Приглашаем посетить сайт

Высоцкий (vysotskiy-lit.ru)

Большой словарь русских поговорок (по алфавиту)
Поговорки на букву "З" (часть 3, "ЗАЛ"-"ЗАЧ")


По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Поговорки на букву "З" (часть 3, "ЗАЛ"-"ЗАЧ")

Заливать/ залить за шкуру масла

Народн. Шутл. Запасаться чем-л. СРНГ 36, 64.

Заливать/ залить (заполнить/ заполнять) бак

Жарг. мол. Напиться пьяным. Максимов, 21.

Заливать/ залить (наливать/ налить) [в] глотку

1. Арх., Влад., Прибайк., Пск. Неодобр. Много пить, пить запоем; напиваться пьяным. АОС 9, 108; СРНГ 6, 203; СРГНП 1, 41; ПОС 11, 294; ПОС, 6, 183; СРГМ 1986, 82. 2. кому. Яросл. Напоить кого-л. допьяна. ЯОС 4, 81.

Заливать/ залить (наливать/ налить) за галстук

Прост. Шутл. То же, что закладывать за галстук. ДП, 792; ФСРЯ, 101; БТС, 193, 331; БМС 1998, 107; Максимов, 80; Глухов 1988, 90; Мокиенко 1986, 28.

Заливать/ залить репу

Жарг. мол. Пить спиртное. Максимов, 144.

Заливать/ залить хавло

Жарг. угол. Напиваться пьяным. УМК, 217; ББИ, 85.

Заливать/ залить шары

Прост. Неодобр. Напиваться пьяным. БТС, 331; СПП 2001, 81; ФСС, 78; СПСП, 151; Вахитов 2003, 62; Мокиенко 2003, 144.

Заливаться/ залиться краской

Прост. Краснеть от смущения, стыда. Ф 1, 199

Заливная головушка

Прост. Пренебр. Алкоголик, пьяница. Глухов 1988, 49.

Заливная рыба

Жарг. мол. Шутл. Водка. Максимов, 144.

Залить бельмы

Яросл. Неодобр. Напиться пьяным. ЯОС 1, 51.

Залить за ворот

Народн. Напиться пьяным. ДП, 792.

Залить за ухо

Народн. Шутл. Выпить спиртного. ДП, 792.

Залить иллюминаторы

Жарг. арм., морск. Напиться пьяным. Кор., 108.

Залить на кадык

Волог. Напиться пьяным. СРНГ 12, 302.

Залить радиатор

Разг. Шутл. Напиться пьяным. Никитина, 1996, 174.

Залить сала за кожу

кому. Перм. Доставить большие неприятности кому-л. Подюков 1989, 1989, 81.

Залить сливу

Жарг. мол. Шутл. Напиться пьяным. Я - молодой, 1996, № 8.

Залить трубы

Жарг. мол. Выпить спиртного. Максимов, 144.

Залить фары

Разг. Пренебр. Напиться пьяным. ТСУЖ, 63; Балдаев 1, 144.

Залиться в горе

1. Смол. Испытать большое несчастье. СРНГ 7, 31. 2. Волг. Много плакать, переживая горе. Глухов 1988, 49.

Залиться кислыми бураками

Брян. Беззаботно, от всей души засмеяться. СРНГ 13, 235.

Заложить в голову

что. Новг. Постоянно думать о чём-л. НОС 3, 44.

Заложить в сундук

кого. Жарг. угол. Неодобр. Выдать кого-л. с неизбежным последующим арестом. Балдаев 1, 144.

Заложить голову

Сиб. Погибнуть. ФСС, 78.

Заложить дело

под кого. Жарг. угол., лаг. Начать собирать материал, компрометирующий кого-л. Р-87, 125.

Заложить жён и детей

Книжн. Устар. Пожертвовать самым дорогим, ничего не пожалеть. Восходит к историческому призыву К. Минина времен войны с польскими захватчиками (1612 г.). БМС 1998, 184.

Заложить за ухо

Сиб. То же, что залить за ухо. ФСС, 78.

Заложить пластинку

Курск. Шутл.-ирон. Начать говорить, болтать. БотСан, 95.

Заложить под бороду

Разг. Шутл. Напиться пьяным. ТСУЖ, 63; Балдаев 1, 144.

Заложить правую руку

Народн. Дать какое-л. обещание кому-л. ДП, 651.

Заложить (сдать) в закрома Родины

Публ. Патет. О сдаче хлеба государству. Мокиенко, Никитина 1998, 203.

Заложить слово

1. Кар. Сказать, произнести что-л. СРГК 2, 151. 2. Волг. Дать обещание. Глухов 1988, 49.

Заложить фундамент

1. чего. Книжн. Создать то, что является исходным, главным, основополагающим для чего-л. БМС 1998, 597; ФМ 2002, 577; ФСРЯ, 503. 2. Жарг. мол. Шутл. Зачать ребёнка. Максимов, 144.

Заломать ветку (веточку)

1. Сиб. Поклясться не ходить к кому-л., не общаться с кем-л. ФСС, 79. 2. Арх. Отказаться от чего-л., отказать кому-л. в чём-л. АОС 4, 18.

Заломать веточку

См. Ветку заломать (ВЕТКА).

Заломать лён

Сиб. Сломать шейные позвонки. ФСС, 78.

Заломить рога

Жарг. угол. Ирон. Бежать, убегать в страхе. Балдаев 1, 144; ТСУЖ, 63.

Заломить через колено

Яросл. Неодобр. или Шутл.-ирон. Сильно преувеличить, соврать. ЯОС 4, 82.

Заломить шапку

Прост. Неодобр. Зазнаться, начать вести себя высокомерно. ЗС 1996, 36; Глухов 1988, 49.

Залопатить рыло

Жарг. мол. Неодобр. Принять высокомерный вид. СИ, 1998, № 7.

Залупа с глазами

Неценз. Бран. Обращение к человеку. Елистратов 1994, 156.

Залупать хвост

Разг. Груб. Кокетничать. УМК, 219.

Залупить хвост

Волг. Неодобр. Начать вести себя несдержанно, безрассудно. Глухов 1988, 49.

Залысить лоб

Яросл. Бежать быстро, сломя голову. ЯОС 6, 8.

Зальнуть на уду

Кар. То же, что попадаться/ попасться на удочку (УДОЧКА). СРГК 2, 153.

Залягай её собака!

Яросл. Восклицание, выражающее удивление, изумление. ЯОС 4, 83.

Залягай тебя кошка!

Перм. Бран.-шутл. Выражение лёгкого недовольства, раздражения; пожелание избавиться от кого-л. Подюков 1989, 81; Мокиенко, Никитина 2003, 178.

Залягай тебя курица (куры)!

Перм. Бран.-шутл. Выражение лёгкого недовольства, раздражения; пожелание избавиться от кого-л. Мокиенко, Никитина 2003, 183.

Залягай тебя лягушка!

Прост. обл. Бран.-шутл. Выражение лёгкого, беззлобного недовольства, раздражения. Мокиенко, Никитина 2003, 191.

Зам по половым вопросам

Жарг. шк. Шутл. Школьная уборщица. (Запись 2003 г.).

Замазать (затравить) кишки

Сиб. Перекусить, слегка утолить голод. ФСС, 79; Мокиенко 1986, 27.

Замазать фотку

Жарг. угол. Скрыть, изменить свою фамилию. Хом. 2, 473.

Замазывать глаза

кому. Разг. Обманывать, вводить в заблуждение кого-л. ФСРЯ, 167; БТС, 331; Глухов 1988, 49; АОС 9, 83.

Замазывать/ замазать рот

кому. То же, что закрывать рот 2. БТС, 331; Глухов 1988, 49.

Замакарить умняка

Жарг. угол. Постараться произвести впечатление образованного человека; заважничать. ТСУЖ, 183; Балдаев 2, 99; ББИ, 255.

Заманивать/ заманить голод

Кар., Прикам. Шутл. Утолять голод небольшим количеством пищи, ненадолго. СРГК 2, 154; МФС, 39.

Заманить время

у кого. Печор. Помешать кому-л. заниматься делами, отвлекая чем-л. СРГНП 1, 247.

Заманить голодок

Волог. То же, что заманивать/ заманить голод. СВГ 1, 119.

Замарать белый

Жарг. мол. Шутл. Сходить в туалет. Максимов, 31.

Замарать хвост

Прост. Опозорить, осрамить себя. Ф 1, 199.

Замаривать головушку

Одесск. Давать наркоз больному перед операцией. КСРГО.

Замастерить брюхо

кому. Кар. (Арх.). То же, что сделать брюхо. СРГК 1, 125; СРГК 2, 155.

Замастырить солнечное затмение

кому. Жарг. угол. Убить кого-л. ТСУЖ, 63.

Заматывать голову

1. Кар. То же, что завязывать голову 2. СРГК 2, 155. 2. Башк. То же, что заглумлять голову. СРГБ 1, 89.

Замена по ходу игры

Публ. Ирон. Быстрая, досрочная смена руководящих лиц в правительственных органах. Из речи спортсменов. Мокиенко 2003, 33.

Замесить в чёрной квашне

кого. Пск. Очернить, оклеветать кого-л. СПП 2001, 44; ПОС 14, 83.

Заметать следья

Кар. В свадебном обряде: символически мести пол от двери к центру комнаты. СРГК 2, 156.

Заметать/ замести следы

Разг. Уничтожать то, что может быть доказательством поступка, преступления, вины; скрывать улики. БМС 1998, 530; ФСРЯ, 430; ФМ 2002, 444; Ф 1, 199; Глухов 1988, 49.

Замкнуть щель

Жарг. мол. Замолчать. Максимов, 145.

Замком по морде

Жарг. морск. Шутл. Заместитель командира по морским делам. Замком - заместитель командира. Мокиенко, Никитина 1998, 204.

Замок из песка

Публ. Неодобр. О чём-л. зыбком, неустойчивом, неосуществимом. Мокиенко 2003, 33. II.

Замок с секретом

Волг. О хитром человеке. Глухов 1988, 49.

Замолвить словечко

См. Замолвить слово (СЛОВО).

Замолвить слово (словечко)

за кого. Разг. Сказать что-л. в пользу кого-л. ФСРЯ, 432; ЗС 1996, 330; БТС, 333.

Заморить выть

Арх., Сиб. Шутл. Перекусить, слегка утолить голод. ФСС, 79; Мокиенко 1986, 27.

Заморить кишку

Кар., Пск. Слегка закусить. СРНГ, 13, 251; СРГК 2, 159.

Заморить комара

1. Пск. Немного поесть, закусить. СПП 2001, 46; Мокиенко 1986, 27. 2. Морд. Утолить жажду, напиться. СРГМ 1980, 85.

Заморить коня

Сиб. Шутл. Немного поесть, слегка утолить голод. ФСС, 79.

Заморить молька

Кар. Слегка утолить голод. СРГК 2, 159.

Заморить червячка

Разг. Шутл. Слегка закусить. СРНГ, 6, 202; ФСРЯ, 518; БМС 1998, 621; ШЗФ 2001 80; БТС, 333; ЗС 1996, 186; Мокиенко 1986, 21-23; ФМ 2002, 611; ДП, 806.

Заморить червячка-алкаша

Жарг. мол. Шутл. Выпить спиртного. Щуплов, 62.

Заморозить верхушку

Башк. Получить согласие при сватовстве. СРГБ 1, 67.

Заморозить глаза

Сиб. Неодобр. Стать бессовестным, наглым. ФСС, 79.

Заморозить тяпку

Жарг. мол. Шутл.-ирон. или Неодобр. Зазнаться, начать вести себя высокомерно. w-99.

Замороковать (замрачить) голову

кому. Волг., Дон. Неодобр. Сбить с толку, запутать кого-л. Глухов 1988, 49; СДГ 2, 9.

Заморочить глаза

кому. Кар. Сбить с толку, запутать кого-л. СРГК 2, 159.

Заморочить голову

кому. Прост. Сбить с толку, запутать кого-л. Ф 1, 200.

Заморская осинка

Новг. Тополь. НОС 7, 23.

Заморская фигура

Жарг. карт. Двойка (игральная карта). СРВС 2, 91, 36, 117, 177, 219; ТСУЖ, 63; Балдаев 2, 108; ББИ, 260; Мильяненков, 260.

Замочить (залить) жало

Разг. Шутл. Выпить спиртного. Балдаев 1, 146; ТСУЖ, 64; Максимов, 128.

Замочить ноги

Жарг. угол. Обнаружить себя при совершении преступления. Балдаев 1, 146; ТСУЖ, 64; ББИ, 155; Мильяненков, 179.

Замочить прикол

Жарг. мол. Удачно пошутить. Максимов, 146.

Замочить рога

Жарг. угол. Неодобр. 1. Попасть в неприятную ситуацию. 2. Скомпрометировать себя, потерять авторитет. Балдаев 1, 146; ТСУЖ, 64; ББИ, 210; Мильяненков, 221.

Замочить рыло

Жарг. мол. Шутл. Умыться. Максимов, 146.

Замочить слона

Жарг. мол. Шутл. Поесть жареной картошки. Максимов, 146.

Замочный контроль

Прибайк. Заключение, тюрьма. СНФП, 82.

Замутить (запоганить) шнягу

Жарг. нарк. Кустарно изготовить наркотик. Мазурова. Сленг, 138.

Замутить муть

Кар. Сбить с толку, запутать кого-л. СРГК 2, 161.

Замутить фишку

Жарг. мол., крим. Успешно осуществить какую-л. сделку, операцию. БСРЖ, 628.

Замучиться ребёнком

Кар. Умереть при родах. СРГК 2, 161; СРГК 5, 502.

Замшило память

кому. Пск. О человеке, который не может вспомнить чего-л. ПОС 11, 345.

Замывать зубы

кому. Пск. Разговорами пытаться расположить к себе, увлечь кого-л. ПОС 13, 109.

Замывать (намывать) гостей

Народн. О кошке, умывающейся лапой (по народной примете - к приезду гостей). СРГК 3, 354; Глухов 1988, 49.

Замыкает память

кому. Волог. О плохой, притупившейся памяти. СВГ 2, 132.

Замыкание вен

Кар. (Арх.). Закупорка вен. СРГК 2, 161.

Замыкание сердца

Кар. Инфаркт. СРГК 2, 161.

Замыкать косу

Кар. В свадебном обряде - прощаться с косой (о невесте). СРГК 2, 437.

Замыкаться/ замкнуться в себе

Разг. Становиться необщительным, замкнутым, сторониться, избегать людей. ФСРЯ, 169.

Замять в говно

кого. Пск. Неодобр. Очернить, опорочить кого-л. ПОС 7, 32.

Замять для ясности

Жарг. угол. 1. Прекратить неудачную кражу. ТСУЖ, 64. 2. Прекратить разговор, оставшись при своём мнении. ТСУЖ, 64; Б., 44; ЗС 1996, 365.

Замять (завязать) базар

Жарг. угол., мол. Прекратить разговор, остаться при своём мнении. ТСУЖ, 64; Максимов, 20.

Замять обедню

Одесск. Неодобр. Не сдержать какое-л. обещание. КСРГО.

Занатягать горбок

Кар. Ирон. Много потрудиться в течение долгой жизни.СРГК 2, 163.

Занести в рот

что. Кар. Съесть что-л. СРГК 2, 163.

Занести года

Пск. Состариться, достичь преклонного возраста. ПОС 7, 40.

Занести ногу

куда. Кар. Поселиться где-л. СРГК 2, 163.

Занимать/ занять оборону

Разг. Готовиться отразить атаку противника. БТС, 335.

Занимать/ занять экологическую нишу

Публ. Устраиваться в наиболее подходящей для кого-л. среде, месте жизни и деятельности. Мокиенко 2003, 64.

Заниматься волью

Кемер. Вести безнравственный образ жизни, распутничать. СРНГ 5, 83.

Заниматься делом

1. Жарг. угол. Заниматься воровством. СРВС 3, 222. 2. Жарг. комп. Шутл. Удалять файлы командой delet. Садашенко, 1995.

Заниматься крестьянством

Приамур. Быть земледельцем. СРГПриам., 97.

Заниматься любовью

Нов. Вступать с кем-л. в половую связь или предаваться любовным играм. Калька с англ. to make love. НРЛ-91, 177.

Заниматься онанизмом

Жарг. шк. Шутл. Бездельничать на уроке. (Запись 2003 г.).

Заниматься онанизмом головного мозга

Жарг. студ. Шутл. Усиленно изучать что-л. (обычно - в период сессии). Никитина 1998, 291.

Заниматься пустологией

Алт. Много говорить, болтать, пустословить. СРГА 302, 187.

Заниматься скукой

Кар. Скучать. СРГК 2, 164.

Заниматься сникерсом

Жарг. мол. Шутл. Совокупляться, совершать половой акт. Максимов, 146.

Заниматься сторонкой

Прибайк. Вести разгульный образ жизни. СНФП, 126.

Заниматься (увлекаться) литрболом (литерболом)

Разг. Шутл. Часто пить спиртное. Елистратов 1994, 229.

Заниматься фонетикой

Жарг. шк. Шутл. Издавать нечленораздельные звуки. Максимов, 146.

Занозная трава

Волог. Подорожник. СВГ 2, 133.

Заносить / занести хвосты

Волг., Дон. Неодобр. 1. Угодничать, подхалимничать. 2. Важничать, зазнаваться. Глухов 1988, 50; СДГ 2, 11.

Заносить в чёрный список

кого. Публ. Относить кого-л. к подозрительным, неблагонадёжным лицам. Мокиенко 2003, 107.

Заносное (заходное) дело

Кар. О чём-л., взятом, принесённом с собой. СРГК 1, 446.

Зануздывать бечёвочкой

Обл. Бить, пороть кого-л. Мокиенко 1990, 56.

Занырить носом

Прибайк. Напиться пьяным. СНФП, 104.

Занятая барышня

Жарг. угол. Шутл. Пишущая машинка. СРВС 3, 91.

Заняться пыхом

Сиб. Быстро вспыхнуть, загореться. ФСС, 19.

Заняться чужбинкой

Морд. Шутл. Изменить мужу, жене. СРГМ 1980, 87.

Западать в естве

Яросл. Много есть, объедаться. ЯОС 4, 90.

Западать/ запасть в душу

Прост. Производить сильное впечатление на кого-л.; волновать, тревожить кого-л. Ф 1, 201.

Западло держать

кого. Жарг. угол., мол. Проявлять неуважение, быть недостаточно внимательным к кому-л. Первонач. за падло держать кого - ‘считать кого-л. ничтожеством, мерзавцем’. Митьки, 1990, 9; БСРЖ, 207.

Запалить зенки

Жарг. угол. Насторожиться. ТСУЖ, 65.

Запарить в матуху

кого. Яросл. Убить кого-л. ЯОС 4, 89.

Запарить кочерыжку

Жарг. мол. Шутл. Закурить. Елистратов 1994, 160, 212.

Запас прочности

Публ. Преимущество в чём-л., обеспечивающее успех. Ф 1, 201; БМС 1998, 201; ШЗФ 2001, 80.

Запасать белую рубаху

Перм. Ирон. Готовиться к смерти. Подюков 1989, 82.

Запасать горки

Орл. Заготавливать сено. СОГ 1990, 16.

Запасать живот

кар. Шутл. Наедаться перед обедом. СРГК 2, 56.

Запасная тетрадь

Жарг. шк. Шутл. Парта. ВМН 2003, 132.

Запасное колесо

Жарг. мол. Шутл.-ирон. Девушка, подруга как запасной вариант. Никитина 2003, 295.

Запасной аэродром

Разг. Шутл. 1. Квартира, снимаемая для каких-л. целей помимо основного жилья. Огонёк, 1992, № 7, 29. 2. Квартира любовницы. Елистратов 1994, 27. 3. Должность или престижное место, припасаемое официальным лицом на случай отставки. КП, 20.09.91.

Запах Ильича

1. Разг. Шутл.-ирон. Запах политуры, суррогатного спирта, который пьют опустившиеся алкоголики ввиду дешевизны. Балдаев 1, 147; ББИ, 87. 2. Жарг. угол. Шутл.-ирон. Запах содержимого тюремной камеры. Балдаев 1, 147; ББИ, 87.

Запах лекарств

Жарг. шк. Шутл. Школьный медпункт. ВМН 2003, 52.

Запахать носом

1. Волг. Упасть. Глухов 1988, 50. 2. Морд. Шутл. Заснув, захрапеть. СРГМ 1980, 88.

Запачкать (замарать, испачкать) мундир

Книжн. Совершить что-л., порочащее честь лица или организации, которую это лицо представляет. БТС, 563; Ф 1, 291.

Запаять очко

кому. Жарг. арест., гом. Совершить гомосексуальный половой акт анальным способом с кем-л. Балдаев 1, 147; ББИ, 87.

Запевать паровозом

Жарг. угол. Идти по делу в качестве главаря. ТСУЖ, 65.

Запереть зубы

Кар. Замолчать. СРГК 2, 259.

Запеть матку-репку

Пск. Огорчиться, прийти в смятение, в уныние. ПОС 12, 33.

Запечатать душу

Сиб. Скрыть, утаить что-л. ФСС, 79.

Запечная (запечельная) мара

Кар. Нечистая сила, злой дух, который, по суеверным представлениям, обитает за печкой. СРГК 2, 173; СРГК 3, 199.

Запечное дитя

Яросл. О старом, больном, слабом или ленивом человеке, проводящем большую часть времени на печке. ЯОС 4, 92.

Запечный таракан

Сиб. Неодобр. О молчаливом и ленивом человеке. СФС, 78.

Запивать в питьё

Яросл. Начинать пьянствовать, много пить спиртного. ЯОС 4, 92.

Запивать вино водкой

Жарг. мол. Шутл.-ирон. 1. О последней стадии алкоголизма. 2. О неумеренной выпивке. Максимов, 63.

Запивать/ запить запой

Приамур. Устраивать угощение со спиртным после удачного сватовства. СРГПриам., 98.

Запивать/ запить невесту

Дон., Одесск., Яросл. Отмечать выпивкой удачное сватовство. СДГ 2, 12; КСРГО; ЯОС 4, 92.

Запинать мамонта

Жарг. мол. Шутл. Сходить в туалет. Максимов, 147.

Запинаться за каждое место

Кар. Неодобр. Красть, воровать всё, что возможно. СРГК 3, 200.

Запирает вдох (вздох)

у кого. Кар. (Ленингр.). Об одышке. СРГК 2, 175.

Запирает вздох

См. Запирает вдох (ВДОХ).

Запирает душу

кому. Кар. Об одышке. СРГК 2, 172.

Запирать ворота бороной

Волг. Ирон. Жить в крайней бедности. Глухов 1988, 50.

Запирать ворота пирогами

Волг. Шутл. Жить в достатке, быть богатым. Глухов 1988, 50.

Запирать (класть, строить) колодец (колодцы)

Кар., Прикам., Ср. Урал, Яросл. Ворожить на жениха, выкладывая колодец из спичек (святочное и рождественское гадание). СРГК 2, 401; МФС, 39; СРГСУ, 2, 39; ЯОС 5, 51.

Запирать на мариновку

кого. Сиб. Заключать кого-л. под арест. ФСС, 80.

Запирать/ запереть глаза

1. Кар. (Арх., Ленингр.), Помор. Зажмуриваться, закрывать глаза. СРГК 2, 172, 175; ЖРКП, 52. 2. Волг. Молчать, скрывать что-л. Глухов 1988, 50. 3. Печор. Умирать. СРГНП 1, 135.

Записан на чёрной доске

Разг. Устар. Неодобр. О человеке, который находится на дурном счету, имеющем дурную репутацию. БМС 1998, 166.

Записать в памятную книгу

кому что. Обл. Избить, наказать кого-л. побоями за что-л. Мокиенко 1990, 60.

Записать в цифре

что. Жарг. кино, ТВ. Сделать цифровую видео-, звукозапись. БСРЖ, 662.

Записать на корочку

что. Жарг. мол. Запомнить что-л. Елистратов 1994, 209.

Записаться в бедноту

Жарг. угол. 1. Быть осуждённым к лишению свободы. 2. Бездельничать. 3. Грабить кого-л., воровать что-л. Балдаев 1, 148.

Записки охотника

Жарг. шк. Шутл. 1. Тетрадь школьника. ВМН 2003, 52. 2. Дневник. По названию сборника рассказов И. С. Тургенева. Максимов, 148.

Записки сумасшедшего

1. Жарг. шк. Шутл. Тетрадь школьника. ВМН 2003, 52. 2. Жарг. шк. Шутл. Сочинение. Bytic, 1991-2000; ШП, 2002. 3. Жарг. шк. Шутл. Дневник. ВМН 2003, 52. 4. Жарг. курс. Устар. Конспект по марксистско-ленинской подготовке. Кор., 109. 5. Жарг. арм. Шутл.-ирон. Армейский устав. Максимов, 148. По названию повести Н. В. Гоголя.

Записки Шерлока Холмса

Жарг. шк. Шутл. Конспект. Максимов, 148.

Записная книжка

Жарг. шк. Шутл. Парта. ВМН 2003, 65.

Записывать на лбу

что. Волг. Запоминать что-л. Глухов 1988, 50.

Записывать/ записать в дебет

кому что. Разг. Устар. Ставить в вину кому-л. что-л. БМС 1998, 146.

Записываться на жизню

Дон. Регистрировать брак. СДГ 2, 12.

Запить молодых

Горьк. Договориться о свадьбе. БалСок., 36.

Запихивать за обе заслонки

Волг. Есть с аппетитом. Глухов 1988, 50.

Запихнуть хвост в мясорубку

Жарг. угол. Понести ответственность за преступление. Максимов, 148.

Заплевать глазы

кому. Пск. Грубо выругать, отчитать кого-л. ПОС 12, 43.

Заплесневелый павиан

Жарг. мол. Пренебр. Ловелас преклонного возраста. Максимов, 148.

Заплести бороду Илье

Башк. То же, что завивать бороду 2. СРГБ 1, 145.

Заплетать нога за ногу

Волг. Идти нетвердой походкой в состоянии опьянения или сильной усталости. Глухов 1988, 50.

Заплетать плетень

Алт. Плести венки. СРГА 3-2, 70.

Заплечное дело

Разг. Устар. Обязанности палача. БТС, 338; Ф 1, 150.

Заплечное мастерство

Разг. Устар. Ирон. Навыки палача. Ф 1, 292.

Заплечный дел мастер

Разг. Устар. Палач. БТС, 338; ФСРЯ, 130.

Заплечный мастер

Разг. Устар. Палач. ФСРЯ, 238; БТС, 338

Заплыть в жиру

Пск. Неодобр. Располнеть, стать тучным. СПП 2001, 40.

Заплыть в овёс

Жарг. угол. Крупно проиграться в карты. Балдаев, I, 148.

Заплыть салом (сальцем)

Разг. Неодобр. или Шутл.-ирон. То же, что нагуливать сало наесть. БотСан, 112; ПОС 12, 49.

Заплыть сальцем

См. Заплыть салом (САЛО).

Заподлицо держать

кого. Жарг. мол. То же, что западло держать (ЗАПАДЛО). Югановы, 301.

Запороть (вспороть, заломать, взять на лапу) медведя

Жарг. угол. Вскрыть сейф. Балдаев 1, 148, 247; Грачев 1992, 110; СРВС 4, 102; ТСУЖ, 66; Мильяненков, 166; СРВС 3, 195, 211; ББИ, 139; Елистратов 1994, 243. Медведь - сейф.

Запороть сердце

Пск. Прийти в сильное возбуждение, распалиться. ПОС 12, 60.

Запорошить глаза

кому. 1. Народн. Неодобр. Ввести в заблуждение кого-л. СРНГ 28, 316; ЗС 1996, 202. 2. Ряз. Опозорить, обесславить кого-л. 3. Ряз. О малом количестве чего-л. ДС, 110.

Заправить в карман

что. Кар. Присвоить что-л. СРГК 2, 183.

Заправить (завести) машину

Жарг. нарк. Набрать наркотик в шприц. DL, 73; Югановы, 130; Pulse, № 9, 12.

Заправить побратима

Кар. Завести любовника. СРГК 4, 571.

Заправлять арапа

1. Жарг. угол., Разг. Пустословить; говорить вздор. БСРЖ, 38; ПОС 1, 67. 2. Жарг. угол., Разг. Лгать, обманывать, вводить в заблуждение кого-л. ББИ, 87; ТСУЖ, 66; БСРЖ, 38; ФСРЯ, 169; БТС, 339; БМС 1998, 30; Грачев, Мокиенко 2000, 19; АОС 1, 73; СПП 2001, 15; Арбатский, 26; Максимов,16. 3. Жарг. карт. Умышленным проигрышем разжигать азарт жертвы (действия шулера). 4. Жарг. карт. Уклоняться от уплаты проигранной в карты суммы. СРВС 1, 201; 2, 15; 4, 7. // угол. Уклоняться от уплаты долга. ББИ, 87; ТСУЖ, 66. 5. Жарг. карт. Уплачивать карточный долг. СРВС 3, 91. 6. Жарг. угол. Платить кому-л. фальшивыми деньгами. Галкина-Федорук 1954, 124. 7.

Заправлять/ заправить гондольеру (гондольера)

Жарг. угол. Неодобр. 1. Лгать, обманывать, изворачиваться. ББИ, 58; Балдаев 1, 91. 2. Мошенничать, жульничать. СРВС 2, 62; СРВС 3, 62.

Запретить именным указом

Разг. Ирон. Строго, категорически запретить что-л. БМС 1998, 583.

Запретный плод

Разг. О чём-л. недозволенном, недоступном, а поэтому особенно заманчивом, желанном. БТС, 843; ШЗФ 2001, 80. Восходит к Библии. ФСРЯ, 324; БМС 1998, 451.

Запрягать в одинарник [можно]

кого. Волг. О сильном, здоровом человеке. Глухов 1988, 50.

Запрягать кобылу

Жарг. нарк. Набирать наркотик в шприц. Никитина 2003, 288.

Запрягать/ запрячь в (во все, в короткие) оглобли

кого. 1. Алт., Башк., Пск., Сиб. Заставлять кого-л. выполнять тяжёлую работу. СРГА 2-1, 137; СРГБ 1, 146; РЩН, 1976; ФСС, 80; СОСВ, 75; СБО-Д1, 157. 2. Новг. Подчинять своей воле кого-л. Сергеева 2004, 182.

Запрягать/ запрячь в хомут

кого. Волг. Эксплуатировать, заставлять кого-л. выполнять тяжёлую работу. Глухов 1988, 50.

Запрячь в корень

кого. Разг. Заставить кого-л. работать на себя. Максимов, 148.

Запрячь в лямку

кого. Народн. Подчинить кого-л., начать эксплуатировать кого-л. ДП, 834.

Запрячь кросна

Волог. Приготовить ручной ткацкий станок для работы. СВГ 2, 144.

Запускать глазенапы

Прост. 1. куда. Заглядывать, смотреть украдкой куда-л. 2. на что. Проявлять корыстный интерес к чему-л. ФСРЯ, 169.

Запускать самолётик

Жарг. нарк., мол. Курить сигарету с наркотическим веществом. БСРЖ, 523.

Запускать/ запустить арапа

кому. Жарг. угол. Лгать, обманывать кого-л. СРВС 3, 212; ТСУЖ, 67.

Запускать/ запустить вилки в шкирки

Жарг. угол. Засунуть руки в карманы. Вилка - рука. СВЯ, 16.

Запускать/ запустить дурашку

кому. Жарг. угол., мол. Шутл. Совершать половой акт с кем-л. ТСУЖ, 67; Балдаев 1, 149; УМК, 80. Дурашка - мужской половой орган.

Запускать/ запустить лапу

во что, куда . Разг. Неодобр. Присваивать что-л., как правило, казённое, общественное; пользоваться чем-л. в корыстных целях. ФСРЯ, 169; БТС, 487.

Запускать/ запустить мулю

кому. Жарг. мол. Обманывать кого-л. Максимов, 148; СИ, 1998, № 8.

Запускать/ запустить руку

во что. Разг. Неодобр. Присваивать, красть (обычно - что-л. казённое, государственное, общественное). ФСРЯ, 401; Ф 1, 202.

Запускать/ запустить торпеду

Жарг. мол. Шутл. Испражняться. Максимов, 146.

Запускать/запустить глаза за пазуху

кому. Прост. Ирон. С похотью смотреть на женскую грудь. Мокиенко, Никитина 2003, 103.

Запустить гусара

кому. Народн. Досадить кому-л. ДП, 133.

Запустить дыню

кому. Жарг. мол. Распространить какой-л. слух, сплетни. Максимов, 124.

Запустить железку

Жарг. мол., нарк. Шутл. Начать курить сигарету с наркотиком. Максимов, 129. Ср. пустить паровоз.

Запустить муху

Жарг. шк. Шутл. Отправить кого-л. разведать что-л. (Запись 2003 г.).

Запустить пижона

Жарг. угол. Залезть в карман жертвы. ТСУЖ, 67; СРВС 3, 91. Пижон - От франц. pigeon - ‘жертва вора-карманника; простак’ (Ларин Б. А.). Грачев 1997, 74.

Запустить пистон

Жарг. угол. Совершить карманную кражу. ТСУЖ, 133.

Запустить по верхушке

кому. Сиб. Ударить кого-л. по голове. ФСС, 80.

Запустить (сбросить) на бифштекс

кого. Жарг. спорт. Отправить дельтапланериста на разведку погоды. БСРЖ, 63.

Запустить (сбросить) на мясо

кого. Жарг. Спорт. (д/пл.). Отправить в полёт (на дельтаплане) на разведку погоды. БСРЖ, 366.

Запустить слоника

Жарг. угол., простит. Совершить с кем-л. половой акт оральным способом, украв при этом что-л. из кармана партнёра (действия проститутки). Смирнов 1993, 179.

Запутаться в собственных сетях

Разг. Оказаться жертвой своих собственных происков. БМС 1998, 523; ШЗФ 2001, 81.

Запутаться в трёх соснах

Разг. То же, что заблудиться в трёх соснах. ЗС 1996, 380; Янин 2003, 50.

Запятить в оглобли

кого. Кар. То же, что запрягать в оглобли 2. СРГК 4, 136.

Зарабатывать годы

Арх. Стремиться получить право на пенсию. АОС 9, 197.

Зарабатывать свой хлеб

Разг. Добывать своим трудом средства для существования. Ф 1, 202.

Заработать авторитет

Жарг. мол. Шутл. Отрастить большой живот. Максимов, 11.

Заработать на орехи

Волг. Быть наказанным. Глухов 1988, 50.

Заработать на плечах

Кар. Разбогатеть ценой больших усилий. СРГК 4, 546.

Заработать на пряники

Пск. Быть побитым. ПОС 10, 83.

Заработать по чану

Жарг. мол. Подвергнуться избиению. Югановы, 243.

Зараза бы взяла

кого! Морд. Бран. Выражение возмущения, негодования. СРГМ 1980, 93.

Зараза отсиженная

Жарг. нарк. Надёжно спрятанные наркотики. Максимов, 148.

Зараза понюхала

кого. Волг. Неодобр. О непоседливом, несдержанном человеке. Глухов 1988, 51.

Зараза тёмная

Пск. Бран. Об упрямом, непослушном животном. СПП 2001, 41.

Заразиться вином

Яросл. Пристраститься к спиртному, стать алкоголиком. ЯОС 4, 97.

Заразу тебе в рот!

Прост. Бран. Выражение досады, раздражения, негодования. Мокиенко, Никитина 2003, 157.

Заразы кусок

Курск. Бран. О человеке, поступившем неправильно. БотСан, 82, 96.

Зарастать/ зарасти мхом

Пск. Становиться грязным. СПП 2001, 54.

Зарастать/ зарасти паутиной

Разг. Неодобр. Пребывать в бездействии; жить, избегая нововведений. НРЛ-82; Мокиенко 2003, 72.

Зарасти в грязи

Арх. Неодобр. О неряшливом, нечистоплотном человеке. АОС 10, 120.

Зарасти оно дерьмом!

Прост. Бран. Восклицание досады, раздражения: пусть всё это пропадет. Мокиенко, Никитина 2003, 119.

Зарасти (порасти) пылью

Разг. Неодобр. Стать грязным. СРГК 5, 368; СПП 2001, 64.

Зареветь наревок

Ср. Урал. Громко заплакать. СРГСУ 2, 181.

Зари берут

кого. Сиб. О чувстве зависти. ФСС, 80.

Заронить зерно

чего. Книжн. Возбудить, вызвать какое-л. чувство; дать основание, повод к чему-л. ФСРЯ, 170.

Заронить искру

чего. Книжн. Возбудить, вызвать какое-л. чувство; дать основание, повод к чему-л. ФСРЯ, 170.

Заронить язык

Кар. Лишиться способности говорить. СРГК 2, 192.

Зарубить в мелкую шнягу

кого. Жарг. мол. Сильно избить кого-л. Вахитов 2003, 65.

Зарубить на своём

Ряз. Настоять на своём. ДС, 506; СРНГ 8, 11.

Зарубить на уме

Сиб. Крепко, навсегда запомнить что-л. ФСС, 80.

Зарубить под дуру

Жарг. мол. Прикинуться простаком. Елистратов 1994, 161.

Зарубить себе в голову

что. Прост. Устар. Запомнить что-л. навсегда. Ф 1, 203.

Зарубить [себе] на носу

Разг. Запомнить что-л. крепко, навсегда. ФСРЯ, 287; БТС, 343; Мокиенко 1986, 35; ШЗФ 2001, 81; ЗС 1996, 203, 297; БМС 1998, 409.

Зарывать/ зарыть (закопать, схоронить) талант в землю

Разг. Неодобр. Губить свои способности, не используя их. ФСРЯ, 471; БМС 1998, 564; Янин 2003, 113; ШЗФ 2001, 81; БТС, 1304.

Зарыт пупок

чей где. Моск. О родных местах, родине человека. СРНГ 11, 14.

Зарыться в колодец

Жарг. мол. Скрывать свою обиду. Максимов, 149.

Зарыться в памяти

Кар. Потерять сознание. СРГК 2, 195.

Зарь берёт

кого. Волг. Кто-л. завидует кому-л. Глухов 1988, 51.

Заря вгоняет, заря выгоняет

кого. Дон. О человеке, работающем с утра до вечера. СДГ 2, 15.

Заря выкинула (выгнала, гнала)

кого. 1. Дон. О человеке, вернувшемся на заре. СДГ 2, 15; СРНГ 11,14. 2. Волг. О человеке, рано проснувшемся. Глухов 1988, 51.

Заря коммунизма

Жарг. арест. Ирон. Тюремная баланда, приготовленная из гнилых овощей, крапивы, лебеды с небольшим добавлением крупы. Балдаев 1, 150; ББИ, 88.

Зарядить [в] железку

Карт. Играть в карты без денежных ставок. Балдаев 1, 150; ТСУЖ, 67.

Зарядить в ухо

кому. Смол. То же, что дать в ухо. СРНГ 11, 15.

Зарядить коксу

Жарг. мол. Совершить неожиданный поступок, удивить окружающих своим поведением. Максимов, 149.

Зарядить медведя

Жарг. угол. Совершить кражу из сейфа или ящика с деньгами. ТСУЖ, 67.

Зарядить тачку

Жарг. мол. Поймать такси. Югановы, 216.

Зарядить тейблом об фейс

кого. Жарг. мол. Ударить кого-л. по лицу. Максимов, 149. От англ. table - стол, face - лицо.

Зарядное устройство

Жарг. мол. Шутл. Спиртное. Елистратов 1994, 163.

Заряжать аккумуляторы

Жарг. мол. Шутл. Находиться у любовницы. Максимов, 12.

Заряжать пули

Жарг. угол. Шутл.-ирон. Лгать, обманывать кого-л. ТСУЖ, 149; Балдаев 1, 362; ББИ, 199; Мильяненков, 213.

Заряжать/ зарядить (заправлять/ заправить) туфту

Жарг. лаг., Разг. Неодобр. Делать работу некачественно, недобросовестно, лишь для видимости, для отчёта. Р-87, 416; Бен, 124; Грачев, Мокиенко 2000, 168.

Заряжать/ зарядить на монету

кого. Жарг. мол. Требовать от кого-л. выплаты определённой суммы. Максимов, 149.

Заряжать/ зарядить нос

Разг. Устар. Шутл. Нюхать табак. Ф 1, 203.

Заряжать/ зарядить пушку

Жарг. угол. То же, что брать на пушку 1. ТСУЖ, 67.

Засад тебе в горло!

Ряз. Бран. Восклицание, выражающее гнев, негодование в адрес того, кто громко кричит. СРНГ 11, 17.

Засад тебе в кадык!

Башк. Бран. Восклицание, выражающее гнев, негодование в адрес того, кто громко кричит. СРГБ 1, 147.

Засадить динаму

Жарг. угол. Проиграть в карты на честное слово, без денежного обеспечения. СРВС 3, 88. Динама - проигрыш, не обеспеченный деньгами.

Засадить косяка

Жарг. мол. Покурить. Елистратов 1994, 210.

Засадить леденца за щёку

кому. Жарг. мол. 1. Совершить половой акт с кем-л. оральным способом. 2. Наказать, выругать кого-л. 3. Отомстить кому-л. Елистратов 1994, 225.

Засадить (сажать, посадить) на иглу

кого. Жарг. мол., нарк. Вовлечь в наркоманию кого-л. Югановы, 95; Грачев, 1994 14; Грачев 1996, 29; Вахитов 2003, 136, 141, 161.

Засаженная девка

Кар. То же, что старая дева (ДЕВА). СРГК 1, 437. // Девушка, не вышедшая замуж в результате колдовской порчи. СРГК 2, 197.

Засандалить хуй

кому. См. Влындить хуй.

Засветить фонарь

кому. Прост. Ударом кулака подбить глаз кому-л. Ф 1, 203.

Заседание госдумы

Жарг. шк. Шутл. Заседание педсовета. Максимов, 149.

Засекать лоб

Кар. Неодобр. Бездельничать. СРГК 3, 134.

Засекать осек

Новг. Огораживать что-л. в поле, в лесу. НОС 7, 19.

Засесть в голову

кому. Прост. Запомниться, произвести сильное впечатление на кого-л. Ф 1, 203.

Засесть в зубах

у кого. Ворон. То же, что вязнуть в зубах. СРНГ 11, 353.

Засесть в печёнках

у кого. Разг. Сильно надоесть кому-л. БТС, 344.

Засечь (зарубить) на бирку

Народн. Запомнить и иметь в виду что-л. ДП, 447.

Засиделая (сиделая) девка

Дон. То же, что старая дева (ДЕВА). СДГ 1, 125.

Засиживаться/ засидеться на банке

Жарг. спорт. Долго оставаться в запасе, в резерве (в спортивных играх). НРЛ-82. Банка - скамейка запасных.

Засирание мозгов

Разг. Вульг. Неодобр. Попытка заставить кого-л. думать определённым образом. Р-87, 127.

Заскав рукава

Морд. То же, что засучив рукава. СРГМ 1980, 94.

Заскребать за бока

Волог. Ирон. Жить тяжёлой, трудной жизнью. СВГ 2, 149.

Заслать в оркестр

Жарг. угол. Внести денежный взнос при вступлении в воровскую группировку. Балдаев 1, 151.

Заслонить дорогу

кому. Пск. Не дать кому-л. возможности делать что-л., проявлять способности. ПОС 12, 125.

Засмеяться на кутний

Кубан. Заплакать. Борисова 2005, 139. Кутний - коренной зуб.

Засмолить мата (матюка)

Курск. Выругаться матом. БотСан, 101.

Засмолить матюка

См. Засмолить мата (МАТ).

Заснуть (почить) вечным (последним, могильным) сном

Книжн. Умереть. БТС, 346; ФСРЯ, 441.

Засовывать в рот и в нос

Волг. Неодобр. Жадно есть. Глухов 1988, 51.

Засовывать (загонять, толкать) фуражку (фуфайку) в ухо

кому. Жарг. мол. Шутл. Лгать, обманывать кого-л. Максимов, 138, 149, 422.

Засовывать/ засунуть палку

См. Бросать палку.

Засорять мозги

кому. Перс., Сиб. Неодобр. Обманывать кого-л. Подюков 1989, 82; ФСС, 80.

Засохнуть в турий рог

Кар. Сильно похудеть. СРГК 5, 536.

Зассыкает на сердце

у кого. Печор. О неприятном ощущении, состоянии, которое вызывает тошноту. СРГНП 1, 269.

Заставать/ застать (застигать/ застигнуть) врасплох

кого. Разг. Заставать кого-л. где-л. неожиданно, когда он к этому не готов. БМС 1998, 101; ШЗФ 2001, 82.

Заставить говорить о себе

Разг. Добиться признания, стать известным. ШЗФ 2001, 81.

Заставить Лазаря петь

кого. Смол. Проучить кого-л. СРНГ 16, 242.

Заставить рылом хрен копать

кого. Сиб. Жестоко наказать, побить кого-л. ФСС, 81.

Застёгнутый на все пуговицы

Разг. Держащийся корректно, строго официально, холодно. БМС 1998, 477.

Застегнуть пуговицу

Жарг. карт. Вовлечь кого-л. в шулерскую игру. ТСУЖ, 67, 149; Балдаев 1, 152, 362; ББИ, 199; Мильяненков, 213.

Застегнуть рот

Прост. Замолчать. Ф 1, 204.

Застелить постель

Жарг. угол. Перейти реку по мосту. Балдаев 1, 343; ББИ, 189.

Застилать (затуманивать) глаза

кому. Сиб. Неодобр. Обманывать, вводить в заблуждение кого-л. ФСС, 81.

Застлать дорогу

кому. Кар. Препятствовать чьей-л. поездке куда-л. путём ворожбы, сглаза. СРГК 2, 208.

Засточертело в голове

у кого. Разг. Устар. Сильно зашумело в голове от выпитого вина, водки. БМС 1998, 120.

Застревает в роте

у кого что. Волг. Неодобр. О невкусной пище. Глухов 1988, 154.

Застригать (подстригать) поляну

См. Стричь поляну.

Застудить (простудить) яйца

Вульг.-прост. Вульг. Очень сильно замёрзнуть. Мокиенко, Никитина 2003, 407.

Заступать дорогу

кому. Прост. Мешать, препятствовать кому-л. БТС, 348; Глухов 1988, 37.

Застучать на мазарки

Морд. Шутл. Умереть. СРГМ 1980, 95.

Застыть на блинок

Морд. Покрыться тонким слоем льда. СРГМ 1980, 95.

Засукавши рукава

Пск. То же, что засучив рукава. ПОС 12, 160.

Засукать рукава

Курск. Начать усердно, энергично делать что-л. БотСан, 96.

Засунуть шнобель на часы

Жарг. мол. Шутл. Выяснить точное время. Смирнов 2002, 75.

Засунуть язык в жопу (в задницу)

Жарг. мол. Груб. Замолчать. Максимов, 150; Мокиенко, Никитина 2003, 406.

Засучать локти

Горьк. Принимать активное участие в драке. БалСок., 41.

Засучив рукава

Разг. Одобр. Усердно, старательно, энергично (работать). ФСРЯ, 396; БМС 1998, 507; ЗС 1996, 150, 482; Ф 1, 204; ФМ 2002, 403.

Засучивать/ засучить рукава

Разг. Энергично браться за дело. Ф 1, 204.

Засушенная пизда

Неценз. Презр. Об очень худой, костлявой, некрасивой и немолодой женщине. Мокиенко, Никитина 2003, 252.

Засушить пёрышки

См. Засушить перья (ПЕРО).

Засушить перья (пёрышки)

кому. Курск. Помешать кому-л. в осуществлении чего-л. СРНГ 11, 77.

Засыпать горячих

кому. Разг. Устар. То же, что давать/ дать горячих. Ф 1, 204.

Засыпать/ заснуть на лаврах

Книжн. Устар. То же, что почивать на лаврах. Ф 1, 204.

Засыпаться в кольце

Жарг. угол. Быть осуждённым к лишению свободы за сводничество или содержание притона. ТСУЖ, 68; Балдаев 1, 338.

Заталанить мозги

кому. Забайк., Сиб. Лишить кого-л. возможности ясно мыслить, соображать, запутать кого-л. СРГЗ, 130; ФСС, 81.

Заталкивать/ затолкать под шкуру

что. Жарг. мол. Шутл.-ирон. Съесть что-л. без аппетита. Максимов, 150.

Затащить борону на крышу

Новг. Шутл. Изменить кому-л. в любви, нарушить супружескую верность. Сергеева 2004, 236.

Затвердила (заладила) сорока Якова [одно про всякого]

Народн. Шутл. О назойливом повторении одного и того же. Жук. 1991, 124; ДП, 410; БМС 1998, 543-544; БТС, 330.

Затемнять глаза

кому. Волг., Сиб. Неодобр. Давать путаное объяснение, запутывать, обманывать кого-л. Глухов 1988, 51; СФС, 54; СОСВ, 48; ФСС, 81.

Затереть волынку

Жарг. угол., арест. То же, что заводить волынку 2-3. ТСУЖ, 33, 59.

Затереть глаза

кому. Прибайк. Неодобр. Обмануть, перехитрить кого-л. СНФП, 41.

Затерзать иконы

Прибайк. Устать молиться, прося чего-л. СНФП, 74.

Затёрло Суворова с пирогами

Яросл. Шутл. О нехватке времени для исполнения чего-л. СРНГ 11, 93; ЯОС 4, 107.

Затерянный мир

Жарг. шк. Шутл. Школьный туалет. По названию романа А. Конан-Дойля. (Запись 2002 г.).

Затискать глазы колдунам

Пск. Отвести порчу от дома, семьи. ПОС 12, 182.

Затискать (затиснуть) рот

1. Пск. Прекратить брань, болтовню. 2. кому. Новг., Пск. То же, что затыкать/ заткнуть рот. Сергеева 2004, 182; ПОС, 12, 182.

Затискать под свой ноготь

что. Пск. Забрать себе что-л. ПОС 12, 180.

Затишье перед бурей

1. Разг. Временное успокоение в ходе каких-л. дел, событий. Ф 1, 205. 2. Жарг. шк. Шутл. Пауза перед вызовом ученика к доске. Максимов, 49.

Заткать рот

кому. Пск. То же, что затыкать/ заткнуть рот. ПОС 12, 184.

Заткни дисковод!

Жарг. мол. Груб. Требование замолчать. (Запись 2004 г.).

Заткни плевало!

Прост. Груб. То же, что заткни плевательницу (ПЛЕВАТЕЛЬНИЦА). Мокиенко, Никитина 2003, 260.

Заткни плевательницу!

Разг. Груб. Замолчи, заткнись! Р-87, 285.

Заткнуть в доску

кого. 1. Перм. Превзойти, одолеть кого-л. СРНГ 8, 141. 2. Волг. Подчинить себе, покорить кого-л. Глухов 1988, 44.

Заткнуть горло

кому. Прост. Заставить замолчать кого-л. Глухов 1989, 56.

Заткнуть дыру

1. Прост. Использовать что-л. как спасительное средство. Глухов 1988, 51. 2. чаще в форме повел. накл. Арх. Замолчать. СРНГ 11, 116.

Заткнуть ебало (ебальник)

кому. Неценз. Груб. Заставить замолчать кого-л. Мокиенко, Никитина 2003, 129-130.

Заткнуть ебальник

См. Заткнуть ебало (ЕБАЛО).

Заткнуть за пояс

кого. Разг. Значительно превзойти кого-л. в чём-л. ФСРЯ, 350; ШЗФ 2001, 82; ФМ 2002, 361; Янин 2003, 113; ЗС 1996, 30; СОСВ, 76; БМС 1998, 468; СПСП, 46; СПП 2001, 62; Жиг. 1969, 76.

Заткнуть (закрыть, срезать) фонтан,

чаще в форме повел. накл. Прост. Груб. Замолчать. ФСРЯ, 502; Ф 1, 205; ШЗФ 2001, 82; БМС 1998, 596; Максимов, 143, 401.

Заткнуть камень за огород

кому. Брян. Причинить зло кому-л. СРНГ 22, 346.

Заткнуть мялку

Прост. Груб. Замолчать. СРНГ 11, 116; Глухов 1988, 51.

Заткнуть парашу

Жарг. мол. Груб. Замолчать. Максимов, 150.

Заткнуть пасть

Пск. Груб. Замолчать. СПП 2001, 60.

Заткнуть под гашник

кого. Ряз. Превзойти кого-л. в чём-л. СРНГ 11, 117.

Заткнуть поддувало

Прост. Груб. Замолчать. СПП 2001, 61; Мокиенко, Никитина 2003, 262.

Заткнуть хайло

кому. 1. Жарг. угол. Вставить кляп кому-л. ТСУЖ, 188; Максимов, 148. 2. Разг. Заставить замолчать кого-л. УМК, 217.

Заткнуть хахальник,

чаще в форме повел. накл. Жарг. угол.; Прост. Груб. Замолчать. Бен, 132.

Заткнуть хлебало

1. кому. Жарг. угол. Задушить кого-л.. 2. кому. Прост. Груб. Заставить замолчать кого-л. 3. Прост. Груб. Замолчать. ТСУЖ, 68; БСРЖ, 649.

Заткнуть хлебальник

См. Заткнуть хлебало (ХЛЕБАЛО). УМК, 221.

Заткнуть хохотальник

кому. Разг. Груб. Заставить кого-л. замолчать; заткнуть рот кому-л. Бен, 134.

Затмение в голове

у кого. Коми. О помутнении рассудка. Кобелева, 63.

Затмение луны

Пск. О головокружении, обмороке. ПОС 12, 185.

Затолкать себе в голову

что. Сиб. Внушить себе что-л. ФСС, 81.

Затолнуть язык

кому. Пск. Заставить кого-л. замолчать. СПП 2001, 83.

Затоптать дело

Иркут. Приостановить судебное разбирательство. СРНГ II, 101.

Заторкать за пояс

Пск. То же, что заткнуть за пояс. СРНГ 11, 102.

Заторчать в тройничке

Жарг. мол. Шутл. Выпить спиртного втроём. Максимов, 150.

Заточить копыта

Жарг. угол. Приготовиться к побегу из мест лишения свободы. Максимов, 151.

Затрапезный вид

Разг. Неодобр. О внешнем виде неказистого, неопрятного, неряшливого человека. БМС 1998, 81; ЗС 1996, 77.

Затрахать мозги

кому. Жарг. мол. 1. Заставить кого-л. задуматься о чём-л. 2. Надоесть кому-л. разговорами. Вахитов 2003, 66.

Затуманивать глаза

См. Застилать глаза.

Затуманивать/ затуманить голову

кому. Разг. Лишать кого-л. возможности ясно мыслить, запутывать кого-л. Ф 1, 205.

Затупать глотку

кому. Кар. Заставить замолчать кого-л. СРГК 2, 221.

Затыкать дырки

См. Затыкать дыры (ДЫРА).

Затыкать дыры (дырки)

Прост. Наспех или на время устранять какие-л. недостатки, пробелы в каком-л. деле. ФСРЯ, 171; Ф 1, 205.

Затыкать прорехи

Прост. Наспех или на время устранять недостатки, пробелы. ФСРЯ, 171.

Затыкать/ заткнуть глотку

Прост. Груб. 1. Замолчать. 2. кому. Заставить замолчать кого-л. ФСРЯ, 108; ПОС 6, 183; ЗС 1996, 325; Ф 1, 205; СПП 2001, 27.

Затыкать/ заткнуть рот

кому. Прост. Груб. Заставлять замолчать кого-л.. ФСРЯ, 392; ДП, 517; Глухов 1988, 51; СОСВ, 76; Ф 1, 205.

Затыренное клеймо

Жарг. угол. Безуспешный розыск похищенного. ТСУЖ, 69.

Затычка во все дыры (дырки)

Прост. Неодобр. О человеке, который постоянно вмешивается не в своё дело. Ф 1, 206; Глухов 1988, 51.

Затычка во всякой бочке

Волг. Неодобр. О надоедливом, не в меру услужливом человеке. Глухов 1988, 51.

Затычка от пустого двора

Волг. Неодобр. то же, что затычка во всякой бочке. Глухов 1988, 51.

Затягивать петлю на шее

чьей. Разг. Ставить кого-л. в крайне сложное, безвыходное положение. Глухов 1988, 52.

Затягивать язык

Кар. Вызывать вяжущий привкус. СРГК 2, 223.

Затягивать/ затянуть в тупик

кого. Пск. То же, что ставить в тупик. ПОС 12, 210, 211.

Затягивать/ затянуть кого-л. в долговую яму

кого. Разг. Приводить кого-л. к долгам. Мокиенко 2003, 151.

Затянуть аллилуйю с маслом

Ворон., Волг. Неодобр. Начать говорить вздор. СРНГ 11, 122; Глухов 1998, 52.

Затянуть Лазаря

Яросл. Ирон. Неумело запеть какую-л. песню. ЯОС 4, 109; СРНГ 16, 242.

Затянуть ноги

куда. Кар. То же, что заворачивать/ завернуть ноги. СРГК 4, 33.

Заушно трещит

у кого. Волог. О человеке, который ест с жадностью. СВГ 2, 159.

Зафиксировать прогиб

Жарг. мол. Лицемерно поддержать кого-л., продемонстрировать лояльность. Максимов, 151.

Захавать (заглотить) яда

Жарг. угол. Принять наркотик (в таблетках). ТСУЖ, 206.

Захапистая лапа

Волог. Неодобр. Жадный, скупой человек. СРНГ 11, 143.

Захарчёванный фраер

Жарг. угол. Одобр. Вор, хорошо знающий уголовное законодательство и обладающий высокой квалификацией. ТСУЖ, 187; Балдаев 1, 153; h-98. // Лицо, выдающее себя за знатока преступной среды, её правил, законов. Балдаев 2, 111; Смирнов 1993, 183; ББИ, 262; Мильяненков, 261.

Захарчованный чувак

Жарг. угол. Человек, выдающий себя за вора. СРВС 4, 77, 106, 137; ТСУЖ, 197.

Захлестнуть до сердца

кого. Сиб. Очаровать кого-л. ФСС, 81.

Захлопнуть вафельницу

Жарг. мол. Груб. Замолчать. Елистратов 1994, 60; Никитина 1998, 55.

Захлопнуть калитку

1. Разг. Шутл. Застегнуть ширинку. Елистратов 1994, 184. 2. Жарг. мол. То же, что закрыть калитку. Вахитов 2003, 67.

Захлопнуть помойку

Прост. Груб. Замолчать. Никитина 1998, 339.

Заход с севера

Жарг. угол. Неприятные и опасные вопросы, задаваемые следователем. ТСУЖ, 69.

Заходить с севера

Жарг. угол., мил. Задавать вопросы, изобличающие в совершении преступления (на допросе); допрашивать с пристрастием. ТСУЖ, 69; Балдаев 1, 154; СРВС 4, 184.

Заходить/ зайти в душу

чью. Кар. То же, что влезать в душу 2. СРГК 2, 126.

Заходить/ зайти в память

1. Приамур. То же, что входить в память 1. СРГПриам., 93. 2. Кар. То же, что входить в память 2. СРГК 2, 126. 3. Кар. Запоминаться кому-л. СРГК 2, 126.

Заходить/ зайти в тупик

Разг. Оказываться в безвыходном положении. ФСРЯ, 483; ЗС 1996, 118; Мокиенко 1990, 92; Ф 1, 206; ФМ 2002, 538. Ср. Садиться в тупик.

Заходить/ зайти (подходить/ подойти) с тыла

к кому. Разг. 1. Приближаться, подкрадываться к кому-л. сзади. 2. Задавать кому-л. неожиданный и непрямой вопрос. Мокиенко 2003, 126.

Заходы заходиться

Сиб. То же, что смеяться в заход. ФСС, 81.

Захороводить ханку

Жарг. нарк. Употребить наркотик. ТСУЖ, 70; Балдаев 1, 154.

Захотел молочка от бычка

Народн. Категорический отказ кому-л. ДП, 251.

Захотели от каменного попа железной просвиры

Народн. Ирон. О скупом человеке. ДП, 110.

Зацапить руки

Волг. Сильно устать. Глухов 1988, 52.

Зацарапать голову

Прибайк. Спохватиться, одуматься. СНФП, 45.

Зацепить возом

Волг. Неодобр. Сделать что-л. неаккуратно, грубо. Глухов 1988, 52.

Зацепить за душу

кому. Прибайк. Глубоко взволновать кого-л. СНФП, 65.

Зацепить за угол

Волг. Неодобр. Сделать что-л. неаккуратно, грубо. Глухов 1988, 52.

Зацепить на крюк

кого. Жарг. угол. Дать взятку кому-л. Балдаев 1, 154.

Зацепить нолик

См. Зацепить ноль (НОЛЬ).

Зацепить ноль (нолик)

Жарг. спорт (д/пл.). Шутл.-одобр. О прекращении падения, нежелательного спуска, когда вариометр показывает «0». БСРЖ, 385.

Зацепиться языком

Прост. Задержаться где-л., чтобы поговорить, поболтать. Максимов, 152.

Зацеплять кочергой

Горьк. Неодобр. Неумело, плохо косить траву. БалСок, 40.

Зачаться с корня

Волог. Начать жить, существовать, ничего не имея. СВГ 2, 161.

Зачаяться в грехах

Челяб. Запутаться. СРНГ 11, 172.

Зачесать голову

Олон. Шутл.-ирон. Призадуматься. СРНГ 11, 176.

Предыдущая страница Следующая страница