Приглашаем посетить сайт

Романтизм (19v-euro-lit.niv.ru)

Исторический словарь галлицизмов русского языка
Статьи на букву "А" (часть 20, "АН"-"АНА")

В начало словаря

По первой букве
A-Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "А" (часть 20, "АН"-"АНА")

АН ПТИ

АН ПТИ * en petit. В малом, уменьшенном размере. Я проходил en petit через те же психические перипетии, которые в предыдушей главе описывал. Мещерский Мои восп. Успеха можно добиться и защищая разное жулье, расхитителей всякого чужого добра - en grand et en petit. Бобор. Однокурсники. // ВЕ 1901 1 515. En petit это <экспроприация> была бы вульгарным грабежом; en grand это будет началом социальных преобразований. И. Цион Нигилисты и нигилизм. // РВ 1886 8 802.

АН ПТИ МЕНАЖ

АН ПТИ МЕНАЖ * en petit ménage. На холостую ногу. "Веселье" переносилось в другие места - к брату Марьи Евграфовны, жившему en petit menage, в их atelier, как все называли комнату с альковом в доме Тарасова. В. Починковская Г. И. и А. В. Успенские.

АН ПТИ ПУЭН

АН ПТИ ПУЭН * en petits points. Мелкими стежками. Одна небогатая вдова показывает вышитыя шолком en petits points (мелко) небольшого формата восемь картин. 1839. Корсаков Пут. 5.

АН ПУАНТ

АН ПУАНТ * en pointe. С острым мыском. Некоторые ультра-щеголихи обшивают такою же блондою кругом талии низ лифа, сделанного обыкновенно en pointe, c острым концем, обращенным к земле. БДЧ 1834 3 7 76. Туалеты здесь поразительной пестроты, - волос на голове не видно из-за целых цветочных кустов, фероньеры заменены цепочками и жемчугами, которые совершенно закрывают лоб, корсажи en pointe и этот последний украшен бронзою, драгоценными камнями, жемчугами, а на конце большая золотая кисть (houppe) - даже чепчики вместо лент украшены тоже жемчугами. 1833. Сушкова Зап. 251.

АН ПЬЕ

АН ПЬЕ * en pied. В полный рост. Ризнер едет во Францию. Портрет en pied графини, картина прекрасная, осталась у него на руках. 1822. А. Я. Булгаков - брату. // РА 1901 1 432. Лампы не были еще зажжены, и только один рефлектор с темною ширмой освещал огромный портрет "en pieds" хозяйки дома. Д. Позняк Жемчуг королевы. // РВ 1884 11 184. Мне бы ужасно хотелось иметь свой портрет grandeur naturelle. - Поясной или en pieds? - En pieds, разумеется, было бы лучше, так как весь ensemble фигуры и туалета выступит полнее. Д. Позняк Отплата. // РВ 1893 11 158. Этот портрет en pied был написан в маленьком дворце Петергофа в 1887 г. Маковский 2000 38.

АН ПЬЕ ДЕ МУШ

АН ПЬЕ ДЕ МУШ * en pied de mouche. Каракули. букв. Мушиные ножки. Серве разложил мне на фортепиано свою партитуру en pied de mouche, а сам принялся за виолончель, мы сыграли этот концерт несколько раз сряду. 21. 1. 1840. Одоевский - А. Н. Верстовскому. // Муз.-лит. насл. 195.

АН ПЭ

АН ПЭ * en paix. В мире, покое. "Свобода выборов,- говорит Жирарден, - требует, чтобы каждый вотировал мирно ( en paix), без злобы и антагонизма. Ткачев Утопич. государство буржуазии.

АН ПЮР ПЕРТ

АН ПЮР ПЕРТ * en pure perte. В убытке.

АН РАКУРСИ

АН РАКУРСИ * en raccourci. В ракурсе. На третьей картине представлена была полунагая женщина в лежачем положении en raccourci, с красными коленями и очень толстыми пятками. Тург. Зап. охотника. // ПСС 30-12 3 141. Как смело он изобразил Христа en raccourci; он и рукой и стопою отталкивает грешников! 16. 6. 1829. С. П. Шевырев. // РЛ 2002 2 16.

АН РЕВАНШ

АН РЕВАНШ * en revanche. В отместку, возмездие; зато. См. Реванш.

АН РЕВЮ

АН РЕВЮ * en revue. Мимоходом, походя. Видно было, дочего ему приятно узнать что-то новое о прежних своих знакомцах и вообще о родных краях, причем ему доставляет наслаждение говорить обо всем этом en revue, высказывая по ходу беседы мнения, в которых больше иронии, а порой и недоброго сарказма, нежели доброжелательства. 1823. Леди Блессингтон. // Байрон 1989 292.

АН РЕГАР

АН РЕГАР * en regard. Рядом, напротив друг друга, параллельно друг другу. Латинский текст с русским переводом напечатан en regard, не первых 260 страницах, а затем идет предисловие только на русском языке. Кантемир Соч. 2 456. На немецкие вопросы инструкции написаны, en regard, ответы по-французски. Мат. для ист. масон. лож. ВЕ 1872 123 7 244. Утром составлял выписки из проекта устава классов и музыкальных училищ en regard, чтобы написать возражение против проекта. 4. 4. 1898. Танеев Дн. // Т. 1 204. Пользуясь старинным изданием сочинений Аристотеля, с латинским переводом en regard, я не прочел, а проштудировал его "Метафизики" и перевел "Поэтику". Милюков Восп. 1 82.

АН РЕГАР АМУРЁ

АН РЕГАР АМУШ * en regard amoureux. В глазах влюбленного. Любопытный рассказ образованного современника не изменяет общего характера этой странной и страстной особы, но он окрашивает ее более соответственным колоритом, в котором ее безумные прихоти и увлечения всем, что попало en regard amoureux делаются понятнее, мягче. Лесков Синодальный философ. // 12-6 479.

АН РЕГЛЬ

АН РЕГЛЬ * en règle. В соответствии правилами, в порядке, по всей форме. Он не мог вынести во мне человека, державшегося независимо, но вовсе не дерзко; я был всегда en règle, он требовал подобострастия. Герц. Былое. Я забыл сказать, что всю свою жизнь стремился действовать en règle. Г. Мюллер Мак и белые фагоциты. // Звезда 2000 3 91

АН РЕЖИ

АН РЕЖИ * en régie. Под государственным надзором. Эксплоатация en régie обширных владений короны. А. Извольский Восп..

АН РЕЗЮМЕ

АН РЕЗЮМЕ * en résumé. В заключении, резюмируя, в итоге. En résumé, я менее досадую на Вольфа, чем благодарен ему. 21. 11. 1857. Д. А. Милютин Письма. // РА 1889 1 319. До свидания! En résumé мне все-таки очень, очень скучно. 25. 3. 1849. А. Н. Плещеев - С. Ф. Дурову.

АН РЕЛАСЬОН

АН РЕЛАСЬОН * en relation. В отношении, в связи с кем, чем-л.

АН РЕЛЬЕФ

АН РЕЛЬЕФ * en relief. Выпукло. Надпись, сделанная нами, будет сделана на внутренней стороне доски, приходящейся над пюпитрами. Буквы металлические будут выступать en relief над деревом. 27. 3. 1876.

АН РЕПРЕЗАНТАСЬОН

АН РЕПРЕЗАНТАСЬОН * en représentation. На людях, на виду. Княжны и Оленька старались окружить Вареньку, чтобы облегчить ей тяжесть быть на виду (en représentation) в такия горькия для нея минуты. 1914. Сабанеева Восп. 132.

АН РЕПРИЗ

АН РЕПРИЗ * en reprises. С эффектом переплетения, штопки? Тюлевыя мантилеи, вышитыя en reprises, и еще более мантили из белых блонд, вот предмет модный, который чрезвычайно нравится ныне дамам. Нет ни одного музыкального и танцевального вечера, ни одного домашнего спектакля, где не встретилось бы несколько этих модных фишю. МТ 1827 3 130.

АН РЕТРЕТ

АН РЕТРЕТ * en retraite. В отставке, на пенсии. Какой-то князь Дуз-Хацимоский, женераль ан ретре, с женой Натальей Фаддеевной очень обо мне наслышаны, горят желанием видеть мою замечательную картину. Куприн Погибшая сила. // 9-2 391. Сюртук Пенденниса, его белые панталоны, бакенбарды и даже трость были своего рода совершенством, составляя облик военного человека en retraite. Теккерей История Пенденниса. // 12-5 8.

АН РЕТУР

АН РЕТУР * en retour. Взамен. Он хочет, en retour, чтоб он занялся усовершенствованием его в английском языке, и это все, что он спрашивает. 8. 3. 1858. Герц. - М. Мейзенбург.

АН РИКАНАН

АН РИКАНАН * en ricanant. С усмешкой, ухмыляясь. Сейчас сверху заговорили об Евангелии, и Танеев стал en ricanant доказывать, что Христос советовал скопчиться. Толст. Дн. 30. 7. 1896. // 22-22 49.

АН РИСК ДЕ

АН РИСК ДЕ * en risque de. С риском сделать что-то. Я совсем здесь один. Только Валечка, верный друг, en risque de скучать здесь со мною, бывает у меня приблизительно 2 раза в месяц. июль 1897. К. А. Сомов - А. Н. Бенуа. // Сомов 60.

АН РОНД БОН

АН РОНД БОН * en ronde bone. Трехмерный, округлый. Ему бы <вел. кн.> следовало знать, что скульптурных en ronde bone изображений православие не признает, а главное, что священное изображение не ликерный столик. В. Вейдле Россия. // РЛ 1996 1 100.

АН РУТ

АН РУТ * en route. В дороге, по дороге, в пути. До конца восемнадцатого века весьма мало внимания уделялось обращению со ссыльными en route, но еще меньше - должной организации ссыльной системы и контролю за нею. Д. Кеннан Сибирь и ссылка. // Нева 1996 10 151. || В качестве побуждения к движению. А вот идешь, и веришь, что дойдешь.. и значит, в путь, en route. 1925. Зайцев Дн. З. 9 44. En route, обращаясь к своему молчаливому и, не скроем, не совсем трезвому попутчику .. Настойчиво <Блум> внушал ему насчет дурных женщин. Джойс Улисс. // 3-3 7.

АН РЭЙОН

АН РЭЙОН en rayon. В танцах - лучеобразно. Ан район <так>. 1896. Дирижер 184.

АН РЮС

АН РЮС * en russe. По-русски.- О, я убеждена, что пишет он "en russe". 1908. Северянин Она критикует. // С. 1990 29.

АН СЕРИ

АН СЕРИ * en série. Однообразно. Вообще же он <Шухаев> бывает сух, фабричен .. и работает en série. 9. 11. 1933. К. А. Сомов - А. А. Михайловой. // Сомов 409.

АН СЕРЬЁ

АН СЕРЬЁ * en sérieux. Серьезно. Я думаю, что такие губернаторы лучше тех, которые все принимают en sérieux и всякое лыко в строку. Смирнова-Россет Зап. // С. 347. Но беда когда мужчина принимает любовь en sérieux и начинает любить горестно и трудно. И.А. Гончаров - А. Ф. Кони. // Волга 1996 5-6 149.

АН СИЕР ДЕ ЛОН

АН СИЕР ДЕ ЛОН * en scieur de long. Танец "пильщика досок". См. цитату в Ан гротеск.

АН СИЛУЕТ

АН СИЛУЕТ См. Силуэт.

АН СИТУАЙЕН

АН СИТУАЙЕН * en citoyen. Как гражданин. Очень может быть, что это поступок гражданина (нет, да вы представьте себе дядю en citoyen!), но во всяком случае не поступок политического деятеля. Салт. Тени. // 20-4 350.

АН СОЛЬ ПЛЁРЁР

АН СОЛЬ ПЛЁШР * en saule pleureur. Как у плакучей ивы. Ея <Надежды Сергеевны> голубое перо en saule pleureur, ея русыя локоны легли ему на эполет, ея талия ему на руки, они закружились. В. Крест. Недавнее. // ОЗ 1865 3 1 4.

АН СОМ

АН СОМ * en somme.

1. В общем; в итоге. Напишите мне о вашем здоровье; мое - en somme порядочно. 2. 3. 1861. Тург. - Е. Е. Ламберт. En somme, ни я ни кто-либо другой из наших современников не может сравниться с древними христианами по силе напряженности и последовательности религиозного духа. май 1887. Вл. С. Соловьев - А. Ф. Аксаковой. // Звезда 1996 1 146.

2. В конце концов. En somme и безголосый Марио был лучшим Фаустом из всех теноров, каких я видел в этой роли. А. А. Стахович Клочки восп.

АН СОМЕЙ

АН СОМЕЙ * en sommeil. В дремлющем, неактивном состоянии. Шестую <часть>, которую я писал, сейчас оставил en sommeil. 10. 4. 1963. И. Эренбург - Е. Полонской. // ВЛ 2000 2 288.

АН СОН ТАН Е ЛЬЁ

АН СОН ТАН Е ЛЬЁ * en son temps et lieu. В свое время и у места. Легко может сказаться и дельное, мы им воспользуемся, поправим, прибавим, убавим и, вероятно, издадим en son temps et lieu особою книгою. 23. 12. 1829.

АН СОСИСОН

АН СОСИСОН * en saucisson. мед. В виде сосиски. Нам теперь совершенно понятно, что производство рассечения мягких тканей сразу - в один удар, en saucisson", в плоскости распила кости - наперед предрешало судьбу будущей культи. БМЭ 1928 1 577.

АН СОСЬЕТЕ

АН СОСЬЕТЕ * en société. Компанией, группой. Наконец поступил вожделенный день 22-го августа 1834 года, когда назначена была поездка en société в Удельное Земледельческое училище. Восп. Петерб. Старожила. // РВ 1872 6 694.

АН СУВРЭН

АН СУВРЭН * en souveraines. Самовластно. - У женщин бывают странные причуды .. они требуют себе права решать en souveraines в чьих руках и каким образом они предпочитали бы их <роды> вынести. Стерн Шенди 139.

АН СЭНПЛИФЬЯН

АН СЭНПЛИФЬЯН * en simplifiant. муз. Упрощая; с облегчением. А ежедневно я сам играю (en simplifiant) Баха, Бетховена с фортепьяно. 12. 11. 1854. Глинка - Н. В. Кукольнику.

АН СЮБСТАНС

АН СЮБСТАНС * en substance. По существу, в основном; вкратце. Так как тебя интересует все, что относится к России, то я вздумал сообщить тебе en substance содержание любимой статьи. 29. 2. 1851. М. Фонвизин - И. Д. Якушкину. // Ф. 1 351.

АН СЮПЕРЛАТИФ

АН СЮПЕРЛАТИФ * en superlatif. В высшей степени. См. Директер де консьянс РВ 1894.

АН СЮРПРИЗ

АН СЮРПРИЗ * en surprise. Как сюрприз, в качестве сюрприза. Артишоки ан сюрприз. 1795. Сл. пов. 1 34.

АН ТАЙ ДУС

АН ТАЙ ДУС * en taille douce. един. Мягкая насечка. Граверов (en taille douce) <в Париже>. 1821. Сумароков Прогулка 1 478.

АН ТАН Е ЛЬЁ

АН ТАН Е ЛЬЁ * en temps et lieu. В свое время и в надлежащем месте; при случае. То же, что en son temps et lieu. Может ли он найти лучшую жену, а она мужа? Об этом подумаем посерьезнее en tems < sic> et lieu. 25. 4. 1808. А. Я. Булгаков - брату. // РА 1899 3 9 51.

АН ТАС

АН ТАС * en tasse. У такого рода колитиков наблюдаются периоды обострения, когда стул становится жидким, коровьим (en tasse, en bouse de vache). БМЭ 1930 13 412.

АН ТЕТ

АН ТЕТ * en tête.

1. Во главе (толпы, шествия, делегации и т. п.) В начале оперы у меня будет - воскресенье в селе, коробейник на сцене, около него шум и гам, спор и чуть не драка, и тут же картина помещиков, прогуливающихся среди подобострастного населения с дьячком en tête. 29. 7. 1870. Стасов - Д. В. Стасову.

2. С заголовком (деловой бумаги, письма и т. п.). Кроме одиннадцати больших иллюстраций, в текст включено много о-фортных и светописных снимков с картин, портретов, en-têtes и cul-de lampes, из которых некоторые представляют собой образцы изящества и вкуса. РМ 1886 5 1 355. Посылаем листы с печатью. Если нужны все же и непременно en tête, черкните, и мы закажем их тотчас в типографии. 1915. Ленин - А. Г. Шляпникову.

АН ТЕТ ДЕ СЮКР

АН ТЕТ ДЕ СЮКР * en tête de sucre. В виде сахарной головы. См. А ла Люцифер.

АН ТЕТ-А-ТЕТ

АН ТЕТ-А-ТЕТ * en tête-à-tête. Наедине. См. также Тет-а-тет. - Что это вы какие строгие? Точно посечь нас собираетесь. Вот видите: оставляем вас en tête-à-tête. Бобор. Китай-город. - Только как мы с Миловецким распорядимся? Нужели ему придется ехать с мама en tête-à-tête? А. Чернолесов Светские люди. // ОЗ 1871 199 1 50.

АН ТИТР

АН ТИТР * en titre. На постоянной, штатной должности. У него обыкновенно бывала фаворитка en titre, a la Ментенон и Помпадур, и сверх того мелькали мелкие "Зулейки". Кугель Литер. восп.

АН ТОК

АН ТОК * en toque. В меховой шапке. О портрете Екатерины II работы Савицкого?

АН ТОПЕ

АН ТОПЕ en topet? Оправив голубей по обыкновению, как птиц к жарению складывают, нашпековать часто трюфелями и варить в брезе. Вынув из брезу, подавать с соусом из вина шампанского, и оклав крушками свежаго лимону - ан топе. 1795. Сл. пов. 1 1371. Голуби ан топе, в биске, в биньетах, в брезе. 1795. Сл. пов. 369-370.

АН ТРАМБЛАН

АН ТРАМБЛАН * Цветки <броши> соединены со стеблем с помощью пружины, что еще больше усиливает художественную выразительность броши в целом. Таку оправу старые мастера называли "en tremblant" или "дрожащая", она позволяла цветкам трепетать при малейшем движении. // НН 2001 57 144.

АН ТРАНСПАРАН

АН ТРАНСПАРАН См. Транспарант.

АН ТРИО

АН ТРИО * en trio. Втроем. Правда ли, что Дружинин, Боткин и Григорович едут en trio в Италию. 4. 3. 1857.

АН ТРИШАН

АН ТРИШАН * С некоторой долей плутовства. Все, что я делаю собственно по моим частям - горной, коннозаводской, и лесной, - я делаю почти en trichant. 1876. Валуев Дн. 2 382.

АН ТРУА

АН ТРУА * en trois. Втроем. На этот раз я решил ознаменовать отъезд маленьким пуншем en trois. Саратовец Саратовск. семидесятник. У меня будет с Голицыным en trois, если считать хозяина, очень бы рад увидеть вас в сем собеседовании. 4. 5. 1881. Победоносцев - Т. Филиппову. // П. Переп. 1 (1) 167. - Поедем с ней в отель "Лаглетер" и будем без всего дурного антруи клюко пить. 1891. Лесков Полунощники. // 12-11 66. Назначен был даже и день <дуэли>, а накануне Васяткин устроил у Кюба легкий прощальный ужин en trois. Мамин-Сиб. Падающие звезды. // РБ 1899 7 1 116. Одно воскресение - проповедь, другое - эпистола, а на неделе - вист en trois, с неизменным партнером. Фонтане Шах фон Вутенов. // Ф. 1971 99. Изображение <на экране> еще продвинулось, опустилось, и тут я увидел сценку, глядя со стороны, весьма соблазнительную. Как говаривали наши достойные предки, "любовь антруа". Снимали, видимо, со двора - из окна или чердака. Е. Звягин Всемирная паутина. // Звезда 2002 5 105.

АН ТРУА КАР

АН ТРУА КАР * en trois quarts. В три четверти.

1. Поместившись так, что собеседнику видны три четверти лица. БИШ. Нелепы театральные обеды и ужины, когда актеры садятся в три-четверти, en trois-quarts к публике. А. И. Урусов Натурализм. - Облокотитесь вот так на спинку этого высокого дубового кресла .. поверните голову en trois quarts, ко мне <позирование>. Д. Позняк Отплата. // РВ 1893 12 75. Я сейчас занят - и с увлечением: в зеркало смотрится дама в костюме 18 в. .. в зеркале дама en trois quatrs и она на первом плане в profil perdu <исчезающем> и несколько силуэтом. 13. 11. 1927. К. А. Сомов - А. А. Михайловой. // С. 324. Снимите нас пожалуйста, анфас или ан-труа-катр. Смехач 1926 2. В паузах она <Одиллия> стоит затаившись, что называлось en trois quarts, или замирает, согнувшись в три погибели. НН 2000 52 126. | перен. Все время <артисты> одной ногой в роли, другой - в жизни, то есть попросту в театре, а собственно - в публике. Это сидение en trois quarts, как у фотографа, лицом к публике, к собеседнику через плечо. Меерхольд 1997 247.

2. На кончике стула. БИШ. Муравьев не осмеливался сидеть перед князем Долгоруковым на стуле иначе, как en trois quarts. Минувшие годы 1908 7 102.

АН ТРУАЗЬЕМ

АН ТРУАЗЬЕМ * en troisième. Во третьем классе вагонов железной дороги. Пониженный тариф! все которые ездили прежде en troisième, теперь едут en seconde, а те которые ездили en seconde, едут en première. 1897. Барятинский Потомки 5.

АН ТРЭ

АН ТРЭ * en trait. иск. Штрихом. Если понадобится когда-нибудь еще делать иллюстрации, непременно буду их рисовать en trait, как я делал когда-то. 23. 2. 1931. К. А. Сомов - А. А. Михайловой. // С. 378.

АН ТРЭНО

АН ТРЭНО * en traîneau. На санях. - Помилуйте, говорит граф, - ехать несколько тысяч верст - как это по-русски? - en traîneau; ну если бы еще была железная дорога, а то ужасно - en traîneau. Пантелеев Восп. 413.

АН ТУ БЬЕН Е ТУТОНЁР

АН ТУ БЬЕН Е ТУТОНЁР * en tout bien et tout honneur. В истинном, хорошем смысле. Говорили, что в молодости она была очень красива и что ее любил король прусский en tout bien tout honneur. А. Ф. Тютчева При дворе. У Клеандра красавица жена Калиста и друг Лизандр. Калиста и Лизандр любят друг друга en tout bien, tout honneur. Пикок Усадьба Грилли 211.

АН ТУАЛЕТ ДЕ ВИЛЬ

АН ТУАЛЕТ ДЕ ВИЛЬ * en toilette de ville. Костюм для выздов. - Нет, вы только представьте себе! Одна, совершенно одна на крыльце! Кругом изо всех окон смотрят, а уменя даже вуалетки нет! Ведь я прямо с обеда, en toilette de ville. С-н Не в порядке вещей. // ОЗ 1877 2 1 366.

АН ТУРБИЙОН

АН ТУРБИЙОН * en tourbillon. Кружиться вихрем. Про Бошана говорили, что он не был танцовщиком очень видным (de très bon air), но он был полон сил и огня. Никто лучше его не танцевал en tourbillon. Блок Танец 174. Ср. Турбийон.

АН ТУРНАН

АН ТУРНАН * en tournant. В повороте. Обозначение поворота во время исполнения pas на четверть, половину круга, целый круг и т. д. Балет Энц. Я не говорю о fausses positions, это мне показалось лишним для учащейся молодежи, и я представляю эти объяснения их учителям, тем более эти позиции встречаются только в па en tournant и в балетных па. Рамо. // Блок Танец 179.

АН ТУТ КОНФИДАНС

АН ТУТ КОНФИДАНС * en toute confidence. Совершенно по секрету; в совершенном секрете. Будьте покойны, что выраженное Вами в первых строках желание или просьба сохранить все en toute confidence соблюдается мною в полной точности. 7. 10. 1871. Лесков - Щебальскому.

АН ТУТ КОНЭСАНС ДЕ КОЗ

АН ТУТ КОНЭСАНС ДЕ КОЗ * en toute connaissance de cause. С полным пониманием дела. Можно только удивляться уверенности, с которою поэт заявляет, повидимому, en toute connaissance de cause, будто именно там, в глуши неведомой, "все свершится, что он напрасно ждал от жизни и людей. РБ 1900 9 1 104.

АН ТУТ ЛЕТР

АН ТУТ ЛЕТР * en toutes lettres.

1. Без какого-л. сокращения; полностью. В брошюре Штейнмана имя Мозера как достоверного свидетеля напечатано en toutes lettres. Михайлов Из Берлина. Измышляются, наконец, <в газетах> целые фельетонные и беллетристические монографии, с бесконечным "продолжением впредь", в которых юмористически "перемывают косточки" чуть ли не целых классов и сословий, с точным наименованием en toutes lettres их членов, с чадами и домочадцами, " а если есть теща, то, чтоб и теще". Набл. 1883 1 198.

2. В тех же самых словах, выражениях (которые приводятся или упоминались ранее). Похвальный лист тотчас же пошел по рукам пьяных гостей .., в нем действительно было обозначено en toutes lettres, что она дочь надворного советника и кавалера. Дост. Преступление.

3. В прямом смысле слова;буквально. Некоторые en toutes lettres называли его <Достоевского> "пророком божиим" и провозвестником "нового слова". Н. К. Михайловский О Тургеневе.

4. Без обиняков, откровенно, напрямик. Ему Пушкина и Чаадаев пишут из Дрездена о болезни Сергея Ивановича и только не говорят en toutes lettres, что он помешался. 19. 6. 1826. Вяземский - жене. На дверях <моск. доктора>.. en toutes lettres прописано, чтобы больной платил ему за визит не менее 25 рублей. Дело 1876 11 1 301.

АН ТУТ ФОРМ

АН ТУТ ФОРМ * en toute forme. По форме; формальный. Это угроза доноса en toute forme, и вы, Тургенев, принимаете такое поручение! Т. Огарева - И. С. Тургеневу.

АН ТУТ ФУА, ТУТ ОНЁР

АН ТУТ ФУА, ТУТ ОНЁР * en toute foi, tout honneur. На основе доверия и порядочности. Их отношения были en toute foi, toute honneur и грозили остаться на добродетельной почве неопределенное время. Н. Крыжановский На берегу Черного моря 4 2.

АН ТЭТ

АН ТЭТ См. Ан тет.

АН ФАМИЙ

АН ФАМИЙ * en famille.

1. В семейном кругу. Просил меня <Закревский> на Среду обедать со всеми своими en famille, никого не будет, кроме нас. 1829. А. Я. Булгаков - брату. // РА 1901 3 321. Все это <сделаю> en famille, не вынося сора из избы. Д. Позняк Дорогою ценою. // РВ 1885 6 775. - Прежде всего, когда их видишь en famille, довольно трудно разобрать, кто из них муж и кто жена. С. Смирнова Химера. // СВ 1897 1 1 4. Все это <отношения> выходило бы "en famille". Бобор. Повелительница. // ВЕ 1915 10 35. - Пусть извинят, что мы их примем en famille. Теккерей Из зап. Желтоплюша. // 12-1 95. || Семьей. Скоро ли уедете en famille в Любенск. 12. 5. 1909. И. Стравинский - М. О. Штейберу. // С. 446-447.

2. Бесцеремонно, не стесняясь. Бесцеремонность быта, панибратство, никого не смущающее надевание чужой одежды, вваливание в гости "на огонек", мордобой после лобзаний, лобзания, сменяющие мордобой. Перманентный мордобой конечно хуже, но и перманентные лобзания не так уж привлекательны. Коробили меня порой и до всякой Франции эти вечные наши sans gêne и en famille. П. Вейдле Россия. // РЛ 1996 1 87.

АН ФАНФАРОН

АН ФАНФАРОН en fanfaron. Как фанфарон. См. это слово.

АН ФАСАД

АН ФАСАД * en façade. С внешней, показной стороны. Франция долго жила одним только скептицизмом, только философским отрицанием, - благодаря этому получилась блестящая культура - вся en façade, без глубоких корней. ВЕ 1898 8 8 33.

АН ФЁ

АН ФЁ * en feu. архит. Стоящий в нише; в узком значении: гробница, установленная в нише стены храма. Готика 506.

АН ФЕР А ШВАЛЬ

АН ФЕР А ШВАЛЬ * en fer à cheval. В виде подковы. Столовая в школе, огромный стол en fer à cheval, за ним сидят Обер, Руслан, Людмила. 1843. Э. А. Абаза Еще раз Руслан и др. // Лица 2 404.

АН ФЕР ДЕ ШВАЛЬ

АН ФЕР ДЕ ШВАЛЬ * en fer de cheval. В форме подковы. См. А юит е дуз марто.

АН ФИЛЕ

АН ФИЛЕ * en filet. Из золотой или серебряной канители. Перчатки при платье с короткими рукавами, белом и другом, должны быть сетковыя <ажурные?>, черныя, en filet, из очень тонкаго шелку. БДЧ 1834 7 7 76. Настольные украшения ан филе. 1770. Станюкович Мат. 37.

АН ФЛАГРАН ДЕЛИ

АН ФЛАГРАН ДЕЛИ * en flagrant délit. Во время совершения преступления; на месте преступления. Стали наблюдать .. потом накрыли воришку, и en flagrant délit. Пирогов Зап. стар. врача. || Факт адюльтера. Горничная сказывала, как Леля матушку свою чуть было не накрыла "flagrant délit" - пикантные подробности. А-ва Картинки домашн. воспитания. // ОЗ 1875 6 1 363. Муж узнал, приехал в деревню, застал свою жену чуть ли не en flagrant délit,- вышел скандал. Дело 1880 3 1 297. И вдруг светлым надеждам поэта был положен конец: он застал Лукерью en flagrant délit c лакеем. Юнге Из моих восп.

АН ФЛЕШ

АН ФЛЕШ en flèche. В виде стрелы. Женская прическа времен Директории. Банах 181.

АН ФОРМ

АН ФОРМ * en forme. В должном виде, в порядке; как следует. - Да ты знаешь, у Верочки есть брат, улан, en forme, молод, хорош и заклятой танцор. Ах, милая! Еще во время балтировки <так> в Орле он ангажировал меня на котильон. 1839. Данилов 2 74. Марья Яковлевна <мать невесты>, когда он <Троекуров> в назначенный день приехал делать предложение, не дала ему и договорить en forme, вскочила с места и всхлипывая отверзила свои объятья. Маркевич Перелом. // РВ 1880 5 72. Можете себе представить, в четырнадцать или пятнадцать лет мальчик был уже аскет en forme. И все проповедовал братство, любовь и царство Божие. Кот Мурлыка Князь Костя. // РВ 1885 6 642.

АН ФОРМ ДЕ

АН ФОРМ ДЕ .. en forme de. В виде чего-л.

АН ФОРМ Д'ЭВАНТАЙ

АН ФОРМ Д'ЭВАНТАЙ * en forme d'éventail. В форме веера. Княжна Прасковья Михайловна Долгорукова до старости своей все ходила на красных каблуках и продолжала ездить в двуместной карете, которая имела вид веера (en forme d'éventail). РВ 1878 9 178.

АН ФОРМ Е МАТЬЕР

АН ФОРМ Е МАТЬЕР * en forme et matière. Во всех отношениях. Вот я на подножном корму en forme et matière. Помещаюсь в избе, пью молоко и целый день состою на воздухе. 3. 7. 1868. Мусоргский - Ц. Кюи.

АН ФОС МЕЗЮР

АН ФОС МЕЗЮР См. Фос мезюр.

АН ФРИМА

АН ФРИМА * en frimas. Похожий на иней. Анна Ивановна в платье цвета couleur saumon, шея и плечи открыты, брильянтовые серьги в три подвески, большой букет из фарфоровых цветов на корсаже, с плеч полуспускается синяя мантилья; волосы слегка напудрены en frimas. Благово Рассказы бабушки. // РВ 1878 4 739. Волосы пудрились < во второй пол. 18 в.> или густо (à la neige) или же слегка (en frimas). Борисоглебский 1938 44.

АН ФРОТЁР ДЕ ПАРКЕ

АН ФРОТЁР ДЕ ПАРКЕ * en frotteur de parquet. Танец натиральщика паркета. См. Ан гротеск.

АН ФРУА

АН ФРУА * en froid. Быть в холодных отношениях. Более чем когда-либо я злюсь на погоду и en froid с высшим начальством. 11. 4. 1893. Чайк. - В. Л. Давыдову. // Ч. 12 79. Последовало совещание между графом и Грейгом, которые были до тех пор несколько en froid. РС 1990 10 520.

АН ФРЭ ДЕ КОКЕТРИ

АН ФРЭ ДЕ КОКЕТРИ * en frais de coquetterie. един. Стараться кокетничать. Ему нравился контраст который он находил между ними <сестрами>: одна была полна, другая стройна и худощава; с одной он находился en frais de coquetterie, а с другой вздыхал. Ольга Н. Так бог велел. // РВ 1872 8 555.

АН ФЭ

АН ФЭ * en fait. Что касается до чего-л. Но, к сожалению, до сих пор en fait de православие мы видели и видим только сословие попов. Мещерский Граф 4 300. Был <на выставке> также и Лаффит, но en fait до <так> nouveautés тишь да гладь. 18. 12. 1896. 18. 12. 1896. А. Н. Бенуа - К. Н. Сомову. // С. 441.

АН ФЮЗО

АН ФЮЗО * en fuseau. Веретенообразный. Поправляя кружевные манжеты и брошку, бабушка так волнуется что у нея красныя пятна выступают на щеках, тонкие пальцы (формою которых, en fuseau, она так гордится) заметно дрожат, а голос на каждом слове обрывается. Н. Павлова В смутные годы. // РВ 1892 9 42.

АН ШМЭН

АН ШМЭН * en chemin. В дороге. En chemin вследствие досадной рассеянности я потерял свою бурку, составляющую гордость моего гардероба и предмет зависти всей армии. Р. Вильсон Дн. 1812. // Звезда 1995 7 138.

АН ШЭР

АН ШЭР * en chaire. С кафедры. По утрам и вечерам он <граф> читал проповеди домашним и продолжал разглагольствовать, даже не en chaire, причем без устали. Теккерей Дени Дюваль. // 12-12 248.

АН ШЭР Е О

АН ШЭР Е О * en chair et os. "Во плоти и костях", собственной персоной. Но я его <план> оставляю ради фигур Тебенина, Шварцфельда и Дзенарского, которыя я видел en chair et os. П. А. Валуев - А. В. Головнину. Когда над статьями написано: "Маколей" или "Милль", то читатели не ожидают найти в книге этих двух англичан en chair et os; они ожидают найти только рассуждение о Маколее или Милле. Писарев Посмотрим!

АН ЭКЗИЛЬ

АН ЭКЗИЛЬ * en exil. В изгнании, ссылке. Париж, прежде всего, веселый хозяин, утолитель всяких печалей: безсмертное перо романиста прославило его как убежище всех величий "en exil". СВ 1896 2 62.

АН ЭРБ

АН ЭРБ * en herbe.

1. В зародыше; пока еще не зрелый. Многие малоумы в роде Вешнева, этого хлыща en herbe, смотрели с чувством зависти на блистательную церемонию которую сочли себя обязанными устроить некоторые молодые люди и девицы дабы почтить память усопшего. В. Желиховская Болезнь времени. // РВ 1886 4 770.

2. шутл.-ирон. О подающем надежды сделаться в будущем большим артистом, крупным деятелем и т. п. В другой раз писатель en herbe, собираясь писать роман, высказал Чулкову надежду, что произведение выйдет совсем оригинальное. Д. В. Аверкиев Истор. бледного молод. человека. // РВ 1874 2 618. Русский столбовой дворянин, цвет европейского прогресса, amiral en herbe, воплощает в себе слияние каст, труда и даже национальностей. Рускин Куда ни кинь. // СВ 1885 4 67.

АН ЭСКАЛЬЕ

АН ЭСКАЛЬЕ * en escalier. Ступеньками, уступами. Если переходы в "Холодном доме" можно сравнить со ступеньками, так что композиция разворачивается en escalier, то "Госпожа Бовари" построена как текучая система волн. В. Набоков Госпожа Бовари. // ИЛ 1997 11 199.

АН ЭСКЛАВ

АН ЭСКЛАВ * en esclaves. Как рабов. Сотни тысяч людей страждут сим образом в жесточайшей неволе: .. а иностранцы практикуют их en esclaves, .. ибо они не могут расстаться с сим своим понятием. Каразин О бывших злоупотреблениях в продаже людей.

АН ЭТА ДЕ ГЕР

АН ЭТА ДЕ ГЕР * en état de guerre. В состоянии войны. Вместе с тем разрыв стал официальным, обе союзныя голландския республики оказались vis à vis Англии en état de guerre, как выражаются дипломаты и профессора международного права. РБ 1899 9 2 40.

АН ЭТА ЛАТАН

АН ЭТА ЛАТАН * en état latent. В скрытом состоянии. Самозванство en état latent есть уход в подполье. 1919. Л. В. Пумпянский Невельские доклады. // ЛО 1997 2 5.

АН ЭФЕ

АН ЭФЕ * en effet. По правде, на самом деле. Лучинский 1879. - Он, кажется, нездоров,- начал Дирк. - Все может быть, - равнодушно отвечала консьержка. - En effet я уже несколько дней его не видела. С. Моэм Луна и грош.

АН ЭФИЖИ

АН ЭФИЖИ * en effigie.

1. Казнить преступника заочно (предав огню или повесив его изображение). Рецкер. Его дядя был повешен en effigie, его отец был приговорен австрийцами к 20 годам заключения. 15.12.1857. Э. Раден - Беркгольцу. Но для шутки велите на досуге прислать себе ругательства Каченовского и на основании либеральной конституции превыспренней Оттоманской Порты отляпать ему голову хотя бы en effigie. 2. 11. 1818. П. А. Вяземский - Д. В. Дашкову. // Арзамас 2 417. Я говорил уже про других джентельменов, тоже в цилиндрах и черных сюртуках, кружившихся в хороводе вокруг фонарного столба, на котором повещен был Крюгер en effigie <президент республики буров, сражавшихся против англичан>. РБ 1901 8 2 23.

2. перен. На бумаге. Нет, теперь трудно врать в Европе или лгать; есть какое-то всеобщее судилище невидимое, но явное: как раз отрежет язык en effigie или наденет дурацкий колпак. 1819. Вяземский - А. И. Тургеневу. // ОАВ 1 204. Они косвенно обвиняли меня и забылись до заявления, что если они не получат ожидаемого удовлетворения, то приведут в исполнение смертный надо мною приговор en effigie. Д. Н. Свербеев Зап. 1 414. Я представляю себе Ибсена, при вступлении его в зрелый возраст, терзаемого кредиторами и ежедневно предаваемого сплетницами казни en effigie. РМ 1887 9 2 91.

АН ЭШАРП

АН ЭШАРП * en écharpe. воен. Взошед на вал, я следил за действием орудий и видел, как одно ядро .. попало вкось фронта (en écharpe) Французской кавалерии, которая неслась в атаку. Н. Н. Муравьев Зап. // РА 1885 3 235.

АНАБАПТИЗМ

АНАБАПТИЗМ а, м. anabaptisme m. Христианская секта, выступавшая за крещение в сознательном возрасте, отрицавшая церковную иерархию, иконы, требовала уничтожения собственности, общности имущества. СИС 1985. Анабаптизм, ересь признающая в младенчестве крещение не действительным. ФРЛ-1 1 54.

АНАБАПТИСТ

АНАБАПТИСТ а, м. anabaptiste, пол. anabaptysta < , лат. anabaptista. Последователь анабаптизма. Общим именем нарицатись обыкли Анабаптисты, сего ради, яко младенцев в Папежстве крещеных, перекрещивают. Феатр ист. 372. Анабаптистка и, ж., Анабаптисткий ая, ое. - Лекс. Сл. 18: анабаптист 1718; Уш. 1935: анабапти/ст, анабапти/стский, анабапти/стка.

АНАБАСС

АНАБАСС Anabassses. Платки шерстяные в 3/4 шир. и 7 <вершков ?> длины. Вавилов 1856.

АНАБИОЗ

АНАБИОЗ а, м. anabiose f. <гр.

1. биол. Временное состояние животного или растения, при котором почти полностью прекращается обмен веществ и отсутствуют все видимые проявления жизни. СИС 1985.

2. перен. О временном ослаблении, прекращении какой-л. деятельности. БАС-2. Власть и командование находились в состоянии анабиоза и делали бесплодные попытки "примирения" с Советом, предлагая усилить его представительство при штабе округа. Денинкин Очерки смуты. // Октябрь 1991 11 123.

3. Восстановление жизненных отправлений в оцепенелых, видимо мертвых организмах. Уш. 1935. - Лекс. Брокг. анабиоз; Уш. 1935: анабио/з.

АНАБИОТИЧЕСКИЙ

АНАБИОТИЧЕСКИЙ ая, ое. anabiose f. Отн. к анабиозу, являющийся им. БАС-2. Оно <животное> находится в переходном между жизнью и смертью - анабиотическом состоянии. РБ 1913 12 101. | перен. Возможно, это скудная, дешевая, убогая подделка под настоящую жизнь (как бывают памятники под мрамор, stuc по-французски, т. е. штукатурка), эти анабиотические антракты между естественными жизнеотправлениями. В. К. Иков Листопад. // ВИ 1995 11-12 90. - Лекс. БАС-2: анабиоти/ческий.

АНАБОЛИЗМ

АНАБОЛИЗМ а, м. anabolisme m.<гр. anabole подъем. Совокупность реакций обмена веществ в организме, соответствующих ассимиляции и направленных на образование сложных органических веществ (противопол. катаболизм). СИС 1954. Анаболический ая, ое. Все портреты Павла I дают право утверждать, что катаболические процессы в организме этого государя значительно преобладали над анаболическими. Чиж 103.- Лекс. СИС 1964: анаболи/зм.

АНАВАН

АНАВАН en avant!

1. Танцевальная команда" Вперед!" Сейчас попрошу галантного научить меня, как лансье танцуется. Он, все равно как намедни, начнет такие па выделывать, анаван, анарьер, насупротив и вопреки ? что просто умора. Крест. Любовь в двух часах. Танцевали кадриль, и молодой человек без определенных занятий дирижировал танцами, причем все эти "анаван" выходили у него так, как будто он кричал "Караул". Дмитриева Димка. // Д. 313. Я например никогда не выхожу из терпения; если случится со мной какая неприятность, раз, два, па де зефир, шассе, ан аван - и неприятности к черту. 1830. Д. Ленский Воспитанник любви 10. Целою толпою, проворно, весело стали танцевать кадриль; распорядитель поминутно кричал:"анаван! анарьер! шен! рон!" Э. Ожешко Сапожник Флорентий. // Дело 1887 2 2 43. В заключение я говорил, что сейчас станцует учитель танцев. И начинал говорить:"Алло, пассе, санже, трежоли, мон пассе, ан аван, ан арьер, музыка галопад". В. Лазаренко Дн. <клоуна>. // Памятн. культ. 1980 216. Третья часть как бы перекликается с третьей частью первой вариации - с плие и релеве в позе арабеска,- но делается с разных ног в позу атитюда анаван и сохраняет героическую окраску. Лопухов Хореограф. 75.

2. устар. Команда собаке "Вперед!" Бывало сейчас ... "Бургас, аляшасс!" И сейчас я это понимаю! Педра, иси! Анаван! Пиль-апорт! Горбунов M-r Bourguès. // Г. 1965 139.

3. На первых пароходах, появившихся на Припяти, машинисты были французы и командовали на французском языке. Вскоре их заменили <1886> русские машинисты, но командные слова почему-то остались прежние, и можно было слушать такую команду: "Ан аван! Да не дужэ!", что должно было означать "Тихий ход". Н. Н. Изнар Зап. инженера. // ВИ 2004 4 99.

АНАГЛИФ

АНАГЛИФ а, м. anaglyphe m. , нем. Anagliph?

1. Рельефный орнамент. Амбургер 1938 18.

2. Анаглифный метод (стереоскопической кинематографии). Сл. 1948. До сих пор одному лишь Люмьеру, применившему принцип "анаглифы", удалось, и то лишь в экспериментальном порядке. решить задачу стереоскопичности фотографий. Природа 1937 1 33.

АНАГЛИФНЫЙ

АНАГЛИФНЫЙ ая, ое anaglyphe m. Связанный с получением рельефных изображений и производством стереоскопических фильмов. А. метод стереоскопической кинематографии. Сл. 1948. Она сняла черные очки, снова их надела, словно то были очки для анаглифных иллюстраций. Н. Галкина Архипелаг св. Петра. // Нева 1999 5 94.

АНАГРАМАТИЧЕСКИЙ

АНАГРАМАТИЧНЫЙ ая, ое и АНАГРАМАТИЧЕСКИЙ ая, ое. anagrammatique adj. Анаграматичный, анаграматичный, относящий к анаграмме. Даль. Имя распыляется или приносится в жертву в анаграмматическом шифре. А. Скидан Набоков. // Волга 1997 3-4 182.

АНАГРАМАТИЧНЫЙ

АНАГРАМАТИЧНЫЙ ая, ое и АНАГРАМАТИЧЕСКИЙ ая, ое. anagrammatique adj. Анаграматичный, анаграматичный, относящий к анаграмме. Даль. Имя распыляется или приносится в жертву в анаграмматическом шифре. А. Скидан Набоков. // Волга 1997 3-4 182.

АНАГРАММА

АНАГРАММА ы, ж. anagramme f., лат. anagramma <гр.

1. Перестановка букв в слове для образования другого слова. СИС 1954. Рим через преложение литер будет мир, что обыкновенно анаграммою называют. Лом. АСС 7 29. По вчерашним словам для имени героя подал несколько анаграмм. 1788. Храповицкий Дн. 201. "Единая теория" базируется на теории анаграмм Соссюра, а аллитерации, ассонансы и звуковые повторы рассматриваются как "обломки анаграмм".. Поэты, которым не свойственно анаграммирование. НЛО 2004 2 357. || Одна из салонных игр со словами. На другой день было представление ресторации с каламбурами, где хозяина угощали затейливым завтраком с разными сценами и пением; вечером представляли на сцене шарады в действии, омонимы и анаграмы с речами и в костюмах. 1822. Арапов Летоп. театра 331. Оказалось, что пьеса эта была анаграмма, смысл которой .. <был>весьма нелестный для издателя "Дамского журнала". 1856. Лонгинов 1 107.

2. Рукоприкладный знак, сокращенная подпись мастера, художника. Даль. - Мы больше не будем подписываться ОТМА - Сестры придумали анаграмму из первых букв своих имен.- Теперь мы будем tout court "МА", - выпалила в ответ Анастасия, и, взявшись за руки, они с Марией выпорхнули из комнаты. Боровская Дворянская дочь 277. Анаграммирование я, ср. Анаграммировать. Стихотворение "К читателю" представляет собой акростих "Монах Мордарий Хоников трудился". возможно. с элементами анаграммирования. Кошелев 1996 592. Фамилия <вымышленной писательницы> анаграммирована в названии первой поэмы Уитмена. Звезда 1999 4 83. Но "сон" анаграммирован трижды в пределах слова "спокойно", "останься", "первоосновой" ), а также шесть раз в пределах строки. НЛО 2001 1 181. Анаграммный ая, ое.- Лекс. Курганов: анаграмма; Ян. 1803: анаграмма; САР 1806: анагра/мма; Сл. 18: анаграмма 1702; Орф. 1971: анагра/ммный.

АНАГРАММАТИЗАЦИЯ

АНАГРАММАТИЗАЦИЯ и, ж. anagramme f. един. Придание характера анаграммы. Искусственная анаграматизация текста у Набокова. Волга 1998 7-8 255

АНАГРАММАТИСТ

АНАГРАММАТИСТ а, м. и АНАГРАМЩИК а, м. anagrammatiste m. <лат. anagrammatista. Сочинитель анаграмм. Сл. 18. Анаграматист, Анаграмщик. ЛВ-1 1 95. Анаграмматист. Упражняющийся в сочинении А., и следовательно теряющий бесполезно время свое. Ян. 1803. - Лекс. Сл. 18: анаграмматист 1803 (-грама- 1755, анаграмщик 1755.

АНАГРАМЩИК

АНАГРАММАТИСТ а, м. и АНАГРАМЩИК а, м. anagrammatiste m. <лат. anagrammatista. Сочинитель анаграмм. Сл. 18. Анаграматист, Анаграмщик. ЛВ-1 1 95. Анаграмматист. Упражняющийся в сочинении А., и следовательно теряющий бесполезно время свое. Ян. 1803. - Лекс. Сл. 18: анаграмматист 1803 (-грама- 1755, анаграмщик 1755.

АНАКОНДА

АНАКОНДА ы, ж. anaconda m. < , исп. anaconda. Самая крупная змея из семейства удавов; водяной удав. БАС-2. Подле удава лежит анагонда, также большая змея, одинакого цвета с первою. 1824. И. И. Мартынов Письмо. // ПНРИ 2 2 145. - Лекс. Даль: анако/нда.

АНАКРЕОНТЕЯ

АНАКРЕОНТЕЯ и, ж. anacréontique adj.<гр. Державин в "послеслужебную пору" увлекся анакреонтеями, которые переводили с греческого его друзья Львов и Капнист. // ВЛ 1998 3-4 343.

АНАКРЕОНТИК

АНАКРЕОНТИК а, м. anacréontique adj. Написанный в стиле Анакреона; воспевающий радость, любовь, забавы. Было вписано <в альбом> пять-шесть стихов чуть ли не блаженной памяти Сумарокова, и два державинских анакреонтика. 845. Победоносцев Милочка. // Живые картины 120. Самое интересное из нового - современные анакреонтики с психологически тонкими наблюдениями. Знамя 2004 5 238.

АНАКРЕОНТИКА

АНАКРЕОНТИКА и, ж. anacréontique adj. Совокупность анакреонтических стихотворений какого-л. автора. Анакреонтика <Державина>, близко соприкасающаяся со стилем лирики Карамзина. Лотман 2 176.

АНАКРЕОНТИЧЕСКИЙ

АНАКРЕОНТИЧЕСКИЙ ая, ое и АНКРЕОНСКИЙ ая, ое. anacréontique. adj. Написанный с духе Анакреона, в шутливом и непринужденном тоне воспевающий любовные утехи, дружеские пирушки и легкомыслие. Радуюсь, что вам понравились безделушки, в анакреонтическом тоне написанныя. Держ. 6 168. Волков, милый певец! Что ты молчишь теперь? Ты своею давно Анакреонскою Лирой не пленяешь? Востоков Лир. 2 10. Также сочинил он <Херасков> много торжественных, духовных и анакреонтических од, эклог, эпистол, стансов, сонетов, идиллий, элегий. Новиков Опыт истор. сл. Сообразуясь с новым вкусом, он начал ставить на сцене одни только анакреонтические балеты. Вигель Восп. 3 118. Я не мог также не заметить, что сюжеты картин и мраморных груп были все более чем анакреонтические. 1839. Загоскин Искуситель. // Аскольдова могила 1989 436. Эротическая струя в прежнем "анакреонтическом" вкусе была в ней <карамзинской школе> очень сильна. СВ 1887 2 1 128. Даже изящный анакреонтический поэт Мей - и тот пил, и пил не мало. Лейкин Восп. 194. Афиши гласили, что в московском театре, несколько дней назад, был исполнен анакреонтический балет "Брак Зефира". Данилевский Сожжен. Москва. // 10-7 87. 14 октября 1824 г. дан был балет Дюпора "Зефир или ветренник, сделавшийся постоянным. Борисоглебский 1938 65.- Лекс. Ян. 1803: анакреонтический; Соколов 1834: анакреонти/ческий; Сл. 18: анакреонский 1804 (-онт- 1762), анакреонтический 1786.

АНАЛИЗ

АНАЛИЗ -а м. analyse f. нем. Analysis < , ср.-лат. analysis.

1. Способ научного рассмотрения предметов или явлений путем разложения их на первичные, простейшие элементы, основания. Сл. 18. Сделать Анализ и речи. Ян. 1 136. Без анализа мы вечно бродили бы в каком-то туманном представлении всего сущего. Кириллов 1845. В наш век так глубоко упала ода и на ее месте водворились те роды поэзии, которые соответствуют потребностям современного гения - анализу внутреннего человека. 1846. КСИС. // Петрашевцы 1953 270. Анализ всей совокупности театрального искусства требует специальных трудов, произведенных в системе, после чего и позволительно только приступать к синтетическим обобщениям. Бобор. Рус. театр. // Дело 1871 3 2 147.

2. мат. Алгебра; общая арифметика. Сл. 18. Анализ Фурье. analyse de Fourier. Литвиненко 1937 7.

3. Анализ. Критический разбор научных и литературных произведений. Сл. 18. Сии разсуждения о Государственном Хозяйстве, коим учинен здесь краткий анализ. Спб. ж. 1 187. Вот правила трагедии в коротких словах! Учитесь им из разсмотрений, из Анализа образцовых пиес! Корифей 2 121. Из этой анализы трудно составить себе естетическое понятие о творении, но во всяком случае хорошо, что он <Пушкин> развертывает свое дарование. 1825. П. Вяземский - А. Тургеневу. // АБТ 6 22.

4. Критическая оценка поведения людей и окружающего общества. Анализ есть нравственное трупорассечение: он действует не иначе, как разрушая. П. Буаст. // ЭМ 1918 14. Отец имел привычку делать строгий анализ всем, кого мы принимали в дом. Вонлярлярский Ночь на 28-е сент. // В. 226. В его глазах все это <уважение к женщине> все это было романтизм, напускная экзальтация, которая не выдерживает ни малейшего анализа. Н. С. Мартынов. // Лерм. Восп. 492. || Излишне рационалистический подход к фактам и явлениями жизни, выражающийся в попытках устранения эмоционального начала. В его присутствии болезнь анализа если не уничтожилась во мне, то по крайней мере уснула. 1850. Е. В. Салиас Долг. // Сердца 257. Все отравляет анализ. Он идет впереди инстинкта жизни, он глядит назад и вперед, разбирает и отравляет жизнь. Анализ - это болезнь века. Суворин Дн. 10. 8. 1897.

5. Определение состава и свойства вещества путем разложения его на более простые элементы. БАС-2. || разг. Результат исследования состава и свойств какого-л. вещества (обычно о крови, моче и т. п.). БАС-2. Доктор сказал, что у нее плохие анализы и придется до самых родов лежать в постели. Зверев Она и он. Как говаривали классики, "анализ мочи на стол мечи". НГ 4. 5. 2001. Весенним днем я встретил даму, Но вот какие каверзы. Она мне - про кардиограмму, А я ей - про анализы. С. Пивоваров. // ЛГ 10. 9. 2003. Кто-то научил меня микроскопировать, потом я стала самостоятельно делать все анализы. Быстрицкая 2003 13. || простореч. Все, что приготовлено для лабораторного анализа. В поликлинике была. Анализы носила. Город. просторечие 122. Самоанализ а, м. И он в такой вошел самоанализ, В такой невероятный самогрыз, В такой азарт и раж самопознанья. 1935. Познай себя. // Дон-Аминадо 2004 186. - Норм. Хуже всего то, что эти безобразныя иностранныя слова приобретают понемногу в нашем представлении какое-то преимущество перед русским словом: детальный анализ и систематическая группировка материала кажутся более ценной работой, чем подробный разбор и научное изложение предмета. Сергеич Иск. речи 1910 13. - Лекс. Ян. 1803: анализ; Соколов 1834: анали/з; Даль: ана/лиз и анали/з; Даль-2: ана/лиз; Сл. 18: анализ 1802, анализис 1709, анализия 1727.

АНАЛИЗ ДЕТАЙЕ Е РЕЗОНЕ

АНАЛИЗ ДЕТАЙЕ Е РЕЗОНЕ * analyse détaillée et raisonnée. един. Обстоятельное обсуждение, подробный разбор. За два месяца до выпуска Nicolas находится как в чаду. Он осведомляется о лучшем портном, лучшем bottier, лучшем confectionneur de linge и допускает по эти предметам une analyse détaillée et raisonnée. Салт. Г-да ташкентцы. // 20-10 120. Ср. Детальный анализ. См. пред. слово.

АНАЛИЗИРОВАНИЕ

АНАЛИЗИРОВАНИЕ я, ср. analyser. Действие по знач. глаг. анализировать. БАС-2. Но если хороша Рязань, то не дурна Калуга. И в ней с большим рвением принимаются за анализирование отечественных нечистот, и в ней болезненно звенит вопрос о женской гимназии, и в ней идет усердная очистка улиц и деятельно освобождаются площади от наслоившегося на них навоза. Салт. Литераторы-обыватели. // 20-3 429. Привычка к резонированию .. неизбежно приводит нас к так называемому самоанализированию. 12. Дело 1872 10 2 8. - Лекс. Даль: анализи/рование.

АНАЛИЗИРОВАТЬ

АНАЛИЗИРОВАТЬ analyser.

1. Разлагать сложные вещества на более простые. Вещества сложные можно разлагать (анализировать), и тогда опять получаются простые веществ с своими прежними качествами. М. А. Максимович Различие науки по способу познания. // Естествоиспытатели 105. Чтобы изучить эти летучие элементы, их надо собрать и анализировать, для чего поместим уголь, предназначенный для перегонки, в реторту, соединенную с холодильником. СМ 1917 7-9 69.

2. Детально изучать что-л., производить анализ. Прилагаемые здесь выдержки из одного прозаического произведения, вызвавшего в России некоторую сенсацию, заставит вас судить о нашей манере смотреть на вещи. описывать и анализировать произведения словесности. Карамзин Письмо в "Зритель" о рус. лит-ре. // К. ПРП 451. Хозяйка анализировала <курсив!> со мною в последний раз некоторых Романистов и Поэтов. Измайлов Путеш. в полуден. Россию 3 211. Сколько раз этот роман < "Шагреневая кожа" > анализирован, расхвален, окритикован. 1832. Европеец 1989 221. Возвратясь домой, я углубилась в размышления, анализировала свои чувства и не нашла в сердце своем ни тени любви к Половину. Сушкова Зап. 138. Его мысль уже научилась анализовать, ползать в темных извилинах этого страшного и резкого "потом". В. Авсеенко Злой дух. // РВ 1882 6 624. Те, которые хотят всегда анализировать, походят на химиков, которые для того, чтобы распознать цветы, уничтожают их яркость и аромат. А. Дроз. // ЭМ 1918 14. Если вы чувствуете себя счастливым, не анализируйте вашего счастья: это было все равно, что раздробить красивую бабочку для того, чтобы лучше видеть ее красоту. П. Мантегацца. // ЭМ 1918 14. | Анализировать кого. Я ее <блондинку> посадила около себя, и через десять минут мы были уже друзья. С моей опытностью я ее сейчас же анализировала и осталась очень довольна. Бобор. Жертва вечерняя. // Б. 3-1 147. || Осуждать, хулить. Я пустился без всякой осторожности анализировать всех, кто попадался на глаза <на балу>. 1839. Данилов 2 129. Встал, закурил преогромную трубку и подсел в наш угол и ну анализировать все нынешние романсы: как дескать глупы! Как безмысленны! Figure-toi, chérie! Все до одного перебрал и всех до одного перебранил. 1839. Данилов 2 79. Данилов 2 79. - Лекс. САН 1847: анализи/ровать; Уш. 1935: анализи/роваться.

АНАЛИСТ

АНАЛИСТ а, м. analyste m. Специалист по алгебре. ФРЛ-1 1 55.|| перен. Я спрашиваю, что выигрывают разумники, аналисты и глубокомысленные скептики. 1859. Растопчина 359. - Лекс. Сл. 18: аналист 1786.

АНАЛИТИК

АНАЛИТИК а, м. analytique adj.

1. Человек, сведущий в аналитике. Чудинов СИС 1902.

2. Пользующийся анализом при исследовании и решении воросов. Уш. 1935. Затем весь <избирательный> штаб делится на "аналитиков" и полевой штаб. В "аналитики" входят политолог, психолог, статистики, "креативщики", журналисты, "контр-пропагандисты" и так далее. ЛГ 5. 6. 2002. На кушетке признаний России душа, в совесть-офисе Психоанализа.. И спрашивает аналитик Европеец пытливый: "Чего ты желаешь, душа?" Стратановский. // Звезда 2003 7 102.

3. Тот, кто профессионально занимается анализом - определением состава и свойств веществ. БАС-2.

4. Аналитик - теперь уже не столько тот, кто анализирует, сколько обозреватель, комментатор < в средствах массовой информации>. РР 1997 3 42. - Лекс. САН 1847: анали/тик.

АНАЛИТИКА

АНАЛИТИКА и, ж. analytique adj.

1.Приложение алгебры к геометрии. Чудинов СИС 1902.

2. устар.То же, что аналитическая геометрия. БАС-2. Дав бытие той аналитике, которая была орудием всех великих открытий. Ян. 1803.

3. Аналитическая статья, книга. Считается, что унас вообще нет аналитики. Однако аналитика есть, но не в статьях, а в книгах. НМ 2004 3 120. - Лекс. САР 1806: анали/тика.

АНАЛИТИЧЕСКИЙ

АНАЛИТИЧЕСКИЙ ая, ое. analytique adj.

1. Отн. к рассмотрению понятия, предмета путем анализа, основанный на анализе. Сл. 18. Нимфодора хотела исследовать свои чувства, как химик незнакомое ему вещество, посредством аналитического разложения. 1836. Гончаров Нимфодора Ивановна. // Москва 1933 5 57. Она <записка министра финансов> гораздо лучше, чем я ожидал, хотя синтетическая часть, как почти всегда, гораздо слабее аналитической. 1866. Валуев Дн. 2 149.

- филос. Отн. к способу познания истины, при котором от частных истин восходят к всеобщим. Сл. 18. Учение об Идеях .. Методах, кои суть Аналитический Синтетический. Корифей 1 прилож. Кто не знает имен аналитического, синтетического, табеларического, эроматического и литеральных методов. Н. И. Новиков О сократическом способе учения. // Соловков 339.

- лог. Отн. к системе доказательств, связанных с раздроблением на признаки, анализом понятия. Сл. 18. В Логике называются Аналитическим доказательством то, когда начинаешь от какого предложения, которое должно доказать, и оное на начала, и коих оно составляется, раздробляешь. Ян. 1 136.

2. мат. Связанный с анализом; Отн. к алгебре и общей арифметике.

3. Связанный с критическим анализом сочинений. Сл. 18. Не бесполезно бы было завести всеобщую рецензию .. в которой бы .. прилагалось при каждой нововышедшей Феатральной или другой какой Пиэсе, Аналитическое суждение. Корифей 1 18. В романе чисто аналитическом. 1831. Б. - И. В. Киреевскому. // Боратынский 2002 297.

4. лингв. Аналитические языки. Языки, в которых отношения между словами в предложении выражаются не изменениями самих слов, а порядком слов, служебными словами, интонацией и т. п. БАС-2. Аналитизм а, м. Всем мы знаем, какой резкий сдвиг в сторону аналитизма произошел в первой половине века во французском языке и к чему в высшей степени способствовала практика поэтов-верлибристов. Октябрь 2000 12 168. - Лекс. Нордстет 1780: аналити/ческий; ОЭ 1983: аналити/зм.

АНАЛОГ

АНАЛОГ а, м. analogue, нем. Analog <гр. То, что представляет собой соответствие чему-л., подобие чего-л. БАС-2. Животныя лапчатыя разделены на две статьи; первая содержит в себе называемых от нашего писателя сходными, analogues; то есть похожими. Бюффон Ест. ист. 6 40. Архип Иванов, видимо, очень мучился отсутствием русского аналога и каждый раз переводил clair-obscur, постоянно встречающееся в тексте французского оригинала, по-разному. НЛО 2004 2 173. || Кроме того, в фармакологии существуют понятия "лекарства-аналоги" и"лекарства-синонимы". И если аналоги практически не отличаются друг от друга, то с синонимами дело обстоит несколько иначе. Обычно если препарат какой-либо фирмы хорошо себя зарекомендовал, то после истечения срока патента другие фирмы начинают производить лекарства с тем же действующим химическим веществом, но уже под другим названием. Это и есть лекарство-синоним. НИЖ 2004 5 91.- Норм. Депутат Государственной думы вспоминает по какому-то поводу, как присяжные оправдали террористку Веру Засулич. Он говорит: "Этот случай исторический: он записан в аналогах <вместо анналы>. ЛГ 6. 11. 2002. - Лекс. Уш. 1935: ана/лог.

АНАЛОГИЗМ

АНАЛОГИЗМ а, м. analogisme m. Умствование, чрез которое ищут открыть неизвестные вещи, посредством подобия или сходства с другими вещами известными. Ян. 1803. Заключение по сходству. Макаров 1908.

АНАЛОГИЧЕСКИЙ

АНАЛОГИЧЕСКИЙ ая, ое. analogique adj. , лат. analogicus <гр.

1. Основанный на аналогии; сходный, подобный в каком-л. отношении. Сл. 18. Свойственный, сходственный. Ян. Не без удивления видим в море и в суще некоторое аналогическое, взаимно соответствующее положение. Лом. АСС 6 470. Одним аналогическим образом <рассуждения>. Д. С. Аничков. // Философия 18 в. 93. Он <рус. яз.> богатее гармониею, нежели французский, способнее для излияния души в тонах; представляет более аналогических слов, то есть сообразно с выраженным действием: выгода, которую имеют одни коренные языки. Карамзин Зап. стар. моск. жителя 332. В литературном, т. е. журнальном мире бывали факты аналогические ... если не совсем такие, то близко подходящие к тому. 6. 2. 1842. А. Плещеев - Суворину. // Письма Суворину 135. Водяной недаром имеет столько аналогического с домовым. А. Н.Афанасьев - К. Д. Кавелину. // РМ 1891 1 1 137. Мои словесные, так сказать, орудия - холодные, аналогические, с присадкой иронии, как если бы существовал некий более доброкачественный фон, на котором я могу выписывать мои языковые деколи. ИЛ 2004 4 176.

2. Азбучный, алфавитный. Сл. 18. Каковому словарю быть надлежит: расположенному ли по чину азбучному (аналогической) или по коренным словам (этимологический). Держ. 5. Впрочем, я то знаю, что из словаря этимологического шестьдесят подъячих в один год сделают словарь аналогический, а из словаря аналогического шестьдесят членов Российской Академии ни в двадцать лет не сделают словаря этимологического. 1784. Фонвизин. // Стар. и новизна 1901 4 40. - Лекс. Нордстет 1780: аналоги/ческий; Сл. 18: аналогический 1721; БАС-2: устар.

АНАЛОГИЧНЫЙ

АНАЛОГИЧНЫЙ ая, ое analogique adj. Сходный, подобный (обычно об отвлеченных понятиях). БАС-2. Совсем недавно аналогичная неприятность <забрасывание всякой грязью> настигла Париж. Модниц, попытавшихся щеголять публично "в слишком смелых юпкюлотах <т.е. жюпкюлотах>. РБ 1913 1 348. - Лекс. Даль: аналоги/чный; БАС-1 1948: аналоги/чно.

АНАЛОГИЯ

АНАЛОГИЯ -и ж. analogie f. Сходство, подобие. Сл. 18. Между им <адмиральским дедом> и водовозом аналогия некакая противная имеется: сей бо воду таскает; той же водами обладает. Кантемир Сат. 2 227. Он имеет особливую способность находить сокровенные сходства, аналогию, тайныя согласия в вещах. Карамзин ПРП 2 42. Дух астральный может производить бесчисленное множество оттенок; он имеет совершенное познание аналогиев или соотношений низших. 4. 6. 1806. Гагарин Письма. // Г. 2001 160. Аналогия и опыт суть две клюки, на которых мы тащимся на дороге умствований. ЭМ 1918 14. ♦ По аналогии изъяснить, доказать, назвать, судить. (ср. par analogie). Надлежит сперва неприметно представить ему <воспитаннику> понятия: perruque, friser, cheveux и потом изъяснить по аналогии, что к действительному решению всякой практической задачи, ..потребно знание специальных правил. 1783-1784. Новиков Приб. МВ. // 1983 346. Нет ни одного положительного сведения <у иностранных говорунов>, а все наугад, все хотят судить по аналогии. 8. 4. 1836. П. Вяземский - А. И. Тургеневу. // Вяземский Пушк. по док. 77. Тичкин терпеть не мог инженеров и по аналогии ревновал их мундир к жене. Соврем. 1859 75 1 167. Две характеристические черты обрисовывают, как мне кажется, нашу русскую оппозицию, охватившую по-видимому все общество: во-1х, наружу выходят только крайние мнения (по аналогии можно пожалуй употребить выражение: extrème droite et extrème gauche. Н. А. Милютин - Д. А. Милютину. 18. 12. 1861. // РОА 1 97. Дамы и господа, разрешите доложить: я придумал слово типоман. Сконструировано это по аналогии с графоманом. А. Касымов. // Знамя 2000 3 181. - Лекс. Нордстет 1780: анало/гия.

АНАЛЬ

АНАЛЬ * annales f., pl. Летопись; анналы. В Annales Краковского капитула под годом 1079 сделана явно позднейшая вставка. Спасович О трудах М. Гумилевича. Здравствуй, мой ангел Жуковский. Завтра великий день в наших аналях <день рождения Жуковского>! Обнимаю тебя - и прошу Бога сохранить тебя нам. 20. 1. 1820. М. Я. Моейр - Жуковскому. Утк. сб. 1 234. В июльском ливрезоне появилась "Ветка <гелиотропа> " с полным благорожденным именем, повитым самыми светлыми страницами из аннал чернокнижной комнаты. Бобор. Доктор Цибулька. // ОЗ 1874 4 1 280.

АНАЛЬНЫЙ

АНАЛЬНЫЙ а. ое. anal <лат. anus. мед. Заднепроходный. Анальное отверстие. Крысин 1998. - Лекс. БСЭ-1: анальный; Уш. 1935: ана/льный.

АНАМНЕЗ

АНАМНЕЗ а, м. anamnèse f. <гр.anamnesis воспоминание. Сведения об условиях жизни, перенесенных заболеваниях, истории развития болезни, полученные от больного или его близких. БАС-2. - Лекс. Южаков:анамнез; СИС 1937:анамне/з; БАС-1 1948: ана/мнез.

АНАМНЕСТИКА

АНАМНЕСТИКА и, ж. anamnestique adj. един, мед. Анамнез, история развития болезни. Меркуриальное лечение вполне было показано присутствием сифилиса в анамнестике больного. ОЗ 1878 10 2 320.

АНАМНЕСТИЧЕСКИЙ

АНАМНЕСТИЧЕСКИЙ ая, ое. anamnestuque adj. мед. Отн. к анамнезу. - Лекс. Ян. 1803: анамнестический; БАС-1 1948: анамнести/ческий.

АНАМОРФИЧЕСКИЙ

АНАМОРФИЧЕСКИЙ ая, ое. anamorphique. Искаженный, неправильный, подвергающийся изменениям. Крысин 1998. - Лекс. СИС 1964: анаморфи/ческий.

АНАМОРФОЗ

АНАМОРФОЗ а, м. anamorphose f. Искаженный, неправильный рисунок, представляющийся, однако, правильным при известных условиях, напр. при отражении в вогнутом или выпуклом зеркале. СИС 1954. - Лекс. Макаров 1908: анаморфо/за; СИС 1985: анаморфо/з.

Предыдущая страница Следующая страница