Приглашаем посетить сайт

Достоевский (dostoevskiy-lit.ru)

Большой словарь русских поговорок (по темам)
Поговорки на букву "М" (часть 3, "МЕР"-"МОГ")


По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Поговорки на букву "М" (часть 3, "МЕР"-"МОГ")

МЕРСЕДЕС

Мерседес педальный. Жарг. мол. Шутл.-ирон. Велосипед. Зайковская, 40; Максимов, 245.

МЕРТВЕЦКИЙ (МЕРТВЕЦКАЯ)

Лежать за мертвецкую. Арх. Быть при смерти, умирать. СРНГ 16, 330.

МЁРТВЫЙ (МЁРТВАЯ)

В мёртвую. Пск. Много, долго, горько (плакать). СПП 2001, 52.

Мёртвые не потеют. Жарг. арм. Шутл.-ирон. О беге в противогазах. Максимов, 247.

Жить мёртвым. Печор. Быть больным, калекой. СРГНП 1, 416.

Завидовать мёртвым. Книжн. Устар. Быть очень несчастным. Из «Изречений в прозе» Й. В. Гёте. БМС 1998, 373.

Воскреснуть из мёртвых. Разг. Выжить (о человеке, которого считали безнадёжно больным, погибшим, без вести пропавшим). Ф 1, 77.

Выстать из мёртвых. Арх.То же, что воскреснуть из мертвых. АОС 8, 248.

МЕСТЕЧКО

Отправиться с местечка. Волог. Присесть перед дорогой. СВГ 4, 82.

Всяко местечко. Печор. То же, что. всякое место 1. СРГНП 1, 417.

Ёко (како) местечко. Костром., Перм. О большом количестве чего-л. СГПО, 304; СРНГ 18, 127.

Обдуть местечко. Волог. Получить возможность выйти замуж. СРНГ 22, 25.

Тёплое (тёпленькое) местечко. Разг. Шутл. Место службы, где сравнительно легко работать и много платят. БМС 1998, 373.

Только местечко ждать. Волог. О пустоте, полном отсутствии чего-л. где-л. СВГ 4, 82.

МЕСТО

Статья большая, находится на отдельной странице.

МЕСЯЦ

Брехать на молодой месяц. Волг. Неодобр. Лгать, обманывать кого-л. Глухов 1988, 7.

Высидеть косой месяц. Арх. Просидеть очень долго где-л., засидеться у кого-л. АОС 8, 193.

Грозный месяц. Приамур., Сиб. Положение луны рогами вверх, которое, по народным приметам, предвещает дождливую погоду. ФСС, 111; СРГПриам., 154.

Ильинский месяц. Прикам. Август. МФС, 58.

Котовый месяц. Яросл. Шутл. Март. ЯОС 5, 80.

Медовый месяц. 1. Разг. Первый месяц супружеской жизни. ФСРЯ, 246; БТС, 529; ЗС 1996, 277; БМС 1998, 376. 2. Разг. Расцвет, лучшая пора чего-л. ФСРЯ, 246. 3. Жарг. курс. Шутл. Каникулы в военном училище. БСРЖ, 347. 4. Жарг. арм. Солдатский отпустк. Максимов, 243.

Месяц в очагах. Печор. О ярких лучах или сиянии вокруг лунного диска. СРГНП 1, 552.

Месяц в рукавицах. Перм., Сиб. Луна, окаймлённая световой полосой, что, по народным приметам предвещает мороз. ФСС, 111; Подюков 1989, 194.

Месяц в (на) ущерб. Сиб. Переход луны в третью фазу, когда она принимает вид серпа. ФСС, 111.

Месяц кай. Яросл. Шутл.-ирон. Первый месяц после женитьбы, когда люди каются, разочаровавшись друг в друге. ЯОС 6, 44.

Месяц на горбе. Перм. Положение луны рогами вверх. СГПО, 305.

Месяц на носке. Перм. Положение луны рогами вниз. СГПО, 306.

Месяц на рогу. Сиб. Первая или последняя четверть луны. СОСВ, 111; СРНГ 35, 117.

Месяц обмывается (омывается). 1. Приамур. О фазе луны, совпадающей с дождями. СРГПриам., 154. 2. Перм., Сарат. О дожде или снеге во время новолуния. Подюков 1989, 114; СРНГ 18, 227. 3. Сиб. О дождливой погоде. ФСС, 111.

Месяц народился. Сиб. О наступлении новолуния. СОСВ, 120.

Месяц хват. Яросл. Месяц, когда заключается особенно много браков. ЯОС 6, 44; СРНГ 18, 132.

Мешать в чёрный месяц. Жарг. гом., арест. Совершать половой акт анальным способом. ТСУЖ, 107; УМК, 132. СРВС 3, 103.

Наводить в (на) месяц. Прикам. Святочное гадание. МФС, 62.

Не полный месяц печёт [кого]. Кар. О девушке, которой ещё рано замуж. СРГК 4, 502.

Сухой месяц. Приамур. Положение луны, которое по народным приметам предвещает ясную, сухую погоду. СРГПриам., 154.

Чёрный месяц. Жарг. гом., арест. Анальное ответстие. Кз., 145; ТСУЖ, 106, 195; Балдаев 2, 143.

Смотреть месяца. Кар. Гадать с помощью зеркала, отражающего звёзды. СРГК 3, 200.

МЕСЯЧНЫЙ

Жить в месячных. Орл. Работать по найму в течение месяца. СОГ-1994, 128.

МЁТ

Мётом мести. Сиб. Очень быстро делать что-л. ФСС, 111.

С мёту сорваться. Пск. Сойти с ума, начать вести себя подобно сумасшедшему. СПП 2001, 52.

МЕТА

Быть на одной мете. Волог. Одинаково цениться, считаться равными. СВГ 4, 83.

Класть мету. Дон. В свадебном обряде - по достижении договорённости о свадьбе класть подарок на плечи жениху и невесты (о действиях родителей). СДГ 2, 136.

Ни меты ни приметы. Южн. Урал. Незаметно, не показывая вида. СРНГ 21, 214.

МЕТАЛЛ

Будешь разгружать металл вёдрами. Жарг. мол. Угроза физической расправы с кем-л. Максимов, 46, 245.

Крылатый металл. Публ. Патет. Алюминий. Новиков, 110.

Презренный металл. Разг. Шутл.-ирон. Деньги. ФСРЯ, 246; БМС 1998, 376.

МЕТЁЛКА

Под метёлку (метлу). Прост. Абсолютно всё, целиком, без остатка. ФСРЯ, 247; Ф 1, 298; СПП 2001, 52; БотСан, 108.

МЕТЛА

Метёт метла поперёк гумна. Казан. О человеке, действующем безнаказанно. СРНГ 29, 305.

Метла без палки. Жарг. угол. Пренебр. Одинокая женщина (вдова, разведённая). Мильяненков, 167; ББИ, 140; Балдаев 1, 249.

Метла Ивановна. Жарг. мол. Шутл.-ирон. Девушка с распущенными волосами. Максимов, 246.

Метла на подбородке. Жарг. мол. Шутл. Борода. Максимов, 246.

Метла работает ништяк у кого. Жарг. угол. Одобр. или Шутл. О красноречивом человеке, умеющем убеждать. ТСУЖ, 106. Метла - язык.

Новая метла. Разг. О новом начальнике. СОСВ, 122.

Пожарная метла. Свердл. Неодобр. Сплетница. СРНГ 28, 289; СРГСУ 4, 70.

Тяжёлая метла. Жарг. мол., муз. Шутл. Музыка в стиле «heavy metal». Никитина 2003, 386.

Разводить/ развести на метле кого. Жарг. мол. Обманывать, дезинформировать, запутывать кого-л. Максимов, 246.

Выметать/ вымести [железной] метлой что. Разг. Решительно уничтожать что-л., освобождаться от чего-л. Ф 1, 195.

Гнать/ выгнать поганой метлой кого. Волг. Презр. Прогонять, выпроваживать кого-л. откуда-л. Глухов 1988, 24.

Мести (шлёпать) метлой. Жарг. мол. Говорить, разговаривать. Максимов, 236, 246.

Следить за метлой. Жарг. мол. Контролировать свою речь, не говорить лишнего. Елистратов 1994, 246.

Держать метлу. Жарг. мол. То же, что следить за метлой. Елистратов 1994, 246.

Кидать метлу. 1. Жарг. угол. Неодобр. Лгать, обманывать. 2. Жарг. карт. Подбрасывать противнику отыгранные карты. Балдаев 1, 185; ББИ, 104.

Мести под одну метлу что. Морд. Быть неприхотливым в пище. СРГМ 1986, 24.

Под метлу. См. Под метёлку (МЕТЁЛКА).

Прикуси (придержи) метлу. Жарг. угол., мол. Требование прекратить болтовню, разговор. Балдаев 2, 45; Максимов, 339, 341.

Сесть на метлу. Жарг. мол. Начать говорить, рассказывать что-л. Вахитов 2003, 165.

Слезь с метлы! Жарг. угол., мол. То же, что прикуси метлу. Балдаев 2, 45.

МЕТОД

Квадратно-гнездовой метод. Жарг. студ. Ирон. Метод обучения, рассчитанный на самое примитивное восприятие. Максимов, 175.

Метод проб и ошибок. Научн. и Публ. Достижение результатов, изучение чего-л. непосредственно на опыте, экспериментах, без специальных методик, теорий. НСЗ-70; Мокиенко 2003, 57.

Методом индукции. Жарг. мол. Шутл. Обходным путём. Максимов, 246.

Методом ленинского физического убеждения. Жарг. арест. Ирон. Об избиении неавторитетных заключённых различными группировками заключённых - «бойцами», «гладиаторами», «отморозками», «амбалами», «плебсами» с садистским удовольствием и большой увлечённостью. Балдаев 2001, 161.

Методом научного тыканья. Разг. Шутл.-ирон. Наугад, методом проб и ошибок. Вахитов 2003, 98.

МЕТР

Метр до дембеля. Жарг. арм. Период службы после начала отсчета 100 дней до дня выхода приказа об увольнении в запас. Кор., 172.

Метр [двадцать] с кепкой (с шапкой). 1. Прост. Шутл. О человеке небольшого роста. НСЗ-80; Ф 1, 298; Мокиенко 2003, 57. 2. Пск. Шутл. О молодом, неопытном человеке. СПП 2001, 52.

Метр с бантом (с бантиком). Прост. Шутл.-ирон. О девочке невысокого роста. Мокиенко 2003, 57.

Метр с кепкой на коньках. Жарг. мол. Шутл. То же, что метр с кепкой 1. Кор., 172.

Два метра безобразия. Жарг. мол. Презр. или Шутл.-ирон. Об очень высокой некрасивой девушке. Вахитов 2003, 44.

Метра курим, два бросаем. Жарг. арест. Шутл.-ирон. Живём вольготно - курева достаточно (прибаутка - шутливый ответ на вопрос: « - Как живёте?»). Букв. «Курим папироски длиною в метр, а окурки по 2 м длиной выбрасываем»; намёк на хроническую нехватку курева в местах заключения. Р-87, 219.

Три метра дранки. Жарг. мол. Шутл.-ирон. О худощавом человеке очень маленького роста. Максимов, 429.

Три метра колючей проволоки. Жарг. мол. Шутл.-ирон. или Пренебр. То же, что три метра сухостоя. Вахитов 2003, 181.

Три метра красоты. Жарг. мол. Шутл. О девушке высокого роста. Максимов, 429.

Три (два) метра сухостоя. Прост. Шутл.-ирон. или Пренебр. О человеке высокого роста. СПП 2001, 52; Вахитов 2003, 44.

Четыре метра счастья. Жарг. мол. Шутл. Туалетная бумага. (Запись 2004 г.).

МЕТУС

Метусить метуса. Пск. Шутл. Суетиться, хлопотать. СПП 2001, 52.

МЕТЬ

Мети метать. Олон. Преодолевать скачками большие расстояния (о коне). СРГК 3, 200.

Бежать в меть. Влад. Бежать рысью, нога в ногу. СРНГ 18, 143.

Во (на) всю меть. Кар. Быстро, стремительно. СРГК 3, 200; Мокиенко 1986, 48.

Прожить в одну меть с кем. Кар. Прожить вместе с кем-л. дружно, согласно, без ссор. СРГК 3, 200.

Всей метью. Кар. То же, что на всю меть. СРГК 3, 200.

МЕХ

За холщовый мех. 1. Народн. За ничтожную оплату. ФСС, 112; Ф 1, 298; СФС, 155. 2. Сиб. В нищете, в бедности (жить). СОСВ, 112.

Мех (мешок) и торбу (торбочку) [и маленький мешочек] наговорить (наболтать). Пск. Шутл. Наговорить очень много; рассказать много небылиц. СПП 2001, 52.

Ни в мех ни в торока не годится. Народн. Неодобр. О чём-л. очень плохом, скверном. ДП, 472; СПП 2001, 52.

Ни за попонный мех. Брян. То же, что за холщовый мех. СРНГ 29, 334.

Ни мех ни хохуля. Курск. О чём-л. неопределённом или посредственном. БотСан, 106.

Прожить за холщовый мех. Приамур. Прожить жизнь в бедности. СРГПриам., 225.

Рыбий мех. 1. Дон. Шутл. Чешуя рыбы. СДГ 3, 10. 2. Жарг. мол. Об искусственном мехе. Максимов, 246. 3. Жарг. мол. Шутл. Об одежде без подкладки или на тонкой подкладке. Максимов, 247.

Из одного меха две завойки выкраивает. Народн. Неодобр. О скупом человеке. ДП, 109.

Прочистить меха кому. Гом. Совершить анальное сношение с кем-л. Кз., 55.

Прошить меха кому. Жарг. угол. Прострелить грудь кому-л. Балдаев 1, 361.

Раздувать меха. Жарг. мол. Шутл. Лгать, обманывать кого-л. Максимов, 247.

Пахать мехом. Пск. Кормить лошадь зерном во время пахоты и другой тяжёлой работы. СПП 2001, 52.

На рыбьем меху. Прост. Шутл.-ирон. Не предохраняющий от холода, не согревающий (о верхней одежде). ФСРЯ, 247.

МЕХАНИКА

Подводить механику. Разг. Устар. Пускать в ход хитро придуманные действия; тайно готовить что-л. неожиданное, неприятное для кого-л. Ф 2, 56.

МЕЧ

Бросить (положить) меч на чашу весов (на весы). Книжн. Устар. О применении права сильного. БМС 1998, 376.

Вложить меч в ножны. Книжн. Устар. Прекратить вражду. Выражение из Евангелия. БМС 1998, 376; БТС, 539; Ф 1, 67.

Дамоклов меч. Книжн. О постоянно грозящей кому-л. опасности. Из древнегреческого предания о тиране Дионисии Старшем (ок. 432-367 гг. до н. э.), рассказанного Цицероном в сочинении «Тускуланские беседы». БМС 1998, 376; ФСРЯ, 247; ШЗФ 2001, 60; БТС, 239.

Меч партии. Публ. Патет. Органы государственной безопасности в сталинское время. Вайскопф, 2001, 320.

Обнажать/ обнажить меч. Книжн. Вступать в войну, в вооруженную борьбу с кем-л. Ф 2, 9.

Обоюдоострый меч. Книжн. Устар. О том, что может быть использовано двояко, в том числе во вред инициатору действия. Выражение из Библии. БМС 1998, 377.

Поднимать/ поднять меч на кого. Книжн. Высок. Начинать борьбу с кем-л., выступать с оружием против кого-л. БМС 1998, 377; Ф 2, 57; БТС, 539, 873.

Просить на меч. Кар. В свадебном обряде: просить у жениха выкуп за невесту. СРГК 5, 295.

Притуплять меч. Книжн. Устар. Долго воевать, сражаться с кем-л. Ф 2, 93.

Не выпускать меча из рук. Разг. Устар. Постоянно быть в боевой готовности. Ф 1, 98.

Не от меча, не от голода. Прибайк. О случайной, нелепой гибели. СНФП, 95.

Перековать мечи на орала. Книжн. Высок. Отказаться от военных действий, намерений, заняться мирным трудом. Выражение из Библии. БМС 1998, 377; БТС, 723.

Перекуём мечи на орала! Жарг. гом. Шутл. Лозунг поклоников орального секса. Шах.-2000.

Предавать/ предать мечу кого. Книжн. Устар. Уничтожать в бою, покорять кого-л. БМС 1998, 377.

МЕЧТА

Голубая мечта. Разг. Идиллическая, часто недостижимая цель, мечта. БМС 1998, 377; ШЗФ 2001, 56.

Мечта идиота. Жарг. студ. Шутл.-ирон. Пятый курс. (Запись 2003 г.).

Мечта импотента. Разг. Шутл.-ирон. Обелиск на площади Победы в Санкт-Петербурге. Синдаловский, 2002, 116. // Любой памятник в виде стелы, шпиля. Максимов, 247.

Мечта мазохиста. Жарг. студ. Шутл.-ирон. Циркуль. (Запись 2003 г.).

Мечта о хорошей жизни. Жарг. шк. Шутл. Лестница в школе. (Запись 2003 г.).

Мечта Пикассо. Жарг. мол. Шутл.-ирон. Некрасивая и непропорционально сложенная девушка. Максимов, 247.

Мечта таракана. Жарг. мол. Шутл. Небольшая, незначительная мечта. Максимов, 247.

Сбылась мечта идиота. Жарг. мол. Шутл. О неожиданном осуществлении заветного желания. Максимов, 376. Слова Остапа Бендера из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой теленок».

Взять в мечты что. Сиб. Задуматься о чём-л. ФСС, 26.

Выкидывать мечты. Кар. Размышляя, приходить к каким-л. решениям проблемы. СРГК 3, 200.

Розовые мечты. Разг. Романтические, часто несбыточные мечты о прекрасном. БМС 1998, 377.

МЕЧТАНИЯ

Весенние мечтания. Книжн. Устар. Стремление к свободе и демократии. Выражение впервые появилось в либеральной газете «Русские ведомости» в 1 904 г. БМС 1998, 378.

МЕЧТАТЕЛЬ

Кремлёвский мечтатель. Публ. Патет. О В. И. Ленине. Мокиенко, Никитина 1998, 334.

МЕШАЛКА

Дать мешалкой под зад кому. Волг. Прогнать кого-л., дать отпор кому-л. Глухов 1988, 124.

МЕШЖА

Попасть в мерёжу. Беломор. Оказаться в трудном положении. Мокиенко 1986, 115; Мокиенко 1990, 137.

МЕШОК

Из мешка в мешок пересыпать. Обл. Неодобр. Бездельничать. Мокиенко 1990, 65.

Мешать мешки. Жарг. угол. Совершать половой акт с кем-л. УМК, 133; ТСУЖ, 107.

Мешки платить. Кар. Бездельничать. СРГК 3, 200.

Хватай мешки - вокзал поехал! Жарг. мол. Шутл. Сигнал опасности, призыв немедленно скрыться, убежать. БСРЖ, 349.

Семь мешков старцев наговорить. Одесск. Шутл. Наговорить очень много; рассказать много небылиц. КСРГО.

Быть под мешком. Яросл. Переносить, грузить тяжёлые мешки. ЯОС 8, 20.

Мешком из-за угла попуганный. Калуж. Неодобр. То же, что пыльным мешком стебанутый. СРНГ 18, 150.

Мешком из-за угла прибитый. Обл. Неодобр. То же. Мокиенко 1990, 132.

Мешком из-за угла стукнутый (ударенный). Волг. То же. Глухов 1988, 85, 156.

Мешком опоясаться. Пск. Идти покупать хлеб в неурожайный год. СРНГ 18, 150.

Мешком свет носить. Кар. Шутл.-ирон. Быть глупым, несообразительным, совершать глупые поступки. СРГК 3, 200.

Мешком свет в избу носить. Кар. Шутл.-ирон. О невежественном, необразованном человеке. СРГК 2, 271.

Мучным мешком охлёстнутый. Горьк. Неодобр. То же, что пыльным мешком стебанутый. БалСок., 43.

Мучным мешком ударенный. Волг. То же. Глухов 1988, 162.

Пыльным мешком [из-за угла] стебанутый (стебанули, стёбнутый, стёбаный). Пск. Неодобр. О глупом, придурковатом человеке. ДП, 436; БотСан, 97; СПП 2001, 53.

Пыльным мешком из-за угла трёхнутый. Новг. Неодобр. То же. НОС 11, 69.

Собирать по мешку. Морд. Нищенствовать. СРГМ 2002, 97.

Взять на мешок кого. Жарг. угол. Убить кого-л. ТСУЖ, 31; ББИ, 43.

[Вот-вот] мешок развяжется у кого. Прост. обл. Шутл. О последней стадии беременности у кого-л. Мокиенко, Никитина 2003, 208.

Денежный (золотой) мешок. Разг. Устар. Очень богатый человек. ФСРЯ, 248; ЗС 1996, 144; БТС, 250, 540.

Закинуть в кожаный мешок что. Жарг. мол. Шутл. Съесть что-л. Максимов, 141.

Зелёный мешок. Жарг. арм. Пренебр. Первокурсник военного училища. Лаз., 111.

Каменный мешок. Жарг. угол., арест. 1. Тюрьма; тюремная камера. СРВС 1, 58; Ф 1, 298; СРВС 3, 210. 2. Карцер на Соловках. Кроме «нормальных» карцеров соловецкая администрация пользовалась ещё выдолбленными в монастырских стенах нишами, куда насилу заталкивали людей. В каменном мешке нельзя было ни пошевелиться, ни выпрямиться. Р-87, 145.

Мешок да торбу наболтать. См. Мех и торбу наговорить (МЕХ).

Мешок костей. Пск. Шутл.-ирон. Об очень худом человеке. СПП 2001, 53.

Мешок луку. Волг. Шутл.-ирон. Небылица, ложь. Глухов 1988, 83.

Мешок развязался у кого. Перм. 1. О рождении ребёнка. 2. О совершении какого-л. жизненно важного события. Подюков 1989, 212.

Мешок с говном. Пск. Презр. или Шутл.-ирон. О грузном, неповоротливом человеке. СПП 2001, 53.

Мешок с грампластинками. Жарг. мол. Шутл.-ирон. Лгун, обманщик. Максимов, 95.

Мешок с коробом. Морд. О большом количестве чего-л. СРГМ 1986, 25.

Мешок с соломой. Разг. Пренебр. Нерасторопный, глуповатый человек. ФСРЯ, 248.

Незавязанный мешок чего. Кар. Об очень большом количестве чего-л. СРГК 4, 9.

Попасть в мешок головой. Прост. Оказаться в сложном, безвыходном положении. Мокиенко 1990, 137.

Травяной мешок. Печор. Фолькл. Презр. О прожорливом и слабом коне. Выражение из былин: «Ох ты конь, мой конь, травяной мешок, Зачем ты обрюшился». СРГНП 1, 498.

Хитрый мешок. Новг. Шутл. Тюрьма. НОС 5, 85.

МЕШОЧЕК

В мешочек. Разг. Так, что желток остается жидким, а белок становится крутым (сварить яйцо). ФСРЯ, 248.

Мужской мешочек. Жарг. мол. Шутл. Презерватив. Никитина 2003, 386.

МЕЩАНИН

Мещанин во дворянстве. Книжн. Шутл.-ирон. О человеке, занявшем высокое положение не по заслугам. БТС, 540.

МИ

Ми бемоль. Жарг. муз. Шутл. Три рубля. Ср.: ми - третья нота звукоряда. БСРЖ, 349.

МИГ

Бояться [одного] мигу. Морд., Ряз. Неодобр. Быть очень боязливым. СРГМ 1986, 25; ДС, 293.

МИЗИНЕЦ

Ни на мизинец. Горьк. Нисколько. БалСок., 47.

С (на) мизинец. Разг. Очень мало, совсем немного. ФСРЯ, 248.

Мизинца не стоит чьего. Разг. Презр. О человеке, ничтожном по сравнению с кем-л. БМС 1998, 378; БТС, 540, 1271; ЗС 1996, 30; ДП, 471.

Мизинцем спихнёшь кого. Пск. Ирон. О слабом, тщедушном человеке. СПП 2001, 53.

МИК

Мик жаден. Жарг. мол. Шутл. Рок-музыкант Мик Джаггер (Mick Jagger). Я - молодой, 1997, № 45.

МИКИТКА

Шальной микитка. Кар. Неодобр. О человеке, который издает шум, свистит и т. п. СРГК 3, 200.

Микиткой прикидываться. Орл. Неодобр. Принимать на себя какой-л. вид с целью обмануть, ввести в заблуждение кого-л. СОГ-1994, 131.

МИКИТКИ

Брать/ взять под микитки кого. Прост. Решительно, силой принуждать кого-л. к чему-л. Ф 1, 40.

Надавать под микитки кому. Волг., Сиб. Избить, поколотить кого-л. СФС, 111; Глухов 1988, 125; Мокиенко 1990, 50.

Насовать под микитки кому. Новг. То же. Сергеева 2004, 183.

Под микитки. Прост. В самое мягкое, слабое, незащищенное место. БМС 1998, 378; Мокиенко 1989, 175.

МИКЛУХО-МАКЛАЙ

Миклухо-Маклай среди дикарей (и дикари). Жарг. шк. Шутл.-ирон. 1. О родителе ученика в учительской. Максимов, 112. 2. Об ученике на педсовете. Максимов, 247.

МИКОЛА

Миколе на бородку. Ср. Урал. Обычай оставлять несжатый пучок колосьев в поле. СРГСУ 2, 132.

МИКРОБ

Меняться микробами. Жарг. мол. Шутл. Целоваться. Никитина 2003, 387.

Погонять микробов. Жарг. мол. Шутл. Выпить спиртного. Максимов, 247.

Дарить микробы кому. Жарг. мол. Шутл. Целовать кого-л. Максимов, 101.

МИКРОФОН

Отключить микрофон. Жарг. мол. Шутл. Отказаться сделать что-л. Максимов, 248.

Открытый микрофон. Публ. Порядок, процедура пользования микрофоном без ограничений и предварительных условий (на собраниях, митингах и т. п.). СП, 146; Мокиенко 2003, 58.

МИЛИКИ

Милики миликают. Кар. Шутл. О быстром беге. СРГК 3, 200.

МИЛИЦИОНЕР

Милиционер родился. Разг. Шутл. О ситуации, когда наступает молчание во время застолья, в какой-л. компании. Вахитов 2003, 98.

До первого милиционера. Разг. Шутл.-ирон. О чьих-л. нарочитых, рассчитанных на внешний эффект проявлениях храбрости, легко сменяющихся трусостью при первой же опасности. Мокиенко 2003, 58.

МИЛИЦИЯ

Далеко пойдёт, если милиция не остановит. Народн. О дебошире, хулигане. Жиг. 1969, 229.

МИЛЛИМЕТРАЖ

Кувалдометрический миллиметраж. Жарг. техн. Шутл. О точности попадания при работе молотком. БСРЖ, 350.

МИЛЛИОН

Миллион на миллион. Жарг. авиа. О хорошей, ясной погоде. Максимов, 248.

МИЛО

Снаружи мило, внутри гнило. Народн. Неодобр. О двуличном человеке. Жиг. 1969, 232.

МИЛОСЕРДИЕ

Пуще Божьего милосердия. Народн. Ирон. Очень сильно (избить кого-л.). ДП, 227.

МИЛОСТИНА

См. МИЛОСТЫНЯ.

МИЛОСТЫНЯ (МИЛОСТИНА)

Большая милостыня (милостина). Прикам., Яросл. О человеке (чаще - о ребёнке) с очень большими запросами, требованиями. МФС, 59; ЯОС 2, 13.

МИЛОСТЬ

Милости прошу к нашему шалашу! Разг. Шутл. Приглашение присоединиться к компании, сесть за стол. Жук. 1991, 170; БМС 1998, 379.

Божья (Божеская) милость. 1. Народн. Гроза. ДП, 929; ФСС, 112; СФС, 27; СРГК 3, 200; ЯОС 2, 8. 2. Яросл. Милостыня, подаяние. ЯОС 2, 8. 3. Яросл. Благополучие, удача. ЯОС 2, 8. 4. Яросл. То, чего очень желали и ждали. ЯОС 2, 8.

Едрёна милость! Прост. обл. Бран. Выражение лёгкой досады, раздражения (при желании побудить кого-л. к более энергичным действиям). Мокиенко, Никитина 2003, 209.

Скажи (скажите) на милость! Разг. Восклицание, выражающее удивление или недоверие. ФСРЯ, 248; БТС, 542; БМС 1998, 378.

Божьей милостью. Разг. Одобр. О человеке, в совершенстве владеющем чем-л., обладающем прирождённым талантом. БМС 1998, 379.

МИЛОЧКА

Быть у милочки. Жарг. угол. Находиться под стражей; быть арестованным, задержанным. Балдаев 1, 52.

МИЛЬОН

Мильон терзаний. Жарг. шк. Шутл.-ирон. Контрольная работа. ВМН 2003, 85. По названию критической статьи И. А. Гончарова.

МИЛЯ

Две мили и гук. Новг. О небольшом расстоянии. Сергеева 2004, 157. Гук - крюк. Прим. ред.

МИМО

Ехать мимо. Волг. Сторониться, избегать кого-л., чего-л. Глухов 1988, 41.

Мимо видя. Курган. Попутно, между делом. СРНГ 18, 165.

Ходи мимо! Жарг. мол. Требование оставить кого-л., отстать от кого-л. Максимов, 462.

МИМОЗА

Мимоза в тапочках. Жарг. мол. Шутл.-ирон. Девушка-недотрога. Максимов, 248.

МИНА

МИНА1

Делать хорошую (весёлую) мину при плохой игре. Разг. Под внешним спокойствием стараться скрыть свои неудачи, неприятности и т. п. ФСРЯ, 248; ШЗФ 2001, 63; БТС, 543; Ф 1, 145; ЗС 1996, 231; БМС 1998, 379.

МИНА2

Мина замедленного действия. Публ. О потенциальных опасностях, больших неприятностях, которые проявляются не сразу, исподволь. Военная метафора из речи сапёров. Мокиенко 2003, 58.

Противотанковая мина. Жарг. мол. Шутл. Широкий таз, большие ягодицы. Максимов, 248.

Закладывать/ заложить мину замедленного действия. где, подо что. Публ. Подготавливать где-л. потенциальные опасности, большие неприятности, которые проявляются не сразу. Мокиенко 2003, 58.

Подводить мины. Разг. Исподтишка стараться подорвать чье-л. положение, устраивать кому-л. неприятности. ФСРЯ, 248; БТС, 543, 860; БМС 1998, 379.

Подводные мины. Разг. Скрытые опасности. БМС 1998, 379.

МИНЗДРАВ

Минздрав предупреждает. Жарг. мол. Шутл. О менструации. Максимов, 248.

МИНИАТЮРА

В миниатюре. Разг. В сильно уменьшенном размере, виде. ФСРЯ, 248.

МИНИМУМ

Прожиточный минимум. 1. Публ. Необходимое для существования, поддержания жизни количество материальных средств, ресурсов. Мокиенко 2003, 58. 2. Жарг. студ. (театр.). Шутл. «Минимум пережитого» (термин системы Станиславского). БСРЖ, 350.

МИНИМУНДУС

Быть в минимундусе. Жарг. нарк., угол. Испытывать наркотическое опьянение. Балдаев 1, 51; ББИ, 37.

МИНОГА

Есть миноги. Жарг. угол. Устар. Быть наказываемым плетями. СРВС 1, 204, 208; СРВС 3, 68. Минога - плеть, розги.

МИНОМЁТ

Гвардейский миномёт. Жарг. муз. Шутл. Фагот. БСРЖ, 351.

МИНУС

Давать/ дать минус три (пять и т. д.). Жарг. лаг. Наказывать высылаемых запрещением проживать в трёх, пяти и т. д. городах. Начиная с 1918 г. репрессированным жителям Москвы, Петрограда и Киева ВЧК «давала» минус три, запрещая им проживать в этих трёх городах. К началу 40-х гг. «давали» минус 135 и больше, о чём в паспорте делалась условная секретная пометка. Р-87, 221.

Минус один. Жарг. муз. Об исполнении музыки под фонограмму, когда один из исполнителей поёт или играет на самом деле. Максимов, 248.

Минус пить/ попить. Жарг. мол. Шутл. О мочеиспускании. БСРЖ, 351. Пародирование математической формулировки.

Сесть на минус. Жарг. мол. Шутл. Испугаться. Максимов, 248.

Жить в минусах. Жарг. лаг. Проживать в запрещённых, режимных городах. Р-87, 221.

Писать в минусах. Жарг. комп. Работать в системе С-. Садошенко, 1996.

Выскакивать/ выскочить без минусов. Жарг. лаг. Быть освобождённым из заключения безо всяких ограничений места жительства. Р-87, 221.

МИНУТА

Без пяти минут кто (с существительными, обозначающими человека по профессии). Разг. Очень скоро будет кем-л., почти стал кем-л. ФСРЯ, 248; БМС 1998, 380; ЗС 1996, 478; ШЗФ 2001, 17.

Десять минут веселья. Жарг. шк. Шутл. Перемена. (Запись 2003 г.).

Не через долгий минут. Сиб. Скоро, через некоторое время. ФСС, 112.

Пять минут позора, и жизнь продолжается. Жарг. студ. Шутл.-ирон. Об участии в художественной самодеятельности. (Запись 2003 г.).

Пять минут позора, и ты на работе. Жарг. авто. Шутл.-ирон. 1. Об автомобиле «Запорожец». 2. Об автомобиле «Ока». Максимов, 356.

Сорок пять минут допроса. Жарг. шк. Шутл.-ирон. Урок. Максимов, 397.

Благая минута. Ряз. Неблагоприятное для чего-л. время, когда, по суеверным представлениям, особенно активна нечистая сила. ДС, 56; СРНГ 18, 169.

Минута в минуту. Разг. Совершенно точно; точно в установленное время. ФСРЯ, 249; Мокиенко 1986, 101.

Минута молчания. Жарг. арм. Шутл. Чтение письма от девушки. Максимов, 248.

Худая минута. Кар. То же, что благая минута. СРНГ 3, 200.

На минуте. Иркут. Только что, недавно. СРНГ 18, 169.

На одной минуте сто перемен у кого. Народн. О чьём-л. непостоянстве. Жиг. 1969, 219.

Той же минутой. Новг. Тотчас, сейчас же. НОС 5, 86.

В минуту. Разг. Тотчас же, сейчас же. ФСРЯ, 249.

В минуту жизни трудную. Разг. В трудный момент. Из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Молитва» (1839 г.). БМС 1998, 380.

Сию минуту (минутку). Разг. Быстро, немедленно. ФСРЯ, 249; БМС 1998, 380; Мокиенко 1989, 17-18.

С минуты на минуту. Разг. В самое ближайшее время. ФСРЯ, 249; ЗС 1996, 478.

Считать минуты. Разг. Нетерпеливо ждать чего-л. Ф 2, 198.

МИНУТКА

На минутку. См. На минуточку (МИНУТОЧКА).

Сию минутку. См. Сию минуту (МИНУТА).

МИНУТОЧКА

Десять лет назад позвали на минуточку, и с тех пор сижу. Жарг. угол., Разг. Шутл.-ирон. Обычная реплика тому, кто просит одолжить ему что-л. «на минуточку». Производя арест в общественном месте, агенты обычно просят «на минуточку». Р-87, 221.

На минуточку (минутку). Жарг. лаг. Слова, с которыми обычно обращаются к кому-л. агенты, производя арест в общественном месте. Р-87, 221.

МИНУЧИ

Минучи не минучи. Ряз. О чём-л. обязательном, неизбежном. СРНГ 18, 180.

МИНЬКА

Минькой (Митькой) звали. См. Митькой звали (МИТЬКА).

МИР

Вывести в мир кого. Прикам. Помочь достичь прочного или высокого положения в жизни. МФС, 21.

Дешёвый мир. Жарг. угол. Пренебр. Люди, не представляющие интереса для преступника. ТСУЖ, 48.

Затерянный мир. Жарг. шк. Шутл. Школьный туалет. По названию романа А. Конан-Дойля. (Запись 2002 г.).

И в мир, и в пир. Народн. На все случаи жизни. ДП, 90.

Как прекрасен этот мир. Жарг. арм. Шутл. О получении зарплаты, денежного довольствия. БСРЖ, 351.

Мир в доме! Ср. Урал. Приветствие хозяевам дома. СРГСУ 2, 132.

Мир дорогой (в пути)! 1. Яросл. Приветствие при встрече. ЯОС 6, 47. 2. Ср. Урал. Приветствие путнику, попутчику. СРГСУ 2, 132.

Мир животных. Жарг. шк. Шутл.-ирон. 1. Школа. (Запись 2003 г.). 2. О ситуации в школьной раздевалке. Максимов, 248.

Мир [на] беседе! Перм., Ср. Урал; Яросл. Приветствие беседующим. СРГСУ 2, 132; ЯОС 6, 47; СРНГ 2, 262.

Мир не взял кого. Перм. Об отсутствия согласия, лада. Подюков 1989, 114.

Мир собранию. Яросл. То же, что мир беседе. ЯОС 6, 47.

Мир тесен. Разг. О неожиданной встрече знакомых. ФСРЯ, 249; ЗС 1996, 503; БМС 1998, 380.

Мир труду! Яросл. Приветствие работающим. ЯОС 6, 47.

Оставить мир. Книжн. Устар. То же, что отойти в мир иной. Ф 2, 20.

Отойти (уйти) в мир иной. Книжн. Умереть. Ф 2, 29, 229.

Отправить в нижний мир кого. Жарг. арм. Убить кого-л. Лаз., 230.

Переселиться (уйти) в лучший мир. Разг. Шутл.-ирон. Умереть, скончаться. БТС, 816, 1379.

Пойти в мир. Горьк. Начать просить милостыню. БалСок., 50.

Покидать мир. Книжн. Умирать. Ф 2, 65.

Потусторонний мир табличек. Жарг. шк. Ирон. Информатика (учебный предмет), урок информатики. (Запись 2003 г.).

Пускать/ пустить в мир кого. Разг. Устар. Разорять, доводить до нищенства кого-л. Ф 2, 106.

Третий мир. Публ. О развивающихся странах. СП, 245.

Уйти в мир иной. Книжн. Умереть. ЗС 1996, 180.

Не от мира сего. 1. Разг. О крайне неприспособленном к жизни человеке, о мечтателе, фантазере; о странном, наивном, доверчивом человеке. ФСРЯ, 249; БМС 1998, 381; БТС, 545. 2. Жарг. шк. Шутл.-ирон. Об учителе психологии; о школьном психологе. Максимов, 248.

Сильные мира сего. Книжн. Устар. или Ирон. О людях, занимающих высокое общественное положение. ФСРЯ, 250; БМС 1998, 380.

В мире животных. 1. Жарг. угол. Шутл.-ирон. или Пренебр. О деревенской жизни, деревенских жителях. Балдаев 1, 66. 2. Жарг. арм. Шутл.-ирон. О солдатах в бане. БСРЖ, 351. 3. Жарг. шк. Шутл. Об уроке зоологии. Максимов, 248. 4. Жарг. шк. Шутл.-ирон. О ситуации в школьном гардеробе. Максимов, 248.

Всем миром. Разг. Все вместе, сообща. ФСРЯ, 250; ШЗФ 2001, 47; БМС 1998, 380.

Жить одним миром. Сиб. Жить дружно, в согласии. ФСС, 112.

Миром да собором. Волг., Прикам. То же, что всем миром. МФС, 59; Глухов 1988, 85.

С миром. 1. Разг. Без наказания, мирно (отпустить кого-л., уйти). ФСРЯ, 250. 2. Разг. Пожелание добра уходящему, уезжающему или остающемуся. ФСРЯ, 250. 3. Сиб. Сообща, все вместе. ФСС, 112.

Ездить по миру. Сиб Устар. То же, что идти/ ходить по миру. ФСС, 68.

Идти/ пойти (ходить) по миру. Разг. Нищенствовать, просить милостыню. ФСРЯ, 250; БТС, 545; СОСВ, 143; ЗС 1996, 140; Ф 2, 238; СПП 2001, 53.

От миру отведённый. Яросл. О человеке, не подчиняющемся законам, принятым в обществе, нарушающем законы. ЯОС 7, 60.

Отправить по миру кого. Кар. Отпустить кого-л. на заработки. СРГК 3, 200.

По миру, а не по лесу. Пск. Открыто, без утайки. СПП 2001, 53.

Пускать/ пустить по миру кого. Разг. Разорять кого-л. ФСРЯ, 250; ЗС 1996, 46.

С миру по нитке [голому] рубашка. Народн. Отовсюду понемногу. Д 2, 331; ДП 2, 45, 114; Жук. 1966, 390.

Среди миру. Морд. В центре селения. СРГМ 1986, 26.

МИРО

Одним миром мазаны. Об очень похожих, сходных по каким-л. качествам людях. ДП, 854; БТС, 513, 545; Ф 1, 289; Мокиенко 1989, 44; Глухов 1988, 116.

МИРОВАЯ

Мировая не берёт кого. Ср. Урал. О постоянных ссорах, вражде. СРГСУ 2, 132.

Третья мировая. Жарг. шк. Шутл. Перемена. ВМН 2003, 86.

Идти/ пойти на мировую. Разг. Соглашаться на примирение. БМС 1998, 251; ЗС 1996, 301, 309; Ф 1, 219.

МИРОН

Мирон Никитич. Жарг. угол. Устар. Городской судья. Грачев 1997, 65; СРВС 2, 123, 191. // Мировой судья. Трахтенберг, 39.

МИРОШКА

Мирошка хватил кого. Прост. Кто-л. скоропостижно умер (об апоплексическом ударе, параличе). БМС 1998, 381.

Притвориться мирошкой. Прост. Устар. Притвориться глупым, не понимающим чего-л. БМС 1998, 381.

МИСС

Мисс Америка. Жарг. мол. Шутл.-ирон. Невзрачная девушка с завышенной самооценкой. Максимов, 248.

Мисс Сага. Жарг. комп. Шутл. Сообщение. От англ. message. БСРЖ, 351.

МИССИЯ

Миссия невыполнима. Жарг. шк. Шутл. О срыве урока. (Запись 2003 г.). По названию кинофильма.

МИСТЕР

Мистер Икс. Жарг. шк. Шутл. 1. Учитель математики. БСРЖ, 351. 2. Неизвестный ученик, разбивший окно. Максимов, 249. По названию оперетты И. Кальмана.

Мистер Питкин в тылу врага. Жарг. арм. Шутл. О солдате в самовольной отлучке из части. Максимов, 249. По названию кинофильма.

Мистер Твистер в тылу врага. Жарг. шк. Шутл.-ирон. Учитель в окружении учеников. Максимов, 249.

МИСТЕЧКО

Полое мистечко. Кар. То же, что полое место (МЕСТО) 1. СРГК 3, 200.

МИТМИТАГА

Ни митмитаги не понимать. Пск. Шутл. Не понимать абсолютно ничего. СПП 2001, 53.

МИТРИЙ

Хитрый Митрий. Прост. Неодобр. Хитрец, пройдоха. Ф 1, 299.

МИТРЮНЯ

У Митрюни на хуторе. Новг. Шутл. Очень далеко, неизвестно где. Сергеева 2004, 169.

МИТУЗ

Митуз пустоголовый. Кар. Груб. Рослый, сильный подросток. СРГК 3, 200.

Своими митузами. Кар. Самостоятельно, своими силами. СРГК 3, 200.

МИТЬКА

Митька прял [кого]. Волг., Кар., Перм., Яросл. О неожиданно исчезнувшем, убежавшем откуда-л. человеке. СРГК 3, 200; СРГК 5, 340; Подюков 1989, 115; Глухов 1988, 85; ЯОС 6, 48.

Митькой (Минькой) звали кого. Народн. Шутл. О человеке, который исчез, скрылся, убежал откуда-л. БМС 1998, 380; ФСС, 81; ПОС 12, 280; Мокиенко 1989, 176-177; Ф 1, 207.

МИТЯ

Митя с мылзавода. Волг. Пренебр. О глупом, несообразительном человеке. Глухов 1988, 85.

МИФ

Миф для родителей. Жарг. шк. Шутл. Дневник. ВМН 2003, 86.

МИХАИЛ

Михаил Шухеринский. Жарг. мол. Шутл. Певец Михаил Шафутинский. Я - молодой, 1998, № 8.

МИША

Ни Миша ни Гриша. Народн. О чём-л. неопределённом или посредственном. ДП, 472; НОС, 5, 87.

МИШКА

Сходить к Мишкам. Жарг. мол. Шутл. Посетить туалет. Максимов, 249.

Лепить Мишку. Жарг. мол. Шутл. Испражняться. Максимов, 221.

МЛА

Пустить млу. Курск. Оговорить, очернить кого-л. БотСан, 111.

МЛАДЕНЕЦ

Государственные младенцы. Книжн. Ирон. Устар. О недалёких, неспособных чиновниках, зачисленных на государственную службу благодаря их знатному происхождению. Выражение М. Е. Салтыкова-Щедрина. БМС 1998, 382.

МЛАДЕНСКОЙ

Младенской бьёт кого. Сиб. Об ознобе, лихорадке. ФСС, 112.

МЛАДЕНЧЕСТВО

Впадать в младенчество. Разг. 1. Терять рассудок в старости. 2. Ирон. Поступать глупо, неразумно. Ф 1, 80.

МЛАДЕНЧИК

Младенчик взял кого. Орл. О человеке с каким-л. физическим недостатком, оставшимся после перенёсенной в детстве болезни, тяжёлых родов. СОГ-1994, 133.

МЛАДШИЙ

Поговорить с младшим. Жарг. мол. Шутл. О мочеиспускании (у мужчин). h-98.

МЛАДШОЙ

Кинуть младшого кому. Жарг. арм. Присвоить кому-л. звание младшего офицера. Елистратов 1994, 248.

МЛЕКО

Кипеть млеком и мёдом. Книжн. Изобиловать чем-л. Выражение из Библии. БМС 1998, 382; Мокиенко 1986, 217.

МНЕ

См. Я.

МНЕНИЕ

Оставаться/ остаться при своём мнении. Разг. Не изменять своего мнения. БМС 1998, 382.

Обмениваться мнениями. Жарг. шк. Шутл. Списывать у кого-л. выполненную работу, задание. ВМН 2003, 86.

МНЕНЮШКИ

Охти мненюшки! Калуж. То же, что охти мнеченьки! СРНГ 25, 54.

МНЕЧЕНЬКИ

Охти мнеченьки (мнеченько)! Волог., Коми, Новг., Олон., Твер., Перм., Ср. Урал, Яросл. Восклицание, выражающее досаду, удивление, сожаление. СРНГ 25, 54; ЯОС 7, 72; СРГСУ 3, 100; СФС, 17.

Охти мнешенько! Волог. То же, что охти мнеченьки! СРНГ 25, 54.

МНОГО

Не в многе, не в мале. Арх. Ни много, ни мало. СРНГ 18, 185.

Ни много ни мало. 1. Разг. Именно столько, ровно столько (как правило - о большом количестве чего-л.). БТС, 547. 2. Прибайк. Ничуть, нисколько. СНФП, 96.

Много большо. Забайк. О больших знаниях. СРГЗ, 66.

Много хочешь - мало получишь. Жарг. шк. Шутл. О ситуации в школьной столовой. БСРЖ, 352.

МНОГОПАРТИЙНЫЙ

Обложить многопартийным кого. Прост. Шутл. Грубо, нецензурно обругать кого-л. Мокиенко, Никитина 2003, 210.

МНОЖЕСТВО

Многое множество. Волог., Дон. О большом количестве чего-л. СДГ 2, 138; СРНГ 18, 185.

МНОЖИТЬ

Множено перемножено чего. Урал. О большом количестве чего-л. СРНГ 18, 188.

МНОЙ

См. Я.

МОГ

Что есть мога. Перм. Изо всех сил. СРНГ 18, 189.

Могом могущий. Сиб. Огромный, очень больших размеров. ФСС, 113.

МОГИКАНЕ

Последний из могикан. Разг. Последний или старейший представитель какой-л. группы, поколения, отмирающего социального явления. По названию романа Дж. Ф. Купера; могикане - вымершее племя индейцев Северной Америки. БМС 1998, 382.

МОГИЛА

Братская могила. 1. Жарг. мол. Шутл. Консервы «килька в томатном соусе». Максимов, 43. 2. Жарг. шк. Ирон. Список класса в журнале. СШС, 2003. 3. Жарг. авто. Шутл.-ирон. Автобус. Максимов, 43. 4. Жарг. арм. Шутл. Спортивный городок. Максимов, 43.

Другая моя могила. Жарг. студ. (матем.). Шутл. Расшифровка названия учебного предмета ДММ - детали машин и механизмов. БСРЖ, 352.

Дурная могила. Жарг. нарк. Тайник, где хранятся наркотики. ТСУЖ, 107; Грачев 1994, 21; Грачев 1996, 45.

Могила забрала кого. Сиб. Об умершем человеке. ФСС, 112.

Могила исправит кого. Разг. Шутл.-ирон. или Неодобр. О человеке, который не может избавиться от своих вредных привычек, заблуждений. Ф 1, 300.

Тут моя могила. Жарг. студ. (матем.). Шутл. Расшифровка названия учебного предмета ТММ - теория машин и механизмов. БСРЖ, 352.

За могилой. Книжн. Устар. В потустороннем мире. ФСРЯ, 250.

Вгонять/ вогнать (загонять/ загнать) в могилу кого. Прост. То же, что сводить/ свести в могилу. СПП 2001, 53; СОСВ, 71.

В могилу ногой. Сиб. О человеке, близком к смерти. ФСС, 113.

Залезть в могилу. Сиб. Попасть в безвыходное положение. ФСС, 78.

Ложиться/ лечь в могилу. Разг. Умирать. ФСРЯ, 250.

Найти [себе] могилу где. Разг. Умереть, погибнуть где-л. Ф 1, 314; ФСРЯ, 250.

Пихаться в могилу. Кар. То же, что ложиться в могилу. СРГК 4, 525.

Пойти спать в могилу. Пск. Ирон. Умереть. СПП 2001, 53.

Рыть могилу кому. Разг. Готовить чью-л. гибель. ФСРЯ, 250; Ф 2, 135.

Сводить/ свести в могилу кого. Разг. Доводить кого-л. до смерти. ФСРЯ, 250; Верш. 6, 180; ЗС 1996, 60; БТС, 549.

Смотреть в могилу. Разг. Быть близким к смерти. ФСРЯ, 250.

Сходить/ сойти в могилу. Разг. То же, что ложиться в могилу. ФСРЯ, 250; Мокиенко 1990, 134.

Уносить/ унести с собой в могилу что. Разг. Умирать, не передав, не сообщив чего-л., не избавившись от чего-л., не успев осуществить что-л. ФСРЯ, 496; БТС, 549, 1389.

До могилы. Разг. До самой смерти, до конца жизни. ФСРЯ, 250.

У могилы. Сиб. В преклонном возрасте. ФСС, 113.

Ходить кругом могилы. Перм. Быть близким к смерти. Подюков 1989, 222.

МОГИЛЁВ

Съездить в Могилёв. Перм., Пск. Шутл.-ирон. Умереть. Подюков 1989, 213; СПП 2001, 53.

МОГИЛЁВО

Уйти в Могилёво. Перм. Шутл.-ирон. То же, что съездить в Могилёв (МОГИЛЁВ). Подюков 1989, 213.

МОГИЛЁВСК

Быть в Могилёвске (в Могилёвской). Пск. Шутл.-ирон. Быть мёртвым, умершим. СПП 2001, 53.

Уйти в Могилёвск. Перм. Шутл.-ирон. То же, что съездить в Могилёв (МОГИЛЁВ). Подюков 1989, 213.

Предыдущая страница Следующая страница