Приглашаем посетить сайт

Бунин (bunin-lit.ru)

Большой словарь русских поговорок (по темам)
Поговорки на букву "М" (часть 2, "МАР"-"МЕР")


По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Поговорки на букву "М" (часть 2, "МАР"-"МЕР")

МАРТЫШКА

Волосатая мартышка. Жарг. шк. Пренебр. Учитель. Максимов, 68.

Доить мартышку. Жарг. мол. Шутл. Об акте мочеиспускания. (Запись 2004 г.).

МАРУСЯ

Утони, Маруся! Жарг. мол. Презр. Требование замолчать. Максимов, 441.

Чёрная Маруся. Жарг. угол. Грузовой автомобиль, оборудованный для перевозок заключённых. Балдаев 2, 142; Росси 1, 202.

МАРУХА

Ежовая маруха. Жарг. угол. Неодобр. 1. Сварливая женщина. 2. Строгая жена. ТСУЖ, 53; УМК, 123; СВЯ, 31.

Маруха знает кого, что. Пск. Абсолютно ничего не известно о ком-л., о чём-л. СПП 2001, 51.

Катись к марухам! Жарг. угол. Бран. Убирайся, проваливай отсюда! Первоначально: «Иди в публичный дом, к проституткам!» Мокиенко, Никитина 2003, 196. Маруха - 1. Нечистая сила, злой дух женского пола. 2. Проститутка. 3. Любовница. 4. Девушка, женщина.

МАРШ

Марш Мендельсона. Жарг. шк., муз. Шутл. Звонок с урока сольфеджио. БСРЖ, 337.

Плёвый марш. Жарг. шк. Шутл. Стихотворение В. Маяковского «Левый марш». БСПЯ, 2000.

Похоронный марш. Жарг. шк. Шутл.-ирон. Звонок на урок. Bytic, 1999-2000; Muravlenko, 2002.

Ядрёна марш! Дон. Бран. Восклицание, выражающее гнев, негодование. СДГ 3, 207. 13 Большой словарь русских поговорок

На марше. Публ. На пути осуществления чего-л. НСЗ-70. Военная метафора. НСЗ-84; Мокиенко 2003, 56.

МАРШАЛ

Обозный маршал. Прост. Ирон. Об офицере-тыловике, не участвующем в боевых действиях. Мокиенко 2003, 56.

МАРШРУТ

На одиннадцатом маршруте. Прост. Шутл. Пешком. Вахитов 2003, 103.

МАРЫНЬЯ

За марынья. Пек. Шутл. Очень далеко, в отдалённое место (поехать, уехать). СПП 2001, 51.

МАРЬЯ

Марья Васильевна. Прост. Шутл. Московский вокзал в Санкт-Петербурге. Синдаловский 2002, 115.

МАСКА

Железная маска. Книжн. О таинственном, неразгаданном человеке, сделавшемся предметом догадок и разговоров. «Железная маска» - итальянский посланник во Франции граф Э. Маттиоли, заключённый в Бастилию и носивший чёрную маску. БМС 1998, 366-367.

Красная маска. Жарг. арест. Пренебр. Заключённый - член секции внутреннего порядка в ИТУ. Балдаев 1, 205.

Дать по маске кому. Сиб. Ударить по лицу кому-л. ФСС, 54.

Надевать/ надеть маску. Разг. Скрывать свою подлинную сущность, прикидываться, притворяться кем-л., каким-л. ФСРЯ, 261.

Надувать/ надуть маску. Жарг. мол. Выдавать себя за значительного, авторитетного человека. Максимов, 240.

Носить маску. Разг. Притворяться кем-л. или каким-л. МАС 2, 232.

Сбрасывать маску. Разг. Обнаруживать, показывать свою истинную сущность, переставать прикидываться, притворяться кем-л., каким-л. ФСРЯ, 409; ЗС 1996, 232.

Срывать маску с кого. Разг. Обнаруживать чью-л. истинную сущность, разоблачать кого-л. ФСРЯ, 450.

МАСЛЕНИЦА

Коровья масленица. Горьк. Шутл. Гололедица. БотСан, 40.

Обжорная масленица. Кар. Неделя перед Великим постом. СРНГ 22, 49.

Понеслась масленица. Жарг. мол. О начале чего-л. непонятного. Максимов, 240.

Жечь масленицу. Яросл. Сжигать чучело масленицы в конце Масляной недели. ЯОС 4, 45; СРНГ 17, 383.

Поджечь чужую масленицу. Новг. Изменить в любви кому-л. НОС 8, 31.

Смывать масленицу. Прикам. Мыться в бане по окончании масленицы. МФС, 93.

Справлять немецкую масленицу. Народн. Шутл.-ирон. Устраивать застолье во время поста. ДП, 822.

Топить масленицу. Тул. Топить в проруби чучело масленицы. СРНГ 17, 383.

МАСЛЁНОК

Маслёнок с маслятами. Жарг. угол. Револьвер с патронами. Грачев 1997, 42.

МАСЛИНА

Получать/ получить маслину. Жарг. угол. Быть убитым, застреленным. Р-87, 202; Быков, 124. Маслина - пуля.

МАСЛИЦЕ

Маслице комом! Свердл. Доброе пожелание человеку, сбивающему масло или сметану. СРНГ 14, 224.

Морское маслице. См. Морское масло (МАСЛО).

МАСЛО

Без масла влезет. Народн. Неодобр. О льстеце, подхалиме. ДП, 660.

Масла на голову нальёт. Башк. О хитром человеке, который много обещает. СРГБ 2, 73.

Масла нет в голове у кого. Пск. Неодобр. О глупом, несообразительном человеке. ПОС, 7, 51.

Подливать масла (масло) в огонь. Разг. Неодобр. Обострять какие-л. неприязненные чувства, настроения, осложнять что-л. БМС 1998, 367; Глухов 1988, 124; ЗС 1996, 300; БТС, 523, 870; СПП 2001, 51.

Вариться в масле. Жарг. мол. Быть осведомлённым в чём-л., быть в курсе дела. Максимов, 55.

Кипеть в масле. Дон. Одобр. Жить вольготно, благополучно. СДГ 2, 130.

Поскользнуться на подсолнечном масле. Книжн. Ирон. Неожиданно потерпеть фатальную неудачу. Выражение образовано на основе реминисценции из романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита». Душенко 1997, 56; Мокиенко 2003, 56.

Бить масло. 1. Разг. Шутл. Онанировать. УМК, 123; Б, 97. 2. Волг. Неодобр. Докучать, приставать к кому-л., повторяя одно и то же. Глухов 1988, 3. 3. Разг. Неодобр. Бездельничать. Б., 92. 4. Дон. Шутл. Играть на льду, падая друг на друга. СДГ 1, 29.

Богово масло. Башк., Дон., Яросл. Масло для лампады. СРГБ 1, 47; СДГ 1, 32; ЯОС 2, 6.

Было масло, да погасло. Волг. Шутл.-ирон. О том, что испортилось, не удалось, сорвалось. Глухов 1988, 8.

Выжимать масло из кого. Волг., Донск. Эксплуатировать, мучить кого-л. Глухов 1988, 17; Словарь Шолохова 2005, 272.

Гонять масло. Жарг. мол. Шутл. Думать, размышлять. Максимов, 92.

Ети твоё масло! Пск. Эвфем. Бран. Восклицание, выражающее гнев, негодование. ПОС 10, 135, 138.

Земляное масло. Сиб. Краденое с россыпей золото, вывозимое в Азию в масле, меду и т. п. (В. И. Даль). СРНГ 11, 259.

Ковырять масло. Разг. Устар. Больно щёлкать кого-л. по голове или щипать. ФСРЯ, 200.

Купоросное масло. 1. Прост. Устар. Неодобр. О язвительном, злом, вредном человеке. Ф 1, 291. 2. Пск. Шутл. О бойом, непоседливом ребёнке. СПП 2001, 52.

Лить масло в огонь. Разг. Обострять, усугублять какие-л. чувства, настроения. Ф 1, 281.

Мазать масло. Жарг. мол. Приукрашивать действительность. Максимов, 234.

Масло в чайнике у кого. Жарг. мол. Одобр. Об очень умном человеке. БСРЖ, 338.

Масло масляное. Разг. Неодобр. 1. Ничего не объясняющее, не дополняющее повторение одного и того же другими словами. ФСРЯ, 238; БМС 1998, 367; БТС, 523; ЗС 1996, 335. 2. Что-л. избыточное, ненужное, лишнее. Ф 1, 292.

Морское масло (маслице). Кар. 1. Медуза. СРГК 3, 200; СРГК 3, 259. // Арх. Медуза, появляющаяся на поверхности Белого моря в тихую, ясную погоду. СРНГ 18, 278. 2. Беломор. Тонкий лёд, свободно плавающий на поверхности моря осенью, когда вода еще не замёрзла. СРНГ 18, 279.

Мурашиное масло. Волог. Муравьиная кислота. СВГ 5, 10.

Поливать (наливать, подливать) масло. Жарг. угол. Лгать, обманывать. ТСУЖ, 104; Мильяненков, 164; СРВС 3. 102; ББИ, 136; Балдаев 1, 243. // Лгать, чтобы получить подаяние. СРВС 2, 52, 57; СРВС 3, 105; ТСУЖ, 113.

Положить в масло кого. Нижегор. Совершить над кем-л. обряд соборования. СРНГ 29, 101.

Ржаное масло. Ворон. Шутл. Водка. СРНГ 35, 97.

Совковое масло. Жарг. угол. Шутл.-ирон. Сперма в смеси с выделениями из женского влагалища. Балдаев 2, 50.

Маслом цедить, сметаной доить! Народн. Доброе пожелание человеку, доящему корову. ДП, 755.

По маслу. Пск. Одобр. Спокойно, благополучно (жить). СПП 2001, 52.

МАСЛЯНКА

Жечь маслянку. Волог. То же, что жечь масленицу (МАСЛЕНИЦА). СВГ 4, 73.

МАССА

Вариться в массе. Жарг. мол. 1. Быть хорошо осведомлённым во всех делах. 2. Жить интересами коллектива. Максимов, 55.

Давить (жать) [на] массу. Жарг. арм., мол. Шутл. Спать. СМЖ, 89; Югановы, 298; Вахитов 2003, 43.

Задавить (замкнуть, нажать, ударить) на массу. Жарг. мол. Уснуть; поспать какое-то время. Елистратов 1994, 240; Геловани, Цветков, 39; Максимов, 145.

Ремонтировать массу. Жарг. мол. Шутл. То же, что давить на массу. Максимов, 240.

Топить массу. Жарг. мол. Шутл. То же, что давить на массу. Вахитов 2003, 179.

Упасть в массу. Жарг. мол. Шутл. То же, что задавить на массу. Максимов, 240.

МАССОВИК-ЗАТЕЙНИК

Работать массовиком-затейником. Жарг. музейн. Шутл.-ирон. Проводить экскурсию для гостей дирекции (о научных сотрудниках высшей квалификации). БСРЖ, 339.

МАССЫ

Иди ты (идите вы и т. п.) к своим массам! Прост. Устар. Бран.-шутл. Посыл, пожелание отделаться, избавиться от кого-л.: иди прочь! убирайся! Выражение появилось в 20-е годы. Мокиенко, Никитина 2003, 196.

МАСТ

Маст дай. Жарг. комп. Шутл. Призыв, просьба, совет удалить какой-л. файл, вызывающий отрицательные эмоции. От англ. must die - ‘должен умереть’. Садошенко, 1996.

МАСТЕР

Заплечный мастер. Разг. Устар. Палач. ФСРЯ, 238; БТС, 338

Мастер гвозди дёргать. Волг. Ирон. О неумелом, не приспособлённом к делу человеке. Глухов 1988, 84.

Мастер из чашки ложкой. Народн. Ирон. О бездельнике, который много ест. Жиг. 1969, 226.

Мастер кислых щей. Прост. Неодобр. О неумелом работнике. БМС 1998, 367.

Мастер корабельный. Дон. Ирон. Хвастун. СДГ 2, 131.

Мастер (оператор) машинного доения. Жарг. мол. Шутл. Работник ГАИ-ГИБДД. Никитина 1998, 242.

Мастер на все концы. Одобр. Об умелом, мастеровитом человеке. СПП, 2001, 46.

Мастер на все руки. Разг. Одобр. О человеке, который справляется с любой работой, умелом, искусном мастере. ФСРЯ, 238; БМС 1998, 367; СПП 2001, 52.

Мастер на всякое место. Коми. Одобр. То же, что мастер на все руки. Кобелева, 66.

Мастер Пенкин (Хрюкин). Орл. То же, что мастер кислых щей. СОГ-1994, 113.

Мастер первого класса. Жарг. шк. Шутл.-ирон. Ученик, оставшийся на второй год в первом классе. ПБС, 2002.

Мастер по плаванию. Жарг. студ. Шутл.-ирон. О студенте, не сдавшем третий экзамен на сессии. Максимов, 240.

Мастер спирта по литрболу. Разг. Шутл.-ирон. 1. О пьющем человеке. 2. О неспортивном человеке. Белянин, Бутенко, 91.

Ходить тебе у заплечного мастера в подручных (в пристяжных). Народн. Предупреждение о возможном наказании кнутом. ДП, 223.

МАСТЕРСТВО

Быть в мастерстве. Волог. Плотничать. СВГ 4, 74.

Заплечное мастерство. Разг. Устар. Ирон. Навыки палача. Ф 1, 292.

МАСТУРБАТОР

Красные мастурбаторы. Разг. Пренебр. Ленинградский обком КПСС, Смольный. Синдаловский, 2002, 96.

МАСТЬ

Всех мастей. Разг. Неодобр. О ком-л., о чём-л. самом разном по типу. БМС 1998, 367; ШЗФ 2001, 47.

Все масти прошёл. Пск. О том, кто всё испытал в жизни: и плохое, и хорошее. СРНГ 18, 18.

Косить не по масти. Жарг. мол. 1. Притворяться. 2. Выдавать себя за другое лицо. Максимов, 199.

Масти нет к чему. Прикам. У кого-л. нет желания, склонности делать что-л. МФС, 65.

На этой масти не выедешь. Народн. Этим способом не достигнешь успеха. ДП, 480.

Не той масти козырь. Народн. О ком-л., отличающемся от остальных, не сходном с ними. ДП, 856.

Одной масти. Прост. О похожих, одинаковых людях. Глухов 1988, 116.

Чёрной масти. Жарг. угол. Об осуждённых, не признающих режима содержания в колонии, тюрьме. Максимов, 240.

В масть кому что. 1. Жарг. угол. Удачно. СРВС 2, 164; Б., 30. 2. Жарг. мол. Уместно, кстати. СМЖ, 87. 3. Яросл. По вкусу, нравится, подходит кому-л. что-л. ЯОС 2, 38.

Держать масть. Жарг. угол. 1. Иметь неограниченную власть. 2. Руководить, управлять преступной группировкой. 3. Соблюдать воровской закон. ББИ, 137; Балдаев 1, 244.

Казать масть. Жарг. угол. Показать, открыть свою принадлежность к определённой воровской группировке. ТСУЖ, 79.

Канать на масть. Жарг. угол. 1. Соответствовать определённым требованиям. 2. Иметь успех. Балдаев 1, 177.

Масть не канает (не кнокает). Жарг. угол. Дело не движется. СРВС 4, 176; ТСУЖ, 105; Мильяненков, 164; ББИ, 137; Балдаев 1, 244.

Масть пошла. 1. Жарг. карт. Пошли удачные и нужные карты. ТСУЖ, 105. 2. Жарг. угол., мол. Началось везение. Изв., 22.10.98.

Масть пошла, а деньги кончились. Жарг. мол. Ирон. О неудаче, невезении. Елистратов 1994, 241.

Масть привалила (покатила, прёт) кому. Жарг. угол., мол. То же, что масть пошла 2. Быков, 125; Максимов, 240.

Лечь в масть. Жарг. мол. Одобр. Сделать что-л. удачно. Елистратов 1994, 227.

Менять масть. Жарг. мол. Изменять точку зрения, мнение о чём-л. Максимов, 240.

Не в масть кому что. 1. Жарг. мол. Неодобр. Неудачно; ошибочно. Елистратов 1994, 241. 2 Пск., Сиб. Кому-л. не нравится, не по вкусу что-л. СПП 2001, 524 СФС, 123; ФСС, 110.

Не попасть в масть (в мазь). Жарг. мол. 1. Не понять тему разговора. 2. Просчитаться, ошибиться в расчётах. Вахитов 2003, 111.

Под масть. 1. кому что. Курск., Прикам. То же, что в масть 3. БотСан, 108; МФС, 57. 2. Волг. То же, что под одну масть. Глухов 1988, 125.

Под одну масть. Прост. Одинаковы, сходны, близки в каком-л. отношении. ФСРЯ, 238.

Сдать за всю масть. Жарг. угол. Донести на всех членов воровской группировки. Балдаев 2, 32.

Разойтись по мастям. Жарг. мол. Шутл. Не сойтись во мнениях. h-98. Масть - 1. Один из разрядов карт по цвету и форме очков. 2. Воровская группировка определённого профиля. 3. Удача, везение.

МАТ

В мат! Жарг. угол. Выражение восхищение, удивления (о чём-л. из ряда вон выходящем). Мокиенко, Никитина 2003, 197.

Вносить/ внести густой мат. Прост. Устар. Крепко ругать матом кого-л. Мокиенко, Никитина 2003, 197.

Гнуть мат (маты). Арх. Ругаться матом. АОС 9, 165.

Мат пришёл кому. Народн. О человеке, находящемся при смерти или на грани краха. ДП, 146; СПП 2001, 52.

На лихой мат. Ср. Урал. То же, что благим матом. СРГСУ 2, 173; СРНГ 17, 78.

Получить мат. Разг. Потерпеть поражение, неудачу, проиграть. БМС 1998, 368.

Пьяный в мат. Жарг. мол. Шутл. О человеке в состоянии сильного алкогольного опьянения. Вахитов 2003, 153.

Засмолить мата (матюка). Курск. Выругаться матом. БотСан, 101.

Благим матом. 1. Прост. Очень громко (вопить, кричать, орать, реветь и т. п.). ФСРЯ, 238; БМС 1998, 368; ЗС 1996, 166; ШЗФ 2001, 20; БТС, 524; ПОС, 2, 28; НОС 7, 77; НОС 10, 10. 2. Нижегор. Очень быстро (бежать, нестись и т. п.). СРНГ 18, 29.

Божьим матом. Сиб. То же, что благим матом 1. СРНГ 18, 19; СФС, 26; ФСС, 110.

Большим матом матнуться. Коми. То же, что засмолить мата. Кобелева, 56.

Дурным матом. Алт., Волог., Кар., Пск., Сиб., Яросл. То же, что благим матом 1. СРГА 2-1, 54; СРНГ 18, 19; СРНГ 35, 6; СРГК 2, 119; ПОС, 10, 53; СФС, 68; СБО-Д1, 260; ФСС, 110; ЯОС 5, 91.

Крестить (крыть /покрыть, прикрепить, скрепить, пустить) матом. Прост. Неодобр. Сквернословить, ругаться матом. СПП 2001, 52; Мокиенко, Никитина 2003, 197.

Лихим матом. 1. Кар., Печор., Пск., Сиб., Яросл. То же, что благим матом 1. СРГК 5, 505; СРГНП 1, 407; Верш. 6, 93; СПП 2001, 52; СФС, 157; СРНГ 18, 19; СРНГ 35, 6; ЯОС 5, 91. 2. Вят., Новг. То же, что благим матом 2. СРНГ, 17, 78; СРНГ, 18, 19.

Неблагим матом. Курск. То же, что благим матом 1. БотСан, 104.

Недаровым матом. Горьк., Оренб., Яросл. То же, что благим матом 1. БалСок., 46; СРНГ 18, 19; ЯОС 5, 91.

Непутным матом. Брян. То же, что благим матом 1. СРНГ 18, 19-20.

Обкладывать/ обложить в десять (в семь) матов кого. Прост. Обрушивать на кого-л. поток неприличной брани. Мокиенко, Никитина 2003, 197.

Посылать/ послать матом [по ухабистой дорожке] кого. Прост. Грубо ругать кого-л. матерными словами. Мокиенко, Никитина 2003, 197.

Свернуть матом. Кар. Грубо выругаться. СРГК 5, 653.

Тихим матом. Кар., Пск. Тайно, тайком, незаметно. СРГК 3, 200; СРНГ, 18, 20.

Довести до мату кого. Яросл. Вывести из терпения, рассердить кого-л. ЯОС 4, 8.

Дожить до мату. Яросл. Обеднеть, обнищать до крайней степени. ЯОС 4, 9.

Все маты сложить на кого. Прост. Обругать, выругать кого-л. Максимов, 71.

МАТАТА

Наводить/ навести (разводить) матату. Орл. Неодобр. Говорить вздор, ерунду, вводить в заблуждение кого-л. СОГ-1994, 114.

МАТВЕЙ

Спеть Матвея кому. Пск. Шутл. Выругать, отчитать кого-л. СПП 2001, 52.

МАТЁК

Загибать/ загнуть (согнуть) матька. Прикам. Сквернословить. МФС, 38.

МАТЕРИАЛ

Инертный материал. Разг. Неодобр. О равнодушном, безынициативном, инертном человеке. Из речи строителей. БМС 1998, 368.

МАТЕРИЯ

Высшая материя. Жарг. студ. Философия (учебный предмет). (Запись 2003 г.).

Рассуждать о высоких материях. Разг. часто Ирон. Говорить на философские темы, рассуждать об отвлечённых предметах. БМС 1998, 368.

МАТЕРЬ

См. МАТЬ.

МАТИЦА

Сидеть под матицей. Народн. Быть свахой. ДП, 366; СРНГ 18, 30.

МАТКА

МАТКА1

Матка свет! Перм. Возглас удивления. Подюков 1989, 111.

Парнецкая матка. Прикам. Девушка, любящая общество молодых людей, парней. СРНГ 25, 230.

Старенькая матка. Яросл. Бабушка. ЯОС 6, 35.

Ни матки не скажет. Кар. Не может сказать ни слова. СРГК 1, 278.

Класть матку. Кар. Сквернословить. СРГК 3, 200.

МАТКА2

Матка в трусы провалилась у кого. Жарг. мол. Шутл.-ирон. Кто-л. восхищён, удивлён (употребляется лицами женского пола). ФЛ, 127.

Матка выпадает у кого. Жарг. угол., мол. Шутл. Кто-л. очень сильно смеётся, хохочет. Б, 65.

Матка до кадыка (в пятках, ниже колен) у кого. Жарг. мол. Шутл.-ирон. Кто-л. очень испугался чего-л. Никитина 1998, 243; Максимов, 241.

Вывернуть матку кому. Жарг. угол., мол. Жестоко избить кого-л. ББИ, 50.

Выронить матку. Жарг. мол. Сильно испугаться. Максимов, 77.

Матку застудишь! Жарг. арм. Груб. Команда сомкнуть пятки в строю. Кор., 169.

МАТКА-РЕПКА

Запеть матку-репку. Пск. Огорчиться, прийти в смятение, в уныние. ПОС 12, 33.

Хоть матку-репку пой. Пск. О спокойствии и безразличии ко всему, отсутствии каких-л. забот, проблем. СПП 2001, 52.

МАТОЧКА

Всё к маточке. Жарг. мол. Призыв к выпивающей компании поставить рюмки рядом для нового заполнения спиртным. Максимов, 71.

Скроить в маточку кого. Пск. Выругать кого-л., используя матерные выражения. СПП 2001, 52.

МАТРАСОВКА

Набить матрасовку. Жарг. мол. Шутл. Плотно поесть. Максимов, 241.

МАТРАЦ

Летучий матрац. Жарг. спорт. (авиа, д/пл.). 1. Параплан. 2. Парапланерист. БСРЖ, 341.

МАТРОМ

Дурным матром. Новг. То же, что благим матом 1. НОС 5, 75.

МАТРОС

Старый матрос, волосами оброс. Жарг. мол. Шутл. Мужской половой орган. Максимов, 403.

У матросов нет вопросов. Прост. Шутл. Абсолютно всё понятно кому-л. (Запись 1992, Москва.) По названию кинофильма режиссера В. Роговой (1981 г.).

На фига (нафига) матросу фантик. Жарг. мол. Шутл. О каком-л. явном несоответствии, абсурде; о чём-л. ненужном, неуместном. Белянин, Бутенко, 100; Елистратов 1994, 274.

МАТУХА

Запарить в матуху кого. Яросл. Убить кого-л. ЯОС 4, 89.

МАТУШЕК

Дурным матушком. Кар. То же, что благим матом 1. СРГК 3, 200.

МАТУШКА

Богоданная матушка. 1. Кар., Сиб., Яросл. Тёща, свекровь. СРГК 3, 200; СФС, 26; ФСС, 110; ЯОС 2, 6. 2. Яросл. Мачеха. ЯОС 2, 6. 3. Яросл. Икона с изображением Богородицы. ЯОС 2, 6.

Большая матушка. Сиб. Самая оскорбительная матерная брань. СФС, 27; ФСС, 110; СРНГ 18, 39.

Матушка отеть. Сиб. Пренебр. Об очень ленивом человеке. ФСС, 129.

Матушка родная. 1. Прост. То же, что мать честная! Мокиенко, Никитина 2003, 198. 2. Жарг. угол., арест. Одобр. Амнистия. ББИ, 138; Балдаев 1, 245.

Матушка царица небесная! Прост. Устар. 1. Одобр. Восклицание, выражающее удивление, восхищение, ликование. 2. Неодобр. Восклицание, выражающее огорчение, неожиданное неудовольствие. Мокиенко, Никитина 2003, 198.

Посконная матушка. Смол. Неродная, названная мать. СРНГ 30, 166.

Вниз по матушке по Волге. Прост. Эвфем. Шутл.-ирон. 1. [посылать/ послать, отправлять/ отправить кого]. Грубо ругать кого, пытаясь отделаться, избавиться. 2. Куда-нибудь подальше. Зачин старинной русской народной песни, появившейся в купеческой среде. Первая запись песни сделана фольклористом М. Д. Чулковым в 1770 г. Первое знач. - каламбурная ассоциация с выражением посылать по матушке. БМШ 2000, 85; Мокиенко, Никитина 2003, 198-199.

По матушке. Прост. С использованием матерных слов (ругаться). ФСРЯ, 239; СПП 2001, 52; СФС, 78; ФСС, 80; Подюков 1989, 111..

Посылать/ послать к родной (к такой-то) матушке кого. Прост. Ирон. То же что посылать по матушке. Мокиенко, Никитина 2003, 199.

Посылать/ послать (пускать/ пустить, крыть/ покрыть, обкладывать/ обложить [кого]) по матушке. Прост. Нецензурно, грубо ругать кого-л. Мокиенко, Никитина 2003, 199.

Пускать/ пустить по матушке. Перм. То же что посылать по матушке. Подюков 1989, 69.

Из (из-под) матушки в матушку (в мать). Арх., Перм., Сиб. То же, что по матушке. СРНГ 18, 39; СРНГ 29, 275; Подюков 1989, 69; ФСС, 145.

Матушки светы! Прост. Выражение удивления, радости или испуга. Мокиенко, Никитина 2003, 199.

У матушки за пазушкой. Обл. Одобр. О благополучной жизни. Мокиенко 1990, 79.

Во (на) всю матушку (матушку-деревню). Кар., Перм. То же, что благим матом 1. СРГК 3, 200; Подюков 1989, 111; Мокиенко, Никитина 2003, 199.

Гнать на всю матушку. Алт. Торопиться. СРГА 1, 217.

МАТУШКА-РЕПКА

Хоть матушку-репку пой (кричи). Разг. Устар. О сложной, безвыходной ситуации, о состоянии отчаяния. ДП, 147; ФСС, 133; СФС, 198; БМС 1998, 368; СРНГ 26, 337; Подюков 1989, 147. Выражение связано с непристойной песней, где эвфемистически обыгрывается слово матушка.Мокиенко, Никитина 2003, 199.

МАТУШКА-РЕТУНГА

Хоть матушку-ретунгу вой. Пск. То же, что хоть матушку-репку пой (МАТУШКА-РЕПКА). Козырев, 1912; СПП 2001, 52.

МАТШНА

Едрёна (ядрёна) матрёна! Грубо-прост. Бран. То же, что едрёна мать (МАТЬ!) Мокиенко, Никитина 2003, 198.

Матрёна гузынская. Морд. Пренебр. О неряшливой женщине. СРГМ 1986, 18.

Матрёна (Матрёха) окорячила кого. Яросл. Кому-л. не хочется, лень делать что-л. ЯОС 6, 36.

К ядрёне Матрёне! Перм. Бран. Выражение гнева, возмущения, негодования. Подюков 1989, 71.

Полторы Матрёны. Новг. Шутл. Об очень высоком человеке. НОС 8, 96; Сергеева 2004, 140.

МАТШХА

Матрёха окорячила. См. Матрёна окорячила (МАТШНА).

МАТШШКА

Матрёшка с кувалдой. Жарг. мол. Шутл.-ирон. Дорожная рабочая. Максимов, 211.

Покрыть матрёшку. Жарг. угол. Шутл. Совершить половой акт с кем-л. Балдаев 1, 333; УМК, 125.

МАТЫКА

Матыка неточёная. Волг. Пренебр. О крайне глупом человеке. Глухов 1988, 84.

МАТЬ (МАТЕРЬ)

Статья большая, находится на отдельной странице.

МАТЮГ

Большой матюг. Волог. Грубая брань, матерные выражения. СВГ 1, 38.

Послать на матюг кого. Арх. Выругать кого-л. матом. СРНГ 30, 174.

Катить с матюга. Перм. Грубо ругаться, сквернословить. СРНГ 13, 128.

Распускать матюги. Пск. То же, что катить с матюга. (Запись 1995 г.).

Складывать матюги. Кар. То же, что катить с матюга. СРГК 2, 332.

Пускать/ пустить (запустить) матюгом. Прост. Ругаться матом. СФС, 103; ФСС, 80; Мокиенко, Никитина 2003, 205.

Покрыть матюгом кого. Сиб. То же, что послать на матюг. СФС, 103; ФСС, 80.

МАТЮК

Засмолить матюка. См. Засмолить мата (МАТ).

Не слышать ни матюка ни плеуха. Перм., Прикам. Жить в согласии, благополучии, уважении (о семейной жизни). СГПО, 445; МФС, 92.

Гнуть матюки. Печор. Грубо ругаться, сквернословить, материться. СРГНП 1, 410.

Крошить матюки. Перм. То же, что гнуть матюки. Сл. Акчим. 2, 125.

МАХ

Во весь мах. 1. Разг. Очень быстро. ФСРЯ, 239; БМС 1998, 369; СРГК 1, 243; СБО-Д1, 262; АОС 4,15. 2. Арх., Сиб. С размаху. АОС 4, 15; СБО-Д1, 262.

Мах на солнце, бух об землю. Жарг. шк. Шутл. Об уроке физкультуры. Максимов, 241.

На всех мах. Пск. То же, что во весь мах 1. ПОС 3, 123.

На гусиный мах. Волг. Недалеко, совсем близко. Глухов 1988, 88.

На мах. 1. Пск., Сиб. То же, что во весь мах 1. СПП 2001, 52. 2. Новг. Нараспашку, настежь.НОС 5, 75. 3. Кар. Не раздумывая, без колебаний. СРГК 3, 200.

Во все махи. Орл. То же, что во весь мах 1. СОГ 1989, 21.

Идти (проходить) махом. 1. Дон. Пропадать даром. СДГ 2, 132. 2. Волг. Складываться благоприятно, быстро развиваться в нужном направлении (о деле). Глухов 1988, 56.

Единым махом. Книжн. То же, что одним махом. БТС, 295.

Одним махом. Разг. Сразу, за один раз, в один приём. ФСРЯ, 239; ЗС 1996, 109; БТС, 526; БМС 1998, 370.

Одним (единым) махом семерых (сто душ) убивахом (побивахом). Народн. Ирон. Быстро, не сомневаясь и не раздумывая, справиться с чем-л. Выражение возникло под влиянием оборота одним ударом семерых из сказки братьев Гримм «Храбрый портняжка» (1814 г.). Форма (аористная) убивахом (побивахом) стилизована под старославянский.

Давать /дать маху. 1. Разг. Допускать промах, ошибаться. ФСРЯ, 239; БМС 1998, 370; БТС, 526; ЗС 1996, 105; Мокиенко 1990, 110. 2. Сиб. Быстро убегать. ФСС, 54; СФС, 104. 3. Пск. О скорости вращения, движения какого-л. механизма. СПП 2001, 52. 4. Пск. Шутл., неодобр. Врать, привирать, выдумывать что-л. СПП 2001, 52.

Драть маху. Пск. Быстро бежать, убегать. СПП 2001, 52.

На маху. 1. Не замедляя хода. Ф 1, 293. 2. Перм., Прикам. Одновременно, попутно, наряду с кем-л. МФС, 57; СГПО, 300.

Не с маху мудрой руки. Яросл. Неодобр. О чём-л. неудачном, не очень хорошем. ЯОС 6, 124; СРНГ 35, 244.

Со всего маху. Прост. 1. Размахнувшись изо всей силы. 2. Быстро, без подготовки, не раздумывая. Ф 1, 293; ФСРЯ, 239.

С одного маху. Прост. То же, что одним махом. БМС 1998, 370; ФСРЯ, 239.

С маху [да] под рубаху. Шутл. 1. Перм. Шутл. Неожиданно, без подготовки. Подюков 1989, 176. 2. Печор. О поспешном, без традиционного ритуала, замужестве. СРНГП 2, 233.

На махах. Сиб. Галопом. ФСС, 110.

МАХОРЧИК

Подержать за махорчик кого. Волг. Наказать, побить кого-л. Глухов 1988, 124.

МАХРЫ

Трясти махрами. 1. Сиб. Одеваться неряшливо, бедно. СБО-Д2, 231; СОСВ, 188. 2. Волг. Испытывать крайнюю нужду, бедствовать. Глухов 1988, 161.

МАЦОК

В мацок. Кар. Обмакивая, макая. СРГК 3, 200.

МАЧЕХА

Не у мачехи рос. Волг., Сиб. О человеке, который не привык стесняться за столом. Глухов 1988, 106; СФС, 126; СРНГ 34, 257.

МАША

Маша не чешись [и Ваня не царапайся]. Сиб. Шутл. Очень аккуратно, точно, так, что не к чему придраться. ФСС, 110.

Не ссы, Маша, всё будет наше! Жарг. мол. Шутл. Призыв к спокойствию. Вахитов 2003, 111.

Ни Маша ни Гриша. Орл. О чём-л. неопределённом или посредственном. СРНГ 21, 214.

Умная Маша. Жарг. угол. 1. Рядовая работница. 2. Наивная, простоватая женщина. ББИ, 255.

МАШЕНЬКА

Машенька и медведь. Жарг. шк. Шутл.-ирон. Учитель и ученик. Golds, 2001.

МАШИНА

Государственная машина. Книжн. Система управления государством. ШЗФ 2001, 57. Калька с нем. Die Maschine des Staates. БМС 1998, 370.

Машина для перехода с одного света на другой. Жарг. авиа. Ирон. Вертолёт. БСРЖ, 343.

Машина любви. Жарг. мол. Шутл.-одобр. Опытный и неутомимый любовник. Максимов, 242.

Машина ОСО. Жарг. лаг. Шутл. Тачка. Р-87, 216.

Машина ОСО, две ручки и колесо. Жарг. лаг. Шутл.-ирон. Прибаутка об Особом совещании - заочном административном суде органов госбезопасности, у которого столько же общего с законностью, сколько у тачки с механизацией. Р-87, 216.

Стиральная машина. 1. Жарг. бизн. Шутл. Банк, где отмывают деньги. БС, 160. 2. Жарг. авто. Шутл.-ирон. Автомобиль «Жигули». Максимов, 242.

Хмелеуборочная машина. Жарг. мол. Шутл.-ирон. Спецтранспорт медвытрезвителя. Максимов, 242.

Ехать на берестяной машине. Ленингр. Фольк. Шутл. Ходить в лаптях. СРНГ 18, 58.

Ехать на липовой машине. Новг. Скакать верхом на палочке. СРНГ 18, 58.

Заделать деловую машину. Жарг. угол. Вскрыть брезент, под которым находится груз (в автомашине). ТСУЖ, 80.

Заправить (завести) машину. Жарг. нарк. Набрать наркотик в шприц. DL, 73; Югановы, 130; Pulse, № 9, 12.

Купить губозакаточную (губосворачивательную) машину. Жарг. мол. Шутл.-ирон. Умерить свои желания. Вахитов 2003, 88. Ср.: раскатать губу.

МАШИНИСТ

Разливать по машинисту. Жарг. мол. Шутл. Разливать спиртное, отмеряя его уровень спичечным коробком (по высоте). Урал-98.

МАШИНКА

Блатная машинка. Жарг. угол. Тайная комната. ТСУЖ, 20.

Стиральная машинка. Жарг. шк. Стиральная резинка. (Запись 2003 г.).

Швейная машинка. 1. Жарг. угол. Механическая бритва, используемая для нанесения татуировки. Балдаев 2, 157. 2. Жарг. спорт. (л/атл.). Шутл.-ирон. Спринтер, бегущий с большой частотой шага, с высоким темпом движения. (Запись 2000 г.) 3. RPG. Шутл. Несколько ударов, нанесённых в одну и ту же зону без замаха. (Запись 2004 г.).

Вооружиться пишущей машинкой. Жарг. шк. Шутл. Взять в руки авторучку. Максимов, 69.

Брать/ взять за машинку кого. Жарг. угол. Душить, удушать кого-л. СРВС 1, 130; СРВС 2, 20, 24, 57, 166; Балдаев 1, 45; ББИ, 33, 43. Машинка - горло.

МАШКА

Машка щекотнулась. Жарг. угол. Женщина почувствовала, что у неё совершена кража. СРВС 4, 81, 110; СВЖ, 8; ТСУЖ, 105.

Показывать Машки. Жарг. арест. Проходить медосмотр (о заключённых-женщинах). Балдаев 1, 333; ББИ, 182. Машки - женские гениталии.

Взять Машку за ляжку. Жарг. арм., морск. Шутл. Начать мыть палубу шваброй. Никитина, 1998, 245. Машка - швабра, щётка для мытья пола, палубы.

Ебать (иметь/ поиметь) Машку. Жарг. арм. Неценз. Шутл. Мыть пол шваброй. Максимов, 242; Мокиенко, Никитина 2003, 207.

Упасть на Машку. Жарг. арм. Шутл. То же, что взять Машку за ляжку. Кор., 297.

МАШОК

Дать машка. Обл. Допустить ошибку, промах. Мокиенко 1990, 110.

МАШШКИ

Карие марёшки. Сиб. Растение марьин корень. ФСС, 109.

МАЯК

Выставить маяк гонцу. Жарг. нарк. Предупредить об опасности перевозчика наркотиков. ТСУЖ, 37.

Выйти на маяк. Жарг. угол. Объяснить что-л. кому-л. СРВС 4, 165, 177.

Давать / дать маяк кому. 1. Сиб. Сигналить кому-л. светом. СФС, 60. 2. Жарг. угол. Предупреждать об опасности кого-л. Балдаев, I, 102; 126; ББИ, 54.

Давить маяк. 1. Жарг. карт. Подсказывать жестами во время игры. Быков, 58. 2. Жарг. угол. Ориентироваться, иметь ориентир. ББИ, 63.

Маяк социализма. Жарг. угол. Шутл.-ирон. Мужской половой член длиной 25 см. ББИ, 138; Балдаев 1, 246.

Маяк коммунизма. Жарг. угол. Шутл.-ирон. Мужской половой член длиной 30 см. ББИ, 138; Балдаев 1, 246.

Не в маяк кому кто. Жарг. мол. Не вызывает полового возбуждения, не привлекает в сексуальном плане. Урал-98.

Пройти на маяк. Жарг. угол. Выяснить обстоятельства чего-л., разузнать о чём-л. Балдаев 1, 357.

Стоять на маяке. Жарг. угол. Быть на страже во время совершения преступления и предупреждать соучастников об опасности. Грачев 1992, 110.

Ловить маяки. Жарг. Нарк. Находиться в состоянии наркотической эйфории. Никитина 2003, 379.

Говорить маяком. Жарг. угол. Переговариваться с помощью условных знаков, жестов. ББИ, 57.

МАЯТОЧКА

Моя маяточка. Сиб. Ласк. Любимый, любимая. ФСС, 110.

МАЯЧОК

Ловить маячок. Жарг. нарк. Вдыхать наркотический дым. Максимов, 224.

МГНОВЕНИЕ

В мгновение ока. Книжн. Очень быстро, моментально. Ф 1, 294; БМС 1998, 370; ШЗФ 2001, 30.

Чудное мгновение. Жарг. шк. Шутл. Оценка «отлично», пятерка. Bytic, 1999-2000.

Я помню чудное мгновение (мгновенье). 1. Жарг. шк. Шутл. Каникулы. ВМН 2003, 83. 2. Жарг. шк. Шутл. О получении оценки «пять». ВМН 2003, 83. 3. Жарг. шк. Шутл. Об отменённом уроке. (Запись 2003 г.). 4. Жарг. шк. Шутл. О звонке с урока. Максимов, 502. 5. Жарг. арм. Шутл. О сигнале «Отбой». Максимов, 502.

Семнадцать мгновений весны. Жарг. шк. Шутл. Весенние каникулы. Bytic, 1999-2000.

МЕБЕЛЬ

Для мебели. Разг. О чём-л. абсолютно бесполезном, ненужном где-л., в каком-л. деле. ФСРЯ, 240; БТС, 527; Глухов 1988, 35.

Двигать мебель. Жарг. мол. Шутл. Совершать половой акт с кем-л. Белянин, Бутенко, 46.

МЁД

Готов в мёд посадить кого. Волг., Прикам. О показном уважении, любви к кому-л. Глухов 1988, 26; МФС, 28.

Дивей мёд. Яросл. Кондитерские изделия в виде рожков, которые продавали коробейники. ЯОС 3, 125.

Либо мёд пить, либо биту быть. Народн. О рискованном действии, поступке, совершаемом наудачу. ДП, 77.

Лить мёд на голову. Кар. Жить богато, зажиточно. СРГК 3, 200.

Мёд с сахаром. Орл. Одобр. 1. О благополучной, спокойной жизни. 2. Благополучно, зажиточно. СОГ-1994, 120.

На мёд. Жарг. угол. Способ совершения кражи, когда преступник проникает в помещение, выбив стекло кирпичом, смазанным густым мёдом, к которому прилипают осколки стекла. СРВС 2, 57, 193; ТСУЖ, 105.

Не мёд. Разг. 1. кому с кем. Тягостно, нелегко, трудно. 2. Мало приятного, радостного. ФСРЯ, 240; ЗС 1996, 115.

Падёвый мёд. Яросл. Сладкий сок некоторых растений, от которого погибают пчелы. ЯОС 7, 76.

Хорошо-то мёд с калачом. Народн. Ирон. О пустом хвастовстве. БМС 1998, 370.

Мёдом не кормят (не кормили) кого. Пск. О тяжёлой жизни где-л. СПП 2001, 52.

Не с мёдом. Одесск. То же, что не мёд 1. КСРГО.

Киснуть/ искиснуть в (на) меду. Волг., Прикам. Шутл.-одобр. Жить, не испытывая трудностей, благополучно. Глухов 1988, 60; МФС, 44.

Плавать в меду. Алт. То же, что киснуть в меду. СРГА 3-II, 50.

МЕДАЛЬ

Дать медаль в девять граммов кому. Прост. Ирон. Убить, застрелить кого-л. ЗС 1996, 506.

Песочная медаль. Жарг. арм. Шутл.-ирон. Медаль «За безупречную службу в вооруженных силах». Кор., 209.

Наградить свинцовой медалью кого. Прост. Ирон. То же, что дать медаль в девять граммов. ЗС 1996, 506.

Быть в медалях. Жарг. спорт. Занять призовое место на соревнованиях. НТВ, 27.09.2000.

МЕДВЕДКО

Земляной медведко. Печор. Крот. СРГНП 1, 412.

МЕДВЕДЬ

Пахнет медведем. Перм. Пренебр. О чём-л. вызывающем отвращение. Подюков 1989, 145.

Белый медведь. Жарг. угол., Разг. Шутл. 1. Смесь спирта с шампанским. Балдаев 1, 33; Мильяненков, 166; ББИ, 139; Вахитов 2003,15. 2. Смесь спирта с коньяком. ББИ, 26. 3. Смесь пива, водки и шампанского. Елистратов 1994, 243.

Большой медведь. Яросл. Созвездие Большая Медведица. ЯОС 6, 38.

Бурый медведь. Шутл. 1. Жарг. угол. Смесь спирта с коньяком. Мильяненков, 166; ББИ, 36, 139; Балдаев 1, 247; Вахитов 2002, 21. 2. Жарг. мол. Смесь пива, коньяка и шампанского. Елистратов 1994, 243.

Домашний медведь. Жарг. угол. Шутл. Платяной шкаф. Мильяненков, 166; ББИ, 139; Балдаев 1, 247. Медведь - сейф.

Малый медведь. Яросл. Созвездие Малая Медведица. ЯОС 6, 38.

Медведь в лесу сдох. Волг. Шутл. О чём-л. необычном, непривычном. Глухов 1988, 84.

Медведь лапу окунул. Яросл. О холодной воде в конце лета, в которой уже нельзя купаться. ЯОС 6, 38.

Медведь на ухо наступил кому. 1. Разг. О человеке, лишённом музыкального слуха. ФСРЯ, 240; БТС, 528, 1409; БМС 1998, 370. 2. Пск. Шутл.-ирон. О глухом, слабо слышащем человеке. СПП 2001, 52.

Медведь ухо отдавил кому. Прост. Шутл. То же, что медведь на ухо наступил 1. Ф 1, 294.

Северный медведь. Жарг. угол. Шутл. Смесь спирта с водкой. Балдаев 2, 34.

Взять медведя на аркан. Жарг. угол. Украсть сейф для дальнейшего вскрытия в укромном месте. ББИ, 139; Балдаев 1, 247. Медведь - сейф.

Водить / вести медведя. 1. Дон. Ходить шумной толпой (о гуляющих на свадьбе). СДГ 1, 71. 2. Кар. Шутл.-ирон. Быть пьяным. СРГК 3, 200. 3. Прост.. Шутл.-ирон. Пьянствовать; пить запоем. СРНГ 18, 66; ЯОС 3, 25; Максимов, 65. 4. Орл. Неодобр. Бездельничать. СРНГ 18, 66.

Вывалить медведя. Кар. Окончить работу на ткацком станке. СРГК 3, 200.

Давать/ дать медведя. Кар. Идти в обход, делать крюк. СРГК 3, 200.

Давить медведя. 1. Орл. Неодобр. Проводить время в безделье. СОГ-1994, 120. 2. Прост. Шутл. Очень долго и крепко спать. Флг., 137; Ф 1, 137; СОГ-1994, 120.

Запороть (вспороть, заломать, взять на лапу) медведя. Жарг. угол. Вскрыть сейф. Балдаев 1, 148, 247; Грачев 1992, 110; СРВС 4, 102; ТСУЖ, 66; Мильяненков, 166; СРВС 3, 195, 211; ББИ, 139; Елистратов 1994, 243. Медведь - сейф.

Зарядить медведя. Жарг. угол. Совершить кражу из сейфа или ящика с деньгами. ТСУЖ, 67.

Медведя убить, да шкуры не испортить. Разг. О странном, противоречивом, а потому невыполнимом требовании. БМС 1998, 371.

Побороть медведя. Народн. 1. Одолеть большие затруднения. 2. Выпить большую кружку вина. ДП, 647, 792.

Съесть медведя с шерстью. Коми. О хорошем аппетите. Кобелева, 67.

МЕДУЗА

Медуза в лифчике. Жарг. мол. Бран. О девушке, вызывающей досаду, раздражение, негодование. Максимов, 224.

Ша, медуза, море рядом (спокойно). Жарг. мол. Шутл. Призыв к спокойствию. Вахитов 2003, 202.

МЕДЬ

Белая медь. Арх. Никелированный металл. АОС 1, 159.

Медь звенящая. Книжн. 1. Нечто большое и громкое, но по существу пустое и бесплодное. 2. О пышных, но малосодержательных словах. Выражение из Первого послания апостола Павла к Коринфянам. БМС 1998, 371.

МЕЖА

Переехать межу. Обл. Совершить что-л., вызывающее ссору. Мокиенко 1990, 128.

МЕЖДУ

Между тем. Книжн. Тем временем. БМС 1998, 371.

МЕЖЕНЬ

Бабья межень. 1. Пск. Тёплая погода во второй половине лета, во время жатвы. СПП 2001, 52. 2. Брян. Летнее время, когда женщины заготавливают лозу. СБГ 1, 23. 3. Пск. Тёплые, ясные дни в начале осени. СРНГ 18, 85.

Межень поймала кого. Кар. Шутл.-ирон. Кому-л. не хватило хлеба до нового урожая. СРГК 3, 200.

МЕЖМОЛОК (МЕЖМОЛОКИ)

Ходить межмолоками (межмолоки, межмолок, межмолоком). Яросл. О состоянии коровы в межлактационный период. ЯОС 6, 39.

Ходить в межмолоках. Волог. То же, что ходить межмолоками. СВГ 4, 79.

МЕЖНОГИ

В межноги. Кар. В подол, на колени. СРГК 3, 200.

МЕЙДЖЕР

Мейджер с пейджер. Жарг. угол. Шутл. О невысоком, щуплом человеке. ТК-2000.

МЕККА

Идти в Мекку. Книжн. Посещать место своих грёз, предмет поклонения. Мекка - священный город магометан, место рождения основателя ислама Магомета. БМС 1998, 371.

МЕЛ

Истолочь в мел что. Волог. Разломать на мелкие части. СВГ 3, 27.

Мел с гипсом. Жарг. мол. Шутл. Киноактер Мэл Гибсон. Я - молодой, 1997, № 38.

Мелом писано. Пск. Шутл. Неизвестно точно о чём-л. СПП 2001, 52.

Мелом подместь что. Ряз. Съесть всё без остатка. ДС, 292.

МЕЛЕДА

Меледу меледить. Народн. Болтать ерунду; проводить время в пустых разговорах. ДП, 455, 501.

Взять на мелкутье что. Кар. Разбить что-л. вдребезги, на мелкие кусочки. СРГК 3, 200.

МЕЛКО

Мелко плавать. Прост. Неодобр. Быть несведущим в делах; уступать кому-л. в чём-л. ЗС 1996, 30; БТС, 836; Смирнов 2002, 114; Глухов 1988, 84, 123.

МЕЛКОВОДЬЕ

Быть на мелководье. Жарг. угол. Шутл.-ирон. Нищенствовать. ТСУЖ, 114; Балдаев 2, 81.

Топать по мелководью. 1. Жарг. угол. Шутл.-ирон. То же, что быть на мелководье. ТСУЖ, 114; Балдаев 2, 81. 2. Жарг. мол. Не иметь денег. Максимов, 244.

МЕЛОДИЯ

Петь в мелодию. Жарг. угол. Неодобр. Доносить на кого-л. в милицию; быть осведомителем. Балдаев 1, 317; Р-87, 219; Росси 1, 218. Мелодия - милиция, отделение милиции.

МЕЛОК

Играть на мелок. Народн. Делать ставки в игре по записи без использования наличных денег. ДП, 825.

МЕЛОЧЬ

По мелочи (мелочам). Разг. 1. В небольшом количестве, небольшими суммами. 2. О чём-л. незначительном, несущественном. ФСРЯ, 241.

Размениваться на мелочи. Разг. Заниматься не главным, а чем-л. незначительным, несущественным. ФСРЯ, 381; РБФС, 333.

МЕЛЬ

Быть на мели. Разг. Испытывать нужду, нехватку денег. Ф 1, 295.

Плавать на мели. Горьк. Относиться ко всему поверхностно, не углубляться в суть дела. БалСок, 49.

Сдёрнуть с мели кого. Прибайк. Вразумить, заставить исправиться кого-л. СНФП, 93.

Сидеть на мели. Разг. Находиться в крайне затруднительном положении, без денег, испытывая большую нужду. Ф 2, 155.

Сажать/ посадить на мель кого. Прост. Ставить кого-л. в затруднительное положение. БТС, 532; СРНГ 30, 134.

Садиться/ сесть на мель. 1. Разг. Попадать в затруднительное, бедственное положение. ФСРЯ, 241; БТС, 532; БМС 1998, 371; Мокиенко 1990, 129; ЗС 1996, 105, 110. 2. Пск. Разоряться. СПП 2001, 52. 2. Пск. Терять силы в старости. (Запись 1996 г.).

МЕЛЬНИК

Глупый мельник. Арх. Презр. О глупом, несообразительном человеке. АОС 9, 120.

Мельник нашёл на кого. Волог. О помрачении рассудка, сумасшествии. СВГ 4, 81.

Пустой мельник. Кар. Презр. Болтун, пустомеля. СРГК 3, 200.

С мельником поборовши. Новг. Шутл.-ирон. О глупом, слабоумном человеке. НОС 6, 4.

МЕЛЬНИЦА

Безоброчная мельница. Народн. Неодобр. Болтун, пустомеля. ДП, 416.

Ветряная мельница. 1. Прост. Неодобр. О непоседливом, непостоянном человеке. ЗС 1996, 333; Глухов 1988, 10. 2. Прост. Неодобр. Болтун, пустослов. СРГК 5, 355; Глухов 1988, 10. 3. Жарг. арм. Шутл. То же, что воздушная мельница. Максимов, 60.

Воздушная мельница. Жарг. арм. Шутл. Вертолёт. Максимов, 60.

Злая мельница. Сиб. Недобрый, злобный человек. ФСС, 111.

Кофейная мельница. Арм. Устар. Самолет «У-2». Лаз., 238.

Порожняя мельница. Сиб. Презр. То же, что безоброчная мельница. ФСС, 111.

Шулерская мельница. Жарг. угол., карт. Игорный дом, притон. Балдаев 2, 170. // Квартира, где шулера собираются играть между собой. СРВС 1, 203; СРВС 2, 52, 190; СРВС 3, 103.

Сражаться с ветряными мельницами. Разг. Неодобр. Бороться с воображаемыми врагами, бесцельно тратить силы. БТС, 123, 532. Из романа М. Сервантеса «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» (1605-1615 гг.). БМС 1998, 371; ФСРЯ, 241.

Вертеть мельницу. Прост. Устар. Хитрить, лукавить. Ф 1, 55.

Дать мельницу кому. Сев.-Двин. Избить, выпороть, высечь кого-л. СРНГ 7, 257; Мокиенко 1990, 49.

Драть мельницу. Кар. Шутл. Смеяться. СРГК 3, 200.

Крутить мельницу. 1. Жарг. карт. Вынуждать шулеров играть между собой. 2. Жарг. угол. Сбрасывать жертву с крутой лестницы. Балдаев 1, 211.

Отворять мельницу. Кар. Начинать говорить много, не переставая. СРГК 4, 284.

МЕН

Мен на обмен. Яросл. В детской игре - предложение чем-л. обменяться. ЯОС 6, 41.

МЕНДЕЛЬСОН

Слушать Мендельсона. Жарг. угол. Совершать кражи на свадьбах. Балдаев 2, 47.

МЕНДУРА

Плести мендуру. Печор. Говорить вздор, ерунду; рассказывать небылицы. СРГНП 1, 415.

МЕНЖА

Менжа напала на кого. Разг. Кто-л. очень испугался. Елистратов 1994, 244. Менжа - 1. Женские гениталии. 2. Испуг, страх.

МЕНКА

Менка на менка. Ряз. Об эквивалентном обмене. ДС, 292.

Сделать менка. Волг., Дон. Обменяться чем-л. Глухов 1988, 146; СДГ 2, 135.

МЕНТ

МЕНТ1

В один мент (минт). Волг., Калуж., Курск., Рязан. Тотчас, быстро. Глухов 1988, 13; СРНГ 18, 168; БотСан, 86; ДС, 294. Мент, минт - трансформация слова момент.

МЕНТ2

Бледный мент. Жарг. мол. Шутл. Зубная паста «Блендамед». Максимов, 36.

Шоколадный мент. Жарг. угол. Шутл.-ирон. Милиционер-взяточник. Грачев 1997, 145.

Пустить мента. Жарг. мол. Шутл. Выпить спиртного. Максимов, 244.

Брать/ взять в менты кого. Жарг. мол. Задерживать, забирать в милицию, арестовывать кого-л. Никитина 1996, 113. Мент - милиционер.

МЕНЬШЕ

Послать не меньше кого. Новосиб. Грубо выругаться. СРНГ 30, 174.

МЕНЬШИНСТВО

Сексуальное меньшинство. Публ. Гомосексуалисты, лесбиянки. Мокиенко, Никитина 2003, 207.

МЕНЯ

См. Я.

МЕРА

До сих мер. Кар. До сих пор, до этого места. СРГК 3, 200.

Со всех мер. 1. Прибайк., Сиб. Одобр. О чём-л. превосходном, замечательном. СНФП, 95; СФС, 47. 2. Морд., Сиб. Одобр. О человеке, обладающем всеми необходимыми достоинствами. СРГМ 1986, 23; СРНГ 18, 112.

Высшая мера социальной защиты. Разг. Эвфем. Расстрел, казнь. Зильберт, 1994, 50.

На одной мере. Кар. Одинаково, на равных. СРГК 3, 200.

По крайней мере. Разг. 1. Хотя бы; во всяком случае. 2. Не меньше, чем что-л.; самое меньшее. ФСРЯ, 241.

Стоять на мере. Прикам. О равноденствии. МФС, 97.

Мерить одной мерой. См. Мерить одной меркой (МЕРКА).

Брать/ взять на меру что. Кар. Измерять что-л. СРГК 1, 108; СРГК 3, 200.

В меру. Разг. 1. Достаточно. 2. Именно столько, сколько нужно. ФСРЯ, 243; БМС 1998, 372.

Встать на меру. Сиб. Достичь нормы (об уровне воды в реке). СРНГ 35, 44.

Выйти в меру. Сиб. Иметь нормальный рост. ФСС, 35.

Выносить меру. Арх. Соответствовать определённым размерам. АОС 8, 40.

Мерить в ту же меру (тою же мерою). Книжн. Воздавать, платить кому-л. тем же. ФСРЯ, 242; БТС, 534; БМС 1998, 372.

Мерить на одну меру кого, что. Разг. То же, что мерить одной меркой (МЕРКА). ФСРЯ, 243.

Не в свою меру. Курск. О большом количестве чего-л. БотСан, 104.

Не выйти в меру. Сиб. Иметь малый рост. ФСС, 35.

Попадать/ попасть (подходить/ подойти) под меру. Кар. То же, что выносить меру. СРГК 3, 200.

Поставить на свою меру кого. Пск. Заставить вести себя более сдержанно, как подобает. СПП 2001, 52.

Без меры. Книжн. 1. В большом количестве, слишком много. 2. Очень сильно, безгранично. ФСРЯ, 243; БМС 1998, 372.

Не ставить себе меры. Кар. Неодобр. Быть слишком высокого мнения о себе. СРГК 3, 200.

Положить меры к чему. Разг. Устар. Предпринять какие-л. действия для осуществления чего-л. Ф 2, 70.

Принимать/ принять меры. Разг. Предпринимать какие-л. действия для достижения чего-л. Ф 2, 91. Калька с франц. prendre des mesures. БМС 1998, 372.

МЕРЕТЬ

Мри хоть падай. Прикам. О состоянии удивления, изумления. МФС, 60.

Мря мереть. Сиб. Очень волноваться, беспокоиться о ком-л., о чём-л. СФС, 107; ФСС, 111; СРНГ 18, 116.

МЕРЗОСТЬ

Свинцовые мерзости. Книжн. Неодобр. О неприглядных сторонах жизни. Из повести М. Горького «Детство» (1913-1914 гг.). БМШ 2000, 438.

Мерзость запустения. Книжн. Неодобр. Полное разорение, опустошение, разложение, грязь. БМС 1998, 372.

МЕРИДИАН

Выпасть из меридиана. Жарг. арм., морск. Демобилизоваться, уйти с флота в запас. Кор., 69; Лаз., 131.

МЕРИН

Бельгийский мерин. Перм. Груб. О физически сильном человеке крепкого телосложения. Подюков 1989, 113.

Когда мерин окобылеет. Обл. Шутл. Никогда. Мокиенко 1986, 211.

МЕРКА

Мерить одной меркой (мерой) кого, что. Разг. Подходить к оценке различных людей, явлений, обстоятельств одинаково, без учёта индивидуальных особенностей. ФСРЯ, 243; БМС 1998, 373; Ф 1, 295.

Подходить с одной меркой к кому, к чему. Разг. То же, что мерить одной меркой. Ф 2, 61.

Мерить на свою мерку (своей меркой) кого, что. Разг. Судить о ком-л., о чём-л. только по своим представлениям, согласно только своим требованиям. ЗС 1996, 309; БМС 1998, 373.

Наговорить мерку арестантов. См. Наговорить бочку арестантов (БОЧКА).

МЕРЛО

Давать/ дать мерло кому. Горьк. Убивать кого-л. БалСок., 42.

Предыдущая страница Следующая страница