Приглашаем посетить сайт

Набоков (nabokov-lit.ru)

Поиск по материалам сайта
Cлово "GRANDEUR"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Г" (часть 12, "ГРА")
Входимость: 10. Размер: 95кб.
2. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Э" (часть 4, "ЭКР"-"ЭКС")
Входимость: 2. Размер: 95кб.
3. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 15, "АЛЬ"-"АМА")
Входимость: 2. Размер: 100кб.
4. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Д" (часть 19, "ДУС"-"ДЯТ")
Входимость: 2. Размер: 88кб.
5. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "М" (часть 22, "МОН")
Входимость: 1. Размер: 95кб.
6. Афоризмы. Золотой фонд мудрости (Еремишин) - по авторам. Сирил Конноли
Входимость: 1. Размер: 12кб.
7. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 20, "АН"-"АНА")
Входимость: 1. Размер: 80кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Г" (часть 12, "ГРА")
Входимость: 10. Размер: 95кб.
Часть текста: она уже совершенною грандамой. Б. Маркевич Перелом. // РВ 1880 2 551. Поехала наша Маргарита Георгиевна провожать дочь как grande dame во всех статьях, а назад вернулась старушкой. 1904. Амфитеатров Восьмидесятники 2 111. Это была женщина высшего петербургского света une grande dame dans toute la force du terme.. но не в смысле чопорности и важности, а в смысле полного изящества, внешнего и внутреннего, изящества форм, мыслей и чувств. Б. Н. Чичерин Восп. // РОА 9 102. || В перв. годы Советской власти.Narcomtesse - жена народного комиссара, содком - содержанка народного комиссара, а социал-фрейлина - советская grand'dame. Карцевский Язык 1923 35. || шутл. Это <изысканное кокетство> у медиевистских grandes dames наследственное качество - от монахини Росвиты и Элоизы до канониссы du Port Royal. 27. 10. 1954. Е. В.Тарле -А.Д. Люблинской. // НИНИ 1999 3 161. 2. театр. Амплуа светской дамы. Е. Ф. Красовская играла все: и комические, и драматические роли, играла старуж, grandes dames, светских кокеток и кухарок. Стрепетова Минувшие дни. 3. театр . Актриса - исполнительница роли светской барыни. С собой он привел целый отряд театральных деятелей, думая удивить ими Петербург; но все его режиссеры, grande dame'ы, комики, резонеры, - оказались посредственностью. П. Гнедич Книга жизни. Остальные актеры и актрисы очень и очень приличны .. Александрова-Дубровина - старуха, Велизарий -первая ingénue, какая-то видная, красивая дама кокетистого вида - grande dame. 8. 6. 1893. Южин-Сумбатов - М. Н. Сумбатовой. | В каламбуре....
2. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Э" (часть 4, "ЭКР"-"ЭКС")
Входимость: 2. Размер: 95кб.
Часть текста: вуали, своего облаченья, а иногда наоборот, - переснимая покровы языка. 1969. Бахтинология 61. ЭКРИТЮР АРТИСТ ЭКРИТЮР АРТИСТ * écriture artiste. Манера художника. О моей писательской манере, о том, что французы стали называть "l'écriture artiste", начали говорить, в рецензиях, только в восьмидесятые годы, находя, что я стал будто бы подражать французским натуралистам, особенно Золя. Бобор. За полвека. ЭКРУЛЬМАН ФОРМИДАБЛЬ ЭКРУЛЬМАН ФОРМИДАБЛЬ * écroulements formidables. един. Чудовищные обвалы. Римский-Корсаков всегда интересовался новыми гармониями.. но скрябинские новшества и всякие écroulements formidables ( ремарка в партитуре симфонии) производили на него такое впечатление, точно чрез его стул пропускали электрический ток. Прокофьев Автобиогр. 262. ЭКРЭН ЭКРЭН * écrin n. Шкатулка, ларчик для драгоценностей. Еще в Париже, я запечатал, так называемый, écrin, с ея < Жеребцовой> драгоценностями в конверт с печатью моей фамилии, но как в моей печати орел и англе, то я уверил таможенных чиновников, что это пакет из...
3. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 15, "АЛЬ"-"АМА")
Входимость: 2. Размер: 100кб.
Часть текста: Португальские белые негры, альбинозы. Ян. 1803. Он, бог весть почему, вспомнил тут об альбиносе и о поющей альбиноске, о которой читал во вчерашней афише. 1848. М. Достоевский Г-н Светелкин. // ОЗ 1848 10 1 204. Молодой человек, похожий на мышь-альбиноску, подошел с двумя актрисами к роялю и, тихо перебирая клавиши, что-то томно замурлыкал. Тэффи Воля твоя. // Т. 1992 211. Эти мыши-альбиноски с красненькими глазками сидели у ней в клетке. Лейкин Восп. 162. Альбиносистый -ая, -ое. един. Фигура в застиранной пижаме мерзла у окна в щупальцах альбиносистого солнца. В. Ларин Нейронный шок. // Звезда 1998 2 26. - Лекс. Ян. 1803: альбинос, альбиноска; Даль : альбино/с, альбино/ска. АЛЬБИНОСНЫЙ АЛЬБИНОСНЫЙ ая, ое. albinos. един. Как у альбиноса. Она сидела на невысоком пригорке, вытянув голые ноги, длинные, белые, с альбиносной розоватостью. Ю. Карабчиевский Жизнь А. Зильбера. // ДН 1990 6 59. АЛЬБИНОССКИЙ АЛЬБИНОССКИЙ ая, ое. albinos. Отн. к альбиносу, альбиносам. Помрежа Надю нашли не без труда. Когда она появилась перед сердито нахмурившимся директором, испуганно хлопая белесыми альбиносскими ресницами, Муромец едва сдержал свой гнев. Н. Богословский Интересное кино 40. Альбиносская белость глаз <старухи>. Знамя 2000 12 11. АЛЬБОМ Статья большая, находится на отдельной странице . АЛЬБОМ-БУКЛЕТ АЛЬБОМ-БУКЛЕТ album + bouclet. Альбом с фотографическими снимками, изданный в виде буклета. Основной закон нашей жизни", так называется новый многокрасочный альбом-буклет. В него вошло несколько цветных диапозитивов, отражающих достижения нашей страны. Известия 24. ОЗ. 1978. // СМ-78. АЛЬБОМ-ВИЗИТНИЦА АЛЬБОМ-ВИЗИТНИЦА album + visite. Альбом с визитными карточками. Мне...
4. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Д" (часть 19, "ДУС"-"ДЯТ")
Входимость: 2. Размер: 88кб.
Часть текста: douce violence. Мягкое насилие. Набрав в книжной лавке кучу сочинений, которые, по его <валуева> мнению, нужны были Хомякову, он вынудил его дать честное слово. что один час в день будет записывать тот, что вчера говорил в обществе о вопросах исторических или что будет говорить в этот вечер. Для приступа к делу он приготовли ему тетрадь, сшил ее, принес перья и в шутку запер его на ключ в его кабинете на условленное время, а ключ унес с собою. не раз потом случалось Валуеву. который жил в это время в верхнем этаже дома Хомякова, повторять над ним это douce violence. А. Н. Попов Восп. // Север 1994 2 74. ДУС ФРАНС ДУС ФРАНС * douce France. "Милая Франция" - любимое выражение рыцарской поэзии 12 и 13 вв. Тьерри. Душа переливается от счастья: вот она "la douce France"; мне казалось, что слышу, как дышит земля. Иванова Восп. 199. Когда ты собираешься приехать и на сколько? Я надеюсь на летние месяцы куда-нибудь из ля-дус сбежать. 16.4. 1927. И. Эренбург - Е. Полонской. // ВЛ 2000 2 270....
5. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "М" (часть 22, "МОН")
Входимость: 1. Размер: 95кб.
Часть текста: страница   Следующая страница Статьи на букву "М" (часть 22, "МОН") МОНИЧНА МОНИЧНА ы, ж. mode f. .< Моднична? обл. Чванная щеголиха, низшего и среднего сословия. Даль. МОНКАЙЯР МОНКАЙЯР а, м. Moncayard. Гладкая, или киперная тонкая полушелковая материя. Вавилов 1856.Тонкая, полушелковая, гладкая материя , обыкновенно черного цвета. Наст. Гранат. - Лекс. Наст. Гранат: монкаяр. МОНКАЛЬМ МОНКАЛЬМ Mon calme. Название усадьбы Шаховских. Дубяго 197. МОНКЁР МОНКЁР mon coeur. Сердце мое. Типичное обращение, первоначально в жарг. петиметров. [Марфа:] какое тысяча <мыслей>, мне кажется больше миллиона! .. Монкёр! я от этого без ума. Княжнин Мужья женихи. //К. 2 298. "Ха, ха. ха, монкер, ты уморил меня" (перестань, мужчина, это никак не может быть). Пыляев Стар. Москва 5. Люди нежнаго вкуса, называющие собачку " мон кёр, мон ами ", имеют свои причины сказать: как это низко, назвать другом человека, которой был его крепостной. 1812. Добрынин Восп. | Душенька, дружочек. Уж не одна Долгорукая, а все запишутся в мон-кёры. Смотри, чтоб холодный Канкрин, полумертвый Шишков не стали тебя так величать. 1834. А. Я. Булгаков - дочери. // РА 1906 2 230. МОНКОНТУР МОНКОНТУР Moncontours. Фр. льняное полотно из сорта бретань. Вавилов 1856. МОНКУРАЖ МОНКУРАЖ mon...
6. Афоризмы. Золотой фонд мудрости (Еремишин) - по авторам. Сирил Конноли
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: Все мы заслуживаем пожизненного заключения в собственном теле. Всегда будьте любезны с теми, кто моложе вас, ведь именно они напишут о вас. Книги, не написанные мной, лучше, чем книги, написанные другими. Кого боги хотят погубить, того они объявляют подающим надежды. Литература - это искусство писать то, что будет прочитано дважды, а журналистика - то, что может быть схвачено с первого раза. Лучше писать для себя и потерять читателя, чем писать для читателя и потерять себя. Люди с подавленными садистскими наклонностями часто становятся полицейскими или мясниками, а люди с иррациональной боязнью жизни - издателями. Молодость - это эпоха упущенных возможностей. О характере мужчины лучше всего свидетельствует здоровье его жены. От самоубийства многих удерживает лишь страх перед тем, что скажут соседи. Раздумывая, жениться нам или нет, мы боимся одновременно одиночества и зависимости. И когда страх одиночества пересиливает - женимся. Романтик - это неудавшийся священник, а романист - неудавшийся поэт. Совершенный страх изгоняет любовь. Только в деревне можно по-настоящему сблизиться с человеком или с книгой. Тот, у кого люди вызывают любопытство, а не любовь, должны писать афоризмы, а не романы, - нельзя стать романистом, если не любишь людей. У каждого очаровательного человека есть нечто такое, что нужно скрывать, и чаще всего это абсолютная зависимость от оценки других. У настоящего искусства нет хуже врага, чем детская коляска в прихожей. Хозяин своих страстей - раб своего рассудка. Впредь художника будут оценивать по степени его одиночества. И по глубине отчаяния. Подобно тому, как скрытые садисты становятся полицейскими или мясниками, человеконенавистники становятся издателями. Чтобы получать удовольствие от обучения в закрытой школе, необходимо обладать добродетелями человекообразной обезьяны. Крупный писатель создает своей...
7. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 20, "АН"-"АНА")
Входимость: 1. Размер: 80кб.
Часть текста: холостую ногу. "Веселье" переносилось в другие места - к брату Марьи Евграфовны, жившему en petit menage, в их atelier, как все называли комнату с альковом в доме Тарасова. В. Починковская Г. И. и А. В. Успенские. АН ПТИ ПУЭН АН ПТИ ПУЭН * en petits points. Мелкими стежками. Одна небогатая вдова показывает вышитыя шолком en petits points (мелко) небольшого формата восемь картин. 1839. Корсаков Пут. 5. АН ПУАНТ АН ПУАНТ * en pointe. С острым мыском. Некоторые ультра-щеголихи обшивают такою же блондою кругом талии низ лифа, сделанного обыкновенно en pointe, c острым концем, обращенным к земле. БДЧ 1834 3 7 76. Туалеты здесь поразительной пестроты, - волос на голове не видно из-за целых цветочных кустов, фероньеры заменены цепочками и жемчугами, которые совершенно закрывают лоб, корсажи en pointe и этот последний украшен бронзою, драгоценными камнями, жемчугами, а на конце большая золотая кисть (houppe) - даже чепчики вместо лент украшены тоже жемчугами. 1833. Сушкова Зап. 251. АН ПЬЕ АН ПЬЕ * en pied. В полный рост. Ризнер едет во Францию. Портрет en pied графини, картина прекрасная, осталась у него на руках. 1822. А. Я. Булгаков - брату. // РА 1901 1 432. Лампы...