Приглашаем посетить сайт

Некрасов (nekrasov-lit.ru)

Большой словарь русских поговорок (по алфавиту)
Поговорки на букву "Б" (часть 5, "БРА"-"БУР")


По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Поговорки на букву "Б" (часть 5, "БРА"-"БУР")

Брать/ взять на вороп

кого. Жарг. угол. Действовать смело, решительно; добиваться чего-л. за счёт грубости, нахальства. СРВС 1, 52; СРВС 2, 20, 25, 58; СВЯ, 10. Вороп - грабеж, разбойное нападение.

Брать/ взять на гецилло

кого, что. Угол. 1. Взять на прицел кого-, что-л. ББИ, 43. 2. Подозревать кого-л. в обмане. СВЯ,15. От угол. гец - обман, мошенничество. БСРЖ, 125.

Брать/ взять на гильку

кого. Жарг. угол. Сдавить при грабеже шею жертвы. ТСУЖ, 111. Гилька - особый прием, когда преступник берёт жертву за горло.

Брать/ взять на глотку

кого. Волг. Сильно браниться, ругать, проклинать кого-л. Глухов 1988, 6.

Брать/ взять на гоп-стоп

кого, что. Жарг. угол. Грабить кого-л. СВЯ, 15; Балдаев 1, 45; ТСУЖ, 31; Росси 1, 84.

Брать/ взять на горло

кого. Разг. То же, что брать за горло 2. ЗС 1996, 45; Максимов, 43.

Брать/ взять на грант

кого. Жарг. угол. Взять жертву за горло при грабеже. ТСУЖ, 112. Грант - приём удушения.

Брать/ взять на грудь

Жарг. мол. То же, что принимать на грудь. Максимов, 62.

Брать/ взять на доктора

кого. Жарг. угол., мол. Успешно осуществить какую-л. аферу; обмануть кого-л., схитрить. СВЯ, 15; Елистратов 1994, 114.

Брать/ взять на жалость

кого. Жарг. угол., мол. Пытаться разжалобить кого-л., вызвать соучастие у кого-л. Мокиенко 2003, 30.

Брать/ взять на жизнь (к жизни)

кого. Сиб. Жениться на ком-л., взять в жены кого-л. ФСС, 16, 71.

Брать/ взять на заметку

кого. Разг. Принимать во внимание, учитывать, запоминать кого-л., что-л. БМС 1998, 198.

Брать/ взять на зубки

1. что. Волг. Испытывать, пробовать что-л. Глухов 1988,11. 2. кого. Новг., Сиб. Осмеивать, высмеивать кого-л. Сергеева 2004, 31; ФСС, 26; СФС, 38.

Брать/ взять на зубы

что. Перм. Делать что-л. предметом шуток, насмешек. Подюков 1989, 25.

Брать/ взять на измор (измором)

кого. Разг. Вынудить кого-л. к чему-л. настойчивыми убеждениями, принуждением и т. п. БМС 1998, 231; ЗС 1996, 69, 342; Ф 1, 37.

Брать/ взять на испуг

кого. Разг. Пытаться смутить, запугать кого-л., добиваясь чего-л. в корыстных целях. БСРЖ, 234; Ф 1, 38.

Брать/ взять на испыток

кого, что. Морд. Проверить, испытать кого-л., что-л. СРГМ 1980, 124.

Брать/ взять на кабур

что. Жарг. угол. Совершать ограбление с использованием подкопа или пролома пола. Балдаев 1, 45, 62. Кабур - подкоп или пролом пола с целью грабежа; от нем. арго kablern - ‘подкапывать’ (Б. А. Ларин). Грачев 1997, 71.

Брать/ взять на каралык (на каралэс)

кого. Жарг. угол. Груб. Совершить с кем-л. половой акт в грубой форме, изнасиловать кого-л. Б, 105. Каралык, каралэс - мужской половой орган.

Брать/ взять на каралэс

См. Брать на каралык (КАРАЛЫК).

Брать/ взять на карандаш

что. Публ. Делать запись, заметку для памяти, записывать что-л. БМС 1998, 249; ЗС 1996, 238, 377; Ф 1, 38; ПОС 13, 487.

Брать/ взять на караул

Спец. Устар. Приветствовать кого-л. особым ружейным приемом. Ф 2, 147.

Брать/ взять на карточку

кого. Кар. Фотографировать кого-л. СРГК 1, 199.

Брать/ взять на колотки

кого. 1. безл. Дон. О сильной дрожи, тряске. СДГ 1, 39. 2. Волг. Решительно требовать чего-л., привлекать к ответу кого-л. Глухов 1988, 6.

Брать/ взять на копьё

что. Разг. Устар. Захватывать что-л. штурмом, приступом. Ф 1, 255.

Брать/ взять на коробку

кого. Жарг. угол. Продать кому-л. пустой ящик или какой-л. агрегат под видом машинки для изготовления фальшивых денег. СРВС 2, 56, 80.

Брать/ взять на крюк

кого. Жарг. угол. Ставить в зависимость, подчинить себе кого-л., как правило - посредством взятки. Быков, 112; Максимов, 62.

Брать/ взять на куклу

кого. Жарг. угол. Обманывать кого-л., подсовывая поддельную, фальсифицированную вещь. Росси 1, 176. Кукла - поддельная пачка денег, фальсифицированный товар.

Брать/ взять на малину

кого. Жарг. угол. 1. Грабить предварительно усыплённую сильным наркотиком жертву. Балдаев 1, 45, 63; ТСУЖ, 24, 113; ББИ, 33, 43. 2. Обкрадывать богатую квартиру. ТСУЖ, 31.

Брать/ взять на меру

что. Кар. Измерять что-л. СРГК 1, 108; СРГК 3, 200.

Брать/ взять на мопса

кого. Угол. Грабить, предварительно усыпив жертву. ТСУЖ, 108; СРВС 2, 20, 166; СРВС 3, 80, 191; 211; СВЯ, 15; ББИ, 33, 43.

Брать/ взять на мушку

кого. 1. Пск. Убивать кого-л. выстрелом. СПП 2001, 54. 2. Разг. Сосредоточивать внимание на ком-л. или на чём-л., наблюдать, следить за кем-л., за чем-л. ФСРЯ, 46; БТС, 565. 3. Пск. Подзадоривать, подбивать кого-л. на что-л. СПП 2001, 54.

Брать/ взять на обман

кого. Ряз. Добиваться чего-л. обманным путем. ДС, 65.

Брать/ взять на опыт

что. Новг. Проверять что-л. НОС 7, 14.

Брать/ взять на оттяжку

кого. Жарг. угол. 1. Добиваться своей цели угрозами, обманом. Балдаев 1, 45, 62. 2. Ругать, давать взбучку кому-л. Р-87, 262.

Брать/ взять на передок

[кого]. Вульг.-прост. Добиваться цели, обольщая женщину. Мокиенко, Никитина 2003, 246.

Брать/ взять на пластырь

[кого, что]. Жарг. угол. Совершать кражу, проникая в помещение через бесшумно выдавленное оконное стекло. ТСУЖ, 24; Балдаев 1, 45; ББИ, 33.

Брать/ взять на плёнку

Кар. Фотографировать. СРГК 1, 108.

Брать/ взять на подголоски

Одесск. Петь песню на разные голоса. КСРГО.

Брать/ взять на понт

кого. Жарг. угол., мол. Действовать по отношению к кому-л. обманом, хитростью, угрозами. Балдаев 1, 62; Незнанский, 251; НСЗ-70; АиФ, 1998, № 15; Югановы, 176; ТСУЖ, 31, 114; Вахитов 2003, 20.

Брать/ взять на понял

кого. Прост. Обманом добиваться желаемых результатов. Балдаев 1, 45; Росси 2, 300; ФСС, 16; Р-87, 300; Мокиенко 2003, 81.

Брать/ взять на поруки

кого. Разг. Поручаться за кого-л., брать на себя ответственность за кого-л. БМС 1998, 465.

Брать/ взять на поручение

кого. Дон. То же, что брать на поруки. СДГ 3, 45.

Брать/ взять на прикол

кого. 1. Прост. Строго, сурово обращаться с кем-л., ограничивая его свободу. Мокиенко 2003, 85. 2. Одесск. Заставать кого-л. при совершении чего-л. предосудительного. КСРГО.

Брать/ взять на примет

кого,что. Кар. То же, что брать на примету кого, что. СРГК 5, 179.

Брать/ взять на притуган

кого. Жарг. мол. Начать притеснять, угнетать, прижимать кого-л. БСРЖ, 478.

Брать/ взять на притужальник

кого. 1. Сиб. Строго, с пристрастием допрашивать кого-л. СФС, 38; ФСС, 26. 2. Сиб. Грозить кому-л., пугать кого-л. СФС, 38; ФСС, 26. 3. Волг., Кар., Перм., Сиб. Принуждать кого-л. к чему-л. Глухов 1988, 11; СРГК 5, 216; Ф 1, 39; Подюков 1989, 25; СФС, 38; ФСС, 26.

Брать/ взять на прихват

кого. Жарг. угол. Неожиданно нападать сзади, хватая кого-л. за горло. ТСУЖ, 31; Мокиенко 2003, 86.

Брать/ взять на прицел

кого, что. Разг. Сосредоточивать внимание на ком-л., на чём-л., внимательно наблюдать, следить за кем-л., за чем-л. ФСРЯ, 46; ЗС 380; Ф 1, 40.

Брать/ взять на пробор

кого. Волг. Ругать, привлекать к ответственности кого-л. Глухов 1988, 11.

Брать/ взять на просмех

кого, что. Перм. Высмеивать кого-л., что-л. СГПО, 74.

Брать/ взять на пулю

кого. Жарг. угол. Обмануть мошенническим способом кого-л. ТСУЖ, 114.

Брать/ взять на пушку

кого. 1. Жарг. угол., Разг. Добиваться чего-л. обманом, запугиванием. ФСРЯ, 373; БМС 1998, 480; ШЗФ 2001, 23; СПП 2001, 64; ТСУЖ, 24, 31; Мокиенко 1986, 33; ЗС 1996, 62; Грачев, Мокиенко 2000, 100; Вахитов 2003, 20, 27. 2. Жарг. кино, ТВ. Снимать кого-л. на видеокамеру с микрофоном. БСРЖ, 492.

Брать/ взять на свой копыл

Волг. Упрямо добиваться своего. Глухов 1988, 6.

Брать/ взять на свой хохряк

Волг., Дон. Делать всё по-своему; упорно добиваться своего. Глухов 1988, 6; СДГ 3, 182.

Брать/ взять на свой храп

Ряз. На свою ответственность. ДС, 588.

Брать/ взять на свой храпок

Сиб. То же, что брать на свой храп (ХРАП). ФСС, 16.

Брать/ взять на себя

что. Разг Обязываться исполнить, осуществить что-л. ФСРЯ, 46.

Брать/ взять на себя нахалку

Жарг. угол. Признаваться в чужом преступлении, брать на себя чужую вину. Бен, 76.

Брать/ взять на себя смелость

Книжн. Осмеливаться. БТС, 95.

Брать/ взять на себя труд

Книжн. Соглашаться сделать что-л. Калька с франц. prendre la peine de… БМС 1998, 575; ШЗФ 2001, 36; ФСРЯ, 482.

Брать/ взять на себя удаль

Волг. Проявлять смелость, решительность. Глухов 1988, 6, 11.

Брать/ взять на сквозняк

Жарг. угол. Скрываться, пользуясь проходным двором. ТСУЖ, 24; Балдаев 1, 45, 63; Б., 22; СВЯ,16. // Обмануть кого-л. пользуясь проходным двором. ТСУЖ, 31; СРВС 3, 80.

Брать/ взять на слух

Дон. 1. Прислушиваться. 2. Принимать к сведению что-л. СДГ 1, 39.

Брать/ взять на собаку (на собачку)

кого. Жарг. угол. Грабить усыплённую сильным наркотиком жертву. ТСУЖ, 24, 115; Балдаев 1, 63; СРВС 2, 20, 24, 152; СВЯ, 16.

Брать/ взять на собачку

См. Брать на собаку (СОБАКА).

Брать/ взять на таран

кого. Жарг. угол. Совершить половой акт с кем-л. (о мужчине). СВЯ,16. Таран - мужской половой орган.

Брать/ взять на удавку

кого. Жарг. угол. Душить кого-л. петлёй. Максимов, 43.

Брать/ взять на ус

Волг. То же, что мотать/ намотать на ус. Глухов 1988, 6.

Брать/ взять на фуфу

кого. Волг. Шутить, потешаться над кем-л. Глухов 1988, 6.

Брать/ взять на хапок

что. Жарг. угол. Выхватывать что-л. из рук жертвы и скрываться. СРВС 4, 9, 25, 45, 102; Б., 29.

Брать/ взять на характер

кого. Жарг. угол. 1. Обворовывать кого-л., отвлекая разговором. СРВС 2, 59; СРВС 3, 106; СРВС 4, 9, 25, 45; ТСУЖ, 24, 31, 115; СВЯ,16. 2. Действовать нагло, нахально. БСРЖ, 643.

Брать/ взять на ход

кого. Арх. Подчинять кого-л. себе. АОС 4, 83.

Брать/ взять на хомут

кого. Жарг. угол. 1. Хватать жертву сзади за горло при грабеже. СРВС 1, 156; СРВС 2, 20, 24, 56, 166; СРВС 3, 80; Б., 29; ТСУЖ, 24. 2. Хватать кого-л. за шиворот. ТСУЖ, 24, 31. 3. Душить кого-л. с помощью удавки. ТСУЖ, 31. 4. Грабить задушенную жертву. СРВС 3, 106; Балдаев 1, 45, 63. // Грабить кого-л. с применением силы. Росси 2, 438.

Брать/ взять на храп

кого. Жарг. угол. Добиваться чего-л. обманом, угрозами. Балдаев 1, 62. Храп - горло.

Брать/ взять на храпок (нахрапок)

кого. 1. Жарг. угол. Хватать кого-л. за горло. СРВС 1, 51; СРВС 2, 20, 25, 59, 167; СРВС 3, 80, 106; ТСУЖ, 24. 2. Жарг. угол. Совершать ограбление с удушением жертвы. БСРЖ, 379. 3. Разг. Принуждать кого-л. к чему-л.; добиваться своего, угрожая силой. Елистратов 1994, 529; СФС, 38, 121; СНФП, 148; ФСС, 26. 3. Забайк., Сиб. Внезапно нападать на кого-л. СРГЗ, 78; ФСС, 26. 4. Сиб. Действовать наудачу, без подготовки. Верш. 7, 224.

Брать/ взять на шарап (на шарапа)

кого, что. 1. Жарг. угол. Действовать смело, решительно. СРВС 2, 167; СРВС 3, 80; ТСУЖ, 24. 2. Разг. Добиваться чего-л. за счёт грубости, нахальства. Б., 22; СРВС 1, 52; СРВС 2, 20, 25, 58; ТСУЖ, 31; СВЯ, 10; Грачев, Мокиенко 2000, 185.

Брать/ взять на шею

кого. Прибайк. Обременять себя заботами, хлопотами о чём-л., о ком.-л. СНФП, 155.

Брать/ взять на шпагу

кого, что. Разг. Устар. Захватывать, добывать в бою кого-л. или что-л. Ф 2, 264.

[Брать/ взять] на шушу (шу-шу)

кого. Жарг. угол. Об уличной краже у разговаривающих людей. СРВС 1, 160; СРВС 2, 59, 194; СРВС 3, 107; СВЯ, 10; ТСУЖ, 116.

Брать/ взять на язык

что. Разг. Пробовать на вкус что-л. Ф 1, 39.

Брать/ взять натурой

Жарг. мол. Заставлять кого-л. расплачиваться телом, сексом. Мокиенко, Никитина 2003, 221.

[Брать/ взять] ноги в зубы

Сиб. Шутл. То же, что брать ноги в руки 1. ФСС, 122.

[Брать/ взять] ноги в руки

Прост. 1. Быстро отправляться куда-л. ФСС, 122; Ф 1, 39, 332. 2. Бежать, убегать откуда-л. Глухов 1988, 6, 112; Максимов, 276; Смирнов 2002, 31.

[Брать/ взять] ноги на плечи

Волг. Шутл. То же, что брать ноги в руки 1. ФСС, 122.

Брать/ взять ночь

Кар. Ночевать где-л. СРГК 1, 108.

Брать/ взять обход

Кар. Обеспечивать сохранность скота, совершая магические действия, принося жертвы. СРГК 4, 124.

Брать/ взять окружность

Дон. 1. Идти дальним путем, в обход. 2. Окружать кого-л., что-л. СДГ 1, 39.

Брать/ взять от балды

что. Жарг. мол. Делать что-л. произвольно, необоснованно. Елистратов 1994, 30.

Брать/ взять письмом

что. Жарг. угол. Совершать кражу из кармана или сумки, используя бритву или другой режущий инструмент. Балдаев 1, 45, 63; ТСУЖ, 24. Письмо - лезвие безопасной бритвы.

Брать/ взять планку

1. чего. Разг. Преодолевать уровень чего-л., достигать успехов в чём-л. Из речи спортсменов (прыгунов в высоту). Мокиенко 2003, 75. 2. Жарг. арм. Ирон. Погибнуть. Афг.-2000.

Брать/ взять под белы ручки

кого. Разг. Шутл.-ирон. Привлекать к ответственности кого-л. Глухов 1988, 6.

Брать/ взять под козырёк

Разг. Приветствовать кого-л. по-военному, приложив руку к козырьку. Ф 1, 61.

Брать/ взять под колпак

кого. Разг. Устанавливать надзор за кем-л. Мокиенко 1986, 119.

Брать/ взять под крылышко

кого. Прост. Опекать, оберегать кого-л. Ф 2, 93; Глухов 1988, 6.

Брать/ взять под микитки

кого. Прост. Решительно, силой принуждать кого-л. к чему-л. Ф 1, 40.

Брать/ взять под обстрел

кого, что. Разг. Подвергать резкой критике кого-л., что-л. ФСРЯ, 46; ЗС 1996, 380.

Брать/ взять под свою лапу

что. Прибайк., Сиб. Присваивать, захватывать что-л. СНФП, 88; ФСС, 16.

Брать/ взять (подержать) за мягкое место

кого. Прост. Эвфем. Шутл. Привлекать к ответственности, наказывать кого-л. Мокиенко, Никитина 2003, 207.

Брать/ взять (поднимать/ поднять) на смешки

кого. Прибайк., Сиб. То же, что поднимать на смех. СНФП, 120; СФС, 38; СРНГ 28, 99.

Брать/ взять (прижать) под ножи

кого. Прикам. То же, что резать без ножа. МФС, 66.

Брать/ взять пример

1. с кого. Разг. Поступать подобно кому-л., подражать кому-л. БМС 1998, 472; ШЗФ 2001, 23; ФСРЯ, 356. 2. Печор. Пристально всматриваться, вглядываться куда-л. СРГНП 1, 42.

Брать/ взять реванш

Разг. Отыгрываться, побеждать после поражения. БМС 1998, 489-490; ШЗФ 2001, 36; Ф 1, 40.

Брать/ взять с бою

Разг. Добиваться чего-л. энергичными действиями. ФСРЯ, 46.

Брать/ взять с девятого угла

Сиб. О побочных доходах. СОСВ, 190.

Брать/ взять с коробкой

кого. Жарг. угол. Подсунуть кому-л. пачку бумаги под видом денег. СРВС 1, 203.

Брать/ взять с кулака

что. Морд. Завладевать чем-л., применив силу. СРГМ 1982, 99.

Брать/ взять с неба

что. Разг. Неодобр. Вымышлять, выдумывать, говорить что-л., не соответствующее действительности. ФСС, 26.

Брать/ взять с панели

кого. 1. Разг. Воспользоваться услугами проститутки. 2. Жарг. угол. Иметь дело с незнакомым, случайным человеком. Балдаев 1, 64.

Брать/ взять с песком

кого. Арх. Ругать, отчитывать кого-л. АОС 4, 83.

Брать/ взять с потолка

Разг. Говорить что-л. наобум, сообщать что-л. без надёжно проверенных данных, достаточных оснований; выдумывать что-л. СП, 166; ФСРЯ, 348; ЗС 1996, 221; Мокиенко 2003, 83.

Брать/ взять с ума

Сиб. Самостоятельно находить решение какой-л. проблемы. СФС, 29; ФСС, 16.

Брать/ взять своё

Разг. 1. Добиваться поставленной цели, желаемого. 2. Проявлять себя во всей полноте, со всей силой. 3. Одолевать, оказывать своё воздействие на кого-л. (о чувстве, состоянии). 4. Сказываться на ком-л. (о возрасте, годах). ФСРЯ, 47.

Брать/ взять свои слова обратно

Разг. Отказываться от данных обещаний, обязательств. ФСРЯ, 431; ЗС 1996, 342.

Брать/ взять себя в руки

Разг. Добиваться полного самообладания. ФСРЯ, 47; Верш. 6, 206; ЗС 1996, 166.

Брать/ взять силу

1. Прост. Приобретать власть, влияние. ФСРЯ, 425; СРГБ 1, 71; СОГ 1989, 43. 2. Прост. Крепнуть, становиться более сильным. ФСРЯ, 425; МФС, 18; АОС 4, 83. 3. Алт. Побеждать кого-л. СРГА 1, 152.

Брать/ взять слово

Разг. 1. с кого. Получить с кого-л. обещание. ФСРЯ, 432; БМС 1998, 531; ШЗФ 2001, 24. 2. По своей инициативе выступать на собрании, митинге. ФМ 2002, 448.

Брать/ взять смехача на характер

1. Жарг. угол. Вступать в разговор с жертвой, которую сам же обворовал. СРВС 4, 9, 45; ТСУЖ, 31; Б., 29; СВЯ,16. 2. Жарг. мол. Настаивать на своем. Максимов, 62.

Брать/ взять (собирать/ собрать) дань

с кого, с чего. Разг. Шутл.-ирон. Заниматься взяточничеством, поборами с кого-л. Мокиенко 2003, 22.

Брать/ взять сонник

Жарг. угол. Совершать ночную кражу из квартиры, когда хозяева спят. ТСУЖ, 31; Балдаев 1, 63; ББИ, 44.

Брать/ взять старт

Разг. Начинать что-л., начинаться. БМС 1998, 547; ФМ 2002, 474.

Брать/ взять сторону

кого, чью. Разг. То же, что становиться на сторону. ФСРЯ, 458; ФМ 2002, 478; БТС, 162, 1274.

Брать/ взять тайм-аут

Публ. Делать перерыв в какой-л. деятельности. Из речи спортсменов. Мокиенко 2003, 117.

Брать/ взять (тащить) за щёку

кого. Жарг. угол., гом., мол. Совершать с кем-л. половой акт оральным способом (в т. ч. в порядке принуждения). СВЯ, 10; Б., 152; ТСУЖ, 23, 31; Балдаев 1, 45; Балдаев 2, 75; УМК, 253; ББИ, 32, 242; Максимов, 43. // Принуждать кого-л. заниматься оральным сексом. Б., 152.

Брать/ взять (хватать/ схватить) за жопу

кого. Вульг.-прост. 1. Ставить кого-л. в безвыходное положение. 2. Поймать, арестовать кого-л. 3. Настойчиво напирать на кого-л. при допросе (заставляя сознаться). Мокиенко, Никитина 2003, 144.

Брать/ взять (хватать/ схватить) за яблочко

кого. Прост. Шутл. 1. Ставя кого-л. в трудные условия, заставлять что-л. сделать. 2. Взыскивать с кого-л. со всей строгостью, привлекать к ответственности. Подюков 1989, 25; Мокиенко, Никитина 2003, 405.

Брать/ взять штурмом

что, кого. Разг. Завладевать чем-л., захватывать что-л., кого-л. приступом, силой. БМС 1998, 640.

Брать/ взять языка

1. Разг. Брать кого-л. в плен с целью получения информации о противнике. ЗС 1996, 324. 2. Жарг. крим. Получать нужную информацию у собеседника. Хом. 2, 590.

Брать/ забрать в ежовые рукавицы

кого. Разг. Подчинять кого-л. себе, начинать строго обращаться с кем-л. БТС, 295; СПП 2001, 68.

Брать/ забрать (взять) [за] волю

1. Арх., Волог., Сиб., Яросл. Приобрести полную свободу действий, начать жить по своему усмотрению. АОС 5, 76; СВГ 2, 96; СФС, 38; ЯОС 3,19. 2. Разг. Избаловаться, перестать слушаться старших. БМС 1998, 97; ШЗФ 2001, 36; СОГ 1989, 92; ЗС 1996, 258.

Брать/ забрать за губу

кого. Волг. Решительно подчинять себе, покорять кого-л. Глухов 1988, 45.

Брать/ забрать тягу

Пск. 1. Расти; прорастать. 2. Выздоравливать. СПП 2001, 74.

Брать/взять за галстук

кого. 1. Разг. Ставить в безвыходное положение. 2. Жарг. журн. Интервьюировать кого-л. Максимов, 62.

Брать/взять на бздюху

кого. Жарг. угол. Запугивать, шантажировать кого-л. Мокиенко, Никитина 2003, 91.

[Брать/взять] на клюв

Жарг. гом., мол. Шутл. Об оральном половом сношении. Кз., 126; УМК, 104.

Браться в голову

Пск. Оставаться, откладываться в сознании. ПОС 7, 52.

Браться в руки

Арх. О желании сделать что-л. АОС 2, 111.

Браться за Бога

Волог. Обращаться к Богу. СВГ 1, 44.

Браться за вкус

Новг. Ручаться за что-л. НОС 1, 84.

Браться за землю

Арх. Идти в рост, крепнуть (о растении). АОС 2, 11.

Браться за пряжку

Волг. 1. Угрожать расправой кому-л. 2. Жестоко расправляться с кем-л. Глухов 1988, 7.

Браться зуб за зуб

Волг. Сильно ругаться, браниться, ссориться. Глухов 1988, 2.

Браться (хвататься) в рожки

Волг. Вступать в борьбу, драться с кем-л. Глухов 1988, 7, 165.

Браться/ взяться за баранку

Разг. Начинать работать шофёром. Ф 1, 62; Мокиенко 2003, 6.

Браться/ взяться за воротки

Сиб. Начинать драку, ссориться, скандалить. ФСС, 16; СФС, 74.

Браться/ взяться за грудки

Прост. Ссориться, доходя до драки. Ф 1, 41.

Браться/ взяться за перо

Разг. 1. Начинать писать о чём-л. 2. Начинать литературную деятельность. Ф 1, 62.

Браться/ взяться за силу

Ряз. То же, что брать силу 2. ДС, 513.

Браться/ взяться за ум

Разг. Изменять своё поведение в лучшую сторону, становиться благоразумнее, рассудительнее. ФСРЯ, 48; БТС, 1385; ЗС 1996, 242.

Братья Карахановы

Жарг. шк. Шутл. Роман Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы». Карахан - опий. (Запись 2002 г.).

Братья [наши] меньшие

1. Публ. Представители животного мира, животные. БМС 1998, 58. 2. Жарг. шк. Шутл. Ученики младших классов. ВМН 2003, 27. 3. Жарг. мол. Шутл.-ирон. Рыночные торговцы из Китая и Вьетнама (г. Магнитогорск). Максимов, 44.

Братья по классу,

чаще мн. Публ. Патет. Устар. О пролетариате или коммунистах иностранных государств. Мокиенко, Никитина 1998, 64.

Братья по несчастью

Жарг. студ. Шутл.-ирон. Студенты. Максимов, 44.

Братья по разуму

Разг. Шутл. 1. Голоса, вклинивающиеся в телефонный разговор, неожиданные помехи в телефонной сети. Елистратов 1994, 50. 2. Алкоголики. Максимов, 43.

Братья разбойники (Братья-разбойники)

1. Разг. Шутл. О людях, ведущих себя нарочито шумно, развязно, дерзко. БМС 1998, 58. 2. Жарг. шк. Шутл.-ирон. Заместители директора. ВМН 2003, 27. По названию поэмы А. С. Пушкина.

Бревно нетёсанное

Прост. Бран. О тупоголовом, невежественном человеке. Ф 1, 42; Мокиенко, Никитина 2003, 90.

Бревно с ушами

Прост. Пренебр. О глупом человеке. Максимов, 44.

Бревном не ушибить

кого. Сиб. Шутл. Здоровый, крепкий (о человеке). ФСС, 207.

Бред в тапочках

Жарг. студ. Презр. Преподаватель психологии. (Запись 2003 г.).

Бред сивой кобылы

Прост. Презр. О вздорных, глупых мыслях или высказываниях. Ф 1, 42; ЗС 1996, 335; ШЗФ 2001, 24; БМС 1998, 59.

Бред собачий

Прост. Презр. То же, что бред сивой кобылы. Ф 1, 42.

Бред сумасшедшего

1. Прост. Пренебр. То же, что бред сивой кобылы. ЗС 1996, 335. 2. Жарг. шк. Сочинение. Максимов, 44. 3. Жарг. арм. Объяснительная записка. Максимов, 44.

Бред уснувшего генсека

Жарг. мол. Пренебр. 1. Нечто странное, абсурдное. 2. Что-л. вызывающее раздражение, несогласие. Максимов, 44.

Брежнев плюс один

Жарг. мол. Шутл. Пятизвездочный коньяк. Максимов, 44.

Брести бродыню

Кар. (Ленингр.). Косить по росе. СРГК 1, 117.

Брести мутной водой

Горьк. Жить в бедности. БалСок, 24.

Брехать брехню

Сиб. Неодобр. Говорить неправду. ФСС, 17.

Брехать на воду

Волг. Неодобр. 1. Ругаться, бранить, проклинать кого-л. 2. То же, что баламутить воду. Глухов 1988, 7.

Брехать на волков

Волг., Пск. Ирон. Быть очень старым, ветхим. Глухов 1988, 7; ПОС 2, 167; ПОС 3, 64.

Брехать на молодой месяц

Волг. Неодобр. Лгать, обманывать кого-л. Глухов 1988, 7.

Брехать на пень

Волг. Неодобр. Неприкрыто лгать, обманывать кого-л. Глухов 1988, 7.

Брехать на собак

Волг. Неодобр. Постоянно скандалить, ругаться с кем-л. Глухов 1988, 92.

Брехать нечего

Орл. Подтверждение истинности сказанного. СОГ 1989, 94.

Брехать собачьей губой

Волг. Неодобр. Лгать, обманывать кого-л. Глухов 1988, 7.

Брехло наружу выходит

у кого. Сиб. Шутл.-ирон. О болтливом человеке, которому трудно молчать. ФСС, 17.

Брехни брехать

Алт. Шутл.-ирон. Болтать, разговаривать обо всем. СРГА 1, 96.

Брешет и на конце не воет

Волг. Неодобр. Об обманщике, лгуне. Глухов 1988, 7.

Брешет и не сплёвывает

Волг. Неодобр. Об обманщике, лжеце. Глухов 1988, 7.

Брея подошла

Кар. (Новг.). Неодобр. Кто-л. внезапно рассердился, разозлился, разбушевался. СРГК 1, 114.

Бриллиантовая рука

Жарг. арм. Шутл. Солдат-хлеборез. Максимов, 44.

Бритни Спирс

Жарг. студ. Шутл. Преподавательница английского языка. (Запись 2003 г.).

Бритоголовый ёж

Жарг. арм. Шутл. Солдат-новобранец. Максимов, 44.

Бритое молоко

Кар., Пск. Молоко, с которого сняты сливки. СРГК 3, 251.

Бритый (брился) шилом

Жарг. угол., мол. Шутл.-ирон. или Пренебр. О человеке со следами оспы на лице. СРВС 4, 191; СВЯ, 11; Быков, 22; Максимов, 44.

Бритый затылок

Жарг. мол. Рэкетир. Максимов, 44.

Бритый шкаф на пальцах

Жарг. мол. Ирон. или Пренебр. Представитель коммерческо-криминальных структур («новый русский»). БСРЖ, 692.

Брить слона

Разг. Шутл. Заниматься долгим, нудным делом. Елистратов 1994, 52.

Брить (стебать) по глазам

кого. Волг., Пск. Осуждать, упрекать кого-л. в чём-л. Глухов 1988, 154; СПП 2001, 26.

Брить/ забрить лоб (лбы)

кому. Прост. Устар. Брать кого-л. в солдаты, вербовать на военную службу. От обычая, введенного Петром I, брить наголо переднюю часть головы рекрутам. БМС 1998, 345; БТС, 311; ФСРЯ, 230.

Бровеносец в потёмках

Разг. Шутл.-ирон. Л. И. Брежнев, бывший Генеральный секретарь КПСС, имевший очень густые брови. Трансф. названия известного фильма "Броненосец Потёмкин". ЖЭСТ-2, 112; БСРЖ, 77.

Брови набухли

у кого. Сиб. Кто-л. сильно рассердился. ФСС, 17.

Бровь в бровь, глаз в глаз

Народн. Об очень похожих друг на друга людях. ДП, 856.

Бродить рыбу

Дон. Ловить рыбу бреднем. СДГ 1, 41.

Бродком брести

Приамур. Идти по лужам, по снегу, не разбирая дороги. СРГПриам., 30.

Бродячее кладбище бифштексов

Жарг. мол. Об очень полном человеке. Максимов, 44.

Бродячий артист

Жарг. арм. Шутл. Солдат в увольнении. Максимов, 16.

Бронированный кулак

Книжн. воен. Ударная группировка войск, усиленная военной техникой. БМС 1998, 320.

Броня выросла

у кого. Жарг. мол. Неодобр. То же, что включить броню 2. Максимов, 45.

Броня крепка и танки наши быстры

Публ. 1. О мощи армии. 2. О чьей-л. силе, несгибаемости. Цитата из «Марша танкистов» (сл. Б. Ласкина, муз. Дан. и Дм. Покрасс) к кинофильму «Трактористы» (1939 г.). Дядечко 1, 58-59.

Бросает в дрожь

кого. Разг. Кто-л. испытывает сильное чувство страха. Ф 1, 43.

Бросает в краску

кого. Разг. О человеке, краснеющем от стыда или неловкости. ШЗФ 2001, 24; Ф 1, 43.

Бросает (кидает) в жар

кого. Разг. 1. Кто-л. ощущает внезапный внутренний прилив тепла. Сл. Акчим. 1, 274. 2. Кто-л. приходит в сильное волнение, в состояние крайнего возбуждения. ФСРЯ, 48; Ф 1, 236; СРГК 1, 119.

Бросает (кидает) в сон

кого. Волг. Кому-л. хочется спать. Глухов 1988, 1988, 74.

Бросает от куска

кого. Дон. Кого-л. тошнит при виде еды. СДГ 1, 41.

Бросать / бросить на клюв

что. 1. Жарг. угол., мол. Есть, употреблять в пищу что-л. Балдаев 1, 47; Максимов, 45. 2. кому. Жарг. мол. Дать взятку кому-л. Максимов, 45.

Бросать бросма

Сиб. То же, что броском бросать. СФС, 29; ФСС, 17.

Бросать в воздух шапки (чепчики)

Разг. Выражать крайнюю радость, ликовать. БМС 1998, 92.

Бросать в голову

кому. 1. Арх. Действовать опьяняюще. АОС 9, 236. 2. Арх. Вспоминаться. АОС 9, 236. 3. что. Пск. Усваивать, запоминать что-л. СПП 2001, 29.

Бросать в грязь

кого. 1. [лицом] Алт., Дон. Оскорблять, унижать кого-л. СРГА 1, 100; СДГ 2, 117. 2. Жарг. бизн. Неодобр. Попытаться очернить фирму статьями в печати, выступлениями по телевидению. БС, 22.

Бросать в скуку

кого. Арх. Заставлять скучать кого-л. АОС 2, 133.

Бросать (выбрасывать, кидать, пускать, швырять) деньги на ветер

Разг. Неодобр. Тратить без пользы, транжирить деньги. БМС 1998, 155; БТС, 122, 166, 251, 1493; ЗС 1996, 104.

Бросать гвозди

[в кого]. Жарг. мол. Неодобрительно отзываться о ком-л. Максимов, 45.

Бросать деньги в жар

Волг. Неодобр. То же, что бросать деньги на ветер. Глухов 1988, 7.

Бросать занозу

Жарг. мол. Задираться, провоцировать конфликт. Максимов, 45.

Бросать зырки

Сиб. Смотреть, поглядывать на кого-л., на что-л. ФСС, 17.

Бросать (кидать) жереб (жереба)

Дон., Курск. То же, что бросать жребий (ЖРЕБИЙ). СДГ 1, 141; БотСан, 96.

Бросать (кидать) камешки из-за угла

в кого. Разг. Устар. Исподтишка обвинять, осуждать кого-л.; делать обидные намеки в завуалированной форме. Ф 1, 43, 236.

Бросать (кидать) на сор

Сиб. В свадебном обряде: бросать на пол подарки или деньги, чтобы, подметая, молодая всё собрала. ФСС, 17, 92.

Бросать (кидать) палку вперёд

Дон. Заранее готовиться к чему-л. СДГ 2, 220; СРНГ 25, 174.

Бросать (класть) на пирог

Башк., Сиб. Одаривать подарками молодых во время свадебного пира. СРНГ 3, 196; СФС, 29; СРГБ 2, 28; ФСС, 93.

Бросать концы

Жарг. муз. Резко обрывать окончания музыкальных фраз. Максимов, 45.

Бросать (метать, кидать) жребий

Разг. Гадать на чём-л., чтобы принять решение. БМС 1998, 191; БТС, 308, 537; Ф 1, 236.

Бросать об землю

что. Сиб. Прекращать делать что-л. ФСС, 17.

Бросать песком в глаза

Перм. Неодобр. Обманывать кого-л. Подюков 1989, 17.

Бросать поленья под ноги

кому. Новг. Неодобр. Препятствовать, мешать кому-л. в чём-л. НОС 1, 90.

Бросать свадебное

Кар. В свадебном обряде: бросать на пол пироги, блины и прочее угощение. СРГК 1, 119.

Бросать сердце

Дон. Переставать сердиться на кого-л. СДГ 1, 41.

Бросать слова на ветер

Разг. Неодобр. Не выполнять данных обещаний, обязательств. БМС 1998, 531; ЗС 1996, 341; БТС, 98, 122.

Бросать/ бросить в колоду

что. Разг. Презр. Выбрасывать что-л., избавляться от чего-л. Флг., 259.

Бросать/ бросить в лицо

кому что. Разг. Прямо и смело высказывать кому-л. что-л. БМС 1998, 343; ШЗФ 2001, 24; Ф 1, 43.

Бросать/ бросить (валить) булки

куда. Жарг. мол. Шутл. Садиться куда-л. Максимов, 45.

Бросать/ бросить (вбивать/ вбить, вправлять/ вправить, вставлять/ вставить, забивать/ забить, засовывать/ засунуть, ставить/ поставить) палку

кому Прост. Совершать половой акт с кем-л. Елистратов 1994, 313; DL, 43; Раскин, 310; Белянин, Бутенко, 75, 89; ТСУЖ, 24, 35; УМК, 151; Югановы, 161; Росси 2, 270; Балдаев 1, 306; ББИ, 169; Мильяненков, 189; Вахитов 2003, 21, 32, 77.

Бросать/ бросить (выдавать/ выдать, отмочить) пенку

Жарг. мол. 1. Шутить, рассказывать забавную историю. Митрофанов, Никитина, 147. 2. Неодобр. Оконфузиться. Югановы, 164; Елистратов 1994, 321.

Бросать/ бросить вызов

кому, чему. Резко выступать против кого-л., чего-л., делать что-л., вызывающее чьё-л. возмущение. БМС 1998, 104; ШЗФ 2001, 24.

Бросать/ бросить глаза

на кого, на что. 1. Арх., Кар., Сиб. Смотреть на кого-л., на что-л., останавливать взгляд на ком-л., на чём-л. АОС 2, 135; СРГК 1, 119; СФС, 30. 2. Сиб. Широко раскрывать глаза от удивления. СФС, 54; ФСС, 17.

Бросать/ бросить (забросить, кинуть, закинуть) лапти [на монастырский телефон]

Дон. Шутл. 1. Переселяться жить на Дон, к казакам. 2. Богатеть, становиться зажиточным. СДГ 2, 107.

Бросать/ бросить (заворачивать/ завернуть, надувать/надуть) ласты

Жарг. мол. Шутл.-ирон. Умирать. Запесоцкий, Файн, 54; Мы, 1994, № 1, 72; СМЖ, 92; Вахитов 2003, 167; Максимов, 45.

Бросать/ бросить камешек (камешки) в огород

чей Разг. Шутл. Делать в чей-л. адрес осуждающие или иронические намеки. ФСРЯ, 193; БМС 1998, 247; Ф 1, 44, 230; БТС, 698; ШЗФ 2001, 24; Мокиенко 1986, 28; СПП 2001, 43.

Бросать/ бросить (кидать/ кинуть) мылом

в кого что. Жарг. комп. Шутл. Передавать что-л. с помощью электронной почты. Holler 1995, 13.

Бросать/ бросить (кидать/ кинуть) остуду (остудну, остудину, отстуду)

Кар. Заставлять разлюбить, ссорить кого-л. посредством наговора, колдовства. СРГК 1, 119; СРГК 2, 344, 346; СРГК 4, 265.

Бросать/ бросить (кидать/ кинуть, откидывать/ откинуть, метать) кровь

Народн. Делать кровопускание в медицинских целях. СРГК 2, 344; СРГК 3, 22; ДС, 253; КСРГО. СДГ 1, 41; СДГ 2, 58; НОС 4, 39; ЯОС 5, 29; ЯОС 7, 65.

Бросать/ бросить (кидать/ кинуть, пускать/ пустить, швырять/ швырнуть) на ветер

Разг. Неодобр. 1. что. Тратить, расходовать зря, безрассудно (деньги, состояние, имущество и т. п.). ФСРЯ, 94; ШЗФ 2001, 25. 2. [слова]. Говорить впустую, безответственно, не подумав. БМС 1998, 78; ФСРЯ, 49; СОГ 1989, 93.

Бросать/ бросить (кидать/ кинуть) через жопу

кого. Вульг.-прост. Отказывать кому-л. (особенно - при ухаживаниях). Мокиенко, Никитина 2003, 144.

Бросать/ бросить (кидать/ кинуть) чёрный шар

кому. Разг. Голосовать против кого-л. (при избрании на какую-л., особенно академическую должность, защите диссертации). Мокиенко 2003, 144.

Бросать/ бросить (кидать/ кинуть, швырять/ швырнуть, запускать/ запустить) первый камень

в кого. Книжн. Неодобр. Осуждать кого-л., обвинять кого-л. в чём-л. БМС 1998, 242.

Бросать/ бросить (кинуть) взгляд

на что-л. Разг. Мысленно останавливаться на чём-л. (очень кратко и недолго). ФСРЯ, 48; БТС, 98.

Бросать/ бросить (класть/ положить) на чашу весов

что. Книжн. Рисковать самым важным, значительным во имя успеха, удачи. БТС, 98, 122, 1469; Ф 1, 44, 239.

Бросать/ бросить косяка (косяки)

на кого, на что. Жарг. угол., мол. 1. Посмотреть искоса, бросить косой взгляд. Грачев, 1992, 93. 2. Завидовать кому-л. ББИ, 44; Балдаев 1, 47. 3. Жарг. мол. Следить, наблюдать за кем-л., за чем-л. Максимов, 45.

Бросать/ бросить на счёты

что. Разг. Принимать к сведению, учитывать что-л. Мокиенко 2003, 116.

Бросать/ бросить остудну

между кем. Печор. То же, что бросать остуду (ОСТУДА). СРГНП 1, 536.

Бросать/ бросить (отбросить, двигать/ двинуть, кидать/ кинуть, шарнуть, шаркнуть) кони

1. Жарг. угол., Прост. Умирать. ТСУЖ, 88; ББИ, 11; СНФП, 82; Вахитов 2003, 44, 77; Максимов, 45. 2. Жарг. комп. Выходить из строя (о компьютере). Садошенко, 1996. Ср. разг. коньки отбросить.

Бросать/ бросить разлуку

Арх. Разлучать кого-л. с кем-л. АОС 2, 135.

Бросать/ бросить свет

на кого, на что. Разг. Делать ясным, понятным, разъяснять что-л. Ф 1, 43.

Бросать/ бросить тень

на кого, на что. Разг. Порочить кого-л., вызывать сомнение в чьей-л. добропорядочности; очернять кого-л.; омрачать что-л. БТС, 98; Ф 1, 314. Калька с франц. jeter une ombre sur qn, qch. БМС 1998, 567; ФСРЯ, 473; ЗС 1996, 39.

Бросать/ бросить упрёк

кому. Разг. Упрекать кого-л. в чём-л. БМС 1998, 586.

Бросать/ сбросить бомбу

Жарг. мол. Шутл. Испражняться. Я - молодой, 1995, № 15.

Бросаться в глаза

кому. Разг. Привлекать к себе чье-л. внимание, быть особенно заметным. ФСРЯ, 49.

Бросаться на амбразуру

Разг. Совершать благородные рискованные поступки, не приносящие обычно реальной пользы. БТС, 37.

Бросаться на нож

Кар. Кончать жизнь самоубийством, зарезав себя. СРГК 1, 119.

Бросаться словами

Разг. Неодобр. Безответственно говорить, обещать что-л. ФСРЯ, 50; ЗС 1996, 341.

Бросаться/ броситься в ноги

кому. Книжн. Умоляя, просить кого-л. о чём-л. Ф 1, 44.

Бросаться/ броситься в омут с головой

Прост. Безрассудно решаться на какой-л. смелый, отчаянный поступок. Ф 1, 44.

Бросило в огонь

кого. Сиб. Кто-л. покраснел. ФСС, 17.

Бросило в охоту

кого. Дон. То же, что охота бросила. СДГ 2, 217.

Бросить в пусто

Кар. Неодобр. Перестать делать что-л., оставить дело неоконченным. СРГК 1, 119.

Бросить в торбу

кого. Жарг. угол., арест. 1. Арестовать кого-л. 2. Посадить кого-л. в штрафной изолятор. СВЯ, 11; ТСУЖ, 24; Балдаев 1, 47.

Бросить глаз (глаза, глазами)

на кого, на что. Сиб. Взглянуть, посмотреть на кого-л., на что-л. ФСС, 17.

Бросить дело с камнем в воду

Народн. Скрыть улики. ДП, 208.

Бросить (забросить, загрузить) в топку

1. Жарг. мед. Дать больному большое количество таблеток (о работниках скорой помощи). БСРЖ, 591. 2. кому. Жарг. мол. Шутл. Совершить половой акт с кем-л. (Запись 2001 г.).

Бросить (кидать) кресты

Кар. Ворожить, колдовать, оставляя, бросая в определённых местах крестики из веточек, палочек. СРГК 2, 344. // Совершить колдовские действия для заговора пропавшей скотины. СРГК 1, 119.

Бросить костьё

Кар. То же, что бросить кости 2. (КОСТЬ). СРГК 2, 445.

Бросить мощи

куда. Жарг. мол. 1. Лечь, прилечь. 2. Сесть, присесть куда-л. Максимов, 45.

Бросить на камни

кого. Жарг. угол., мол. 1. Обмануть кого-л. 2. Возложить на кого-л. ответственность за чужое преступление. Максимов, 45.

Бросить на кишку

См. Кинуть на кишку.

Бросить (наложить) песку на глаза

кому. Арх. То же, что песком глаза засыпать. АОС 2, 135; АОС 9, 82.

Бросить нитку

Жарг. мол. Шутл. Сходить в туалет. Максимов, 45.

Бросить остудину

См. Бросить остуду (ОСТУДА).

Бросить перчатку

кому. Книжн. Вступить в борьбу с кем-л., вызвать кого-л. на спор, состязание. ФСРЯ, 318; ЗС 1996, 63; Янин 2003, 39; БТС, 826; БМС 1998, 440.

Бросить под лавку

что. Народн. Покончить с чем-л. окончательно, не возвращаться к чему-л. (какому-л. делу, занятию). СРНГ 16, 221.

Бросить под пятки

Ряз. Пренебр. О чём-л. бесполезном, ненужном. ДС, 476.

Бросить (положить) меч на чашу весов (на весы)

Книжн. Устар. О применении права сильного. БМС 1998, 376.

Бросить (срыть) кверх ногами

что. Пск. Разрушить, разорить что-л. до основания. СПП 2001, 56.

Бросить чалку

к кому. Разг. Попытаться познакомиться с девушкой, начать ухаживать за ней. Степанов 1999, 82.

Бросить щуку в реку

1. Разг. Освободить виновного от заслуженной кары (как правило - сделав вид, что он наказан). Мокиенко 1990, 92; Янин 2003, 40. Восходит к басне И. А. Крылова «Щука» (1830 г.). 2. Жарг. угол., арест. Освободить досрочно вора, не отказавшегося от преступных намерений. ТСУЖ, 24.

Бросить якорь

1. Жарг. морск. Шутл.-ирон. Не понять чего-л, перестать понимать что-л., плохо соображать в какой-л. ситуации. Никитина 1998, 541. 2. Разг. Осесть где-л., обосноваться на длительное время или на постоянное жительство. БМС 1998, 651; Ф 1, 43; ФСРЯ, 542; Мокиенко 1990, 129. 3. Жарг. мол. Сесть, присесть где-л. Максимов, 45.

Бросить/ забросить (кинуть) кости

Жарг. мол. 1. [куда]. Сесть, присесть куда-л. Грачев 1997, 218; Вахитов 2003, 77. 2. Лечь (спать, загорать и т. п.). Югановы, 38; Балдаев 1, 47. 3. Переночевать где-л. Елистратов 1994, 210. 4. [по трассе]. Пойти, поехать, направиться куда-л. Митрофанов, Никитина, 95; СтМ, 1992, № 2, 42; Балдаев 1, 136; Вахитов 2003, 77; Максимов, 45.

Бросить/ кинуть смычку

Жарг. мол. Шутл. О рвоте. Никитина, 1998, 410; Максимов, 45.

Броситься в нос

кому. 1. Яросл. Одобр. Привлечь внимание хорошим качеством (о вещи). ЯОС 2, 24. 2. Перм. Вспомниться, припомниться кому-л. Подюков 1989,17. 3. Перм. Захотеться. Подюков 1989, 17.

Броситься (спуститься) в пьянку

Кар. Начать пьянствовать. СРГК 1, 120; СРГК 5, 373.

Броский на руку

Пск. Драчливый. ПОС 2, 180.

Броский на язык

Пск. Одобр. Об остроумном, умеющем чётко, метко охарактеризовать что-л. человеке. ПОС 2, 180.

Броский языком

Пск. То же, что боек на язык. ПОС 2, 180.

Бросковатый на язык

Пск. Неодобр. О болтливом, несдержанном человеке. ПОС 2, 180.

Броском бросать/ бросить

1. что. Прикам. Выбрасывать что-л. МФС,14. 2. кого, что. Сиб. Оставлять без присмотра кого-л., что-л. СФС, 29; ФСС, 17; СБО-Д1, 44.

Бросовый экспорт

Жарг. бизн. Продажа экспортируемых товаров по очень низким ценам с целью захвата внешних рынков. БС, 22.

Бросом пахнет

Яросл. О чём-л. ненужном, пришедшем в негодность. ЯОС 2, 24.

Брунчать себе под нос

Орл. Неодобр. Говорить невнятно, тихо. СОГ 1989, 96.

Брус лягавый

Жарг. угол. Пренебр. Осведомитель из числа осуждённых. СРВС 2, 167; ТСУЖ, 24; ББИ, 33; Балдаев 1, 47.

Брус шпановый

Жарг. угол. Одобр. Начинающий, подающий надежды вор. СРВС 2, 99; ТСУЖ, 24; Мильяненков, 88; ББИ, 33; Балдаев 1, 47.

Брусом не износить

кого. Кар. (Новг.). Шутл.-одобр. О сильном, здоровом человеке. СРГК 2, 284. Ср. Бревном не ушибить (БРЕВНО).

Брухта отснялась

Одесск. Умерли все старики. КСРГО.

Брызгать кислотой

Жарг. мол. Неодобр. Говорить ерунду, откровенно обманывать кого-л. h-98.

Брызгать лупетками

Жарг. мол. Смотреть на кого-л., на что-л. Максимов, 45.

Брызгаться деньгами

Сиб. То же, что сорить деньгами. СОСВ, 34.

Брызги трапеции

Жарг. спорт. Шутл.-ирон. Посадка с крупными повреждениями дельтаплана. БСРЖ, 78. Трансформация сочетания брызги шампанского.

Брызги шампанского

1. Разг. О роскошной жизни. Дядечко 1, 59. 2. Жарг. арм. О зенитно-ракетном комплексе. Дядечко 1, 59. 3. Жарг. авто. Перламутрово-коричневый цвет в окраске автомобиля. Максимов, 45. Название танго на музыку неизвестного автора (нач. 20 в.).

Брылы - хоть студень вари

Народн. Шутл. О больших толстых губах. ДП, 312.

Брынды бить

Волг., Новг., Пск. Неодобр. Бездельничать, праздно проводить время, уклоняясь от работы. Глухов 1988, 3; Мокиенко 1990, 69; НОС 1, 58; ПОС 2, 18.

Брысь под лавку!

Народн. Решительный отказ кому-л. в чём-л., требование оставить в покое. ДП, 237; Максимов, 45; Глухов 1988, 7.

Брысь под печку!

1. Разг. Бран.-шутл. Приказ, требование уйти, удалиться. ДП, 237. 2. Пск. Ирон. О зависимом, несамостоятельном человеке. ПОС 2, 187.

Брыхать языком

См. Блеять языком.

Брюхо болит

у кого. 1. за кого, о ком, по кому. Кар. (Арх.). Тревожиться, беспокоиться, заботиться о ком-л. СРГК 1, 125. // Новг. Беспокоиться о чужих делах. НОС 1, 93. 2. на что. Хочется взять, получить что-л. ФСС, 18.

Брюхо из семи овчин

у кого. Перм. Шутл. О чрезмерно полном, любящем поесть, жадном человеке. Подюков 1989, 17.

Брюхо не из семи овчин

у кого. Кар. Шутл. Кто-л. не может съесть большое количество пищи. СРГК 4, 133.

Брюхо прильнуло

к кому. Перм., Прикам. О начале беременности. СГПО, 54; МФС, 14.

Брюхо тонковато

у кого. Курск., Прикам. У кого-л. не хватает сил, способностей, чтобы сделать что-л. БотСан, 84; МФС, 14.

Брюшинка болит

у кого. Кар. (Новг.). О чувстве голода. СРГК 1, 126.

Брюшной завал

Дон. 1. Запор. 2. Непроходимость кишечника. СДГ 1, 161.

Брюшной завес

Дон. Беременность. СДГ 1, 42.

Брюшонко вяжется /привяжется

к кому. Пск. О беременной, забеременевшей женщине; о женщине, которая часто беременеет. ПОС, 2, 190; ПОС, 6, 114; СПП 2001, 19.

Брязгать языком

См. Блеять языком.

Брякать в пустое, в порозное

Пск. Неодобр. Говорить вздор. СРНГ 30, 74.

Брякать зубами

1. Прибайк., Сиб. Ирон. Быть очень голодным; голодать ФСС, 18; СНФП, 72. 2. Прибайк. Болтать, пустословить. СНФП, 72.

Брякать лопатами

Коми. Пренебр. Исполнять оперу . Кобелева, 63.

Брякать попой по асфальту

Жарг. мол. Шутл.-ирон. Испытывать неудачи, невезение, оставаться ни с чем. Максимов, 17.

Брякать языком

Свердл. Неодобр. 1. То же, что болтать языком. 2. То же, что бить языком 3. СФС, 30; СРНГ 3, 229; СРГСУ 1, 58.

Брякнуть жопой об дорогу

кого. Вульг.-прост. Сильно побить, поколотить кого-л. Мокиенко, Никитина 2003, 143.

Брянская коза

Орл. Шутл.-ирон. 1. О непоседливом, подвижном человеке. 2. О глупом, несообразительном человеке. СОГ 1989, 100.

Бряцать (потрясать) оружием

Книжн. Угрожать войной кому-л. ФСРЯ, 50; БМС 1998, 423.

Бубнить бока

кому. Волг. Бить, избивать, строго наказывать кого-л. Глухов 1988, 7.

Бубновый фонарь

Жарг. мол. Неодобр. Скверная, недоброкачественная вещь. h-98.

Бубны в голове

у кого. Народн. Ирон. То же, что забубённая голова. ДП, 258.

Бугая украли

Дон. Шутл. Прозвище казаков станицы Ермаковской. СДГ 1, 43.

Бугор в яме

Жарг. шк. Шутл. Директор в кабинете. Максимов, 46. Бугор - директор школы.

Будённовские усы из-под трусов выглядывают

Прост. Шутл.-ирон. О чрезмерно большом, выдающемся наружу волосяном покрове женских гениталий. Мокиенко, Никитина 2003, 334.

Будет и на нашей улице праздник

Разг. Призыв к надежде и терпению: и к нам придёт удача, наступят счастливые времена. ФСРЯ, 492; БМС 1998, 584; ШЗФ 2001, 25; Янин 2003, 40; ДП, 55.

Будет и на нашем стриту селебрейшн

Жарг. мол. Шутл. Призыв к надежде и терпению. Трансформация пословицы Будет и на нашей улице праздник. Елистратов 1994, 455; Щуплов, 104.

Будет небо в клеточку

кому. Прост. Угроза кому-л. оказаться под арестом, в заключении. Ф 1, 322; Мокиенко 2003, 63.

Будешь знать, как липу добывать!

Пск. Угроза расправы, наказания. СПП 2001, 49.

Будешь разгружать металл вёдрами

Жарг. мол. Угроза физической расправы с кем-л. Максимов, 46, 245.

Будешь считать зубы в роту

Р.Урал. Угроза расправы с кем-л. СРНГ 35, 203.

Будешь ты кулаком слёзы утирать

Народн. Угроза расправы с кем-л. ДП, 227.

Будешь [эту] баню помнить до новых веников!

Народн. Выражение угрозы. ДП, 22.

Будильник звонит

Жарг. мол. Шутл. О желании сходить в туалет. Максимов, 47.

Будильник сломался

у кого. Жарг. мол. Шутл.-ирон. О человеке, страдающем ночным недержанием мочи. Максимов, 47.

Будить в голове

кого. Прибайк. Вспоминать, перебирать в памяти родных и знакомых. СНФП, 44.

Будить грехи

Кар. Стыдить кого-л. СРГК 1, 393.

Будить зверя

в ком. Разг. Шутл. Злить, раздражать кого-л. Вахитов 2003, 110.

Будить петухов

Прикам. Один из ритуалов свадебного обряда. МФС, 15.

Будка просит кирпича

у кого, чья. Прост. Шутл.-ирон. О грубом, толстом, некрасивом лице. Быков, 35; Максимов, 47.

Будь Бог

Яросл. Пожалуйста, будь добр. ЯОС 2, 35.

Будь добр (будьте добры)!

Разг. Этикетная формула вежливости, вежливое обращение к кому-л. с просьбой сделать что-л. ФСРЯ, 141; БМС 1998, 161.

Будь здоров! Будьте здоровы!

1. Разг. Восклицание при чихании другого лица с пожеланием здоровья. 2. Разг. Формула прощания. 3. Прост. Одобр. В высшей степени, отлично, превосходно. 4. Прост. Одобр. Огромный, сильный, здоровый. БМС 1998, 208; ЗС 1996, 436; ШЗФ 2001, 25; ФСС, 18.

Будь здоров, соси большой!

Вульг.-прост. Ирон. Прощальная фраза, подчёркивающая неуважение к собеседнику. Каламбурное искажение ходовой прощальной формулы: «Будь здоров, расти большой!» Мокиенко, Никитина 2003, 151.

Будь он (ты) амором!

Дон. Проклятие в чей-л. адрес. СДГ 1, 5.

Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса

Разг. Шутл. О сломавшемся автомобиле. Реплика шофёра - героя кинокомедии «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика» («Мосфильм», 1966 г.). Дядечко 1, 62.

Будь спок!

Жарг. мол., Разг. Призыв к спокойствию. БТС, 1250; Смирнов, 1993, 152; Елистратов 1994, 446; Вахитов 2003, 21.

Будь ты золотой

Пск. Форма вежливой просьбы. ПОС 13, 94.

Будь ты неладен!

Прост. Бран. Выражение крайнего неудовольствия кем-л., чем-л. ФСРЯ, 51.

Будь ты немочь!

Прикам. Восклицание, выражающее неудовольствие, возмущение чем-л. МФС, 15.

Будь ты (он, они) трижды анафема!

Прост. бран. Восклицание, выражающее крайнее возмущение, негодование, проклятье: Будь ты трижды проклят! Шевченко 2002, 95.

Будь ты прошка!

Кар. Бран. Выражение гнева, негодования, проклятие в чей-л. адрес. СРГК 5, 325.

Будь ты [трижды] проклят!

Прост. Восклицание, выражающее негодование, проклятие в чей-л. адрес. ФСРЯ, 363; МФС, 15.

Будь ты трижды проклят!

Прост. Бран. Выражение крайнего возмущения кем-л. ФСРЯ, 51.

Будь я трижды проклят!

Разг. Клятвенное заверение в чём-л. ФСРЯ, 538.

Будьте живеньки!

Брян. Пожелание здоровья кому-л. СБГ 5, 68.

Буерага чёртова

Пск. Бран. Драчун, буян. ПОС 2, 200.

Буйло воевал

где. Омск. Шутл.-ирон. О беспорядке где-л. Мокиенко 1986, 34.

Буйная голова (головушка)

Прост. Удалой, бесшабашный человек. ФСРЯ, 111; ДП, 313; ПОС 2, 205.

Буйная головушка

См. Буйная голова (ГОЛОВА).

Букашка с бумажкой

Разг. Шутл.-ирон. 1. Человек, закончивший ПТУ. 2. Рядовой работник с дипломом. ББИ, 35; Балдаев 1, 47.

Буква в букву

Разг. Очень точно, ничего не изменяя, буквально (передавать, повторять, запоминать). ФСРЯ, 51; БМС 1998, 60; Мокиенко 1986, 101; ЗС 1996, 519.

Буква зю

Жарг. шк. Шутл. Учитель математики. (Запись 2003 г.).

Букварь терзать

Жарг. студ. Шутл. Усиленно, упорно изучать что-л. Никитина 1998, 47; КТ, 164.

Букет моей бабушки

Жарг. мол. шутл.-ирон. 1. О чём-л. очень редком. 2. О чём-л. старомодном. 3. О наборе разнородных вещей. Максимов, 47.

Буковка в буковку

Разг. То же, что буква в букву (БУКВА). ЗС 1996, 519.

Буксовать носом

Волг. Падать. Глухов 1988, 7.

Буксы горят

1. Жарг. угол. Сигнал тревоги, предупреждение об опасности. ББИ, 59. 2. Жарг. угол. Сообщение о безнадёжности ситуации. ББИ, 59. 3. Жарг. мол. О болезненном состоянии похмелья. Урал-98.

Буксы клинит

Жарг. мол. О головной боли. Урал-98.

Булавка в голове бродит

у кого. Прост. Устар. О пьяном человеке. Ф 1, 46.

Булатный язык

Шутл. О болтуне, пустомеле. СПП 2001, 83.

Булдыжные бельмы

Пск., Твер. Бран. О бессовестном, иногда неблагодарном человеке. Доп., 1858; ПОС 2, 208; СРНГ 3, 270.

Булка (булочка) с тараканами

Жарг. шк. Шутл. или Пренебр. Булочка с изюмом. (Запись 2003 г.).

Булка (булочка) с тестом

Жарг. шк. Шутл.-ирон. Булочка без начинки, как правило, непропечённая. (Запись 2003 г.).

Булка с писькой

Жарг. шк. Шутл. Булочка с сосиской. (Запись 2003 г.).

Булочка с тараканами

См. БУЛКА.

Булочка с тестом

См. БУЛКА.

Бултыхаться на уме

Башк. То же, что вертеться на уме. СРГБ 1, 55.

Булыжник - оружие пролетариата

1. Публ. О средстве борьбы пролетариата за свои права. Дядечко 1, 63. 2. Разг. Шутл. О последнем аргументе в споре. Дядечко 1, 63. 3. Жарг. гом. Шутл. Мужской половой орган. Шах.-2000. Название скульптуры И. Шадра (1927 г.).

Бульвар молодых дарований

Жарг. гом. Шутл. Сквер у Большого театра в Москве, место встреч гомосексуалистов. Кз., 41.

Бульдожья морда

Жарг. мол. Пренебр. О человеке с выпирающей нижней челюстью. Максимов, 48.

Бумага всё терпит

Разг. Ирон. Письменно можно высказать такие мысли, которые высказать устно стесняются (напр., ложь, выдумку, нелепость). Высказывание приписывается римскому писателю и оратору Цицерону. БМС 1998, 61.

Бумага не краснеет

Разг. Ирон. То же, что бумага все терпит. БМС 1998, 61; ШЗФ 2001, 26.

Бумага по выбору

Жарг. студ. Шутл.-ирон. Диплом. (Запись 2003 г.).

Бумажная душа

Прост. Пренебр. Бюрократ, формалист. Ф 1, 176; БТС, 290.

Бумажный героизм

Неодобр. Бессмысленный, неоправданный, показной героизм. Шевченко 2002, 95.

Бумажный карась

Жарг. морск. Шутл.-ирон. Моряк, служащий на берегу. Никитина, 1998, 174.

Бум-бум никому

Кар. (Ленингр.). Никому не говорить ни слова. СРГК 1, 138.

Буревестник [революции]

Публ. Патет. 1. О писателе М. Горьком. Мокиенко, Никитина 1998, 70. 2. О революционере, пламенном борце за что-л. Зайнульдинов, 27.

Бурей тебя поднимай!

Ворон. Бран.-шутл. Выражение лёгкого раздражения, досады. СРНГ 28, 99.

Буржуев потолок

Пск. Шутл. О чрезмерно высоком уровне зарплаты, о высокой должности. ПОС 2, 217.

Буриданов осёл

Книжн. О крайне нерешительном человеке, колеблющемся в выборе между двумя равносильными желаниями, двумя равноценными решениями. БТС, 104. Выражение французского философа-схоласта Ж. Буридана (XIV в.). БМС 1998, 423.

Бурлаки на Волге

Жарг. мол. Шутл. О людях, едущих в автомобиле «Волга». Максимов, 49.

Бурлацкое солнышко

Дон., Перм.. Месяц, луна. СДГ 1, 48; Грачев, Мокиенко 2000, 155.

Бурлить решалкой

Жарг. мол. Интенсивно думать над чем-л. Елистратов 1994, 405.

Буровить буровлю

Орл. Неодобр. Говорить ерунду, чушь. СОГ 1989, 111.

Буровить по пням

Орл. Неодобр. Лгать, обманывать, говорить ерунду. СОГ 1989, 111.

Бурса зека

Жарг. мол., угол. Ирон. Общеобразовательная школа для осуждённых в ИТК. ББИ, 36; Балдаев 1, 48.

Бурый кекс

Жарг. мол. Деловой человек. Максимов, 49.

Бурый медведь

Шутл. 1. Жарг. угол. Смесь спирта с коньяком. Мильяненков, 166; ББИ, 36, 139; Балдаев 1, 247; Вахитов 2002, 21. 2. Жарг. мол. Смесь пива, коньяка и шампанского. Елистратов 1994, 243.

Буря в лоханке

Народн. То же, что буря в стакане воды. ДП, 516.

Буря в стакане воды

Разг. Ирон. Спор, шум, сильное волнение по незначительному поводу, по пустякам. ФСРЯ, 51-52; ЗС 1996, 354; БТС, 105, 139, 1259; ШЗФ 2001, 26; БМС 1998, 62.

Предыдущая страница Следующая страница