Приглашаем посетить сайт
Поговорки на букву "У" (часть 1, "У"-"УЛИ")
Прост. Бран. Абсурдный ответ на вопрос: « Где?»; неизвестно где, нигде. Мокиенко, Никитина 2003, 75. |
Пск. Шутл. О невезучем человеке. СПП 2001, 19. |
Пск. Одобр. Об энергичном, предприимчивом человеке. СПП 2001, 17. |
Волог. О сильном дожде. СРНГ 35, 90. |
Пск. Не стоит спешить, ещё есть время для чего-л. СПП 2001, 18. |
Кар. О чём-л. честно заработанном, заслуженном. СРГК 1, 82. |
Народн. Неодобр. О тунеядце, бездельнике. ДП, 257. |
Пск. Одобр. В полном довольстве. Доп., 1858. |
Разг. Шутл. Название пивной на ул. Дм. Ульянова в Москве. Елистратов 1994, 50. |
Сиб. О настойчивом, дерзком человеке. СРНГ 18, 236; СФС, 190; ФСС, 38. |
Жарг. мол. Шутл. Дворец культуры им. Н. К. Крупской в Ленинграде - Санкт-Петербурге. Синдаловский, 2002, 185. |
Новг. Жить бедно, испытывать нужду. НОС 1, 130. |
Новг. Не поймать рыбы. НОС 8, 140. |
Народн. Ирон. Нигде. ДП, 555. |
Арх. 1. Имея постоянную работу, постоянное занятие, будучи устроенным; находясь при деле, занимаясь чем-л. полезным. 2. В работе, в использовании. 3. В удобном, подходящем для чего-л. месте; там, где надо. |
Сиб. Одобр. Нравиться кому-л. ФСС, 67, 104. |
Волог. Шутл.-ирон. О пьяном человеке. СРНГ 8, 343. |
Разг. Шутл. О предприимчивости евреев. Елистратов 1994, 17. |
Жарг. гом. Название сквера у Александринского театра в Санкт-Петербурге - место встреч гомосексуалистов. Кз., 49. |
Жарг. муз. Шутл. Пьеса П. И. Чайковского «У камелька». БСРЖ, 264. |
Народн. Об очень осторожном, бдительном человеке. Жиг. 1969, 311. |
Вульг.-прост.. Бран. Абсурдный и грубый ответ на вопрос: «Где?»; неизвестно где, нигде. Мокиенко, Никитина 2003, 193. |
Прост. Шутл. Абсолютно всё понятно кому-л. (Запись 1992, Москва.) По названию кинофильма режиссера В. Роговой (1981 г.). |
Обл. Одобр. О благополучной жизни. Мокиенко 1990, 79. |
Народн. Ирон. О бестолковом человеке. ДП, 460. |
Новг. Шутл. Очень далеко, неизвестно где. Сергеева 2004, 169. |
Сиб. В преклонном возрасте. ФСС, 113. |
Народн. Шутл.-ирон. О явной, откровенной лжи. СПП 2001, 131. |
Обл. Одобр. В благополучии и достатке. Мокиенко 1990, 29. |
Перм. Шутл. О настырном, настойчивом, предприимчивом человеке. Глухов 1988, 37. |
Разг. То же, что на пороге. ФСРЯ, 344. |
чьих. Кар. Под чьим-л. надзором, присмотром. СРГК 5, 579. |
чего, что. Сиб. Кому-л. не приходилось делать чего-л., пользоваться чем-л. ФСС, 19, СФС, 192; СРНГ 35, 241. См. Не бывало в руках. |
Посл. Народн. Неодобр. О деле, которое страдает из-за несогласованности действий исполнителей. Жук. 1991, 331; ДП, 580; ШСП 2002, 175-176. |
Жарг. шк. Ирон. Об ученике в кабинете директора школы. Из басни «Волк и ягненок» И. А. Крылова. Максимов, 384. |
Перм. То же, что при смерти. СГПО, 62; МФС, 92. |
1. Свердл. То же, что до смерти. СРНГ 14, 254. 2. Курган., Перм. О чьём-л. тяжёлом состоянии здоровья, близости смерти. СРНГ 14, 254; МФС, 48; Подюков 1989, 93. |
Диал. Шутл. Очень далеко, в отдалённом, глухом месте (жить). Мокиенко 1990, 8. |
Разг. Об испугавшемся человеке, который преувеличивает опасность. БМС 1998, 554; Жиг. 1969, 145; ЗС 1996, 514. |
Прикам. Жить зажиточно. МФС, 18. |
Разг. Шутл. Район улиц Дыбенко, Крыленко, Антонова-Овсеенко в Санкт-Петербурге. Синдаловский, 2002, 186. |
Сиб. Неодобр. О человеке, который уступает другим по каким-л. качествам. СБО-Д2, 178; СФС, 193 СОСВ, 173. |
Сиб. Неодобр. или Ирон. То же, что без царя в голове. ФСС, 9. |
Брян. Одобр. О мудром человеке. СБГ 1, 60. |
Прибайк. Очень далеко. СНФП, 152. |
Пск. Одобр. О ловком, проворном, предприимчивом человеке. СПП 2001, 80. |
Народн. То же, что у черта на куличках. ДП, 555. |
Прост. Очень далеко, в глуши, неизвестно где. ФСРЯ, 523; БМС 1998, 624; БТС, 479; Мокиенко 1990, 8, 63, 145; ФМ 2002, 618; ЗС 1996, 488, 492. |
Прост. То же, что у черта на куличках. ФСРЯ, 523; ЗС 1996, 488; Мокиенко 1990, 8. |
Жарг. мол. Говорить тише. Максимов, 435. |
Народн. Ирон. Убить кого-л. ДП, 278. |
Алт., Забайк., Прибайк., Прикам., Сиб. Выходить замуж без согласия родителей. СРГА 4, 168; СРГЗ, 421; СНФП, 135; СКузб., 213; СФС, 189; МФС, 103; Мокиенко 1990, 147. |
Онеж. Совершить побег (с воинской службы). СРНГ 2, 169. |
Разг. Клятвенное заверение в чём-л. БТС, 86, 1363; Ф 2, 213. |
Разг. Неодобр. Проводить время, отвлекаясь чем-л. от скуки, тратить время бесполезно и бесцельно. БМС 1998, 103; Ф 2, 213. |
Народн. Одобр. или Шутл. Достигнуть сразу двух целей, осуществить сразу два намерения. БМС 1998, 202; БТС, 240, 1363; Ф 2, 63; ЗС 1996, 102; АОС 10, 292. |
Жарг. мол. Шутл. Проезжать часть пути из города в город на электричке, пригородном поезде. БСРЖ, 551. |
Публ. Осуд. Врачи, лечившие кремлёвскую верхушку, подозреваемые в намерении убить Сталина и других вождей. Росси 2, 422-423; Мокиенко 2003, 127. |
Костром. Умирать. СРНГ 21, 263. |
Перм. Скрываться, уходить откуда-л. Подюков 1989, 210. |
1. Народн. Ирон. Обмануться в расчётах при выборе, приобретении. ДП, 61; БМС 1998, 50. 2. Разг. Обмануться в расчётах, приобрести что-либо плохое вместо хорошего. Мокиенко 1989, 138; Мокиенко, 1990, 93-94; ЗС 1996, 93; БТС, 1363. Из пословицы Убить бобра - не видать добра. |
Жарг. угол. Разбогатеть. ТСУЖ, 181. |
кого. Волг. О справедливом возмездии, заслуженном наказании кого-л. Глухов 1988, 162. |
кого. Разг. Бран. О человеке, вызывающем негодование, возмущение своим поведением. Ф 2, 214. |
1. Горьк., Новг. Сильно устать. БалСок., 55; СРНГ 21, 263; Сергеева 2004, 243. 2. Новг., Перм. Сходить куда-л. напрасно. НОС 11, 83; Подюков 1989, 210. 3. Коми. Вернуться с охоты без добычи. Кобелева, 80. |
Жарг. арм. Шутл. Ударить храпящего во сне человека. Максимов, 421. |
Приамур., Сиб. Шутл. То же, что увивать/ увиться в небо. СРГПриам., 307; СФС, 41. |
Прост. О чём-л. поразительном, удивительном. Ф 1, 301. |
Жарг. нарк. Получить удовольствие от вдыхания наркотического дыма. Максимов, 73. |
Жарг. мол. Шутл. Глубоко задуматься. Максимов, 264. |
Книжн. Ирон. О попытках представить что-л. бедное, убогое в праздничном, нарядном виде. Цитата из стихотворения Н. А. Некрасова «Убогая и нарядная» (1860 г.). БМС 1998, 496. |
Жарг. бизн., комп. Поиск информации, оставленной пользователем после работы с компьютером. БС, 267. |
Новг. О большом количестве чего-л. НОС 11, 83. |
Книжн. Ирон. О человеке, бросившем учёбу, не выдержавшем её трудностей. БМС 1998, 44. Выражение из комедии Д. И. Фонвизина "Недоросль". |
Жарг. угол. Перейти реку вброд. Балдаев 1, 343; ББИ, 189. |
Арх. То же, что отправиться на тот свет. АОС 10, 70. |
Народн. Убежать откуда-л. ДП, 274. |
Кар. (Мурм.). Отлив. СРГК 1, 211. |
чего. Кар. О резком уменьшении чего-л. СРГК 5, 522. |
Новг. То же, что убивать время. НОС 11, 84. |
Пск. Шутл. Любить спиртные напитки. (Запись 1998 г.). |
См. Уведи леший (ЛЕШИЙ). Лесной - леший; нечистая сила, обитающая в лесу. |
кого. Сиб. На лошадях, в повозке. ФСС, 94. |
кого. Книжн. высок. Одобр. Прославлять кого-л., воздавать почести кому-л. БМС 1998, 327; Ф 2, 214. |
Перм., Сиб. Вырастать очень высоким. ФСС, 202; СФС, 41; Подюков 1989, 210. |
Народн. Шутл.-ирон. О глупом, бестолковом человеке. ДП, 460. |
Прост. Ирон. Попасть в тюрьму. Ф 2, 214. |
Книжн. Наглядно убедиться в чём-л., увидеть своими глазами. Воочию - от во очию (предложно-падежная форма двойственного числа слова око). БМС 1998, 580. |
Разг. Удостовериться в чём-л. лично. Ф 2, 214. |
кого. Разг. Отвлекать кого-л. от главного, заслонять главное второстепенным. Ф 2, 214. |
кого. Забайк., Новг. Красть невесту из дома родителей; брать девушку замуж без согласия родителей. СРГЗ, 422; НОС 11, 84. |
Смол. Требование уходить: Уходи! Убирайся! Увойдить - уйти. ССГ 11, |
Разг. Шутл. Восклицание, выражающее сетование по поводу чего-л. ФСРЯ, 488. |
Волг. Ирон. Ошибиться в предположениях. Глухов 1988, 162. |
Новг. Презр. О бестолковом человеке. НОС 6, 123. |
Жарг. угол. Неодобр. Любитель ухаживать за женщинами, бабник. Углан - 1. Подросток. 2. Неодобр. Необщительный, нелюдимый человек. Рыжный - от ярыжник - человек, сожительствующий с несовершеннолетними; насильник. Мокиенко, Никитина 2003, 332. |
у кого. Обл. Рябит, пестрит в глазах у кого-л. Мокиенко 1990, 17, 34. Данное выражение - вариант оборота мальчики в глазах бегают; угланчик - мальчик, подросток (диал.). БМС 1998, 580. |
Жарг. спорт. Употребление большого количества углеводов после углеводного голодания. Максимов, 436. |
кого. Прибайк. Довести до смерти, замучить жестокостью кого-л. СНФП, 59. |
кого. Пск. Довести до смерти кого-л. ПОС 12, 321. |
Перм. Шутл. Призыв заранее договориться о чём-л. Подюков 1989, 211. |
Жарг. угол. Убить свидетеля преступления. СРВС 3, 154. Штымп - 1. Человек, выдающий себя за вора. 2. Свидетель преступления. 3. Оперативный работник. |
Перм. Заранее договориться о чём-л. Подюков 1989, 211. |
Обл. Одобр. Сделать, сказать что-л. точно, к месту. Мокиенко 1986, 102. |
Жарг. угол., арест. Попасть в тюрьму. От имени татарина Бабая, известного в свое время тюремного ростовщика. СРВС 1, 30. По аналогии с общеупотребительным к тёще на блины. Ср. Бабай - Жарг. угол. 1. Старик. 2. Старый татарин. 3. Ростовщик. БСРЖ, 42. |
Новг. Умереть. СРНГ 8, 343. |
Народн. Попасть в сложную ситуацию, безвыходное положение. ДП, 146. |
Книжн. Определённый взгляд на те или иные явления, определённое понимание их. ФСРЯ, 489. |
кому. Волг. О неожиданно разбогатевшем человеке. Глухов 1988, 162. |
Жарг. мол. Шутл. 1. Место проведения вечеринки со спиртным. 2. Пивная. 3. Винный магазин. Максимов, 437. |
Орл. Рядом, по соседству (жить). СОГ 1990, 124. |
Жарг. шк. Шутл. Журнал успеваемости. (Запись 2003 г.). |
кого. Прост. Шутл. Просьба успокоиться. уняться. БТС, 1371; СПП 2001, 75. |
кому. Ряз. У кого-л. отсутствует чувство меры в чём-л. ДС, 572. |
кого. Пск. Доводить до смерти, убивать кого-л. СПП 2001, 69. |
кого. Пск. Сильно ударить кого-л.. СПП 2001, 72. |
кого. Обл. Шутл. Избить кого-л. Мокиенко 1990, 45, 60, 138. |
кого. Народн. Ирон. То же, что дать жемок. ДП. 145; Мокиенко 1990, 160. |
Сиб. Ирон. Ничего не дать просящему. СФС, 129; СРГН 16, 260; СРНГ 21, 286. |
кого. Волг. 1. Грубо отказать кому-л. 2. Обмануть кого-л. Глухов 1988, 162. |
кого. Волг. То же, что вложить пряжки. Глухов 1988, 162. |
Волг. Ирон. Ударить, побить кого-л. Глухов 1988, 162. |
кого. Народн. Шутл.-ирон. Ударить палкой, избить кого-л. ДП, 260. |
Волг. Грубо отказать кому-л. в чём-л. ранее обещанном. Глухов 1988, 162. |
кого. Жарг. крим. Бросить неугодного человека в подвал с ядовитыми змеями. Хом. 2, 444. |
Разг. Страдания, душевные переживания по поводу какого-л. своего неблаговидного поступка. БМС 1998, 581. |
Дон. Приходить в уныние, печалиться. СДГ 3, 168. |
Прост. часто Шутл.-ирон. О смелом, отважном, рисковом человеке. ДП, 313; БМС 1998, 120. |
См. Удалая голова (ГОЛОВА). |
Разг. Неодобр. Предательство, коварная измена. БТС, 1372. |
Жарг. арм. Один из видов издевательств над молодыми солдатами при неуставных отношениях: жертва скрещивает руки на лбу ладонями вверх; удар по голове наносится сквозь ладони, чтобы не оставалось видимых повреждений. АиФ, 1999, № 5. |
Одесск. Кровоизлияние в мозг. КСРГО. |
Разг. Нечестный, недозволенный прием. Из речи боксеров. БМС 1998, 581; ЗС 1996, 351. |
кого. Разг. Кто-л. внезапно разбит параличом. ФСРЯ, 489. |
Книжн. Устар. То же, что час пробил. Ф 2, 246. |
кому. Жарг. мол. Шутл.-ирон. О действии алкоголя на кого-л. Максимов, 197. |
Разг. Шутл.-ирон. О каком-л. почине, начинании, реализуемом с большим энтузиазмом. Из повести И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой телёнок». Fomenko 04-02. |
Орл. Начать сенокос. СОГ-1992, 92. |
кого. Разг. Совершить предательство по отношению к кому-л. БТС, 1373. |
Разг. Поднять тревогу, потребовать изменений в чём-л., вызвавшем озабоченность, беспокойство. БТС, 1373. |
Смол. Сделать что-л. наверняка, рассчитывая на удачу, на успех. СРНГ 7, 216. |
что, кого. Калуж. Бросить на землю кого-л., что-л. (в игре, в драке). СРНГ 11, 258. |
кого, что. Сиб. То же, что об землянку ударить (ЗЕМЛЯНКА). СФС, 129. |
Сиб. Сделать что-л. СОСВ, 135. |
Жарг. мол. Шутл. Поесть чего-л. Я - молодой, 1998, № 8. |
Жарг. авто. 1. Быстро переключить скорость. 2. Быстро уехать, уйти откуда-л. БСРЖ, 280. |
кого. Разг. Устар. То же, что щелкнуть по носу. Ф 2, 216. |
Жарг. мол. Шутл. Плотно поесть. Максимов, 315. |
кому. Жарг. угол. Совершить половой акт с кем-л.; изнасиловать кого-л. УМК, 181; Балдаев 2, 96. |
Жарг. угол. Поехать поездом для кражи багажа. ТСУЖ, 182. // Совершить кражу вещей у пассажира в поезде. Скрипуха - чемодан, дорожная корзина. Грачев 1997, 14. |
Латв. Об ударе молнии. СРНГ 26, 294. |
Жарг. мол. Шутл. Поцеловаться. Вахитов 2003, 135; Максимов, 56. |
кому. Жарг. угол., гом. Совершить с кем-л. анугенитальный половой акт. ТСУЖ, 36; Балдаев 2, 96; УМК, 206; Кз., 143. |
Разг. 1. Неожиданно вспомнить что-л. 2. Сообразить, что поступил необдуманно; опомниться. Ф 2, 216, 236. |
Арх. Начать вести праздную, разгульную жизнь. АОС 10, 140. |
Жарг. мол. Шутл. Заплакать. Вахитов 2003, 185. |
Жарг. мол. Шутл. Сказать глупость. Максимов, 437. |
Сиб. Заключить пари. СФС, 190. |
Жарг. угол., арест., мол. Ирон. Большая совковая лопата, кувалда, кирка. Балдаев 2, 96; ББИ, 253. |
по кому. Пск. Направлять взгляд на кого-л., заинтересованно посматривать на кого-л. ПОС 6, 173. |
См. Бить по рукам 1. |
Жарг. угол. Воровать лошадей. СРВС 2, 203; СРВС 3, 114. Скамья - лошадь. |
Жарг. угол., мил. Совершать угоны автомототранспорта. Балдаев 2, 96. |
кому. 1. Разг. Оказывать опьяняющее действие (об алкоголе). ФСРЯ, 490. 2. Разг. Появляться, возникать в сознании (о мысли, намерении). Ф 2, 216; СПП 2001, 30. 3. кому, безл. Коми. О помрачении рассудка. Кобелева, 57. 4. кому, безл. Сиб. О внезапной головной боли. СОСВ, 51; Верш. 7, 127. |
кому. Прост. Остро чувствоваться (о резком или неприятном запахе). Ф 2, 216. |
кому. Жарг. лаг. Пренебр. Лишать кого-л. пайка на некоторое время (старая мера наказания в исправительно-трудовых учреждениях). Радио «Свобода», 20.11.92. |
Прост. Бурно проявлять, выражать свою обиду, недовольство, когда задето самолюбие. БТС, 37; ФСРЯ, 490. |
Разг. Панически отступать, убегать от опасности. БМС 1998, 44. Восходит к одному из походов римлян на Восток. |
кому. Разг. То же, что падать/ упасть в ноги. БТС, 1373; Ф 2, 216. |
Разг. Начинать плакать. Ф 2, 216. |
Разг. Устар.; Сиб. То же, что бить по рукам 1. Ф 2, 217; СФС, 190; СБО-Д2, 237. |
Прибайк. Одобр. Быть умным, сообразительным. СНФП, 45. |
Жарг. RPG. Победоносный штурм, захват неприятеля в ролевой игре. БСРЖ, 115. |
кого, чего. Разг. Относительное значение, роль. ФСРЯ, 77; БТС, 1373. |
кого. Пск. Спасти кого-л., несмотря ни на что. ПОС, 13, 476. |
Жарг. студ. Успешно воспользоваться шпаргалкой, подсказкой на экзамене, контрольной работе. (Запись 2003 г.). |
Волг. 1. О сильном желании, страсти. 2. кому. О несдержанном, непоседливом человеке. Глухов 1988, 106, 163. |
Сиб. То же, что выкидывать фокусы. СФС, 190; СБО-Д2, 257. |
Жарг. угол. Ирон. Идти воровать без намеченного плана. ТСУЖ, 51. |
[что]. Народн. Шутл.-ирон. Покупать что-л. ДП, 81. |
1. Кар. Шутл. В игре на вечерних гуляниях молодежи: целовать парня, взявшего веретено у девушки. СРГК 5, 588. 2. Пск. Шутл. Спать, дремать сидя. СРНГ 35, 292. |
кого. Книжн. Оказывать уважение кому-л. каким-л. действием. Ф 2, 217. |
Жарг. мол. Шутл. Фальшивый документ. WMN, 98; Мокиенко 2003, 127. |
Жарг. угол. Шутл. Пистолет. ТСУЖ, 182; Балдаев 2, 97; ББИ, 254; Мильяненков, 255. |
Книжн. Устар. Ирон. 1. Знать что-л. неосновательно, не видеть истинного лица чего-л. 2. О крайней степени уничижения. Оборот церковно-славянский, букв. - «созерцать зад Иеговы». БМС 1998, 196. |
кому. Жарг. мол. Неценз. Неодобр. Обмануть кого-л.. Мокиенко, Никитина 2003, 335. |
Жарг. Неценз. Шутл. Требование уйти, удалиться. Подражание немецкой речи. Мокиенко, Никитина 2003, 332. |
Прибайк. Умирать. СНФП, 125. |
Жарг. мол. Шутл. Сойти с ума, потерять рассудок. Максимов, 438. |
Новг. Отправиться искать лёгкой жизни. НОС 11, 88. |
Новг. Переселиться из деревни в город. НОС 4, 81. |
Жарг. мол. Шутл. Достичь оргазма в акте онанизма. Вахитов 2003, 185. |
Прикам. Ирон. Отменить поездку в силу каких-л. обстоятельств, никуда не уехать. МФС, 104; Подюков 1989, 147. |
кого. Разг. Устар. Неожиданно причинить большой вред, неприятность кому-л. Ф 2, 217. |
Жарг. шк. Шутл.-ирон. Сочинение. ВМН 2003, 138. 2. Ответ ученика у доски. Никитина 2003в, 217. По названию рубрики популярной телепередачи «Городок». |
кому. Сиб. Ирон. Об очень старом человеке. ФСС, 153. |
Урал. Эвфем. Бран. Восклицание, выражающее гнев, негодование, возмущение в чей-л. адрес. СРНГ 34, 70. |
кому. Вульг.-прост. Презр. О наступающих у кого-л. трудностях, больших неприятностях, неудачах. Подюков 1989, 212; Мокиенко, Никитина 2003, 333. |
Жарг. мол. Шутл. Мужской половой орган. Щуплов, 54; ЖЭСТ-1, 142. |
Коми. Шутл. О первых родах. Кобелева, 80. |
Публ. Недостаток в слабых звеньях производственного процесса, ведения хозяйства. НРЛ-96; БТС, 1378; Мокиенко 2003, 57. |
Перм. Вульг. Неодобр. О наступающих у кого-л. трудностях, больших неприятностях, неудачах. Подюков 1989, 212; Мокиенко, Никитина 2003, 333. |
[у кого]. Перм. Шутл. 1. О близких, приближающихся родах. 2. О близкой, приближающейся смерти. Подюков 1989, 212. Возможно, оборот - мифологическая характеристика жизненно важного события через сопутствующее действие: развязывание узлов издревле считалось магическим средством облегчения от мук, страданий. Мокиенко, Никитина 2003, 333. |
Разг. Узнавать все тщательно скрываемые мельчайшие подробности чего-л. ДП, 200; ШЗФ 2001, 84; ФМ 2002, 351; БМС 1998, 455; СРГК 1, 204; Ф 2, 217; Мокиенко 1989, 54-55; Мокиенко 1990, 82. |
Обл. Подвергнуться наказанию, порке. Мокиенко 1990, 51. |
Разг. 1. Испытать настоящие трудности. 2. Подвергнуться жестокой расправе, наказанию. ФСРЯ, 384; ЗС 1996, 204. |
чаще в повел. накл. Прост. Ирон. Испытать бедствия, невзгоды, перенести лишения. Мокиенко, Никитина 2003, 205. |
Сиб. Оказаться в трудном положении. СФС, 190. |
чаще в повел. накл. Прост. Ирон. Испытать бедствия, невзгоды, перенести лишения. Мокиенко, Никитина 2003, 205; ЗС 1996, 203. |
Новг. Шутл.-ирон. Определить родство по лицу. СРНГ 14, 300. |
кого. Новг. Легко узнать кого-л. по какому-л. признаку. НОС 6, 35. |
См. Узнать, почём сотня гребешков (СОТНЯ). |
Пск. Испытать многое в жизни. СПП 2001, 63. |
Волг. Ирон. Испытать много горя, лишений. Глухов 1988, 131, 163. |
Прост. Испытать много горя, несчастий. ПОС 8, 10; СФС, 191; СРНГ 30, 379; БТС, 227; Подюков 1989, 212; Глухов 1988, 163. |
Народн. Ирон. Подвергнуться жестокой расправе, наказанию. ДП, 222; Мокиенко 1990, 51. |
Публ. Лицо подвергнутое властями аресту или заключению по политическим, религиозным и т. п. вопросам. Р-87, 424; СП, 219. |
Книжн. Брак, супружество. Гименей - в древнегреческой мифологии бог брака, освящённого религией и законом. БМС 1998, 583; БТС, 203; ФСРЯ, 491; Мокиенко 1989, 177. |
Жарг. мол. Требование прекратить назойливые приставания, оставить в покое кого-л. h-98. |
Жарг. муз. Эвфем. Шутливое название произведения Ф. Листа «Ундина». БСРЖ, 611. |
Алт., Сиб. То же, что уйти бегом (БЕГОМ). СРГА 1, 129; СФС, 20. |
Новг. выйти замуж без согласия родителей, тайно. НОС 1, 42. |
Жарг. мол. Опьянеть. Максимов, 17. |
Арх. Умереть. АОС 10, 70-71. |
1. Жарг. мол. Погрузиться в депрессию. Елистратов 1994, 104; Никольский, 39. 2. Жарг. комп. Перестать отвечать на входящие звонки (о станции); дать сбой. Садошенко, 95. |
Перм., Прибайк. Умереть. Подюков 1989, 212; СНФП, 60. |
Народн. Ирон. Утонуть. ДП, 288. |
Жарг. мол. Замолчать. Максимов, 438. |
Перм., Сиб. Умереть, скончаться. Подюков 1989, 213; Верш. 7, 138; СОСВ, 191. |
Жарг. мол. Шутл. Прийти в состояние сильного опьянения, тяжёлого, дурманящего сна. WMN, 44. |
Перм. Шутл. Умереть. Подюков 1989, 213. |
Книжн. Умереть. ЗС 1996, 180. |
Перм. Шутл.-ирон. То же, что съездить в Могилёв (МОГИЛЁВ). Подюков 1989, 213. |
Перм. Шутл.-ирон. То же, что съездить в Могилёв (МОГИЛЁВ). Подюков 1989, 213. |
Жарг. мол. Шутл.-ирон. Попасть в психиатрическую больницу. Максимов, 252. |
Жарг. арм. (афг.). Погибнуть. Афг.-2000. |
Жарг. комп. Перейти от общения в конференции к личной переписке. ETS, 1998. Мыло - от англ mail. Садошенко, 1996. |
Жарг. угол. Лгать, притворяться непонимающим на допросе. Балдаев 2, 97; Р-87, 234. |
Жарг. студ. Шутл. Готовиться к экзамену на протяжении всей ночи. Югановы, 148. 2. Жарг. мол. Шутл. Занимать очередь с вечера. Максимов, 160. 3. Жарг. мол. Шутл. Уйти гулять на всю ночь. Максимов, 278. |
Жарг. мол. Шутл. 1. Опьянеть. 2. Скрыться, спрятаться от кого-л. СМЖ, 96. |
Жарг. мол. Шутл. Оставить в покое кого-л., перестать надоедать кому-л. Из компьютерного жаргона. Никитина 2003, 479. |
Жарг. угол. Шутл. 1. Убежать, скрыться. 2. Эмигрировать. 3. Тайно пересечь государственную границу. Балдаев 2, 97. |
Жарг. мол. Спрятаться, скрыться в надёжном месте. Максимов, 421. |
Жарг. мол. Шутл. Быстро убежать откуда-л. СМЖ, 96. |
Жарг. мол. Исчезнуть, скрыться. Максимов, 432. |
Жарг. нарк., мол. То же, что ловить тупняка 1-2. WMN, 93. |
Жарг. арест. Бежать из заключения. Росси 1, 195. // Совершить побег в зимнее время. Балдаев 2, 97. Из северных лагерей легче бежать, когда болота тундры скованы льдом, а в воздухе нет туч мошкары и комаров. Р-87, 195. |
Арх. Достичь пенсионного возраста. АОС 9, 197. |
Сиб. Переселиться в Сибирь. СРНГ 13, 23. |
Кар. Умереть, скончаться. СРГК 4, 34. |
Перм. Шутл. Умереть. Подюков 1989, 213. |
Жарг. мол. Отправиться ночевать в чужой дом. Максимов, 147. |
См. Уйти под крест. |
Ворон. Отправиться на заработки в город. СРНГ 17, 51. |
Кар. Отправиться на заработки. СРГК 4, 339. |
Кар. Отправиться на заработки. СРГК 4, 369. |
Волг. Умереть. Глухов 1988, 163. |
Волг. Ирон. Умереть. Глухов 1988, 163. |
Народн. Неодобр. Отказаться от своих слов, обещаний, намерений. ДП, 240. |
Том. Перестать работать в старости. СПСП, 128. |
Перм.; Жарг. мол. Ирон. Умереть. Подюков 1989, 213; Максимов, 431. |
Жарг. угол. 1. Неодобр. Прекратить преступную деятельность. ТСУЖ, 182. 2. Быть расстрелянным. ТСУЖ, 184. |
Прикам. Умереть. МФС, 104; СГПО, 650. |
Жарг. угол., арест. 1. Совершить побег из ИТУ. 2. Освободиться из ИТУ по окончании срока наказания. Балдаев 2, 98. |
Жарг. мол. Шутл.-ирон. Умереть, скончаться. Максимов, 155. |
Жарг. журн., полит. Получить покровительство мэра Москвы Ю. Лужкова. МННС, 139. |
Перм. Умереть. Подюков 1989, 213-214. |
Кем. Превратиться в отходы (о плохом льне). СКузб., 214; СФС, 193. |
Морд. Умереть. СРГМ 2002, 14. |
Пск. Шутл. Надолго уйти, исчезнуть. СПП 2001, 45; ПОС 14, 296.. |
Перм. Умереть весной. Подюков 1989, 214. |
Жарг. мол. Потерять сознание. Максимов, 194. |
Прост. Ирон. Растрачиваться вхолостую, обращаясь в пустые фразы, слова. Мокиенко 2003, 22. |
кому. Разг. Одёрнуть кого-л., давая понять, чего он в действительности стоит. БТС, 1379. |
кому. Брян. Выгнать, прогнать кого-л. откуда-л. СБГ 5, 32. |
Кар. Неодобр. Вмешиваться не в своё дело. СРГК 3, 90. |
Волг. Неодобр. Капризно повелевать, распоряжаться. Глухов 1988, 163. |
Волг. Неодобр. Капризно повелевать, распоряжаться. Глухов 1988, 163. |
кому. Разг. То же, что ставить на место. ФСРЯ, 246; БМС 1998, 375. |
Кар. Сесть на стык двух скамеек (о девушке, которая, согласно примете, в этом случае не выйдет замуж). СРГК 3, 19. |
Жарг. нарк. Ввести наркотик внутривенно. Slang-2000. |
кому. Прост. Заставлять замолчать кого-л. ФСРЯ, 540; БТС, 1532; Глухов 1988, 163; БМС 1998, 649. |
кого. Народн. Расправиться с кем-л. ДП, 219. |
кому. Разг. Запретить кому-л. бесчинствовать, драться. БТС, 1381; Ф 2, 218. |
кому. Прост. Заставить кого-л. быть более покладистым. ФСРЯ, 492; БТС, 1441; Ф 2, 219. |
Волг. О ловком мошеннике, пройдохе. Глухов 1988, 163. |
Жарг. мол. Шутл. Сало. Максимов, 270. |
у кого. Прикам. По суеверным представлениям: сбить кого-л. с пути злым наговором. МФС, 104. |
Жарг. угол. Украсть бумажник с деньгами, но без документов. СРВС 2, 59, 194; СРВС 3, 106; ТСУЖ, 116. |
Жарг. мол. Шутл. Пассажир на заднем сиденье мотоцикла. Максимов, 438. |
Разг. Уединенное, тихое место. БМС 1998, 581. |
Жарг. лаг. Шутл.-ирон. Мягкий, покладистый заключённый-интеллигент. Быков, 190. |
Жарг. шк. Шутл.-ирон. Классный руководитель. Максимов, 438; Bytic, 1999-2000. |
Книжн. О перевоспитании трудного характера. По названию комедии У. Шекспира. БМС 1998, 583. |
Новг. Отказаться от начатого, задуманного дела. НОС 6, 68; НОС 11, 91. |
Разг. Шутл.-ирон. О шинели, пальто без подкладки. Калька с франц. manteau double de vinaigre. БМС 1998, 584. |
Курск. Неодобр. О хитром, коварном человеке. БотСан, 116. |
Кар. Исчезать, прекращать существование (о мошкаре, слепнях). СРГК 4, 74. |
Жарг. мол. Впасть в депрессию. Югановы, 99. |
Жарг. нарк. Достичь наркотической эйфории. Максимов, 275. |
Жарг. мол. Шутл.-одобр. Получить удовольствие. Максимов, 199. |
Жарг. шк. Шутл. Глобус. Максимов, 439. |
кому. Обл. Шутл. Избить кого-л. Мокиенко 1990, 60. |
Жарг. мол. Шутл. Улица Белы Куна в Санкт-Петербурге. Синдаловский, 2002, 187. |
Жарг. мол. Шутл. Улица Лёни Голикова в Санкт-Петербурге. Синдаловский, 2002, 187. |
Разг. Неодобр. Об отсутствии взаимопонимания договаривающихся сторон. Мокиенко 2003, 127. |
Прибайк. Ничего не делать, вести праздный образ жизни, бездельничать. СНФП, 137. |
Прост. Презр. или Бран. Проститутка. Мокиенко, Никитина 2003, 116. |
Жарг. угол., мол. Шутл.-ирон. Проституция. Флг., 111; Балдаев 2, 98; УМК, 175. |
Забайк. Прозвище. СРГЗ, 425. |