Приглашаем посетить сайт
Поговорки на букву "Ф"
Жарг. шк. Шутл. Объяснение нового материала. ВМН 2003, 140. |
у кого. Жарг. мол. 1. О человеке, который не понял чего-л. 2. О человеке, сошедшем с ума. Максимов, 145. |
у кого. Жарг. мол. О состоянии заторможенности, отсутствии сообразительности. Максимов, 183. |
Жарг. комп. Шутл. Неожиданное включение вышедшего из строя компьютера, самооживление какой-л. программы. Лихолитов, 1997, 48. |
у кого. Жарг. мол. Об отклонениях в психике у кого-л. Максимов, 249. |
Жарг. мол. Требование выключить освещение. Максимов, 445. |
у кого. Жарг. мол. Шутл. Кому-л. хочется спать. Вахитов 2003, 187; Максимов, 344. |
Жарг. угол. Скупщик краденого. Балдаев 2, 105; ББИ, 258. Фазанщик - лгун, обманщик. |
Жарг. нарк. Окурок сигареты, папиросы, начинённой гашишем. Файка - папироса, сигарета. ТСУЖ, 184. |
у кого. Мол. Шутл.-ирон. или Неодобр. Кто-л. недоумевает, не понимает чего-л., сильно удивлён чем-л. БСРЖ, 618. |
Одесск. Шутл. Автомобиль. КСРГО. |
Жарг. мол. Бран.-шутл. Восклицание, выражающее досаду, раздражение. Мокиенко, Никитина 2003, 336. |
Выражение досады, негодования. Никитина 1998, 480; Англицизмы 2004, 336-337. Трансформация оборота флаг тебе в руки!. |
Жарг. мол. Шутл. О сексуальном возбуждении. Никитина 1998, 472. Факел - мужской половой орган; по ассоц. с факать - ‘совершать половой акт с кем-л.’. |
Жарг. мол. Бран.-шутл. То же, что фак твою мать! (ФАК). Мокиенко, Никитина 2003, 336. |
Жарг. шк. Шутл.-ирон. 1. Экзамен. ВМН 2003, 140. 2. Кабинет директора. Никитина 2003, 217. По названию популярной телепередачи. |
Жарг. мол. Требование говорить правду. Максимов, 215. |
Жарг. мол. Шутл. Обелиск у Московского вокзала в Санкт-Петербурге. Синдаловский, 2002, 190. |
Разг. Шутл.-ирон. Программа «Интенсификация - 90». Синдаловский, 2002, 190. |
1. Пск. Неодобр. О нечестном, непорядочном человеке. СПП 2001, 53. 2. Жарг. Шк. Ирон. Улыбка учителя. Golds, 2001. |
Жарг. арм. Сигнал к началу одного из «традиционных» наказаний молодых солдат старослужащими. (Наказуемый должен стоять по стойке «смирно», ожидая удара в грудь; обычно удары наносятся с таким расчётом, чтобы «выровнять», сплющить металлические пуговицы на груди). ЖЭСТ-1, 245; БСРЖ, 620. |
Разг. Шутл.-ирон. То же, что Борькин фантик. Балдаев 1, 43. |
1. Жарг. шк. Шутл.-ирон. Директор на родительском собрании. (Запись 2003 г.). 2. Жарг. шк. Шутл.-ирон. Отец после родительского собрания. Bytic, 1999-2000. 3. Жарг. арм. Старшина на построении. Максимов, 446. По названию популярного кинофильма. |
Книжн. Архаич. То же, что семь коров тучных. БМС 1998, 306. |
Жарг. мол. Шутл. Пить спиртное. Максимов, 21. |
Жарг. мол. Говорить невпопад, не по теме. Максимов, 25. |
Жарг. мол. Шутл. Унитаз. Максимов, 232. |
у кого. Жарг. мол. Шутл. О сильном желании сходить в туалет. Максимов, 100. |
у кого. Жарг. мол. Шутл.-ирон. У кого-л. в данный момент имеются деньги. Блат.-99; Вахитов 2003, 188. |
Жарг. мол. Пренебр. О глупом, медленно соображающем человеке. Максимов, 187. |
1. Жарг. угол. Пренебр. Наивный интеллигент. УМК, 146; Быков, 141. 2. Жарг. мол. Ирон. Эрудит, знаток. Максимов, 287. |
Жарг. мол. Шутл. Большие глаза. Максимов, 447. |
у кого. Пск. Шутл. О слабоумном придурковатом человеке. ПОС 7, 51. |
Народн. Шутл. 1. О том, кто на самом деле хуже того, за кого его принимают или за кого он себя выдает. 2. Другой человек, не тот, кто нужен. Жук. 1991, 340; Жиг. 1969, 232; БМС 1998, 592. |
Народн. Шутл. Об обидевшемся, нахмурившемся человеке. ДП, 312; СПП 2001, 77. |
Волг. Шутл. Об обидевшемся, нахмурившемся человеке. Глухов 1988, 165. |
Волг. Шутл. О непостоянном, ненадёжном человеке. Глухов 1988, 165. |
Разг. Шутл. Лидер кубинских коммунистов Фидель Кастро. ЖЭСТ-2, 129. Образовано шутливой адаптацией испанских имени и фамилии к русской антропонимической модели. Ср. Федя Костров. |
1. Жарг. мол. Шутл. Фидель Кастро (лидер кубинских коммунистов). Елистратов 1994, 210. 2. Разг. Шутл. То же, что Федя Касторкин. (Запись 2006 г., С.Петербург.) |
Жарг. мол. Шутл. Фредди Крюгер, популярный персонаж фильмов ужасов. Митрофанов, Никитина, 226. |
Разг. Устар. О времени, когда кто-л. бывает пьян. Выражение связано с обыкновением фельдфебелей (низший чин в царской русской армии) напиваться в определённое время, когда их не вызывает начальство. Мих. 2, 439; БМС 1998, 615. |
Жарг. мол. Шутл.-ирон. или Пренебр. Об очень глупой девушке. Максимов, 424. |
Жарг. угол., арест. Неодобр. Бесполезное ухищрение. Р-87, 433. |
Жарг. угол., мол. Шутл.-ирон. Человек, изучающий воровской или молодёжный жаргон. Балдаев 2, 107; ББИ, 259. |
Жарг. мол. Об очень глупой девушке. Максимов, 57. |
Книжн. Устар. О Вольтере (который жил в замке Ферне на границе Франции и Швейцарии. БМС 1998, 479. |
Прост. Груб. Абсолютно ничего не известно о чём-л. СПП 2001, 77. |
Жарг. мол. Совет вести себя скромнее. Максимов, 448. |
Прост. Груб. 1. Выражение, полной, абсолютной утраты интереса к кому-л., к чему-л. 2. Выражение утешения: ничего страшного. Мокиенко, Никитина 2003, 339. |
Прост. Шутл. 1. О полном отсутствиии денег, материальных средств. 2. О трусливой, обычно не высказанной угрозе, возражении кому-л. или несогласии с кем-л. Мокиенко, Никитина 2003, 340. |
Прост. Груб. То же, что фига с маслом. БТС, 1421; Мокиенко, Никитина 2003, 339. |
Прост. Абсолютно ничего. ФСРЯ, 502; БМС 1998, 594; БТС, 1421; Глухов 1988, 165; ЗС 1996, 295; Мокиенко, Никитина 2003, 339-340. |
1. Разг. О расторопных людях, одновременно выполняющих несколько дел. Выражение из каватины Фигаро в первом действии оперы «Севильский цирюльник» Д. Россини по комедии П. О. Бомарше. БМС 1998, 594. 2. Жарг. арм. Шутл. Дежурный по роте. БСРЖ, 594. |
Жарг. мол. Неодобр. Ерунда, чушь. Мокиенко, Никитина 2003, 341. |
См. Фиговый листок (ЛИСТОК). |
Книжн. Ирон. Лицемерное прикрытие чего-л. постыдного, маскировки неблаговидных поступков и намерений. ФСРЯ, 227; БТС, 499, 1421; ЗС 1996, 367; БМС 1998, 341. Восходит к библейскому мифу об Адаме и Еве. |
кому. Прост. Презр. Выражение категорического отказа (дать, сделать что-л.). Мокиенко, Никитина 2003, 340. |
Жарг. курс. Шутл. Проход пьяного курсанта через КПП. БСРЖ, 625. |
Книжн. Ирон. О чём-л. недоговорённом, невысказанном. БТС, 1421. |
Жарг. мол. Шутл. Изощрённый половой акт. УМК, 102. |
Жарг. мол. Шутл. Выражение категорического отказа. Вахитов 2003, 189. |
Разг. Шутл. О людях науки и людях искусства. От заголовка стихотворения Б. Слуцкого (1959 г.). БМС 1998, 594. |
Жарг. шк. Шутл. Об уроке физкультуры. (Запись 2003 г.). |
Народн. Шутл.-ирон. О кривобоком человеке. ДП, 510. |
Жарг. комп. Шутл. Название файла От англ. file name. Шейгал, 206. |
Книжн. О неразлучной паре старых супругов. Из древнегреческого сказания, обработанного Овидием («Метаморфозы»). БМС 1998, 595. |
Жарг. мол. Шутл.-ирон. Певец Филипп Киркоров. АиФ, 1999, № 25. |
Книжн. 1. В представлении средневековых философов: чудодейственное средство, способное превращать металл в золото, исцелять от болезней и т. п. 2. Основа основ, самое главное. Ф 1, 230. |
1. Разг. Презр. Пустая, ничего не значащая бумага, не имеющий никакой силы документа. ФСРЯа, 111; БМС 1998, 135; БТС, 225; Мокиенко 1989, 167. 2. Арест. Правила внутреннего распорядка ИТУ. Балдаев 2, 109. 3. Жарг. шк. Шутл. Иностранный язык. Bytic, 1999-2000. 4. Жарг. шк. Шутл. Дневник. (Запись 2003 г.). 5. Жарг. шк. Шутл. Классный журнал. (Запись 2003 г.). |
Жарг. арест., угол. Ирон. или Пренебр. Устар. Конституция СССР, РСФСР. Балдаев 2, 109; Балдаев, 2001, 165. |
Пск. Шутл. Абсолютно ничего, нисколько. СПП 2001, 77. |
Пск. Груб. Отказ выполнить чью-л. просьбу, приказ, требование. СПП 2001, 77. |
Жарг. мол. Быть осторожным в выборе выражений (в разговоре, споре). Елистратов, 29; Митрофанов, Никитина, 13; СМЖ, 96; Вахитов 2003, 189. |
Жарг. мол. Следить за своей речью, быть осторожным в выражениях; не употреблять грубых, матерных слов. Максимов, 450. |
Пск. Шутл.-ирон. О несообразительном, рассеянном человеке. СПП 2001, 77. |
у кого. Жарг. мол. То же, что финансы поют романсы. Максимов, 72. |
у кого. Разг. Шутл. Об обнищании, отсутствии денег у кого-л. (Запись 1999 г.). |
Разг. Шутл.-ирон. Памятник В. И. Ленину у Финляндского вокзала. Синдаловский, 2002, 191. Финбанский - от Финбан - ‘Финляндский вокзал’ |
Народно-поэт. Добрый молодец (в русских народных сказках). БМС 1998, 595. |
Разг. часто Ирон. О завершении какого-л. дела, как правило - неблагополучном. БМС 1998, 289. |
Жарг. арм. Шутл. Общевойсковой защитный комплекс. Максимов, 25. |
Разг. Чьи-л. изощрённые уловки, хитрости. Грачев, Мокиенко 2000, 173. |
Народн. Неодобр. О непостоянном, ненадёжном человеке. ЖП, 237; Жиг. 1969, 219. |
Жарг. мол. Неодобр. Банальная, пошлая шутка. Максимов, 340. |
Шутл.-ирон. 1. Разг. Похоронное бюро. ББИ, 260; Хом. 2, 468. 2. Жарг. крим. Киллер; фирма, выполняющая заказные убийства. Никитина 2003, 748. |
Жарг. мол. Шутл.-одобр. О высоком уровне сделанной работы. НРЛ-79; Вахитов 2003, 190. |
Жарг. арест. Хорошая весть, новость. Хом. 2, 222. |
у кого. Жарг. мол. О человеке, совершившем странный поступок. Максимов, 413. |
Жарг. угол. Шутл. Смесь коньяка с шампанским. Балдаев 2, 109; ББИ, 261. |
кому. Жарг. мол. Презр. Выражение досады, раздражения в чей-л. адрес. Максимов, 451. |
кому! Жарг. мол. 1. Разрешение, призыв сделать что-л. Никитина 1996, 226; Белянин, Бутенко, 165; Смирнов 2002, 227. 2. [и барабан на шею] кому! также Ирон. Пожелание удачи (как правило - хвастливому человеку). Вахитов 2003, 190; Максимов, 451. |
Жарг. арм. Служить в пограничных войсках. ЖЭСТ-1, 245; Елистратов 1994, 472. |
Жарг. комп. Шутл. Весь имеющийся объём дискет - флоппи. Садошенко, 1995. Флоппи - дискета. |
Книжн. Устар. Цветы и плоды. У древних римлян Флора - богиня цветов, Помона - богиня плодов. БМС 1998, 595. |
у кого. Жарг. мол. Шутл.-ирон. О человеке со странностями, о сумасшедшем. h-98; Максимов, 45, 149. |
Алт. Плясать. СРГА 4, 190. |
Жарг. мол. Шутл. Мужской половой орган. Елистратов, 663; Щуплов, 54. |
Народн. О глупых, недалёких людях. Фома и Ерёма - традиционные русские скоморошные персонажи. БМС 1998, 596. |
Сиб. Шутл.-ирон. О глупых, недалёких людях. Фома и Ерёма - традиционные русские скоморошные персонажи. СФС, 194. |
Жарг. угол. Лом. СРВС, I, 23; Балдаев, II, 110; ББИ, 261; Мильяненков, 261. От жарг. фомка - лом. |
Книжн. О человеке, которого трудно заставить поверить чему-л. Оборот из Евангелия. БМС 1998, 596; ФСРЯ, 502; БТС, 1428; ДП, 666. |
Забайк. О случайно собравшихся людях, которые берутся что-л. делать сообща. СРГЗ, 434. |
Жарг. угол. Шутл. О взломе замка. СРВС 1, 26. Фомка - лом; серёжка - висячий замок. |
Жарг. арм., морск. Шутл.-ирон. Шинель и фуражка; шинель и бескозырка. Кор., 305. |
1. Кар. (Ленингр.). Высоко ценить себя, не имея на то оснований. СРГК 1, 352. 2. Новг. Жить благополучно при малом достатке. НОС 12, 4. |
Жарг. угол. Открытое окно. СРВС 3, 129. |
у кого. Жарг. мол. Неодобр. Об умственно неполноценном человеке. Максимов, 341. |
Жарг. комп. Шутл. Операционная система MS WINDOWS for Work Group. Садошенко, 1996. От англ. windows - окна. |
Жарг. комп. Шутл. Операционная система MS WINDOWS Work Halls. Садошенко, 1996. |
Жарг. угол. Вор, проникающий в квартиру через форточку. Максимов, 126. |
Жарг. шк. Пренебр. То же, что серная кислота 2. (Запись 2004 г.). |
Жарг. угол. Лицо в синяках. Хом. 2, 473. |
Жарг. угол. Презр. Доносчик, осведомитель. Балдаев 2, 112; ББИ, 262; Мильяненков, 261. Шнифт - глаз. |
Жарг. угол. Ирон. или Пренебр. Бойкий, шустрый человек. ТСУЖ, 187; СРВС 4, 188; Балдаев 2, 111; ББИ, 262; Мильяненков, 262. |
Жарг. угол. Потерпевший зовёт на помощь. Балдаев 2, 111; ББИ, 262; Мильяненков, 262. |
Жарг. угол. То же, что грубый фраер. СРВС 3, 86, 129; ТСУЖ, 187. |
кого. Жарг. угол. Потерпевший заметил или узнал преступника. СРВС 2, 219; ТСУЖ, 187. |
Жарг. угол. Ирон. Глупая жертва преступления. Грачев 1992, 178. |
Жарг. угол. Свидетель убийства. Хом. 2, 475. |
Жарг. угол. Свидетель ограбления. Хом. 2, 475. |
Народн. Шутл.-ирон. О рвоте. ДП, 401. |
Разг. Ирон. О заносчивом, хвастливом иностранце. Из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1824 г.). БМС 1998, 597. |
1. Прост. Сифилис. Ф 1, 32. 2. Жарг. мол. Шутл. Венерическое заболевание. Максимов, 38. |
Разг. Оральный секс. Мокиенко, Никитина 2003, 190. |
Жарг. арест. Смесь мочи с калом, которую под угрозой смерти или зверского избиения заставляют есть унижаемого заключённого. Мудера - искаж. мадера (по каламбурной ассоциации с муде, мудня). Мокиенко, Никитина 2003, 214. |
Жарг. мол. Шутл. Презерватив. Никитина 1998 521. |
Жарг. мол. Шутл.-ирон. О кривых ногах. Максимов, 453. |
Жарг. студ. Шутл. Пропуск занятий без уважительной причины. Дубровина, 80; КТ, 164. |
Жарг. угол. Шутл. Групповой акт онанизма. Балдаев 1, 229. |
Жарг. шк. Презр. Злобный, коварный учитель. (Запись 2003 г.). По имени персонажа фильма ужасов. |
Перм. Неодобр. О жадном человеке. БТС, 1435. |
Жарг. мол. Шутл.-ирон. Памятник М. В. Фрунзе на Арсенальной улице у завода «Арсенал» в Санкт-Петербурге. Бюст установлен на высоком и узком прямоугольном пьедестале. Синдаловский, 2002, 193. |
Жарг. угол. Ирон. Ничтожная добыча. ТСУЖ, 187; Балдаев 2, 113; ББИ, 263; Мильяненков, 262. |
Жарг. угол. Ирон. Строгий режим содержания в ИТУ. Балдаев 2, 113; ББИ, 263; Мильяненков, 262. |
Куйбыш. Шутл.-ирон. О малом весе. СРНГ 15, 95. |
Жарг. мол. Шутл. О разбитом мячом окне. По названию телепередачи. Максимов, 454. |
у кого. Прибайк. Шутл. О несообразительном человеке. СНФП, 144. |
Жарг. угол. Бран. О человеке, не сдержавшем данного обещания. Максимов, 253. |
Жарг. угол. 1. Человек, не связанный с преступным миром, не представляющий опасности для вора. 2. Безразличный ко всему человек. Мокиенко, Никитина 2003, 344. |
Пск. Неодобр. О ярко одетой, с большим количеством косметики на лице женщине. ПОС 11, 336. |
Жарг. мол. Шутл. О неудачах, неприятностях в жизни музыкантов. Англицизмы 2004, 355. |
Жарг. мол. 1. [рухнуть]. Упасть (от удивления). ЮГ, 1994, № 9; Англицизмы 2004, 354. 2. [бить] кого. Ставить кого-л. перед трудностями, проблемами, неприятностями. СМЖ, 96; Англицизмы 2004, 354. 3. [получить]. О какой-л. неудаче, безуспешной попытке сделать что-л. Митрофанов, Никитина, 226; Вахитов 2003, 188; Максимов, 328; Англицизмы 2004, 354. 4. [тащиться] Ирон. Испытывать удовольствие. Максимов, 417. Из англ.: face - лицо и table - стол; по модели прост. мордой об лавку. |