в старости. СПСП, 128.

Уйти на ту сторону

Перм.; Жарг. мол. Ирон. Умереть. Подюков 1989, 213; Максимов, 431.

Уйти налево

Жарг. угол. 1. Неодобр. Прекратить преступную деятельность. ТСУЖ, 182. 2. Быть расстрелянным. ТСУЖ, 184.

Уйти от семьи

Прикам. Умереть. МФС, 104; СГПО, 650.

Уйти от хозяина

Жарг. угол., арест. 1. Совершить побег из ИТУ. 2. Освободиться из ИТУ по окончании срока наказания. Балдаев 2, 98.

Уйти под землю

Жарг. мол. Шутл.-ирон. Умереть, скончаться. Максимов, 155.

Уйти под кепку

Жарг. журн., полит. Получить покровительство мэра Москвы Ю. Лужкова. МННС, 139.

Уйти под крест (на кресты)

Перм. Умереть. Подюков 1989, 213-214.

Уйти под мялку

Кем. Превратиться в отходы (о плохом льне). СКузб., 214; СФС, 193.

Уйти под сады

Морд. Умереть. СРГМ 2002, 14.

Уйти (пропасть) из кожи (с кожей) в яму

Пск. Шутл. Надолго уйти, исчезнуть. СПП 2001, 45; ПОС 14, 296..

Уйти с вешней водой

Перм. Умереть весной. Подюков 1989, 214.

Уйти с коней

Жарг. мол. Потерять сознание. Максимов, 194.

Уйти/ уходить в гудок

Прост. Ирон. Растрачиваться вхолостую, обращаясь в пустые фразы, слова. Мокиенко 2003, 22.

Указать место

кому. Разг. Одёрнуть кого-л., давая понять, чего он в действительности стоит. БТС, 1379.

Указать порог - семь дорог

кому. Брян. Выгнать, прогнать кого-л. откуда-л. СБГ 5, 32.

Указывать Лазарю, когда портки подвязывать

Кар. Неодобр. Вмешиваться не в своё дело. СРГК 3, 90.

Указывать левой ногой

Волг. Неодобр. Капризно повелевать, распоряжаться. Глухов 1988, 163.

Указывать одним пальцем

Волг. Неодобр. Капризно повелевать, распоряжаться. Глухов 1988, 163.

Указывать/ указать на место

кому. Разг. То же, что ставить на место. ФСРЯ, 246; БМС 1998, 375.

Укласться на кресты

Кар. Сесть на стык двух скамеек (о девушке, которая, согласно примете, в этом случае не выйдет замуж). СРГК 3, 19.

Уколоть белую

Жарг. нарк. Ввести наркотик внутривенно. Slang-2000.

Укорачивать/ укоротить язык

кому. Прост. Заставлять замолчать кого-л. ФСРЯ, 540; БТС, 1532; Глухов 1988, 163; БМС 1998, 649.

Укоротить на три четверти

кого. Народн. Расправиться с кем-л. ДП, 219.

Укоротить руки

кому. Разг. Запретить кому-л. бесчинствовать, драться. БТС, 1381; Ф 2, 218.

Укоротить хвост

кому. Прост. Заставить кого-л. быть более покладистым. ФСРЯ, 492; БТС, 1441; Ф 2, 219.

Украдёт из-под сучки

Волг. О ловком мошеннике, пройдохе. Глухов 1988, 163.

Украинский наркотик

Жарг. мол. Шутл. Сало. Максимов, 270.

Украсть дорогу

у кого. Прикам. По суеверным представлениям: сбить кого-л. с пути злым наговором. МФС, 104.

Украсть на чистую

Жарг. угол. Украсть бумажник с деньгами, но без документов. СРВС 2, 59, 194; СРВС 3, 106; ТСУЖ, 116.

Украшение задницы

Жарг. мол. Шутл. Пассажир на заднем сиденье мотоцикла. Максимов, 438.

Укромный уголок

Разг. Уединенное, тихое место. БМС 1998, 581.

Укроп Помидорович

Жарг. лаг. Шутл.-ирон. Мягкий, покладистый заключённый-интеллигент. Быков, 190.

Укротитель тигров

Жарг. шк. Шутл.-ирон. Классный руководитель. Максимов, 438; Bytic, 1999-2000.

Укрощение строптивой

Книжн. О перевоспитании трудного характера. По названию комедии У. Шекспира. БМС 1998, 583.

Укрыть нос

Новг. Отказаться от начатого, задуманного дела. НОС 6, 68; НОС 11, 91.

Уксусом подбито

Разг. Шутл.-ирон. О шинели, пальто без подкладки. Калька с франц. manteau double de vinaigre. БМС 1998, 584.

Укусит и зубы поховает

Курск. Неодобр. О хитром, коварном человеке. БотСан, 116.

Улетать на обед

Кар. Исчезать, прекращать существование (о мошкаре, слепнях). СРГК 4, 74.

Улететь в какашку

Жарг. мол. Впасть в депрессию. Югановы, 99.

Улететь в нирвану

Жарг. нарк. Достичь наркотической эйфории. Максимов, 275.

Улететь (полететь) в космос

Жарг. мол. Шутл.-одобр. Получить удовольствие. Максимов, 199.

Улика, которой не хватало Джордано Бруно

Жарг. шк. Шутл. Глобус. Максимов, 439.

Улить щей на ложку

кому. Обл. Шутл. Избить кого-л. Мокиенко 1990, 60.

Улица Бедокура

Жарг. мол. Шутл. Улица Белы Куна в Санкт-Петербурге. Синдаловский, 2002, 187.

Улица Лёни Голенького

Жарг. мол. Шутл. Улица Лёни Голикова в Санкт-Петербурге. Синдаловский, 2002, 187.

Улица с односторонним движением

Разг. Неодобр. Об отсутствии взаимопонимания договаривающихся сторон. Мокиенко 2003, 127.

Улицы красить

Прибайк. Ничего не делать, вести праздный образ жизни, бездельничать. СНФП, 137.

Уличная девка

Прост. Презр. или Бран. Проститутка. Мокиенко, Никитина 2003, 116.

Уличная работа

Жарг. угол., мол. Шутл.-ирон. Проституция. Флг., 111; Балдаев 2, 98; УМК, 175.

Уличная фамилия

Забайк. Прозвище. СРГЗ, 425.

Предыдущая страница Следующая страница