Приглашаем посетить сайт

Техника (find-info.ru)

Лингвистический энциклопедический словарь
Египетское письмо

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я

Египетское письмо

Еги́петское письмо́ -

словесно-слоговая система письма, обслуживавшая древнеегипетский язык (около 4‑го тыс. до н. э. - 3-4 вв. н. э.). Основу его составляли около 500 знаков-рисунков, мнемонически связанных с определёнными понятиями и выражающими их словами [отдельным словом или группой слов, соотнесённых с рисунком по семантической или фонетической ассоциации, например: изображение ‘(план) дома’ означало pr ‘дом’ и prj ‘выходить’; ‘связка шкур шакалов’ ms + ‘сноп льна’ ḏr могли означать msḏr ‘ухо’]. При этом фонетические ассоциации учитывали только согласный костяк слова, отвлекаясь от огласовки. В своём фонетически-консонантном употреблении знак мог передавать либо один согласный с произвольным или нулевым гласным («алфавитный знак»), либо два или три согласных - в зависимости от слова, для которого был первоначально выработан этот знак. Таким образом каждый знак получал не только словесное, но и фонетическое (консонантное) значение.

С конца 4‑го тыс. до н. э. выработалась орфографическая система, имевшая целью обеспечить однозначное чтение: 1) некоторые знаки выражали одно определённое слово; к такому знаку прибавлялась вертикальная черточка, определявшая его именно словесное, а не фонетическое прочтение; 2) другие знаки в словесном их значении рассматривались как идеограммы и могли выражать либо одно слово, либо одно из нескольких ассоциативно связанных слов; однозначность прочтения обеспечивалась добавлением «комплемента» - одного или нескольких знаков в фонетическом консонантном употреблении; комплемент воспроизводил весь согласный костяк слова или его конечную часть; он нередко добавлялся и тогда, когда идеограмма имела всего одно словесное значение; 3) слово могло также передаваться одними знаками в фонетически-консонантном употреблении, но так как это не обеспечивало его однозначного прочтения из-за отсутствия гласных, то добавлялась соответствующая идеограмма в качестве «детерминатива», т. е. непроизносимого знака, характеризующего категорию понятий, к которой относится данное слово. Служебные слова писались только фонетически-консонантными знаками. Двойственное и множественное числа обозначались удвоением​/​утроением знака или двумя​/​тремя чёрточками.

Египетское письмо употреблялось параллельно в двух разновидностях: рисуночной с тщательным воспроизведением изображаемого предмета (иероглифика) и скорописной (иератика). С середины 2‑го тыс. до н. э. применялся особый вариант египетского письма для записи иноязычных слов, главным образом имён собственных: одно- и двухконсонантные знаки, как полагают, подбирались по огласовке соответственного египетского слова и потому могли передавать не только согласный костяк, но и огласовку неизвестного слова. Со 2‑го тыс. до н. э. начинает создаваться параллельно обычному ещё особое тайное письмо, в принципе из односложно-консонантных знаков, но со значительной вариативностью для каждого фонетического значения; традиционные знаки использовались как идеограммы-детерминативы слов, но не по семантической, а по фонетической ассоциации (сходство начального согласного и т. п.). С 3 в. до н. э. это письмо становится священным.

С 7 в. до н. э. на основе иератики выработалась новая скоропись - демотика. Знаки в ней упрощены, поликонсонантные знаки употребляются реже, заменяясь написаниями одноконсонантных знаков с детерминативами, носящими характер обобщающих знаков для классов понятий.

Египетское письмо

Образец иератического письма; ниже тот же текст в иероглифической передаче. ↑

Египетское письмо

Демотическое письмо 3 в. до н. э.; ниже тот же текст в иероглифической передаче. ↑

Египетское письмо

Развитие формы некоторых знаков египетского письма. ↑

Египетское письмо

а) wr ‘ласточка’ и wr ‘большой’, ḫprr ‘жук’ и ḫrr ‘становиться’, mś ‘хвост’ и mśj ‘рожать’, ḏr ‘корзина’ и ḏr ‘граница’,

б) mśḏr ‘ухо’: (1) рисуночный знак, (2) mś ‘хвост’ + ḏr ‘корзина’.

Звуковая замена в египетском письме при помощи сходно звучащих слов. ↑

Египетское письмо

а) jb ‘козлёнок’ и jb(j) ‘жаждать’,

б) pr ‘дом’ и pr(j) ‘выходить’.

Различные понятия, обозначаемые словами с одинаковым составом согласных (египетское письмо). ↑

И. М. Дьяконов.

В начало словаря