Приглашаем посетить сайт
Статьи на букву "Х"
вы мне будете говорить.
* Два еврея проходят мимо Лубянки. Один тяжело вздыхает. Второй: - Ха! Он мне будет рассказывать! |
сплетница, потаскуха. |
взятка.
* - Хабара дать пробовали? - спросил Гаврик. (В. Катаев. «Хуторок в степи»). |
нахал. |
рот |
кушать (цыганск. «хав», «халем», «хавас» - есть).
* Оц-тоц-первертоц Бабушка здорова. Оц-тоц-первертоц Хавает компот. (Из песни). |
специалист. Иначе говоря, тот, кто в своем деле собаку «схавал». |
дом; квартира; общее название притонов. |
пища; собака. |
см. ХАВЕЦ. |
малина, фатера, квартира.
* В университете открылась кафедра нового русского языка. Объявление возле деканата: «В четверг разборки по новому русскому. Стрелка в два на 76-й хазе». |
шуметь, безобразничать,
* Она не только хорошо на цинке стояла, но и хай делала, как никто. (Л. Кармен. «Рассказы»). |
домик, хижина.
* Ив этой халабуде уже шестьдесят лет не то чтобы мучачись 12 семей: от Петрунько до Швеллеров. (А. Грабовский. «Осколки») |
неряшливый непутевый человек Раньше так называли мелких уголовников.
* ... В давние времена здесь... жили скупщики краденого, карманные воры, мелкая уголовная сошка, так называемые «хламидники»... (Р. Александров. «Торг обильный»). |
беспорядок, чепуха (евр. - «сновидение») некачественный товар; чепуха; ерунда.
* - Кто здесь крайний? Я за вами. Ше дают у ЦеРеБКоп? - Цурис, макис, мит халоймес... Это будет ваш. паек! ■ * Я ему сразу сказала, что «Элайс» - это халоймес! Я вложит гроши в «Украинский дом "Селенга"». (Соборка. 1994 г. ). |
шара, дармовщинка.
* Пошла Маша в лес к медведям - поесть на халяву... Ну вот и медведи поели на халяву! (КВН БГУ). ■ * В самолете очень солидной западной авиакомпании летит русский. Стюардесса восьмой раз предлагает ему еду, выпивку - без толку. Подходит девятый раз: - Халява, плиз! |
невоспитанный человек.
*Сара дома с любовником. Неожиданно муж входит в спальню. Любовник, не обращая на него внимания, продолжает свое дело. Потом заканчивает, надевает брюки, рубашку, повязывает галстук и устало выходит из квартиры мимо опешившего от такой наглости мужа. - Сара, - наконец приходит в себя муж, - кто этот наглый хам? - И не говори, Абраша, - быстро соглашается жена. - Именно хам! Ни тебе «здрасьте», ни мне «до свидания»... |
крах, конец.
* Грозят нам бомбой господа из НАТО, Кричат: «Идет холодная война!» Мы скажем дружно: «Господа, не надо!.. Грозить не надо. Нам и так хана!» |
опустившийся алкоголик; попрошайка. |
надрываться.
* Традиционной и безуспешной была борьба кондукторши с пассажирами, которые так и норовили выйти с задней площадки [трамвая]: «Сколько я могу харкать кровью, что задняя дверь только для сюда!» (Р. Александров. «Истории «с раньшего времени»). |
хватит, достаточно. |
(пренебрежит.) - поклонник, любовник.
* Мадам Куцопал, в 8. 15 приходил ваш хахаль, я узнала его на голос. (Записка на коммунальной кухне). ■ * Дач я тебе, угодница, Альфреда-ангела на четыре года в мужья. Он тебе и защита, он тебе и хахаль. (И. Бабель. «Иисусов грех») |
и болезнь, и зараза, и неприятности.
* Разговор о жене одного из приятелей: - Де ты нашел себе такую хворобу на жизнь? - Валялась... |
справлять большую нужду, бояться.
* Мы не слишком спешили навстречу румынам, которые начали сразу тормозить. Они хезали одного вида наших рябчиков. (В. Смирнов. «Таки да!»). |
рыба, благодаря перестройке надолго запомнившаяся городу, в котором раньше не переводилась вся фауна Черного моря: от сарганов до бараболек, от тюльки до кита-полосатика.
* В продаже появились рыбные консервы для Крайнего Севера «Хек моржовый». |
тяжело и глубоко дышать, кашлять.
* А воробьи все хекали и хекали. ■ *- Ты чего такой захеканый? - Я бежал! - От кого? - От инфаркта! |
небольшой домик, казалось бы, абсолютно не приспособленный для жилья.
* Хибарка стояла шагах в тридцати от берега... Собственно, это был небольшой сарайчик, грубо сколоченный из всякого деревянного старья: из обломков крашеных лодочных досок, ящиков, фанеры, мачт. (В. Катаев. «Белеет парус одинокий») |
домашняя птица тети Химы, которую, к сожалению, множество людей любит «разводить», «делать» и «устраивать». Синоним выражения «морочить голову» и «разводить фанаберии». |
заниматься подозрительными делами с целью обогащения.
* Министерство химической промышленности СССР в прошлом году нахимичило на 12 миллионов рублей больше, чем в позапрошлом! («Красная Бурда»). |
морг. |
неприятный разговор; обыск. |
1. ХИПЕС, ХИПИШЬ - (евр. - «искать») - в начале века в воровской среде так называли ограбление клиента во время его визита к проститутке - драка, скандал, шум.
* А это тетя Маня, ветеран хипеса... (Представление соседей по двору. Улица Успенская. 1993 г. ). 2. См. ХОЧЕТЕ. |
см. ХИПЕШИТЬ. |
ругаться, паниковать.
* Ше ты хипешишь? Подумаешь, рубль ему недодали! Так иди повесся за Первой Заставой! (Один из магазинов на Фонтане. 1989 г. ). |
см. ХИПЕС. |
как-нибудь. |
человек, во всем ищущий личную выгоду. |
см. ХИТРОВАН(ША). |
бояться, пугаться.
* Затянулась Анна Ивановна беломориной, глянула в даль поднебесную и добавила: «Лучше не хлюз-дить, хлюздю на палочке катают». (В. Суворов. «Контроль») |
неприятности, черная полоса в жизни, ругательство. (Ср. польск. «Пся крев, холера ясна»).
* Женатый Кац уговаривает неженатого Кона жениться: - Что за жизнь у холостяка? Вернулся домой -словом перемолвиться не с кем. А женитесь - совсем другой коленкор. Дома вас встречает жена, квартира убрана, обед приготовлен, вы ей что-нибудь скажете, она вам что-нибудь скажет, потом снова вы, потом снова она, и начнет говорить, говорить, говорить, холера ее возьми! |
снимающий на улице.
* Много лет одной из колоритных причет прошлого оставались в Одессе уличные, или «холодные» фотографы. (Р. Александров. «Истории «с раньшего времени»). |
есть за обе щеки (как хомячок).
* Друг твой не пришел, А пришел товарищ. Это хорошо Будем борщ хомячить с салом! (КВН «Поварята из Одессы»). |
вместе (и не только петь). |
высшая похвала в Одессе.
*Принявший христианскую веру банкир Розенблюм выдает свою дочь за сына другого богатого выкреста. - Всю жизнь мечтал о таком зяте, - говорит Розенблюм. - Симпатичный молодой христианин из хорошей еврейской семьи! |
шустрый, деловой.
* - Смотрите, какой хорошо грамотный, - сказала о нем Любка мистеру Троттиберну. (И. Бабель. «Любка-Казак») |
желать слишком много. |
(евр. - «мудрость») - острота, шутка, анекдот, забавный случай.
* ... И то, что звучало анекдотом, смачной городской новеллой, хохмой, приобретает жуткую жизненную серьезность, становится трагедией (С. Маркиш. «Русско-еврейская литература и Исаак Бабель»). |
хотите, хочет.
* А ты что, эту самую либриону видел, что хо-тишь людям глаза затемнить? («Крокодил». 1911 г. ). ■ * - Еще одного пирожку не хочете? - Не то чтобы не хочу - не можу! |
кушать нечто твердое и сочное, например, яблоко, с аппетитным хрустом. |
выпить залпом, накатить.
* С утра хряпнул - целый день свободен (Народная мудрость). |
дача, микрорайон.
*- Иди ты на свой хутор бабочек ловить. |
нечто мелкое и незначительное.
*- Товарищ сержант, как правильно называется установка РЛС 356 «Шилка»? - Товарищ рядовой, это вам не хухры-мухры, а радио. |
нахал, наглец.
* По улице идут Моня, Боря и Исаак. Навстречу им два пьяных. Моня говорит: - Идемте перейдем на ту сторону: этих хуцпанов два, а мы одни. |
иудейская религиозная начальная школа.
* В германском хэдере, в 1934 году. Учитель спрашивает Абрашу: - К какой расе относятся евреи? - К семитской - Правильно. А немцы? - К антисемитской. ■ * Моня появляется в хэдере с поцарапанным носом. Все смеются: - Моня, кто тебе нос погрыз? - Сам... - А как ты до него достал? - Большое дело! Влез на стул!.. |