Приглашаем посетить сайт

Футбол (football-2000.niv.ru)

Историко-этимологический словарь латинских заимствований
Статьи на букву "П"

В начало словаря

По первой букве
А В Г Д И К Л М Н О П Р С Т У Ф Ц Э Ю
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "П"

Партия

Статья большая, находится на отдельной странице.

Пенсия

Регулярные денежные выплаты в качестве материального обеспечения по старости, инвалидности, потере кормильца и др.

► лат. pensio «1) платеж; уплата; 2) возмещение». Заимств. из польск. pencja или нем. Pension «оклад, содержание, пенсия» в Петровскую эпоху (Фасм., III, 232). Почти до конца XIX в. наблюдалось колебание форм пенсия - пенсион.

Впервые фиксируется в Сл.Кург. (404) в значении «жалование, прокорм» (ср.: БАС, IX, 380); «денежное содержание по смерть кому определенное» (САР1, IV, 760). Во второй трети XIX в. добавился новый смысл - «оклад по выходе в отставку за службу» (Сл.Даля1, I).

Пенсионер. Заимств. из фр. pensionnaire «пенсионер» (Rob., 1395). Приводится в Сл.Кург. (404). Ср. БАС, IX, 379.

Пенсионный. Образовано при помощи суф. -онн- от сущ. пенсия (САР2, IV, 824).

Пенсионерка. Образовано от сущ. пенсионер суффиксом -к(а) (Сл.Сокол., II, 362).

Пенсионерский. Образовано при помощи суф. -ск- (Сл.Ушак., III, 84).

План

1) Чертеж, изображающий в масштабе на плоскости местность, предмет, сооружение и т.п. с полным сохранением их пропорций;

2) заранее намеченная система мероприятий, предусматривающая порядок, последовательность и сроки выполнения работ, операций и т.д., объединенных общей целью;

3) предложение, замысел, предусматривающие ход, развитие чего-л.;

4) определенный порядок, последовательность изложения чего-л.;

5) место расположения какого-л. предмета в перспективе с точки зрения удаленности его от зрителя, местонахождение его по отношению к зрителю; кино, масштаб изображения на экране снимаемых лиц, предметов; перен. место, положение, оценка кого-, чего-л. с точки зрения его заметности, важности, значительности;

6) та или иная область, сфера проявления чего-л.; точка зрения, способ рассмотрения чего-л.

► лат. planum «ровное место, равнина, плоскость». Заимств. из фр. plane «1) чертеж; 2) замысел, проект» или через нем. Plane. Употребляется с начала XVIII в. в значениях «технический рисунок, чертеж; изображение сверху» (Бирж., 387).

Впервые фиксируется в Л.в.н. (377). Ср.: БАС, IX, 1303-1307. В Сл. Кург. (404) приводится в значении «чертеж, плоскость».

В первом десятилетии XVIII в. из французского языка было воспринято также употребление в общем смысле «намерение». Отмечается в САР1 (IV, 862).

В XIX в. смысловые связи слова план расширились. Во второй трети века оно стало обозначать «в живописи: место на картине, занятое предметом, изображенным на ней (СА 1847, III, 224), а к концу XIX в. получило применение в смысле «порядок работы, схема предпринимаемой работы» (СИС 1911, 368). Переносное употребление впервые отмечается в Сл.Ушак. (III, 279-280).

Планировать. Заимств. из фр. planer «составлять план» (Авилова, 68; Rob., 1451). Переоформлено на русской почве при помощи суф. -ировать (СА 1847, III, 224). Ср.: планировать «снижаться на летательном аппарате», заимств. из фр. planer «парить; планировать» (Авилова, 214; Rob., 1451-1452). Приводится в Сл.Ушак. (III, 281).

Планирование. Образовано от основы глагола при помощи суф. -ни|j| (СА 1847, III, 224).

Планёрка. Мотивировано глаг., образовано при помощи суф. -к(а) (БАС, IX, 1307).

Премия

1) Денежное или материальное поощрение за особые успехи, заслуги в какой-л. области деятельности; дополнительное денежное вознаграждение, выдаваемое сверх заработной платы за качественное выполнение плана, за превышение обязательных производственных норм, снижение себестоимости продукции и пр.; экон. денежная сумма, выдаваемая правительствами некоторых стран экспортерам в качестве поощрений за ввоз определенных товаров;

2) фин. разница между биржевой и номинальной стоимостью ценной бумаги;

3) фин. денежная сумма, уплачиваемая страхователем страховому учреждению за риск, который оно несет.

► лат. premium «награда, вознаграждение». Заимств. из лат. или через гол. premie в том же знач. (Бирж., 388).

Впервые фиксируется в Сл.Яновск. (III, 440) в значении «в гимнастике: награда».

В первой трети XVIII в. словом премия называется «денежная сумма, выплачиваемая страховому обществу», напр.: «Высочайшая резолюция, на доклад Совета по делу вдовы Д.Москвина о взыскании премии за застрахованный у иностранных купцов товар…» (Бум.каб.мин. IV 1735, 221; цит. по КДРС). Это значение приводится в словарях с большим временным разрывом (Сл.Чудин. 1894, 708). Вместе с тем начиная с 70-х годов XVIII в. премии выдаются в качестве поощрения за ввоз в страну заграничных продуктов, а со второй половины XIX в. премией называются «денежные вознаграждения, которые промышленники и торговцы получают от казны за деятельность в тех отраслях промышленности, поспешенствование которых считается в данное время особенно необходимым» (Брокг.-Ефр., XXV, 60-61).

Со второй трети XIX в. премии служили публичными наградами «за лучшее в своем роде произведение по части науки, искусства или промышленности» (CA 1847, III, 443). Кроме того, до революции 1917 г. словом премия называли: «придачу к лотерейному выигрышу» (СА 1847, III, 443) и «даровую выдачу книг или вещей подписчикам журналов» (Сл.Даля1, III, 371). В качестве специального финансового термина слово премия впервые фиксируется в Сл.Чудин. 1902 (624).

Премиальный. Образовано при помощи суф. -альн- (СИС 1937, 458).

Премировать. Образовано при помощи суф. -ирова(ть). (СИС 1937, 458).

Премирование. Образовано от основы глаг. суффиксом -ни|j| (Сл.Ушак., III, 741).

Премировочный. Образовано от основы глаг. суффиксом -очн- (Сл.Ушак., III, 741).

Принцип

1) Основное, исходное положение какой-л. теории, учения, науки и т.п.; руководящее положение, основное правило, установка для какой-л. деятельности;

2) убежденность в чем-л., точка зрения на что-л., норма или правило поведения;

3) основа устройства, действия какого-л. механизма, прибора, сооружения и т.п.

► лат. principium «начало, первопричина, принцип; основа». Заимств. из фр. principe «1) основное положение; 2) убеждение» через нем. Prinzip или польск. pryncyp в Петровскую эпоху (Фасм., III, 365).

Впервые приводится в Сл.Даля1 (III, 393) в значении «научное и нравственное начало, основание, правило, основа, от коей не отступают». Употребление слова в смысле «основа действия какого-л. устройства» сложилось, по-видимому, под влиянием англ. principle «принцип устройства машины, механизма и т.п.». Это значение приводится в БАС (XI, 639).

Принципиальный. Заимств., по-видимому, из польск. pryncypialny «основной, главный». Фиксируется в Л.в.н. (376) в значении «первейший». Возможно, повторное заимствование из нем. principiell в 40-х годах XIX в. (Сорокин, 83). Приводится в СИС 1933 (962). Ср.: БАС, XI, 639-640.

Принципиально. Образовано от основы прил. суффиксом -о (БАС, XI, 640).

Принципиальность. Образовано от основы прил. суффиксом -ость (Сл.Ушак., III, 828).

Проба

1) Проверка, испытание;

2) небольшая часть, образец чего-л., взятые для анализа, испытания, проверки;

3) количество драгоценного металла, заключающееся в драгоценных сплавах, а также клеймо, обозначающее это количество, на изготовленных из таких сплавов изделиях.

► лат. proba «испытание, проверка». Заимств. из польск. proba или нем. Probe «1) проверка, испытание; 2) образец» в начале XVIII в. в словосочетании «пороховой проб» (Фасм., III, 370).

Впервые приводится в Л.в.н. (376) в значении «проверение». Ср.: БАС, XI, 908-909. В Лекс. Вейсм. слова проба отмечается в значениях «мастерство, проба, опыт» (413), а также «опыт, искус, искушение, отведание» (478).

В начале XVIII в. слово проба применяется в производственно-технической сфере для обозначения проверки годности, правильности чего-л. В этот период в России возникает новая отрасль металлургии - аффинаж, занимающаяся разделением драгоценных металлов, отделением золота, серебра и т.п. Сам процесс определения содержания металла в руде назывался пробованием или пробой, так же называли и небольшое количество вещества, взятое для анализа (Замкова, 1966, с.52-59). Специальное значение слова проба - «размер чистого серебра в фунте в рассуждении примеси меди» - приводится уже в Сл.Яновск. (III, 457). В первой трети XIX в. значение «количество частей благородного металла в определенном количестве весовых долей сплава, а также клеймо, обозначающее это количество» (КБАС) уже широкоупотребительно. Первая фиксация в СИС 1933 (962).

В общелитературном языке слово получает распространение уже в конце XVIII в. в значениях «часть материала, кушания, взятая для проверки», а также «опыт, испытание доброты какой-л. вещи, самая вещь, сделанная для образца» (Сл.Яновск., III, 457).

В конце XVIII в. под влиянием нем. Probe «театральная репетиция» слово проба попадает в театральный лексикон (Сл.Яновск., III, 544; СА 1847, III, 514). С момента вхождения в русский язык слово проба дублировалось латинизмом репетиция, который вытеснил его из театрального словаря к середине XIX в.

Пробный. Образовано при помощи суф. -н- (Сл.Нордст., II, 654).

Пробовать

1) Испытывать состояние, качество, годность чего-л.; есть или пить для пробы;

2) пытаться сделать что-л., употреблять усилия для достижения чего-л.

► лат. probare «испытывать, проверять». Заимств. из польск. probować в том же знач. в Петровскую эпоху (Фасм., III, 370).

Впервые фиксируется в Лекс. 1762 (543). В значении «пытаться сделать что-л.» употребляется с первой трети ХIХ в. (СА 1847, III, 515).

Пробование. Образовано при помощи суф. -ни|j| (САР, IV, 1086).

Прогресс

Направленное развитие от низшего к высшему, движение вперед, совершенствование; развитие чего-л. в благоприятную сторону; улучшение.

► лат. progressus «1) движение вперед; 2) успех».

Слово прогресс появилось в русском языке в Петровскую эпоху в значении «успех». Заимств. из нем. Progreβ (Смирн., 244; Фасм., III, 372). Употребление слова прогресс в этом смысле было ограничено рамками XVIII века.

Вторичное заимствование слова прогресс в значении «поступательное движение вперед, улучшение в процессе развития» было осуществлено из фр. progrès в том же значении (Сорокин, 83). Впервые фиксируется в Сл.Даля1 (III, 437) в значении «умственное и нравственное движение вперед; сила образования и просвещения; взгляд и понятия или притязания на полную свободу». В общем смысле отмечается в Сл.Чудин. 1894 (745).|| Прогрессивный. Вероятно, заимств. из фр. progressif «развивающийся; успешный». Употребляется с 30-х годов XIX в. (Сорокин, 84). Фиксируется в Сл.Толля (III, 215).

Прогрессивность. Образовано от основы прил. суффиксом -ость (Сл.Толля, III, 215).

Прогрессировать. Заимств. из фр. progresser «прогрессировать» в середине XIX в. (Авилова, 99). Фиксируется в СИС 1933 (965). Ср.: БАС, XI, 1012-1013.

Прогрессивно. Мотивировано прил., образовано при помощи суф. -о. Употребляется с конца XIX в. Фиксируется в БАС, XI, 1012.

Пропорциональный

1) мат. находящийся в отношениях пропорциональности;

2) находящийся в определенном количественном отношении, соответствии с чем-н.;

3) обладающий правильными пропорциями.

► лат. proportionalis «соразмерный». Заимств., вероятно, из польск. proporcyonalny «пропорциональный, соразмерный».

Впервые фиксируется в Рос.Цел. (627).

Пропорционально. Мотивировано прил., образовано суффиксом -о (САР1, IV, 1089).

Пропорциональность. Образовано от основы прил. суффиксом -ость (САР1, IV, 1089).

Пропорция

1) Соразмерное соотношение частей между собой; определенное количественное соотношение между чем.-л.;

2) мат. равенство между двумя соотношениями четырех величин. - лат. prоportio «соотношение, соразмерность». Заимст., возможно, из польск. proporcja в значениях: «1) соотношение; 2) равенство» в 1710 г. (Фасм., III, 376).

Впервые фиксируется в Лекс. 1762 в значении «уравнение» (БАС, XI, 1293-1294). В общем смысле, а также как термин геометрии, скульптуры и архитектуры слово приводится в Сл.Яновск.(III, 468-469).

Проспект

I.

Прямая длинная и широкая улица в городе.

► лат. prospectus «вид, обозрение». Заимств. из нем. Prospekt «1) вид, перспектива; перспективный рисунок, чертеж; 2) улица» (Бирж., 389).

Впервые фиксируется в Лекс. Вейсм. (310). Со второго десятилетия XVIII в. и до XIX века слово проспект употреблялось в смысле «перспективный рисунок», чертеж». Приводится в Цел. 1746 (404).

С 80-х годов XVIII в. получает распространение в значении «прямая дорога». Напр.: «При оном доме был превеликий регулярный сад со многими разных родов плодовитыми аллеями, прошпектами и фонтанами» (Невид. М.К. 7, 1789; цит. по КДРС). Фонетико-графическое оформление слова проспект происходило под влиянием французского и немецкого языков-источников. Сначала предпочтение отдавалось наименованию першпективная дорога или першпектива (фр. perspective «проспект, улица», от лат. prospicere «далеко видеть; смотреть вдаль; иметь перед собой далекую перспективу»). Но в конце XVIII - начале XIX вв. немецкий вариант названия (нем. Prospekt) оказался более продуктивным и утвердился в форме слова проспект.

II.

Во второй трети XIX в. под влиянием фр. prospect «проспект, каталог» (от лат. prospectus «вид, обозрение») в русском языке утвердился латинизм-омоним в том же знач. Фиксируется в Сл.Даля1 (III, 468). В первой трети ХХ века словом проспектII стало также называться «торговое справочное издание рекламного характера» (Сл.Ушак., III, 1005).

Профессия

Род трудовой деятельности, занятий, требующий определенной подготовки и являющийся обычно источником существования.

► лат. professio «официально указанное занятие, профессия». Заимств. от лат. или через польск. profesja или фр., нем. Profession в том же знач. в начале XVIII в. (Бирж., 389). Впервые фиксируется в Сл.Кург. (406).

Профессиональный. Заимств. из фр. professionnel «профессиональный». Переоформлено на русской почве при помощи суф. -н-. Впервые приводится в Сл.Даля3 (III, 369) в выражении «профессиональная женщина (проститутка)». В Сл.Чудин. 1902 (639) фиксируется в значении «связанный с профессией».

Профессионал. Заимств. из фр. professionnel «профессионал», от professionnel «профессиональный» в первой половине ХХ в. Фиксируется в Сл.Ушак. (III, 1035).

Профессионализм(ы). Заимств. из англ. profeccionalism(s) «лексика, свойственная данной профессиональной группе» (Сл.Ахман., 371). Фиксируется в БСЭ2 (XXXV, 154).

Профессионализация. Образовано от основы прил. при помощи суф. -изац|j| (БАС, IX, 1499).

Профессор

Высшее ученое звание и должность преподавателя высшего учебного заведения или научного сотрудника научно-исследовательского учреждения, а также лицо, носящее это звание.

► лат. professor «преподаватель, учитель». Заимств. из нем. Professor «учитель» в 1720 г. (Фасм., III, 384). Впервые приводится в Лекс. Полик. в значении «учитель».

После основания в России Академии наук профессором стал называться «ученый человек, занимающийся какой-н. высшей наукой или художеством, и достигший в ней до такого совершенства, что не только преподавать в оной может наставления, но и новыми оную обогащать изобретениями» (Сл.Яновск., III, 479).

Профессорский. Образовано при помощи суф. -ск- (Рос.Цел., 627).

Профессорство. Образовано при помощи суф. -ств(о) (Сл.Сокол., II, 362).

Профессорша. Образовано при помощи суф. -ш(а) (СА 1847, III, 566).

Профессорствовать. Образовано от основы сущ. профессорство суффиксом -ова(ть) (Сл.Даля1, III, 479).

Профессура. Заимств., вероятно, из нем. Professur «1) профессура; 2) должность профессора». Переоформлено по образцы слов на -ур(а) (Сл. Даля2, III, 523).

Процесс

1) Ход какого-л. явления, последовательная смена состояний, стадий развития и т.д.;

2) совокупность последовательных действий для достижения какого-л. результата;

3) судебное дело; порядок осуществления деятельности следственных, административных и судебных органов.

► лат. processus «1) движение вперед, продвижение; 2) течение, ход». Заимств. из нем. Prozeβ «1) тяжба; 2) ход, развитие» в Петровскую эпоху (Фасм., III, 386).

Впервые приводится в Сл.Кург. (406) в значении «тяжба». Ср.: БАС, ХI, 1533. С конца XVIII в. до середины XIX в. слово процесс функционировало также как химический термин (СА 1847, III, 566).

С 30-х годов XIX в. под влиянием фр. procés приобретает общее значение «ход развития чего-л.» (Сорокин, 70). Фиксируется в Сл.Чудин. 1894. В конце XIX в. формируется специальное значение слова процесс - «ход болезни». Аналогичное употребление отмечается во французском языке. Приводится в Сл.Ушак. (III, 1042).

Процессуальный. Заимств., вероятно, из нем. prozessualish «процессуальный», переоформлено при помощи суф. -н-. Фиксируется в Сл.Михельс. 1898 (582).

Публика

1) Собир. лица, находящиеся где-л. в качестве посетителей, зрителей, слушателей, пассажиров; а также вообще люди, общество;

2) разг. шутл. или неодобр. общество или отдельные лица, объединенные по каким-л. общим признакам.

► лат. publica, мн.ч. от publicum «народные массы, народ». Заимств. из польск. publika, укр. публика «зрители, слушатели; народ» (Бирж., 389). Приводится в Лекс. Берын. (70) в значении «народ». Ср.: БАС, XI, 1646. Со второй половины XVIII в. получает значение «общество» (Сл.Нордст., II, 675). В разговорной речи употребляется с конца XIX в. Это значение фиксируется у Ушак. (III, 1062).

Публикация

1) Доведение до всеобщего сведения через средства массовой информации;

2) печатание в различных изданиях;

3) текст, опубликованный в таком издании.

► поздн.лат. publicatio «всенародное объявление». Заимств. из польск. publikacja «объявление» в 1720 г. (Фасм., III, 399).

Впервые приводится в Лекс. 1762 (556) в значении «объявление».

Изменение содержания слова публикация происходило в сторону значения «объявление, оглавление, обнародование чего-л. в ведомостях или особыми листами или устно, иногда с барабанным боем и пр.» (Сл.Даля1, III, 490). Процесс этого семантического сдвига завершился к концу ХIХ в. (Брокг.-Ефр., L, 744-745).

Публиковать

Объявлять, предавать гласности, делать достоянием общества что-л. посредством печати и других средств массовой информации.

► лат. publicare «объявлять всенародно; делать всеобщим достоянием». Заимств. из польск. publicować в том же знач. в Петровскую эпоху (Фасм., III, 399).

Впервые фиксируется в Лекс. 1762 (556).

Публикование. Образовано при помощи суф. -ни|j| (Лекс.Вейсм., 455).

Публичный

1) Совершающийся в присутствии публики, предназначенный для всех желающих, открытый, гласный;

2) открытый для широкого посещения, обозрения и т.п.

► лат. publicus «всенародный, общественный». Заимств. из польск. publiczny «общественный» в начале XVIII в. (Фасм., III, 399). Впервые фиксируется в Лекс. Вейсм. (627).

Публично. Образовано от основы прил. суффиксом -о (Рос.Цел., 628).

Публичность. Мотивировано прил., образовано суффиксом -ость (СА 1847, III, 576).

Пульс

1) Толчкообразные колебания стенок кровеносных сосудов, вызванные током крови, выбрасываемой сердцем при каждом сокращении; место, при ощупывании которого воспринимаются колебания;

2) перен. ритм, темп чего-л. (жизни, деятельности и т.п.).

► лат. pulsus «биение пульса, пульс». Заимств. из нем. Puls или фр. puls в том же знач. (Фасм., III, 405). Впервые фиксируется в Лекс. 1762 (557).

В переносном смысле употребляется с 60-х годов XIX в. (Сорокин, 435). Это значение приводится в Сл.Ушак. (III, 1067).

Пульсовый. Образовано при помощи суф. -ов(ый) (СА 1847, III, 577).

Пульсация. Возможно, заимств. из нем. Pulsation «пульсация, биение» и переоформлено по типу слов на -ия (Сл.Даля1, III, 492).

Пульсировать

1) о сердце и артериях: иметь пульс, биться;

2) протекать с периодическими изменениями в силе, напряжении и т.п.

► лат. pulsare «сильно стучать». Заимств. из нем. pulsieren «биться» (Авилова, 130). Переоформлено по образцу глаголов на -ировать. Приводится в Сл.Михельс. 1898 (586).

Предыдущая страница Следующая страница