Приглашаем посетить сайт
Поговорки на букву "П" (часть 1, "ПАВ"-"ПЕР")
Жарг. мол. Шутл. Член рок-группы «Битлз» Пол Маккартни. АиФ, 1999, № 25. |
Жарг. мол. Шутл. Певец Пол Саймон. АиФ, 1999, № 25. |
Перм., Прикам. Название созвездия. СГПО, 662; МФС, 106. |
Сиб., Забайк. Бран. О человеке, вызывающем негодование, резкое осуждение. СРГЗ, 283; ФСС, 131. |
Волг. Ирон. О слабом, больном, старом человеке. Глухов 1988, 120. |
Сиб. О ситуации безысходности, неизбежности чего-л. (делать нечего, ничего не поделаешь). ФСС, 131. |
кому. Жарг. мол. Шутл. Пить в долг или за чужой счёт. Никитина 2003, 490. |
Дон. Падать в обморок. СРНГ 25, 120. |
Свердл. Терять сознание. СРНГ 25, 120. |
Р. Урал. Неодобр. Стремиться получить что-л. за чужой счёт. СРНГ 25, 124. |
Жарг. мол. Садиться, присаживаться где-л. Максимов, 298. |
кому. Олон., Сиб. Обращаться с просьбой к кому-л. СФС, 46; СРНГ 31, 62; СРНГ 25, 120. |
Кар. Предаваться скуке. СРГК 4, 366. |
Разг. Становиться дешевле. Ф 2, 32. |
Печор. Прилагать большие усилия для достижения чего-л. СРГНП 1, 77. |
Жарг. угол., арест. Симулировать тяжёлую болезнь. Балдаев 1, 305; ББИ, 168; Мильяненков, 188. |
кому. Кар. Беспокоить, заставлять нервничать кого-л. СРГК 4, 366. |
с кем. Прикам. Иметь сходство с кем-л. МФС, 72. |
кому. Прикам. Вспоминаться кому-л. МФС, 72. |
перед кем. Разг. Устар. 1. Умолять, просить кого-л. о чём-л., упав на колени. 2. Преклоняться перед кем-л., выражать преданность, почтение кому-л. Ф 2, 32. |
1. Ворон., Дон. Терять силы, обессилевать. СРНГ 25, 120; СДГ 2, 219. 2. Горьк. То же, что падать духом. БалСок, 49. |
кому. Сиб. 1. То же, что падать в правую ногу (НОГА). 2. Извиняться перед кем-л. ФСС, 131. |
чьим. Книжн. Умолять, просить кого-л. о чём-л. ФСРЯ, 308; БТС, 1273; Ф 2, 32. |
Моск. Быть старым, слабым. СРНГ 25, 120. |
кому. 1. Кар. То же, что приходить на ум 1. СРГК 4, 406; Ф 2, 35. 2. То же, что приходить на ум 2. СРГК 4, 336, 406. 3. Пск. Казаться, чудиться кому-л. СПП 2001, 75. |
чью. Разг. Приходиться, доставаться кому-л. (о чём-л. нелёгком, сложном). Ф 2, 32. |
Разг. Приходить в уныние, впадать в депрессию. ФСРЯ, 149; БМС 1998, 174; БТС, 786; СОСВ, 134; ЗС 1996, 166. |
кого, чьим. Разг. Устар. Выражать преданность, любовь к кому-л., встав на колени. Ф 2, 32. |
Разг. Неодобр. Проявлять себя не с лучшей стороны. Ф 2, 32. |
Книжн. Давать хорошие результаты. БМС 1998, 468. |
перед кем. Разг. Умолять, униженно просить кого-л. о чём-л. Ф 2, 32. |
кому. 1. Перм., Сиб., Ср. Урал. То же, что приходить в голову. Сл. Акчим. 1, 210; СРГСУ 3, 118; СФС, 136; ФСС, 131; СОСВ, 134. 2. Сиб. Вспоминаться кому-л. СФС, 136. 3. Кар. Запоминаться кому-л. СРГК 4, 366. 4. Печор. Находиться очень близко, под руками. СРГНП 1, 141. |
кому. Прост. Обращаться к кому-л. с просьбой, мольбой, покаянием. БТС, 1391; СРНГ 25, 120; Ф 2, 32. |
Разг. То же, что с неба свалиться 1. Ф 2, 32. |
кому. 1. Жарг. угол. Устанавливать слежку, наблюдение за кем-л. СРВС 4, 184; ТСУЖ, 160. 2. Жарг. мол., нарк. Неодобр. Навязывать кому-л. своё присутствие в надежде получить что-л. (обычно - выпивку, еду, наркотики) за чужой счёт. ТСУЖ, 127; Дьячок, 40; Личко, Битенский, 292; Югановы, 161; СМЖ, 92; Балдаев 2, 99; Вахитов 2003, 161, 165; Максимов, 298. |
Яросл. Сладкий сок некоторых растений, от которого погибают пчелы. ЯОС 7, 76. |
Жарг. мол. Шутл. Памятник В. И. Ленину на Московской площади. Фигура Ленина напоминает танцующего человека. Синдаловский, 2002, 134. |
у кого. Олон. Кому-л. станет грустно, тоскливо. СРНГ 26; 348-349. |
Пск. Бран. Об упрямой корове. СПП 2001, 59. |
Жарг. арест., угол. Клятвенное заверение в истинности сказанного. УМК, 151; Грачев 1992, 126; Р-87, 35. |
Жарг. угол. Бран. О человеке, вызывающем гнев, негодование, возмущение. Падлючий - от падла, падлюка. Мокиенко, Никитина 2003, 218. |
Арх. Морской отлив. АОС 4, 150. |
Книжн. Неодобр. Грешница, согрешившая женщина. Мокиенко, Никитина 2003, 139. |
Публ. Ирон. Проститутки. Мокиенко 2003, 104. |
1. Книжн. Устар. Ангел, изгнанный из рая. Ф 1,14. 2. Разг. Ирон. О человеке, отвергнутом обществом. Ф 1,14. 3. Жарг. мол. Шутл.-ирон. Мужской половой орган в невозбужденном состоянии. Щуплов, 53. |
на что. Кар. Жадно припасть к чему-л. СРГК 4, 406. |
Разг. Шутл. Вуз (напр., МГИМО), после окончания которого молодые люди получают престижную работу, в том числе за границей. CIH, 199. |
чей. Сиб. Ирон. О состарившемся человеке. ФСС, 131. |
Пск. Чьи-л. дела совсем плохи. СПП 2001, 59. |
Яросл. Шутл.-ирон. Бездельничать. ЯОС 4, 29. |
Книжн. Устар. Делать зло, совершать преступления. БМС 1998, 428. |
Помор. Пренебр. О человеке, который не умеет работать. ЖРКП, 107. Пакуль - 1. Кулёк, пакет. 2. Снежный ком. |
1. Жарг. шк. Шутл.-ирон. Учительская. ВМН 2003, 98. 2. Жарг. мол. Презр. О глупом, слабоумном человеке. Максимов, 299. |
Перм. Бран.-шутл. Выражение досады, недовольства. Кура зд. - фонетико-этимологический эвфемизм слова курва, с последующим развёртыванием ложного образа. Подюков 1989, 102; Мокиенко, Никитина 2003, 182. |
Перм. Бран.-шутл. То же, что мышь тебя заест. Подюков 1989, 102. |
Жарг. угол. Приказ молчать. ТСУЖ, 127; СВЖ, 10; Балдаев 1, 306; ББИ, 168; Мильяненков, 189. |
у кого. Кар. Шутл.-ирон. или Пренебр. О неловком, неумелом человеке. СРГК 4, 378. |
Пск. Неодобр. Бездельничать, праздно слоняться. СПП 2001, 59. |
Новг. То же, что палец о палец не ударить. НОС 4, 74. |
Народн., Волг., Волог., Новг., Перм., Печор., Пск. То же, что палец о палец не ударить. Жиг. 1969, 221; НОС 7, 90; СВГ 6, 121; Мокиенко 1990, 64; Подюков 1989, 92; СРГНП 1, 326; Сл. Акчим. 4, 8; СПП 2001, 59. |
Прост. Неодобр. Ничего не предпринять, не приложить ни малейшего усилия. Жиг. 1969, 221; БТС, 1373; Мокиенко 1990, 64; Глухов 1988, 106. |
народн. Неодобр. О неловком, неумелом человеке. ДП, 427; Жиг. 1969, 79. |
Кар. То же, что палец о палец не ударить. СРГК 4, 377. |
Пск. Неодобр. Бездельничать, бездействовать. СПП 2001, 59. |
Кар. Неодобр. Бездействовать, зевать. СРГК 4, 379. |
1. чью. Жарг. угол. Разоблачать кого-л. в совершении преступления. СРВС 4, 185, 189. 2. Жарг. мол. Неодобр. Делать что-л. неправильно, поступать опрометчиво. АиФ, 1996, № 1. |
Разг. О том, что может иметь и положительный и отрицательный исход, и положительные и отрицательные последствия. ФСРЯ, 308; БТС, 240, 776; БМС 1998, 430. |
Пск. Шутл. То же, что палки не перекласть. СПП 2001, 59; Мокиенко 1990, 64. |
по ком. Разг. Неодобр. О том, что заслуживает наказания, кого нужно побить. ФСРЯ, 308; БТС, 837; БМС 1998, 430. |
Прост. обл. 1. Неодобр. Выражение порицания, досады или недоумения. 2. Одобр. Выражение восторга, восхищения. Мокиенко, Никитина 2003, 239. |
Пск. Неодобр. О бездельнике, лентяе. СПП 2001, 59. |
до кого, до чего. Пск. Очень близко (о небольшом расстоянии до чего-л.). ПОС 2, 197; ПОС 9, 118. |
1. до чего. Влад., Перм. О том, что наступит нескоро. СРНГ 8, 98; Подюков 1989, 64. 2. до кого. Волг. Ирон. О богатом, недоступном человеке. Глухов 1988, 97. |
Волг. Ирон. То же, что палкой не докинешь 2. Глухов 1988, 97. |
Южн. Урал. Ярко вспыхнуть. СРНГ 25, 163. |
Кар. Быстро работать. СРГК 4, 379. |
Жарг. мол. Шутл.-ирон. То же, что никотиновая палочка. Максимов, 299. |
Жарг. угол. Устар. Острог. СРВС 2, 15, 106. |
Сиб. О лесном пожаре. ФСС, 131. |
Жарг. мол. Шутл. О том, что вызывает сильное удивление. Максимов, 300. |
Книжн. Первое место, превосходство в чём-л. над всеми другими. ФСРЯ, 308; БТС, 777; БМС 1998, 430. |
Жарг. мол. Шутл.-ирон. Старомодный плащ. Максимов, 223. |
кому. Разг. О человеке, который не упустит случая воспользоваться оплошностью других. ФСРЯ, 308; ДП, 477; Мокиенко 1990, 26, 93; БМС 1998, 429. |
Диал. Неодобр. То же, что палец о палец не ударить. Мокиенко 1990, 64. |
Арх. Неодобр. То же, что палец о палец не ударить. СРНГ 31, 258. |
чьего. Народн. Значительно уступать кому-л. во всём. ДП, 427. |
Кар. О жёсткой земле. СРГК 4, 377. |
1. Разг. Шутл.-ирон. Памятник В. И. Ленину (с поднятой вперёд-вверх рукой). РТР, 09.12.98. 2. Жарг. шк. Шутл. Астрономия (учебный предмет). ВМН 2003, 98. Образовано каламбурным обыгрыванием фразеологизма попасть пальцем в небо - ответить невпопад, объяснить что-л. несуразно, бестолково. |
Разг. Ирон. Растяпа; наивный, неразумный человек. Росси 2, 270; Балдаев 1, 306; Флг., 236; ББИ, 169; Глухов 1988, 32, 121. |
Диал. Неодобр. То же, что пальцем не пошевелить. Мокиенко 1990, 64. |
Волог. Неодобр. То же, что пальцем не пошевелить. СВГ 6, 121. |
Горьк. Неодобр. То же, что пальцем не пошевелить. БалСок, 49. |
Разг. Неодобр. Не сделать ни малейшего усилия для чего-л. ФСРЯ, 309; БТС, 1493; БМС 1998, 429; Мокиенко 1986, 127; Мокиенко 1990, 64. |
Жарг. мол. 1. О человеке, бахвалящемся своим богатством и демонстративно транжирящем деньги. Первоначально - о человеке с пальцами, унизанными дорогими кольцами. БСРЖ, 417; Вахитов 2003, 127. 2. О человеке, чаще - о преуспевающем бизнесмене, связанном с криминальными структурами. Никитина 1998, 308. 3. Неодобр. О гордом, заносчивом человеке. Белянин, Бутенко, 119. 4. Ирон. О намерении что-л. сделать. Максимов, 300. |
Кар. Одобр. То же, что пальцы проглотишь. СРГК 4, 377. |
Пск. Одобр. Об очень вкусной пище. (Запись 2001 г.). |
Жарг. мол. Шутл. Куриные окорочка, импортируемые из США. Максимов, 300. |
у кого. Кар. Ирон. или Пренебр. О пьяном человеке. СРГК 4, 386. |
Разг. Одобр. О чём-л. очень вкусном. БТС, 777; ДП, 814; ФСРЯ, 309; ЗС 1996, 190. |
у кого. Волг. О сильном желании чего-л. Глухов 1988, 121. |
кого! Пск. Бран. Восклицание, выражающее гнев, негодование. СПП 2001, 59. |
Пск. Бран. То же, что памжа возьми!. СРНГ, 25, 184; Мокиенко 1986, 181. |
кого. Пск. Кто-л. умер. СПП 2001, 59. |
кого. Пск. Неодобр. О громко кричащем человеке. СПП 2001, 59. |
у кого. Сиб. Об утрате способности здраво рассуждать. ФСС, 131. |
кому. Волг. О человеке, который перестал соображать, понимать что-л. Глухов 1988, 120. |
кому. Сиб. 1. То же, что забило все памороки (ПАМОРОК). СРНГ 25, 186. 2. О человеке, потерявшем рассудок. ФСС, 128. |
Кар. Бран. То же, что памжа возьми! (ПАМЖА). СРГК 4, 387. |
кого! Новг. Бран. то же, что памжа возьми! (ПАМЖА). НОС 7, 95; Сергеева 2004, 25. |
на кого. Новг. О больном человеке, который никак не может выздороветь. Сергеева 2004, 192. |
кого. Кар. Неодобр. О человеке, совершающем неблаговидные поступки. СРГК 4, 387. |
чему. Кар. О чём-л. очень давнем, старинном. СРГК 4, 388. |
Жарг. крим. Угроза расправы. Хом. 2, 137. |
Разг. Шутл. Устар. Памятник В. И. Ленину во дворе Дома культуры работников пищевой промышленности в Ленинграде, где вождь Октября изображён маленьким и толстеньким, как настоящий пищевик (в настоящее время снят). Синдаловский, 2002, 135. |
кому. Арх., Сиб. То же, что память отшибло. АОС 8, 406; ФСС, 40; СРНГ 25, 189. |
у кого. Кар. О потере памяти. СРГК 2, 144. |
Народн. Ирон. Стать забывчивым в старости. ДП, 448. |
у кого. Новг. То же, что память отшибло. НОС 7, 52. |
кому. Разг. О человеке, который не может вспомнить чего-л. СПП 2001, 59. |
кому. Кар. О человеке, который не может вспомнить чего-л. СРГК 5, 12. |
у кого. Новг. То же, что память отшибло. НОС 7, 96. |
Яросл. Ирон. О человеке, который стал забывчивым. ЯОС 7, 80. |
Волг., Сиб. Шутл.-одобр. О человеке, живущем в достатке, богато. Глухов 1988, 43; ФСС, 132. |
Кар. Бран. О человеке, вызывающем резко отрицательные эмоции. СРГК 4, 390. |
Жарг. шк. Шутл. или презр. Учительница зоологии. Golds, 2001. |
Книжн. О толпе, безрассудно следующей за кем-л. Из романа Ф. Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль» (1532 г.). ФСРЯ, 452; БТС, 779; БМС 1998, 547. |
Жарг. мол. Шутл.-ирон. О человеке, выдающем себя за представителя криминальных структур. Максимов, 301. |
Жарг. мол. Шутл. Пенис. Максимов, 301. |
Жарг. шк. Шутл. Директор школы с соответствующим именем. ВМН 2003, 99. |
Жарг. техн. Электрический разъём, штепсель и розетка (в том числе телефонная). БСРЖ, 418. Ср. мама и папа. |
1. Разг. Шутл.-ирон. Карл Маркс. Елистратов 1994, 314. 2. Разг. Шутл.-ирон. Человек, который много работает. Елистратов 1994, 314. 3. Жарг. шк. Презр. или Шутл.-ирон. Учитель. ВМН 2003, 99. 4. Жарг. шк. Презр. или Шутл.-ирон. Учитель труда. ВМН 2003, 99. 5. Жарг. мол. Шутл. Сигареты марки «Монте-Карло». Максимов, 301. |
Жарг. мол. Шутл.-ирон. 1. Неизвестно кто. Елистратов 1994, 314. 2. Непьющий человек. Максимов, 365. |
Жарг. шк. Шутл. О чьих-л. влиятельных, состоятельных родителях. Из рассказа В. Драгунского «Где это видано», экранизированного в популярном тележурнале «Ералаш». (Запись 2003 г.). |
Горьк. Неодобр. То же, что маменькин сынок. БалСок, 49. |
Перм. Угроза расправы. Подюков 1989, 33. |
Кар. Благодарный отзыв на пожелание или ответное пожелание идущего в баню (С. Максимов). Балакай 2011, 346. |
Кар. То же, что Пар вам (тебе и т. п.) лёгкий!. СРГК 4, 392; Балакай 2011, 346. |
Народн. Устар. То же, что Пар вам (тебе и т. п.) лёгкий!. Балакай 2011, 346. |
Разг. Приветствие тому, кто парится или собирается париться в бане. Балакай 2011, 346. |
[из кого]. Кар. То же, что пар вышел. СРГК 1, 226. |
[из кого]. 1. Прост. О том, кто устал, ослабел. 2. Кар. О том, кто скончался, умер. СРГК 4, 392. |
Кар. Шутл.-одобр. Жить зажиточно. СРГК 4, 398. |
Перм. Шутл.-ирон. О близких по духу, неразлучных друзьях. Подюков 1989, 144. |
Жарг. мол. Ирон. О супругах пожилого возраста. Максимов, 301. |
Жарг. мол. Шутл. Сексуальное общение (под предлогом чаепития). Максимов, 301. |
Разг. 1. Очень легко, без особых усилий. 2. для кого. Не составляет труда. ФСРЯ, 310; БТС, 780. |
Публ. Принятие деклараций о государственном суверенитете республик и автономий в составе СССР и РСФСР. СП, 150; МННС, 97-98. |
Жарг. шк. Шутл.-ирон. Общешкольное построение, линейка. (Запись 2003 г.). |
Ряз., Моск. 1. что. Абсолютно ничего не известно о ком-л., о чём-л. 2. Бран. То же, что какой паралик!. ДС, 389; СРНГ 11, 312; СРНГ 31, 66; Мокиенко 1986, 181. |
кого. Ряз. Неодобр. О несвоевременном появлении кого-л. ДС, 389. |
кого. Ряз. Неодобр. О несвоевременном, нежелательном уходе, исчезновении кого-л. ДС, 390; СРНГ 28, 372. |
[кого]! Брян., Орл., Ряз., Твер. Бран. Восклицание, выражающее негодование в чей-л. адрес. ДС, 389-390; СРНГ 31, 66; Мокиенко 1986, 182. ДС, 389; СРНГ 31, 66. Ср. паралич разбей (ПАРАЛИЧ). |
кого! Калуж., Орл., Ряз., Твер. Бран. То же, что паралич разбей (ПАРАЛИЧ). СРНГ 25, 216; СРНГ 31, 66. |
Публ. Состояние безвластия, когда не действуют органы управления по вертикали, деятельность законодательных и исполнительных органов не взаимосвязана. СП, 151; Мокиенко 2003, 71. |
кого! Сиб. Бран. То же, что паралич разбей! ФСС, 132. |
кого! Пск. Бран. Эмоциональное восклицание, выражающее гнев, негодование, проклятие в чей-л. адрес. СПП 2001, 60. |
Жарг. угол. О ложных слухах. ТСУЖ, 128; Росси, II, 271. |
Разг. Пренебр. Редакция и типография газеты «Правда». Балдаев 2001, 162. |
Новг. Ирон. О простодушном человеке. НОС 7, 99; НОС 9, 153. |
Новг. Вспыльчивый, неуравновешенный человек. НОС 7, 99; НОС 8, 84. |
Кар. Неодобр. Хулиган. СРГК 4, 395. |
Жарг. мол. Шутл. Обманывать, говорить ерунду. БСРЖ, 42. |
Прост. Неодобр. Бездельничать, лодырничать. Ф 2, 35. |
Жарг. мол. Шутл. 1. Бездельничать. 2. Получать удовольствие от отдыха. Максимов, 47. |
Книжн. Ирон. Пребывать в мечтательном состоянии, предаваясь фантазиям, не замечая окружающих. Ф 2, 35. |
Волг. Ирон. Быть мёртвым, лежать в могиле. Глухов 1988, 121. |
Печор. Шутл.-ирон. Эвфем. Фольк. Иметь связь с замужней женщиной. СРНГП 2, 10. |
Жарг. мол. Шутл. Совершать половой акт. h-98. |
Волг. Об умершем, похороненном. Глухов 1988, 121. |
Жарг. мол. Шутл. 1. Отдыхать. 2. Бездельничать. Максимов, 219. |
Перм. Шутл.-ирон. Напряжённо работать. Подюков 1989, 143. |
1. [над чем]. Разг. Шутл.-ирон. Долго и мучительно думать, пытаясь понять что-л. НРЛ-83. 2. Жарг. мол. Заниматься умственной работой. Вахитов 2003, 127. 3. кому. Жарг. мол. Обманывать, вводить в заблуждение кого-л. СМЖ, 92; Мильяненков, 167; Подюков 1989, 143; ББИ, 110, 141; Балдаев 1, 252. 4. кому. Жарг. мол. Неодобр. Надоедать кому-л. вопросами, утомлять кого-л. разговорами. Вахитов 2003, 127. |
Разг. Устар. Ирон. Предаваться бесплодным мечтаниям. Ф 2, 35. |
Жарг. мол. Шутл. 1. Делать паровую ванночку для лица. Елистратов 1994, 404. 2. кому. Лгать, обманывать кого-л. БСРЖ, 508. |
Ворон. Говорить много, не останавливаясь. СРНГ 25, 226. |
Жарг. мол. Шутл. 1. Заниматься онанизмом. Максимов, 302. 2. Совокупляться, совершать половой акт с кем-л. h-98. |
1. Яросл. То же, что выпаривать яйца. ЯОС 7, 82. 2. Омск. Неодобр. Бездельничать. СРНГ 25, 225; Мокиенко 1990, 65. |
Жарг. мол. 1. Останавливаться. 2. Садиться. Максимов, 302. |
Разг. Устар. Шутл. Психиатрическая больница № 5 в бывш. Ленинграде (ул. Академика Лебедева, 39). Синдаловский, 2002, 136. |
Жарг. мол. Шутл. Ругательства, бранные выражения. Максимов, 76. |
Прикам. Девушка, любящая общество молодых людей, парней. СРНГ 25, 230. |
Публ. О российских пограничниках. Мокиенко 2003, 72. |
кого. Жарг. мол. Ирон. О чьей-л. неудаче, провале. Максимов, 303. |
Жарг. мол. Шутл. Кто-л. промедлил, не успел вовремя сделать что-л. БСРЖ, 420. |
Сиб. Шутл.-ирон. Пешком. ФСС, 132. |
Новг. Бран. Восклицание, выражающее негодование, досаду, раздражение в чей-л. адрес. СРНГ 25, 239. |
Перм. Шутл. О людях, которые всегда вместе, неразлучны. Подюков 1989, 144. |
Жарг. шк. Шутл.-ирон. Об ученике, молчащем у доски. ВМН 2003, 100. |
Жарг. мол. Пренебр. Доносчик. Максимов, 209. |
Прост. Бран. Ребёнок, родившийся неизвестно от кого. Мокиенко, Никитина 2003, 270. |
Жарг. шк. Шутл.-ирон. Ученики в учительской. Максимов, 303. |
Пск. Билет члена компартии. ПОС 14, 257. |
Дон. О движении воздуха в жаркий день. СДГ 2, 221. |
Книжн. Шутл. Находчивый довод, приберегаемый к концу спора и приводящий собеседника в замешательство. БМС 1998, 554. |
Книжн. Притворное отступление, обманный манёвр. БМС 1998, 44. |
[из кого]. Кар. То же, что пар вышел 1. СРГК 4, 392. |
Жарг. мол. Слушай внимательно; обрати внимание! H-HI, 2000, № 3, 20. |
Ряз. Об эпидемии. СРНГ 25, 255. |
Сиб. Бран. Восклицание, выражающее раздражение, досаду. ФСС, 132. |
Жарг. гом. Быть пассивным гомосексуалистом или изображать из себя такового. УМК, 122; ББИ, 170. |
Жарг. арм. Шутл. Бездельничать. Максимов, 37. |
Перм. Есть мало или совсем не есть накануне какого-л. большого пира, угощения. СРНГ 25, 263. |
Жарг. угол. Следить за пьяным с целью ограбления. Хом. 1, 181. |
1. Жарг. угол. Шутл.-ирон. Бездельничать. ББИ, 75; Балдаев 1, 123. 2. Жарг. мол. Лгать, обманывать. Максимов, 127. |
Жарг. угол. Выслеживать пьяного с целью ограбления. ТСУЖ, 129. |
Сиб. То же, что нести нужду. ФСС, 132; СРНГ 25, 263. |
Жарг. мол. Лгать, обманывать. Максимов, 67. |
Жарг. мол. Стоять на страже. h-98. |
Сиб. Неодобр. Срамиться, позориться. ФСС, 132. |
Жарг. мол., крим. Заниматься изучением конкретной проблемы. Pulse, 2000, № 9, 9. |
чаще в форме повел. накл. Жарг. мол. Обращать на что-л. особое внимание, замечать что-л. Никитина 2003, 749. |
Жарг. угол. Выслеживать жертву (о воре). Быков, 174; ТСУЖ, 129; СРВС 4, 183. |
Жарг. мол. Не иметь друзей, не быть членом какой-то молодёжной группировки, компании. Максимов, 304. |
Жарг. гом., арест. Ирон. Пассивный лагерный гомосексуалист. Кз., 133; Бен, 86; УМК, 153. |
Жарг. шк. Шутл. Школьная сумка, ранец. ВМН 2003, 129. |
Кар. Заболеть. СРКГ 4, 404. |
кому. Разг. Привлечь чье-л. внимание. Ф 2, 35. |
Арх. Начать переживать горе, несчастье. АОС 9, 239. |
Кар. То же, что лечь в лёжку. СРГК 4, 404; СРНГ 16, 335. |
Сиб. То же, что дать побег. СФС, 136; ФСС, 132; СОСВ, 134; СБО-Д2, 68. |
Сиб. Затосковать. ФСС, 132. |
Книжн. Устар. Погибнуть. Ф 2, 35. |
кому. Кар., Пск. Одобр. Понравиться, прийтись по душе кому-л. СРГК 4, 406; ПОС, 5, 13. |
чего. Книжн. Погибнуть от чего-л. или ради чего-л. Ф 2, 32; БТС, 303. |
Кар. Потерять сознание, упасть в обморок. СРГК 4, 406. |
Сиб. Причинить вред глазам, вызвать частичную или полную слепоту. ФСС, 132. |
Олон. Вызвать раздражение, гнев в ком-л. СРНГ 6, 235. |
чью. Разг. Устар. Распространиться на кого-л., коснуться кого-л. (о подозрении, вине). Ф 2, 35. |
Ср. Урал. То же, что пасть на думу (ДУМА). СРГСУ 3, 118. |
кому. Перм., Прикам. Вспомниться, возникнуть в мыслях. Сл. Акчим. 1, 262; МФС, 70. |
кому. Курск., Перм. Вспомниться, ожить в памяти. БотСан, 107; Сл. Акчим. 1, 264. |
Кар. Неодобр. Осесть, стать клейкими (о пирогах). СРГК 4, 406. |
кому. Кар. Дать осложнение на мозг. СРГК 3, 200; СРГК 4, 404. |
[кому]. Пск. Произвести сильное впечатление, подействовать на нервную систему кому-л. СПП 2001, 55. |
Кар. Сделать всё возможное, приложить все силы для достижения чего-л. СРГК 4, 42. |
чьи. Сиб. Оказаться на чьём-л. попечении, иждивении. ФСС, 132; СРНГ 35, 243 |
кому. 1. Разг. Устар.; Сиб., Р. Урал. Возникнуть, появиться (о настроениях, чувствах, мыслях). ФСРЯ, 132; СРНГ 25, 124; ФСРЯ, 311; СОСВ, 134. 2. Прост. Понравиться, полюбиться кому-л. ФСРЯ, 311; Подюков 1989, 105. |
кому. 1. Прост. То же, что приходить на ум 1. Ф 2, 35. 2. Прикам. Сиб. То же, что приходить на ум 3. СБО-Д 2, 68; Верш. 7, 145; ФСС, 132; МФС, 73. |
Жарг. угол. Угроза расправы. ТСУЖ, 129; Максимов, 304; Мокиенко, Никитина 2003, 243. |
Кар. Очень устать, утомиться в поисках чего-л. СРГК 4, 33. |
Кар. Потерять сознание. СРГК 4, 406. |
1. Книжн. Умереть, погибнуть героем (в бою, в сражении). ФССРЛЯ 2004, 2, 379. 2. Жарг. шк. Шутл. Без уважительной причины отсутствовать на уроке. Никитина, 1998, 409. |
Кар., Курск., Сиб. Похудеть, исхудать. СРГК 4, 404; БотСан, 115; СФС, 176. |
Книжн. Неодобр. Опуститься нравственно, стать недостойным общественного уважения. Ф 2, 220. |
Сиб. Презр. Прозвище грязнули. ФСС, 133. |
с кем, с чем. Арх. 1. То же, что марать руки. 2. Бороться с недругами. СРНГ 25, 274. |
Сиб. Безжалостная, мертвая хватка. ФСС, 79; СРНГ 25, 284. Прил. От паут; паут - паук. |
Забайк. Презр. Грабители, воры, разбойники. СРНГ 25, 284. |
Забайк. Презр. Семья, где постоянно ссорятся. СРГЗ, 288; СРНГ 25, 284. Паутчий - от паут - овод. |
Забайк. Презр. 1. Об эксплуататорах (в воспоминаниях о дореволюционном периоде). 2. О священниках. 3. О грабителях, ворах. СРНГ 25, 284; СРГЗ, 258. Паут - овод. |
Иркут. Об оводах, которые пропадают с Прокопьева дня (21 июля). СРНГ 25, 283. |
Кар. Шутл.-ирон. О том, кто начал делать работу неправильно. СРГК 5, 20. |
Жарг. арест. Ирон. Осуждённый, отвечающий за заправку постелей. ТСУЖ, 129; Грачев, Мокиенко 2000, 134-35. |
Жарг. арест. Ирон. Осуждённый, отвечающий за уборку стола. ТСУЖ, 129; Балдаев 1, 310; ББИ, 171. |
Публ. Устар. Патет. Рыбак. Новиков, 132. |
Арх. Неодобр. Небрежно подметать пол. СРНГ 25, 289. |
Пск. Кормить лошадь зерном во время пахоты и другой тяжёлой работы. СПП 2001, 52. |
на ком. Прост. Шутл. О сильном, здоровом, обычно - не работающем физически человеке. СОГ 1996, 127; СПП 2001, 60. |
Жарг. морск. Ходить в длинные рейсы. Кор., 206. |
Перм. 1. Оставлять огрехи при небрежной пахоте. СГПО, 426. |
1. Публ. Патет. Добиваться значительных успехов в новом деле, начинании. Мокиенко 2003, 139. 2. Жарг. угол., мол. Шутл. Совершить половой акт с девственницей. Мокиенко 1995, 127; Вахитов 2003, 57. |
от кого. Новг. Ирон. О человеке, близком к смерти. Сергеева 2004, 193. |
Разг. Можно ожидать неприятного, опасного развития ситуации. БТС, 300; БМС 1998, 182-183; Ф 2, 36; СПП 2001, 39. |
Жарг. угол. О приближающейся опасности, острой ситуации. Ф 2, 36; ТСУЖ, 83. Ср. разг. дело пахнет керосином. |
Разг. О чём-л., связанном с убийством, кровопролитием. Ф 2, 36. |
1. от кого, кто. Народн. О человеке, который находится при смерти. ДП, 287, 398; СРНГ 25, 291; Сергеева 2004, 193. 2. [что]. Забайк. О деле, предприятии, которое находится под угрозой срыва; о грозящей опасности. СРГЗ, 181. |
Перм. Пренебр. О чём-л. вызывающем отвращение. Подюков 1989, 145. |
Ср. Урал. Ирон. О долго учившемся, но непонятливом человеке. СРНГ 25, 291; СРНГ 26, 256. |
Арх. Выглядеть, казаться горожанином (горожанкой). СРНГ 25, 291. |
Кар. Издавать запах. СРГК 4, 413. |
Волг., Перм. Быть близким к смерти. Глухов 1988, 121; Подюков 1988, 145. |
Жарг. мол. То же, что дышать луком. Вахитов 2003, 128. |
Разг. Неодобр. Быть устаревшим, давно известным. НРЛ-79; Мокиенко 2003, 62-63. |
Кар. Неодобр. Быть непорядочным, вести себя неподобающим образом. СРГК 4, 413. |
Перм. Пренебр. Вызывать отвращение. Подюков 1989, 145. |
Перм. Пренебр. Вызывать отвращение у кого-л. Подюков 1989, 145. |
Народн. Пренебр. О человеке по имени Пахом. ДП, 312. |
Жарг. угол. Пренебр. Молодой, начинающий вор. Балдаев 1, 310; ББИ, 171; Мильяненков, 191. |
Жарг. угол. Одобр. Молодой вор, успешно совершающий кражи. Балдаев 1, 310; ББИ, 171; Мильяненков, 191. |
Разг. Устар. Сверх ожидания, неожиданно. ФСРЯ, 517; БМС 1998, 617; ФМ 2002, 606; БТС, 788. |
Кар. Неодобр. Лгать, обманывать. СРГК 4, 416, 353. |
См. Марать руки. |
Жарг. мол. Бран. Восклицание, выражающее гнев, негодование, возмущение в чей-л. адрес. Максимов, 305. |
Жарг. мол. Шутл. Пол Маккартни. Никитина, 1998, 314. |
Жарг. мол. Неодобр. Быть невнимательным, не ориентироваться в ситуации. СМЖ, 93. |
Жарг. студ. (пед.). Пренебр. Педагогическая технология (учебный предмет). (Запись 2003 г.). |
Жарг. авиа. Шутл. О лётчике; о жизни лётчика. БСРЖ, 425. |
Жарг. мол. 1. Презр. Глупый, несообразительный человек, являющийся объектом насмешек. 2. Презр. Человек, незаслуженно обвинённый в чём-л., отвечающий за чужие поступки. 3. Презр. Гомосексуалист. 4. Шутл. Велосипед. Максимов, 195. |
Жарг. муз. Шутл. Фредерик Шопен. БСРЖ, 425. |
Жарг. муз. Шутл. Фредерик Шопен. 24 прелюдии для фортепиано. БСРЖ, 425. |
Вульг.-прост. Шутл.-ирон. О некалорийном, скудном питании. Сл. Акчим. 1, 137; Мокиенко, Никитина 2003, 96. |
у кого. Жарг. мол. О желании сходить в туалет. Максимов, 141. |
у кого. Горьк. Неодобр. О глупом, бестолковом человеке. СРНГ 25, 322. Пелёва - мякина. |
у кого. Разг. Кто-л. внезапно узнал правду, понял, что до сих пор ошибался, заблуждался. БТС, 790. |
Жарг. угол., арест. Усмирительная рубашка с длинными рукавами из плотной ткани с подвязками. Балдаев 1, 311; ББИ, 172. |
Пск. То же, что дубовая голова. ПОС 7, 53. Пеловая - мякинная. |
Жарг. шк. Пренебр. Учитель пения. ВМН 2003, 102. |
1. Прост. Презр. То же, что осиновый пенёк. Глухов 1988, 121. 2. Жарг. мол. Шутл. Китаец. Максимов, 85. |
Книжн. Неодобр. Льстивые речи, которыми кто-л. старается обмануть легковерного человека. БМС 1998, 435. |
Жарг. мол. Шутл. Певец Тынис Мяги. ЖЭМТ, 21. |
Кар. Темнеет в глазах у кого-л. СРГК 3, 297. |
Жарг. мол. Шутл. Смесь водки с пивом. Максимов, 307. |
Вульг.-прост. Бран. О некрасивой, уродливой, не возбуждающей похоти женщине. Мокиенко, Никитина 2003, 245. |
Прост. О глупом, несообразительном человеке. ФСРЯ, 312; Мокиенко 1990, 106, 112; Глухов 1988, 121. |
Моск. Ирон. Об ограниченном, недалёком человеке. СРНГ 25, 346. |
Сиб. Презр. То же, что пень берёзовый. ФСС, 133; Мокиенко 1990, 106. |
Сиб. Пренебр. О невежественном, необразованном иногда - грубом человеке. СРНГ 25, 345. |
Яросл. О буреломе. СРНГ 25, 346. |
у кого. Жарг. мол. Шутл. Об эрекции. h-98. |
Диал. Пренебр. То же, что пень берёзовый. Мокиенко 1990, 106, 112. |
Сиб. 1. Работать непроизводительно, впустую. 2. Жить вольготно, без забот. СРНГ 25, 346; Мокиенко 1990, 65. |
Сиб. Одобр. Об аккуратном ведении хозяйства. ФСС, 133. |
Горьк. Бран. О человеке, вызывающем резко отрицательные эмоции. БалСок, 49. |
на кого. Горьк. Обвинять кого-л. в чём-л. СРНГ 31, 172. |
Жарг. мол. Пренебр. Башкир. Максимов, 307. |
Нижегор. Об уважаемом пожилом человеке. СРНГ 25, 346. |
Прост. Бран. О крайне глупом человеке. Мокиенко, Никитина 2003, 245. |
Кар. Неодобр. Дрова плохого качества. СРГК 2, 425. |
Прост. О нелюдимом человеке. БМС 1998, 435. |
Народн. Восклицание, выражающее гнев, негодование в чей-л. адрес. ДП, 749. |
Жарг. угол. 1. Петля, удавка. СРВС 1, 137; СРВС 2, 27, 65, 115, 198; ТСУЖ, 130. 2. Виселица. Трахтенберг, 45; Ф 1, 106. |
См. [Все] бебеки отбить (БЕБЕКИ). |
кому. Жарг. мол. Кому-л. везёт, кому-л. сопутствует удача. Югановы, 166. |
Яросл. Трехлетняя лошадь. ЯОС 7, 90. |
Разг. 1. О первых признаках появления, наступления чего-л. 2. О человеке, первом в ряду последовавших за ним. ФСРЯ, 221; БТС, 488; ЗС 1996, 117, 448, 525. |
Публ. О жене президента страны. Мокиенко 2003, 51. |
Жарг. шк. Шутл. Соседка по парте. Максимов, 307. |
Дон., Прикам. Первая фаза сна, неглубокий, нервный сон. СДГ 3, 136; МФС, 94. |
Кар. О первом снеге. СРГК 4, 609. |
Яросл. Время работы на пашне до полудня. ЯОС 7, 90. |
Жарг. арест. Группа наиболее авторитетных воров в колонии. Балдаев, 312. |
Пск. Одобр. О чём-л. качественном. СПП 2001, 66. |
1. Разг. О самом важном, самом главном человеке в каком-л. деле. ЗС 1996, 525. 2. Жарг. муз. Ирон. Голос с частой амплитудой при вибрации. БСРЖ, 544. |
Яросл. Лошадь, на которой пашут первый раз. ЯОС 7, 90. |
Дон. То же, что первый упруг (УПРУГ). СДГ 3, 172. |
Олон. О молчаливом, необщительном человеке. СРНГ 26, 18. |
Арх. Жених, вступающий в первый брак. СРНГ 26, 6. |
Жарг. шк. Шутл. Ручки, карандаши, линейки и т. п. ВМН 2003, 96. |
Кар. Вчера. СРГК 1, 449. |
Пск. В свадебном обряде: сватовство. СРНГ 26, 15. |
Арх. 1. О чём-л. первостепенном. 2. Сначала. АОС 10, 460. |
Публ. Руководящий работник. НРЛ-82. |
Кар. В первую очередь. СРГК 3, 200. |
в чём. 1. Самое начало чего-л. 2. Самое главное, существенное в чём-л. ФСРЯ, 432. |
Арх. О первом муже. СРНГ 26, 16. |
Прикам. О живом, бойком, задорном человеке. МФС, 11. |
Разг. О высшей степени проявления какого-л. признака. СДГ 3, 122. |
Коми. В первую очередь. Кобелева, 71. |
Пск. Ирон. Нехороший, оцениваемый отрицательно. ПОС 11, 167. |
Разг. Одобр. Обладающий высшей степенью какого-л. качества. ФСРЯ, 399; БМС 1998, 502. |
Жарг. мол. Шутл. Мужской половой орган. Щуплов, 53; ЖЭСТ-1, 141. Образовано шутливой ассоциацией слова первопечатник с печатать - совершать половой акт с кем-л. |
Книжн. Устар. Основной, первоначальный грех, ошибка, от которой происходят все остальные. БТС, 792. Восходит к Библии. БМС 1998, 136. |
Моск. Юность, молодость. СРНГ 26, 15. |
Дон. О полуночи, когда поют петухи. СДГ 2, 85. |
Разг. Самое начало, начальный этап каких-л. действий, какой-л. деятельности. ФСРЯ, 531; ЗС 1996, 525. |
Жарг. мол. Шутл.-ирон. Человек, играющий главную роль в каком-л. деле, предприятии, организации чего-л. НРЛ-82. Шутливое варьирование оборота первая скрипка. |
Горьк. Одобр. Здоровый, статный человек. БалСок, 49. |
Разг. Случайный человек, первый попавшийся прохожий. ЗС 1996, 525; БТС, 162; БМС 1998, 103. |
Свердл. Шутл. О разгаре драки. СРНГ 26, 15. |
для кого, для чего. Разг. О первом предупреждении, сигнале опасности для кого-л., чего-л. Мокиенко 2003, 34. |
См. Первый звонок прозвенел (ЗВОНОК). |
Разг. Одобр. О чём-л. превосходном, отличном, прекрасном. Глухов 1988, 121. |
Жарг. арм. Шутл.-ирон. Медаль «За безупречную службу в вооруженных силах» I степени. Лаз., 130. |
1. Разг. О чём-л. отличном, превосходном. Глухов 1988, 121. 2. Жарг. арм. Устар. Военврач первого ранга. Кор., 208. |
1. Книжн. О главном, выдающемся среди остальных. 2. Публ. Устар. Патет. О русском народе по отношению к другим народам СССР. Хан-Пира, 1999. Калька с лат. primus inter pares. БМС 1998, 436. |
1. Дон. Угощение первой партии гостей на свадьбе. СДГ 3, 143. 2. Яросл. Первый день свадьбы. ЯОС 7, 90. |
Дон. 1. Период работы с утра до полудня. 2. Первая борозда при пахоте. СДГ 3, 172. |
Яросл. Лошадь трёх лет. ЯОС 7, 90. |
Разг. Прежде всего, сначала, сперва. ФСРЯ, 134. |
Прост. Прежде всего, в первую очередь. ФСРЯ, 142. |
Кар. Прежде всего. СРГК 4, 428. |
Яросл. О курице, которая несётся первый год. ЯОС 7, 90. |
Влад. Вульг. Шутл. О том, что доставляет неприятности. СРНГ 26, 15. |
Жарг. арест. Шутл.-пренебр. 1. Тяжёлый физический труд. Балдаев 1, 313; ББИ, 172; Мильяненков, 192. 2. Человеческая энергия, заменяющая механизацию. УМК, 152. |
кому. Разг. Неодобр. То же, что становиться поперёк дороги (ДОРОГА). БМС 1998, 165, 166; БТС, 793, 804; ШЗФ 2001, 70; СПП 2001, 36. |
кому. Прост. Устар. Мешать кому-л. в каком-л. деле. Ф 2, 37. |
Ворон. Бездельничать. СРНГ 26, 26. |
Прост., Нижегор. Жить очень бедно, терпеть нужду, лишения. Ф 1, 273; Ф 2, 37; ФСРЯ, 313; СРНГ 16, 158. |
Народн. Терпеть нужду, жить очень бедно. ДП, 89. |
Волг. Бедствовать, голодать. Глухов 1988, 121. |
Волг. Постоянно ссориться, драться. Глухов 1988, 121. |
Разг. Устар. Жить очень бедно. Ф 2, 37. |
Народн. Жить очень бедно, голодать, бедствовать. ДП, 89; ФСРЯ, 208. |
Новг. То же, что перебиваться с косточки на камешек (КОСТОЧКА). НОС 4, 127; НОС 7, 116. |
Новг. Испытывать нужду, лишения. Сергеева 2004, 223. |
Пск. Бедствовать, жить в нищете. (Запись 2000 г.). |
Прибайк. То же, что перебиваться с куска на кусок (КУСОК). СНФП, 87. |
Народн. Ирон. Жить в крайней бедности, нищете. ДП, 89. |
Прост. Бедствовать, жить впроголодь. ФСРЯ, 507; БМС 1998, 603; БТС, 793; Ф 2, 37; ФМ 2002, 585; Глухов 1988, 156; СПП 2001, 78. |
кому. Горьк. Кого-л. знобит, лихорадит. БалСок, 49. |
Ряз. Неодобр. Заниматься пустыми разговорами, болтать. СРНГ 26, 27. |
Жарг. лаг. Ирон. Заниматься очень лёгкой, приятной работой. Когда заключённый, признанный годным лишь к лёгкому труду, просит о соответствующей работе, ему обычно отвечают: «Послал бы тебя перебирать печенье, но печенья нет, а котлован выкопать надо» или т. п. Р-87, 282. |
См. ПЕРЕБИРУШКА. |
См. ПЕРЕБИРУШКА. |
Кар. Шутл.-ирон. Заниматься чем-л. несерьёзным, незначительным. СРГК 4, 428. |
Жарг. мол. Шутл. Мастурбировать. Декамерон 2001, № 1. |
кого. Горьк. Ругать, поносить всех подряд. БалСок, 50; СРНГ 30, 127. |
Ряз. Неодобр. Болтать, пустословить. ДС, 393; СРНГ 26, 27. |
Новосиб. Всё смешалось, перепуталось. СРНГ 26, 30. |
Волг. Неодобр. Всё перепутать, создать неразбериху. Глухов 1988, 121. |
Сиб. Ирон. Перемешаться, перепутаться. ФСС, 133. |
откуда куда. Разг. Связывать, соединять кого-л., что-л. БТС, 794; Ф 2, 38, 39. |
Кар. Шутл. Выпить лишнего (о спиртном). СРГК 4, 430. |
См. Перебросить слово (СЛОВО) Прост. Поговорить с кем-л. Ф 2, 38, 39. |
Прост. Поговорить с кем-л. Ф 2, 38, 39. |
Прост. Ирон. 1. Страдать, бедствовать (без изменения ситуации к лучшему). 2. Об ухудшении бедственного положения. ФСРЯ, 217; БТС, 479; ДП, 469, 648; СРГА 2-1, 174; БМС 1998, 320; Ф 2, 38; Янин 2003, 130; Мокиенко 1990, 128. |
Разг. Пришел бы в ужас, в негодование (если бы увидел, узнал что-л.). ФСРЯа, 112; ЗС 1996, 181; БТС, 795. |
Жарг. шк. Шутл. Неудовлетворительная оценка, двойка. ВМН 2003, 113. |
Жарг. шк. Пятерка, оценка «отлично». ВМН 2003, 75. |
что. Кар. Устроить беспорядок где-л. СРГК 4, 433. |
что. Кар. Перевернуть вверх дном что-л. СРГК 4, 582. |
Новосиб. Приготовить много мясных блюд. СРНГ 26, 46. |
Кар. Привить кому-л. новые взгляды, убеждения. СРГК 4, 432. |
Кар. Начать говорить о другом, изменить тему разговора. СРГК 4, 433. |
к кому. Смол. Проявить симпатию, любовь к кому-л. СРНГ 26, 46. |
Сиб. Непроходимость кишечника. СФС, 138. |
что. Разг. Коренным образом изменять, делать совершенно иным что-л. ФСРЯ, 314. |
Разг. Коренным образом изменяться, становиться совершенно иным. Ф 2, 38. |
Забайк. Вздохнуть. СРГЗ, 77. |
Приамур. То же, что заморить выть. СРГПриам., 198. |
1. Курск. Неодобр. О бесполезном труде. БотСан, 108. 2. Волг. То же, что свести шило на мыло 2. Глухов 1988, 121. |
Волог. Говорить о чём-л. несерьёзном, незначительном, болтать. СВГ 1, 19. |
Сиб. Неодобр. Распространять слухи, сплетничать. ФСС, 133. |
Ср. Урал. Переставать давать молоко (о корове). СРГСУ 4, 12. |
что. Горьк. Портить что-л. БалСок, 49. |
Кар. Понимать чьи-л. слова по-своему, не так, как подразумевалось. СРГК 4, 414. |
что чего, какие. Книжн. Организовывать, направлять, преобразовывать что-л. определённым образом. ФСРЯ, 315; ФМ 2002, 384. |
Разг. Неодобр. Много пить, а затем страдать рвотой. Елистратов 1994, 374. |
Ряз. Неодобр. Лгать, распространять ложные слухи, сплетни. СРНГ 35, 84. |
Жарг. угол. 1. Переносить время и место встречи. 2. на кого. Сваливать свою или чью-л. вину на другого. Мокиенко 2003, 112. |
1. на кого. Жарг. угол., мол. Отводить от себя подозрение, перекладывать вину на кого-л. СМЖ, 93; ТСУЖ, 130; Елистратов 1994, 453; Балдаев 2, 63; ББИ, 235. 2. Жарг. мол. Переводить разговор на другую тему; уклоняться от разговора, от ответа. Вахитов 2003, 129. 3. Жарг. мол. Менять сексуального партнёра. Максимов, 308. 4. Жарг. мол. Изменять время встречи с кем-л. Максимов, 308. |
Жарг. мол. То же, что переводить стрелку 1-4. (СТРЕЛКА). Максимов, 308. |
Спец. (ж/д, авто), Публ. Не полностью использовать грузоподъёмность транспортного средства при перевозке грузов. НРЛ-78. |
Жарг. авто, ж/д. О неполном использовании грузоподъёмности транспортных средств при перевозке грузов. НРЛ-81; Мокиенко 2003, 73. |
Волг. Одобр. Делать что-л. значительное, грандиозное. Глухов 1988, 121. |
кого, безл. Горьк. То же, что выворачивать наизнанку 3. БалСок., 49. |
что. Прост. Неодобр. Искажать, извращать факты. Ф 2, 38. |
Сиб. Гипертоническая болезнь. ФСС, 133. |
Разг. Впадать в излишнюю крайность в поступках, поведении. БТС, 798; ФСРЯ, 315; ЗС 1996, 227. |
Волог. Переглянуться. СРНГ 26, 67. |
Жарг. студ. Шутл. Стол экзаменатора. (Запись 2003 г.). |
Смол. Неодобр. То же, что переливать из пустого в порожнее. СРНГ 26, 70; СРНГ 30, 71. |
кого, что. Печор. Перекрестить кого-л., что-л. СРГНП 1, 350. |
кому. Прост. В порыве ярости, злобы жестоко расправляться с кем-л. Ф 2, 38, 41, 77. |
кому. Прост. В порыве ярости, злобы жестоко расправиться с кем-л. ФСРЯ, 315. |
Разг. В непосредственной близости, рядом. ФСРЯ, 106; АОС 9, 81. |
у кого. Обл. Об ощущении ряби в глазах. Мокиенко 1990, 17. |
Пск. То же, что между двух огней. СПП 2001, 58. |
Дон. Перед рассветом. СДГ 2, 85. |
у кого. Разг. То же, что под носом. ДП, 554; СРГМ 1986, 126; ЗС 1996, 492. |
1. Книжн. Передавать что-л., не прекращая движения вперёд. БМС 1998, 645. 2. Публ. Передавать кому-л. свой опыт. ФМ 2002, 639. 3. Жарг. мол. Передавать кому-л. партнершу при групповом половом сношении. Никитина 2003, 845. 4. Жарг. мол. Заражать кого-л. венерическим заболеванием. Максимов, 308. |
Жарг. мол. Шутл. Сходить в туалет. Никитина 1998, 107. |
сколько Жарг. угол., арест., нарк. Просьба выслать определенное количество наркотика (чаще - о кодеине). ТСУЖ, 82; Грачев 1994, 15; Грачев 1996, 33. Катя - кодеин. |
Жарг. мол. Шутл. Идти, шагать. БСРЖ, 254. |
Сиб. Передвигаться с большим трудом из-за болезни ног. ФСС, 133; СРНГ 26, 81. |
Жарг. мол. Вспомнить что-л. Максимов, 308. |
Кар. Сделать все дела, выполнить всю работу. СРГК 4, 440. |
Сиб. Шутл.-ирон. О бесполезных попытках перевоспитать кого-л. ФСС, 133. |
Жарг. мол. Шутл. Онанировать. Декамерон 2001, № 3; Максимов, 150. |
1. Участок оборонительной линии, ближайший к неприятельскому фронту. 2. Что-л., находящееся впереди, в авангарде чего-л. Ф 1, 260; БТС, 800. |
кому. Волг. Сильно надоедать кому-л. Глухов 1988, 122. |
Волг. Шутл. Об очень болтливом человеке. Глухов 1988, 122. |
Прост. Человек, часто меняющий место жительства. ФСРЯ, 411. 2. Волг. Человек, который часто меняет своё мнение. Глухов 1988, 122. |
кому. Перм. Крайне надоесть кому-л. Подюков 1989, 145. |
Обл. То же, что съесть все жданки (ЖДАНКИ). Мокиенко 1990, 154. |
кому. Сиб. Надоесть кому-л. упрёками, нотациями. ФСС, 133; СФС, 204; СРНГ 26, 98. |
Обл. Совершить что-л., вызывающее ссору. Мокиенко 1990, 128. |
Ср. Урал. Помешать кому-л. в чём-л. СРНГ 21, 262. |
Омск. Сильно беспокоиться, расстраиваться, страдать. СРНГ 26, 103-104. |
Дон. То же, что нести голод. СДГ 1, 104. |
Кар. Волноваться. тревожиться о ком-л., о чём-л. СРГК 4, 444. |
Разг. Сохранять свое значение после смерти, оставаться в памяти людей. ФСРЯ, 315. |
Публ. Неодобр. Отрицательные явления, обусловленные исторически. Мокиенко 2003, 73. |
Прикам. Прожить очень долго. МФС, 74. |
Горьк. Жить очень долго. БалСок, 49. |
Груз. То же, что отойти в вечность 1. СРНГ 26, 114. |
Жарг. мол. Переключить мобильный телефон на тариф с посекундной тарификацией. Костин, 245. |
Книжн. Принять бесповоротное решение, сделать решительный шаг. Калька с лат.; восходит к историческому событию 49 г. до н. э., когда вопреки запрету римского сената Юлий Цезарь со своими легионами перешёл пограничную реку Рубикон. БМС 1998, 497; БТС, 804; Мокиенко 1989, 151-152. |
Неодобр. О человеке, постоянно переходящем, переезжающем с места на место. ФМ 2005, 227. |
Обл. Неодобр. Тратить время на бессмысленные, пустые разговоры. Ф 2, 39. |
Разг. Устар. Переводить взгляд. Ф 2, 39. |
1. Публ. Неодобр. Переманивание ведущих специалистов, ученых, деятелей культуры и искусства на Запад. Мокиенко 2003, 73. 2. Жарг. шк. Шутл.-ирон. О переводе отличника в другую школу. Максимов, 308. |
Жарг. мол. Шутл. Перейти улицу. Никитина, 1998, 189. Клюшка - нога. |
Жарг. угол. Обворовать магазин. Балдаев 1, 313. |
Сиб. Ирон. Поработать мало и недобросовестно. ФСС, 133. |
куда. Жарг. мол. Пойти, прийти, переместиться куда-л. Максимов, 200. |
Жарг. мол. Сильно устать. Вахитов 2003, 129. |
с кем. Разг. Поговорить с кем-л. недолго. Ф 2, 39. |
с кем. Разг. Поговорить с кем-л. Ф 2, 39. |
Разг. Устар. То же, что переливать из пустого в порожнее. Ф 2, 39. |
чьи что. Разг. Освобождая себя от ответственности, работы, заботы, обременять этим другого. ФСРЯ, 316; БМС 1998, 451. |
Пск. Приходить, входить в дом. СПП 2001, 62. |
Жарг. мол. Шутл. Перестать дурачиться. Вахитов 2003, 129. |
Народн. Неодобр. Сменить трудовую жизнь на безделье. ДП, 256; БМС 1998, 334-335. |
Книжн. Высок. Отказаться от военных действий, намерений, заняться мирным трудом. Выражение из Библии. БМС 1998, 377; БТС, 723. |
Народн. Неодобр. Выражение недоверия собеседнику, говорящему неправду. ДП, 204. |
Арх. Обрадоваться чему-л. АОС 9, 85. |
Разг. Шутл.-ирон. Делать что-л. бесполезное, напрасное. Фраза из песни Ю. Визбора, популярной в 60-е гг., о грандиозных советских проектах: «… Зато мы делаем ракеты,/ Перекрываем Енисей, / А также в области балета / Мы впереди планеты всей». SchA, 1999, 174. |
кому. Разг. Препятствовать осуществлению какого-л. важного дела, лишать кого-л. возможности действовать. ТС ХХ в., 295; Мокиенко 2003, 43. |
1. Дон. Петь в хоре выше, громче и лучше всех. СДГ 3. 7, 34; СРНГ 26, 135; СРНГ 29,17. 2. Прибайк. Говорить громче собеседника, повышать голос. СНФП, 47. |
Жарг. гом. Шутл. Лозунг поклоников орального секса. Шах.-2000. |
Прост. Шутл. Очень длительный, расслабленный отдых (для перекура). Р-87, 276; Мокиенко 2003, 73; Глухов 1988, 122; ЗС 1996, 89. |
Жарг. бизн. Вывезти сырьё за границу по поддельным документам. БС, 203. |
Разг. О человеке, который не задерживается нигде надолго. ЗС 1996, 490. |
Народн. Неодобр. О непостоянном человеке. Жиг. 1969, 219. |
Яросл. То же, что невеста без места 1. ЯОС 7, 95. |