Приглашаем посетить сайт
Статьи на букву "Ю"
Название этой женской одежды заимствовано из польского, где jupka ("юбка") образовано от заимствованного из немецкого Juppe - "куртка". Немецкое слово восходит к арабскому Jubba - "безрукавка", к которому восходят такие слова современного русского языка, как жупан, зипун, шуба. |
Заимствование из старославянского, восходит к той же основе, что и греческое auge - "сияние". |
Это слово является английским заимствованием, где humour восходит к латинскому humor - "влажность". Смысловая связь между этими понятиями в следующем. Средневековая медицина пыталась установить зависимость между характером человека, его темпераментом и его жизненными соками, влагой организма. Вот почему латинская основа humor, имеющая значение "влага", была положена в основу английского слова humour, имеющего значение "юмор". |
Это слово имеет индоевропейскую природу, а потому родственные мы находим в разных языках: young - в английском, jung - в немецком, jeune - во французском, joven - в испанском, jaunas - в литовском, juvenis ("юноша") - в латинском. |
Так называется мощный осветительный прибор, применяемый при киносъемках. Почему он назван именем верховного римского божества? Оказывается, немецкая фирма, одной из первых освоившая выпуск этих приборов, называлась Jupiterlampe; почему владельцы фирмы дали ей такое название, неизвестно. Ясно лишь, что первая часть названия фирмы закрепилась за осветительным прибором. |
Это слово, имеющее значение "блаженный" или "психически ненормальный", одного корня с существительным урод, что несколько проясняет его смысл. |
Так мы называем правосудие и судопроизводство, а может быть, стоит вспомнить еще, что латинское слово iustitia, к которому восходит этот юридический термин, означает еще и "справедливость". |