Приглашаем посетить сайт
Поговорки на букву "К" (часть 1, "КА"-"КАР")
До ка. Яросл. До каких пор? ЯОС 4, 6. |
КАБАК1 Получить кабак. Одесск. Получить отказ при сватовстве. КСРГО. Кабак - тыква. Дать кабака кому. Одесск. Отказать кому-л. при сватовстве. КСРГО. КАБАК2 В кабаке родился, в вине крестился. Народн. Пренебр. О пьянице, алкоголике. ДП, 796. |
Кабала кремёшная (клемёшная). Орл. О невыносимых, тяжёлых условиях существования. СОГ-1992, 3. Ввести в кабалу кого. Курск. Заставить кого-л. нести ненужные расходы. БотСан, 86. Возвести кабалу на кого. Перм. Оговорить, очернить кого-л. СРНГ 12, 280. Попадать/ попасть в кабалу к кому. Разг. Неодобр. Оказываться в подчинённом, зависимом положении у кого-л. БМС 1998, 239. Строить кабалы. Сиб. Заводить интриги. СФС, 85; СРНГ 12, 280. |
Сидеть в кабарге у кого. Волг., Дон. Сильно надоесть кому-л. Глухов 1988, 147; СДГ 3, 118. |
Кабинет задумчивости. Разг. Шутл.-ирон. Уборная, туалет. Мокиенко 2003, 138. Кабинет мучителей. Жарг. шк. Учительская. (Запись 2003 г.). Кабинет пропущенных уроков. Жарг. шк. Медпункт в школе. (Запись 2003 г.). |
Незатейливый кабинетик. Жарг. студ. Шутл.-ирон. Деканат. (Запись 2003 г.). |
Красный каблук. Разг. Устар. Пренебр. Щеголь. Ф 1, 227. Класть/ положить под каблук что. Волг. Присваивать, прятать что-л. Глухов 1988, 128. Крыть каблук. Перм., Урал. Скрывать следы, улики; укрывать кого-л. СРНГ 12, 285; СРНГ 15, 351. Попадать/ попасть под каблук к кому. Разг. Оказываться в полной зависимости от кого-л., в подчинении у кого-л., в чьей-л. власти. ДП, 145. Ходить на каблуках. Новг. Быть бойким, смелым. НОС 12, 19. В каблуке последний гвоздь. Пск. Ирон. О незначительном, не заслуживающем внимания человеке. ПОС 6, 151. Ходить на одном каблуке. Перм. Шутл. Ходить очень быстро, стремительно. Подюков 1988, 223. Гнуть каблуки. Жарг. мол. Шутл. 1. Флиртовать с кем-л. 2. Танцевать. Максимов, 88. Ломать каблуки. Жарг. мол. Изменять близкому человеку (особенно женщине). Мокиенко, Никитина 2003, 164. Обивать (сбивать) каблуки. Волг. Неодобр. Бесцельно бродить без дела. Глухов 1988, 114. С каблуков долой. Прибайк. Ирон. О старом обессилевшем человеке. СНФП, 76. Под каблуком у кого, чьим. Разг. В полной зависимости от кого-л., в подчинении у кого-л., в чьей-л. власти. ФСРЯ, 188; СРГМ 1986, 14; СНФП, 76. |
Высокие каблучки. Одесск. О лёгкой, беззаботной жизни. КСРГО. Каблучки долой. Прибайк. Об умершем человеке. СНФП, 76. Словить каблучок. Жарг. арм., авиа. Шутл.-ирон. Отбить пятки при приземлении с парашютом. Кор., 262. |
Брать/ взять на кабур что. Жарг. угол. Совершать ограбление с использованием подкопа или пролома пола. Балдаев 1, 45, 62. Кабур - подкоп или пролом пола с целью грабежа; от нем. арго kablern - ‘подкапывать’ (Б. А. Ларин). Грачев 1997, 71. |
Георгиевский кавалер. Разг. Устар. Храбрый, заслуженный воин (в царское время). БМС 1998, 239. Могильный кавалер. Яросл. Гробокопатель, могильщик. СРНГ 18, 191; ЯОС 6, 49. Николаевский кавалер. Дон. Старый холостяк. СДГ 2, 186. |
Строить каверзы. Прост. Неодобр. Сознательно вредить кому-л. Глухов 1988, 155. Сплесть каверзу. Смол. Сказать неправду, пустить ложный слух. СРНГ 12, 292. |
Красный кадет. Жарг. морск. Офицер флота. Максимов, 205. |
Разделывать кадило. Сиб. Неодобр. Вести себя неподобающим образом, совершать предосудительные поступки. Верш 6, 39. Раздувать /раздуть кадило. 1. Прост. Создавать ажиотаж, поднимать шум вокруг какого-л. дела, чьего-л. проступка. БМС 1998, 239; ФСРЯ, 188; СРГК 3, 197. 2. Волг. Развивать бурную деятельность. Глухов 1988, 139. 3. Сиб. Много и страстно говорить, не слушая собеседников. СФС, 156. 4. Пск. Неодобр. Сплетничать, наговаривать на кого-л. напраслину. СПП 2001, 43. Раздуй кадило. Сиб. Об озорном, изобретательном человеке. СФС, 156. |
Банная кадка. Горьк. Пренебр. Полная, тучная женщина. БалСок, 22. Со своей кадки. Пск. За счёт собственных средств, доходов. СПП 2001, 43. |
Не в кадочку солить что. Перм. Шутл.-ирон. О том, что не стоит беречь, хранить. Подюков 1989, 193. |
Попадать/ попасть в кадр. Жарг. мол. Быть замеченным. Елистратов 1994, 182. Склеенный кадр. Жарг. угол. Удачное, прочное знакомство с девушкой. Митрофанов, Никитина, 79. За кадром. Жарг. мол. Неодобр. За пределами непосредственно изображаемого, происходящего. НСЗ-60; Елистратов 1994, 182. Рисовать (делать) кадры. Жарг. угол. Искать половых партнеров. СРВС 4, 138; Балдаев, 2, 16. |
Рисовать кадру. Жарг. угол. Шутл. Знакомиться с девушкой. СРВС 4, 146; ТСУЖ, 153. |
Ходить в кадрелку. Кар. То же, что ходить в кадрель (КАДРИЛЬ). СРГК 2, 311. |
Ходить в кадрель. Прикам. Танцевать кадриль. МФС, 107. Строить кадрили. Яросл. Важничать, зазнаваться, привередничать. ЯОС, 5, 7. Водить в кадрель кого. Кар. Приглашать кого-л. на танец. СРГК 11, 212. Выкинуть кадрель. Орл. Сделать что-л. неожиданное, удивить кого-л. СРНГ 12, 301. |
Банная кадушка. Волг. Пренебр. О полном, тучном человеке. Глухов 1988, 61. Влететь в кадушку. Прост. Попасть в сложное, безвыходное положение. Мокиенко 1986, 115; Мокиенко 1990, 137. |
Во весь кадык. Морд. Очень громко. СРГМ 1982, 10; Мокиенко 1986, 48. Зажмурить кадык. Народн. Замолчать. ДП, 414. Залить на кадык. Волог. Напиться пьяным. СРНГ 12, 302. Разеть (разинуть, раскрыть) кадык. Морд., Яросл. Неодобр. Начать кричать, браниться. СРГМ 1982, 11; ЯОС, 8, 116, 121. Стучать кадыком. Жарг. угол. Неодобр. Шуметь. Быков, 95 |
Каждый всякий. Сиб. Любой человек, кто попало. ФСС, 90. Из каждых. Пренебр. То же, что каждый всякий. ФСС, 90. |
Кажедённая забила кого. Дон. Кто-л. начал трястись от гнева. СДГ 2, 44. |
Вольный казак. Разг. часто Шутл. 1. О независимом человеке, не признающем никаких притеснений. 2. О холостяке. БМС 1998, 239; ФСРЯ, 188; ШЗФ 2001, 42; Мокиенко 1986, 33-34; Глухов 1988, 14. Казак лихой. Жарг. угол. Грабитель русского происхождения. Балдаев 1, 175; ББИ, 98. Образовано сокращением строки известной советской песни: «Казак лихой, орёл степной». Казака клеить. Жарг. арест. Уговаривать контролера ИТУ, чтобы тот за вознаграждение разрешил пронос наркотиков на территорию колонии. ТСУЖ, 79. Быть (жить, ходить) в казаках. Волог., Кар. Работать по найму, батрачить в крестьянском хозяйстве. СВГ 3, 31; СРГК 2, 311. Когда казаки плачут. Жарг. арм. Шутл.-ирон. О наряде, дежурстве в выходной день. Максимов, 186. По названию кинофильма (1963) по мотивам «Донских рассказов» М. Шолохова. Кожевников 2001, 460. |
У нас в Казани грибы с глазами [их едят, они глядят]. Народн. Шутл.-ирон. О явной, откровенной лжи. СПП 2001, 131. Ехал в Казань, а заехал в Рязань. Народн. Ирон. или Неодобр. О поступке бестолкового человека. ДП, 448. Миновать Казань. Новг. Уйти, убежать очень далеко. СРНГ 12, 310. |
Мало не кажется (не покажется). Разг. Сильно, очень. Елистратов 1994, 182. |
Отдавать/ отдать в казачихи кого. Кар. Отдавать кого-л. прислугой в богатую семью. СРГК 2, 313. Ср. Жить в казачках. Жить (живать, ходить) в казачихах (казачихами). Кар. Быть работницей, прислугой в богатой семье. СРГК 2, 313. |
Жить (нажиться) в казачках. 1. Пск. Работать по найму. ПОС 13, 386. 2. Кар. То же, что Жить в казачихах (КАЗАЧИХА). |
Полевой казачок. Север. Молодой бычок. СРНГ 29, 48. |
Не считать казны. Нар.-поэт. Имея много денег, тратить их неразумно, без счёта. Ф 2, 197. |
Казнить и миловать. Разг. Поступать с кем-л. по собственному произволу, как заблагорассудится. Ф 1, 228. |
Видать казни. Морд. Страдать, мучиться. СРГМ 1978, 76. Казнь на рассвете. Жарг. курс., арм. Шутл.-ирон. Утренняя зарядка. БСРЖ, 237. Египетская казнь (египетские казни). Книжн. Устар. Неодобр. О крайне тяжёлых бедствиях, мучениях, напастях. ФСРЯ, 189; БТС, 294; БМС 1998, 240. Стрелецкая казнь. Жарг. шк. Шутл. Об ученике у классной доски. Максимов, 166. |
Каин законный. Жарг. угол. Скупщик краденого, пользующийся доверием у воров. Балдаев 1, 176; ББИ, 98; Грачев 1997, 133; Мильяненков, 133. |
Белый кайф. Жарг. нарк. Героин. Аврора, 1990, № 11, 127. Бычий кайф. 1. Жарг. мол., угол. Состояние сильного алкогольного опьянения. ТСУЖ, 27. 2. Жарг. мол. Водка. Я - молодой, 1996, № 22. 3. Жарг. нарк. Наркотик растительного происхождения. Максимов, 52. В кайф кому что. Жарг. мол. Одобр. Приятно, в радость, доставляет удовольствие кому-л. СМЖ, 87; Пульс, 1991, № 11, 23. Врубать в кайф кого. Жарг. нарк. Приобщать, приучать кого-л. к употреблению наркотиков. Никольский, 28. Выхватить (заловить) кайф. Жарг. нарк. Испытать воздействие наркотика, достичь состояния эйфории. Грачев 1996, 27; Аврора, 1991, № 9, 28. Давить кайф. Жарг. угол. Наслаждаться чем-л. БСРЖ, 237. Держать кайф. 1. Жарг. нарк. То же, что иметь кайф. 2. Жарг. мол. Стараться сохранить удовольствие, свежесть приятных ощущений. Югановы, 98. Иметь кайф. Жарг. мол. Находиться под воздействием наркотика, в состоянии наркотической эйфории. ТСУЖ, 80; Запесоцкий, Файн, 54. Кайф на кармане. Жарг. нарк. Наркотик в кармане. Грачев 1994, 15; 1996, 31. Ловить/ словить (поймать) кайф. 1. от чего. Жарг. мол. Получать удовольствие от чего-л., наслаждаться чем-л. Елистратов 1994, 183; Никитина 1996, 77; Быков, 95; Вахитов 2003, 92, 168. 2. Жарг. нарк. Испытать воздействие наркотика. Вожатый, 1990, № 10, 16; Левин, 130. 3. Жарг. мол. Напиться пьяным; находиться в состоянии алкогольного опьянения. Аврора, 1990, № 11, 121. Ломать/ сломать (обламывать/ обломать, обломить, обрубить, сорвать) кайф кому. 1. Жарг. угол., мол. Портить кому-л. хорошее настроение, мешать получать удовольствие от чего-л. Рекшан, 139; Ступени, 1991, № 3, 7; Елистратов 1994, 183; ТСУЖ, 166; БТС, 504; Быков, 95; Вахитов 2003, 116-117. 2. Жарг. нарк. Помешать наркоману получить удовольствие от наркотика. Глагол, 1993, № 40; Личко, Битенский, 292; Белянин, Бутенко, 86. Майн кайф. Жарг. мол. Шутл. Состояние наркотической эйфории. Балдаев 1, 338. Не в кайф кому что. Жарг. мол. Неодобр. Неприятно, не хочется, не доставляет удовольствия кому-л. что-л. Вахитов 2003, 110. Под кайфом. Жарг. мол. 1. В состоянии наркотической эйфории. Рожанский, 25; Глагол, 1993, № 40. Грачев 1994, 15; 1996, 31. 2. В состоянии алкогольного опьянения. Никитина, 1996, 78. Не по кайфу шуршать. Жарг. мол. Неодобр. Говорить что-л. не к месту, не по теме. h-98. По кайфу кому что. Жарг. мол. То же, что в кайф. МК, 09.04.92; Собеседник, 1998, № 10; СМЖ, 93. Торчать по кайфу. Жарг. угол. Употреблять наркотики. Балдаев 2, 82. Кайф - 1. Удовольствие, наслаждение, любые приятные эмоции от чего-л.; состояние полной удовлетворенности. 2. Наркотики. 3. Состояние наркотической эйфории. 4. Алкогольные напитки. 5. Состояние алкогольного опьянения. |
Кверху каком. 1. Разг. Шутл. Ничком (обычно - ответ на вопрос «как?»). Елистратов 1994, 183. 2. Жарг. мол. Шутл. Ответ на вопрос «Как?». Вахитов 2003, 73. Никаким каком. Костром. Никоим образом. СРНГ 21, 230. |
I. КАКА: Большая кака. Детск. или Разг. Шутл.-ирон. 1. О чём-л. некачественном, негодном, нехорошем. 2. О подлом, непорядочном любящем подгадить ближнему человеке. Мокиенко, Никитина 2003, 164. Пьяный в каку (в какашку). Жарг. мол. Шутл. или Пренебр. О человеке в состоянии сильного алкогольного опьянения. Вахитов 2003, 153. II. КАКА: Делать/ сделать (наделать) кака. Детск. эвфем. Испражняться, какать. Мокиенко, Никитина 2003, 164. |
На какарячках (на кокорачках, на кокорячках). Яросл. На корточках. ЯОС 6, 77. |
Какашка в бумажке. Жарг. мол. Шутл. или Пренебр. Шоколадный батончик «Сникерс». (Запись 2004 г.). Быть в полной какашке. Жарг. мол. Неодобр. Находиться в стрессовой, крайне неприятной ситуации. БСРЖ, 238. Пьяный в какашку. См. Пьяный в каку (КАКА). Улететь в какашку. Жарг. мол. Впасть в депрессию. Югановы, 99. |
Какая выйдет. Арх. Будь что будет. АОС 7, 240. Не ахти какой. Прост. Неодобр. Не очень хороший. ФСРЯ, 191; БМС 1998, 240. Ни в какую. Прост. Ни при каких обстоятельствах, ни за что. Верш. 4, 149. |
Кактус тебе в карман! Жарг. мол. Выражение негодования; пожелание неудачи. Мальчишник, 222. Рухнуть на кактус. Жарг. мол. Шутл. Сойти с ума, начать вести себя неординарно. СИ, 1998, № 7; БСРЖ, 238. Иди кактусы полоть (прореживать). Жарг. мол. Требование удалиться, не мешать кому-л. Вахитов 2003, 70. |
Взболтнуть кал кому. Жарг. мол. Груб. Избить кого-л. Никитина, 1996, 78. Кал дроблёный. Жарг. мол. Пренебр. О чём-л. отвратительном, скверном. БСРЖ, 238. Метнуть кал. Жарг. мол. Шутл. 1. Испражниться. 2. Надорваться, умереть. Елистратов 1994, 184. |
Дать калабаху кому. Пск. Шутл. То же, что дать калабашку (КАЛАБАШКА). СПП 2001, 43. |
Дать калабашку кому. Олон. Ударить, стукнуть кого-л. СРНГ 14, 143. |
Поднимать каламбур. Жарг. арест. Устраивать скандал, поднимать шум. Б., 124. |
Набить каланду. Яросл. Разбогатеть. ЯОС 5, 14. |
Пожарная каланча. Прост. Шутл.-ирон. О человеке очень высокого роста. ФСРЯ, 191; БМС 1998, 240; СПП 2001, 43. |
Дать калапайку кому. Кар. То же, что дать калабашку (КАЛАБАШКА). СРГК 2, 317; СРНГ 12, 335. |
Тёртый калач. Разг. Одобр. или Ирон. Об опытном, бывалом человеке, которого трудно обмануть. ДП, 490; ФСРЯ, 191; БМС 1998, 240. Готовые калачи на берёзе висят. Сиб. Шутл. О лёгкой, беззаботной жизни. ФСС, 90. Давать/ дать на калачи кому. Волг. Строго наказывать, бить кого-л. Глухов 1988, 30. Доставаться/ достаться на калачи кому. Разг. Шутл. Доставаться как следует, основательно (о наказании, порке). ФСРЯ, 191; БМС 1998, 241; Глухов 1988, 30. Молить калачи. Яросл., Костром. Об обрядовом угощении с молитвами, вином и белым хлебом (1 августа по ст. ст.), которое, по суеверным представлениям, должно приносить удачу рыбакам. ЯОС 6, 52; СРНГ 18, 218. Встречает калачом, а провожает кирпичом. Народн. Неодобр. О двуличном человеке. Жиг. 1969, 207. Кормит калачом, да в спину кирпичом. Народн. Неодобр. То же. Жиг. 1969, 208; ДП, 662. Калачом не заманишь (не заманить) кого куда. Разг. Никакими уговорами, никакими средствами не заставить кого-л. зайти или заехать куда-л. ФСРЯ, 192; БМС 1998, 240; БТС, 331; ЗС 1996, 490; Янин 2003, 136. |
Калачики висятся у кого. Сиб. Шутл. О беззаботной жизни в достатке, изобилии. СОСВ, 83. |
Взять на калган кого. Жарг. угол. 1. Ударить головой в лицо кого-л. ТСУЖ, 31; Б., 21. 2. Ударить кого-л. по голове. Максимов, 62. Гнилой калган. Волг. Бран. О крайне глупом человеке. Глухов 1988, 73. Закрыть калган кому. Жарг. угол. Проломить череп кому-л. ТСУЖ, 62. Калган варит. Прост. То же, что голова варит (ГОЛОВА). СДГ 2, 46; СПП 2001, 28; Грачев, Мокиенко 2000, 84. Калган не варит. Прост. То же, что голова не варит (ГОЛОВА). ФСС, 90; СОГ-1992, 11, 67; СРГНП 1, 299. Калган разламывается у кого. Прост. О головной боли. СРГБ 2, 18. Калган с букашками у кого. Пск. Ирон. О глупом, тупом человеке. СПП 2001, 43; ПОС 13, 414. Насадить на калган кого. Жарг. угол. Ударить головой в подбородок кого-л. Балдаев 1, 272. Калган - голова; первоначально - деревянная чашка, горшок (обл.). Д 2, 77. |
Калека без ног. Жарг. мол. Шутл. Певица Кайли Миноуг. Я - молодой, 1997, № 45. Полторы калеки. Прост. Шутл.-ирон. О небольшом количестве людей где-л. Глухов 1988, 129. Пьян в калеку. Пск. Неодобр. О человеке в состоянии сильного алкогольного опьянения. СПП 2001, 43. |
До греческих календ. Книжн. Шутл. На неопределённо долгий срок (отложить что-л.); в течение очень долгого времени (выполнять что-л.). Ф 1, 229. Календы - в Древнем Риме первый день месяца, день выплаты долгов и процентов (у греков такого обычая не было). БМС 1998, 241. |
Доводить/ довести до белого каления кого. Разг. Неодобр. Лишать кого-л. самообладания, злить, сердить кого-л. ФСРЯ, 192; БМС 1998, 71, 242; ЗС 1996, 60; ШЗФ 2001, 69; БТС, 265; Мокиенко 1986, 33; Мокиенко 1990, 129. |
Доводить/ довести до белого калена кого. Пск. То же, что доводить до белого каления (КАЛЕНИЕ). СПП 2001, 43. |
Бойкого калибра. Прикам. Одобр. О бойком, расторопном человеке. МФС, 45. |
В калину да в малину. Кар. Очень сильно, до красного цвета. СРГК 3, 192. |
Калинку ломать. Пск. Название молодёжной хороводной игры. ПОС 13, 422. |
Калинники играют. Прикам. Об августовских зарницах, всполохах молний без грома. Подюков 1989, 89; МФС, 45. |
Быть при задней калитке. Яросл. Оказаться ненужным, быть забытым. ЯОС 8, 82. В одну калитку. Спорт. 1. (футб.). Об игре в одни ворота. 2. О чьём-л. явном преимуществе в состязаниях. БСРЖ, 239. Закрыть калитку. Разг. Замолчать. Елистратов 1994, 184; Вахитов 2003, 61. Захлопнуть калитку. 1. Разг. Шутл. Застегнуть ширинку. Елистратов 1994, 184. 2. Жарг. мол. То же, что закрыть калитку. Вахитов 2003, 67. Съесть калитку. Новг. Шутл.-ирон. Получить отказ при сватовстве. СРНГ 12, 360. |
Калиф (халиф) на час. Книжн. Ирон. или Пренебр. 1. О человеке, получившем власть или завладевшем властью на короткое время. ДП, 246; ФСРЯ, 192. 2. О человеке, случайно или ненадолго ставшем кем-л., занявшемся делом, которое ему не свойственно (обычно престижным). БМС 1998, 242; БТС, 1438, 1467; Мокиенко 1898, 31; Янин 2003, 137.. |
На калмычку. Яросл. Способ повязывания платка, когда концы его завязываются на затылке. ЯОС 6, 77. |
Старая калоша. Жарг. морск. Пренебр. Очень старое судно. БСРЖ, 239. С архирейскими калошами рядом. Кар. Шутл.-ирон. О часах, которые неточно ходят. СРГК 2, 320. Калоши на улицу. Смол. Брюки навыпуск (не заправленные в сапоги). СРНГ 12, 364. На одну калошу с кем. Кар. Очень похож на кого-л. СРГК 2, 320; СРГК 4, 150. Сажать/ посадить в калошу кого. Прост. Ирон. Ставить кого-л. в неловкое, нелепое, смешное положение. ФСРЯ, 192; БМС 1998, 242; Мокиенко 1990, 136. Посадить в калош кого. Сиб. То же. ФСС, 147. Сесть в калошу. Прост. Ирон. Попасть в сложное положение, потерпеть неудачу. ЗС 1996, 42, 104; Мокиенко 1986, 115; Мокиенко 1990, 136. |
Разводить калыбалы. Яросл. Распространять ложные слухи, сплетни. ЯОС 8, 114. |
Погостный калым. Жарг. угол. Взятка представителю власти. Балдаев 1, 323. |
Дать кали кому. Дон. Обдать только что выкупавшегося человека песком, пылью, грязью. СРНГ 12, 352. |
Ходячий калькулятор. Жарг. шк. Шутл. 1. Учитель математики. 2. Ученик, хорошо разбирающийся в математике. ВМН 2003, 60. |
Кальсоны белуги. Жарг. муз. Шутл. Оперная тетралогия Р. Вагнера «Кольцо нибелунгов». БСРЖ, 239. Стирать кальсоны. Жарг. гом. Шутл. Искать полового партнера, склонять кого-л. к совершению полового акта. ЖЭСТ-2, 223. |
Рыжовый каляк. Жарг. мол. Шутл.-одобр. Мудрое высказывание (букв. «золотые слова»). БСРЖ, 240. Рыжовый - золотой; каляк - речь, слова. |
Под камарку. Пск. С узлом на шее (о завязывании головного платка). ПОС 13, 433. |
Камбала двуглазая. Жарг. угол. Шутл.-ирон. Бинокль. Мильяненков, 133. Косая камбала. Арх. Пренебр. О косоглазом человеке. СРНГ 13, 15. Косоротая, косоглазая камбала. Онеж. Бран. О любом человеке. СРНГ 13, 15. Кривая камбала. 1. Сиб. Пренебр. Об одноглазом человеке. СРНГ 13,15. 2. Волог., Олон. Шутл.-ирон. О любом человеке. СРНГ 13, 15. Слепая камбала. 1. Пск., Смол. Бран. Об одноглазом человеке. СРНГ 13,15. 2. Кубан. Пренебр. О близоруком человеке. СРНГ 13,15. 3. Пск. Бран. О невнимательном, не заметившем чего-л. человеке. СРНГ, 3, 15. |
Дать камбатушину кому. Кар. Побить, поколотить кого-л. СРГК 1, 424. |
Плеснуть на каменку. Перм. Шутл. Выпить спиртного. Подюков 1989, 149. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
Газовая камера. 1. Жарг. шк. Ирон. Кабинет директора. (Запись 2003 г.) 2. Жарг. шк. Ирон. Кабинет химии. (Запись 2003 г.) 3. Жарг. студ. Ирон. Раздевалка в спортзале. (Запись 2003 г.) 4. Жарг. авиа. Шутл. Площадка, на которую становится самолет при прогревании двигателей. Максимов, 79. Камера пыток. Жарг. шк. Ирон. 1. Кабинет директора. ВМН 2003, 60. 2. Кабинет завуча. ВМН 2003, 60. 3. Кабинет воспитательной работы. ВМН 2003, 60. 4. Школьный медпункт. ВМН 2003, 60. 5. Учительская. Максимов, 168. Камера хранения. Жарг. мол. Шутл. Тюрьма. Елистратов 1994, 185. Сдать в камеру хранения кого. Жарг. мол. Шутл. Посадить в тюрьму кого-л. Елистратов 1994, 185. |
Бросать/ бросить камешек (камешки) в чей огород. Разг. Шутл. Делать в чей-л. адрес осуждающие или иронические намеки. ФСРЯ, 193; БМС 1998, 247; Ф 1, 44, 230; БТС, 698; ШЗФ 2001, 24; Мокиенко 1986, 28; СПП 2001, 43. Горячий камешек. Жарг. угол. Драгоценный камень. Грачев 1992, 86. Держать камешек в пазухе. Разг. Быть готовым защитить себя. Ф 1, 159. На голом камешке. Новг. На пустом месте. НОС 2, 31. На камешке родился. Народн. О бедном, неимущем человеке. ДП, 92. Бросать (кидать) камешки из-за угла в кого. Разг. Устар. Исподтишка обвинять, осуждать кого-л.; делать обидные намеки в завуалированной форме. Ф 1, 43, 236. Закидывать камешки в огород. Прост. То же, что бросать камешек в огород. ЗС 1996, 49. |
Распускать камзы. Волог. Начинать драку, бить кого-л. СВГ 3, 36. |
Каморка папы Карло. Жарг. шк. Шутл. Подсобное помещение в спортивном зале. ВМН 2003, 60. |
Давать / дать на камсу [кому]. Пск. Приплачивать, давать кому-л. небольшую сумму сверх заработанной. СПП 2001, 43. |
Камушка тебе ещё? Калуж. То же, что какого камня тебе (КАМЕНЬ). СРНГ 13, 30. Пойти по серым камушкам. Пск. Отправиться в туалет. (Запись 1996 г.). Катать камушки. Волг. Неодобр. Бездельничать, праздно проводить время. Глухов 1988, 73. Считать камушки. Сиб. Осматривать хозяйство жениха перед свадьбой. СФС, 87; СРНГ 13, 30; СБО-Д1, 187; СОСВ, 83. |
Протянуть камысы. Арх., Сиб. Шутл.-ирон. или Пренебр. Умереть. СРНГ 13, 33. Тянуть/ растянуть камысы. Арх., Сиб. Плакать, рыдать. СРНГ 13, 33. |
Быть в камышах. 1. Орл. То же, что идти в камыши 1. СРНГ 13, 33. 2. Пск. Шутл. Быть пьяным. СПП 2001, 43. Идти/ пойти (прийти) в камыши. 1. Орл. Участвовать в коллективной крестьянской работе, помогая кому-л. из односельчан. СРНГ 13, 33. 2. Пск. Шутл. Пойти на угощение (обычно после завершения какой-л. работы), без приглашения. СПП 2001, 43. |
Рыть канаву кому. Яросл. Стремиться причинить вред кому-л. СРГН 13, 35; ЯОС 5, 18. Свали (срыгни) в канаву! Жарг. мол. Груб. Требование удалиться, отстать от кого-л. Максимов, 376. |
Опустить ниже канализации кого. Жарг. мол. Шутл. 1. Избить кого-л. 2. Унизить, опозорить кого-л. 3. Испугать кого-л. Максимов, 288. |
По чужой канве. Жарг. угол. По чужому документу. СРВС 3, 113; ТСУЖ, 138. |
Загреметь кандалами. Сиб. Устар. 1. Быть сосланным в Сибирь на каторгу. 2. Быть осуждённым за преступление. ФСС, 76. Надевать [на] на себя кандалы. Разг. Устар. Ирон. Брать на себя тяжёлые, неприятные обязанности. Ф 1, 310. |
Выгнать (прогнать) с кандибобером кого. Дон. Решительно, резко выгнать, прогнать кого-л. откуда-л. СДГ 2, 49; СДГ 3, 66. Плясать с кандибобером. Кар. Выполнять замысловатые движения, фигуры во время танца, пляски. СРГК 2, 324. С кандибобером. 1. Орл. О человеке с причудами, странностями. СОГ-1992, 10. 2. Волг. О гордом, независимом человеке. Глухов 1988, 148. Ходить с кандибобером. Волг. Важничать, зазнаваться. Глухов 1988, 136. |
Кандидат против всех. Жарг. журн. Виртуальный кандидат на выборах, условное обозначение результатов голосования по графе «против всех». МННС, 60. |
Долгосрочные каникулы. Жарг. угол., арест. Длительный срок заключения. Хом. 1, 280. |
Канистра волосатая. Жарг. мол. Бран. О человеке, вызывающем гнев, негодование, раздражение. Вахитов 2003, 74. Не булькай, канистра! Жарг. мол. Бран. Требование замолчать, не возражать кому-л. Вахитов 2003, 110. |
Выделывать канители. Прибайк. Неодобр. Капризничать, привередничать. СНФП, 76. Заводить/ завести канитель. 1. Ворон., Свердл. Начинать ссору. СРНГ 13, 41. 2. Волг. Начинать хлопотное, бесполезное дело. Глухов 1988, 45. Канитель с уксусом. Прост. Устар. Презр. Пустые разговоры, бессмысленная, витиеватая речь. Из произведений А. П. Чехова. БМС 1998, 247. Навести канитель. Новг. Устроить переполох. НОС 5, 128. Наводить канитель. Сиб., Приамур. Суетиться, хлопотать. ФСС, 116; СРГПриам., 162. Тянуть (разводить) канитель. 1. Разг. Неодобр. Затягивать какое-л. дело; медлить с ответом. ФСРЯ, 193; БМС 1998, 247; ЗС 1996, 342, 376; Мокиенко 1989, 35-36; Мокиенко 1990, 88; Ф 2, 113; СПП 2001, 43. 2. Жарг. шк. Пренебр. Учиться в школе. ВМН 2003, 61. |
Канкант (канканты, канканы) мочить/ отмочить. Жарг. угол. Совершать что-л. необычное, чудить. Балдаев 1, 177; ББИ, 100; Мильяненков, 134; Смирнов 1993, 180. |
Идти/ пойти в Каноссу. Книжн. Подчиняться кому-л., обладающему большой властью, авторитетом, после предшествующего отказа от подчинения. Восходит к историческому эпизоду: Германский император Генрих IV, отлучённый папой Григорием от церкви, вынужден был в 1077 г. идти пешком в Каноссу (замок в Северной Италии), где находился папа, с покаянием. БМС 1998, 247-248. |
Кантуй помалу. Жарг. мол. Шутл. Призыв начать работу. Елистратов 1994, 186. |
[В] канун кануна. Новг., Пск. День за двое суток до праздника. НОС 4, 18; ПОС 13, 464. Канун тебя (его и т. п.) возьми! Новг. Восклицание, выражающее раздражение, негодование. СРНГ 13, 45. Пошёл канун, да в воду канул. Твер. Ирон. О человеке, который ушёл и не вернулся. СРНГ 28, 363. Приносить канун. Волог. Приносить пиво в церковь и оставлять его в пользу причта. СРНГ 13, 45. Приходить с кануном. Волог. То же, что приносить канун. СРНГ 13, 45. |
Небесная канцелярия. Книжн. Шутл. О сверхъестественных силах, управляющих погодой. Ф 1, 231; Глухов 1988, 94. |
Железный канцлер. Публ. О человеке с несгибаемой волей, непреклонной решимостью добиваться своей цели. Первонач. - прозвище канцлера Германии Бисмарка. БМС 1998, 248. |
Растянуть каньги. Мурман. Умереть. СРНГ 34, 286. Каньги - ноги. |
Ни капы. Волог. То же, что ни капли (КАПЛЯ). СРНГ 13, 49; СРНГ 21, 213. |
Ни капелочки. Ряз. То же, что ни капли (КАПЛЯ). ДС, 218; СРНГ 13, 50. |
Капелька в капельку. Разг. О большой степени сходства. Мокиенко 1986, 100. Все капельки подобрать (взять) у кого. Сиб., Яросл. Быть очень похожим на кого-л. ЯОС 3, 9; СРНГ 13, 51; ФСС, 26, 140. Не пролей капельки. Яросл. Неодобр. О скупом, мелочном человеке, крохоборе. ЯОС 6, 124. Не тиснет капельки с кулака. Новг. Неодобр. О жадном, скупом человеке. Сергеева 2004, 135. |
Ни капелюжечки. Орл. То же, что ни капли (КАПЛЯ). СОГ-1992, 16. |
До капинки. Кар. Без остатка, до конца. СРГК 2, 325. |
Работать мёртвому капиталу. Пск. Без оплаты, без вознаграждения за работу. СПП 2001, 43. |
Капки завернуть. Кар. Умереть. СРГК 2, 326. Ни капки. Кар. То же, что ни капли (КАПЛЯ). СРГК 2, 326. |
Попасть в капкан. Разг. Оказаться в сложной, неприятной ситуации, в безвыходном положении. ДП, 145; Ф 2, 75; Мокиенко 1986, 116. Мочить капканы. 1. Жарг. угол. Добиваться чего-л. обманом. Балдаев 1, 178, 257; ББИ, 100; Мильяненков, 134. 2. Жарг. арест. Делать что-л. запрещённое. БСРЖ, 243. |
Каплюшки собирать. Пск. Неодобр. Ходить по гостям с целью выпить спиртного. СПП 2001, 43. |
Дать успокоительных капель кому. Новг. Наказать, образумить кого-л. Сергеева 2004, 45. Прописать боцманских капель кому. Прост. Устар. Шутл. Сильно наказать кого-л. БМС 1998, 248; ДП, 219; Мокиенко 1990, 59. Весёлые капли. Яросл. Шутл.-ирон. Водка. ЯОС 3, 8. Все капли взять (подобрать) от кого. Сиб. То же, что все капельки подобрать (КАПЕЛЬКА). ФСС, 26, 140. Две капли дворянской крови. Новг. Ирон. О человеке, который кичится своим благородным происхождением. НОС 2, 76; Сергеева 2004, 32. До последней капли. Разг. До конца, без остатка, целиком. ФСРЯ, 194. До последней капли крови. Публ. Высок. До последней возможности, жертвуя всем, самоотверженно и не боясь смерти. ФСРЯ, 194; Ф 1, 231; БТС, 472; БМС 1998, 248. Мёртвые капли. Дон. Яд. СДГ 2, 1364 СРНГ 18, 123. Ни капли. Разг. Нисколько, ничуть. ФСРЯ, 194; БМС 1998, 248; ДС, 218; Верш. 4, 149. Подобрать капли. Волг. Быть похожим на кого-л. Глухов 1988, 125. Шалёные капли. Смол. Водка. ССГ 11, 124. Божья капля. Сиб. Роса. ФСС, 90. Капля в каплю. Прост. 1. О физическом сходстве. 2. О точном выполнении чего-л. Подюков 1989, 89; Глухов 1988, 73. Капля в море. Разг. О незначительном, недостаточном количестве чего-л.; о чрезвычайно малом количестве чего-л. по сравнению с окружением. БМС 1998, 249; БТС, 556; ЗС 1996, 513; СПП 2001, 44. Капля воды находит [на кого]. Прибайк. О человеке, очень похожем внешне на кого-л. СНФП, 77. Не каждая капля за ворот. Посл. Новг. Выражение утешения, успокоения. Сергеева 2004, 27. Последняя капля. Разг. Факт, какое-л. событие в числе других, ставшее причиной ссоры, открытой вражды. Ф 1, 232. |
На капочках. Дон. На корточках. СДГ 2, 50. Удержать на капочке кого. Пск. Спасти кого-л., несмотря ни на что. ПОС, 13, 476. Ни капочки. Кар., Новг. То же, что ни капли (КАПЛЯ). СРГК 2, 237; НОС 4, 19. |
Брать/ взять в каприз. Арх. Сердиться, нервничать. АОС 2, 110. Обвалиться в каприз. См. Пойти в каприз. Поиметь каприз. Дон. Раскапризничаться. СДГ 3, 32. Пойти (обвалиться) в каприз. Ряз. Начать капризничать. ДС, 351; СРНГ 28, 357. Понять (принять) в каприз. Дон. Обидеться на кого-л. СДГ 3, 40. Повернуть в каприз. Сиб. То же, что пойти в каприз. ФСС, 138. |
Рвать капрон. Жарг. гом. Шутл. Совершать анальное сношение, когда ноги пассивного партнера лежат на плечах у активного. ЖЭСТ-2, 242. |
Белокочанная капуста. Жарг. угол. Шутл. Советские и российские рубли. Мокиенко 1995, 38; Балдаев 1, 179; ББИ, 100; Мильяненков, 134. Волчья капуста. Сиб. Растение чемерица. СБО-Д1, 71. Заячья капуста. Яросл. 1. Растение валериана. 2. Растение кислец. 3. Фиалка. ЯОС 4, 115. Конская капуста. Вят. Растение сибирский ревень. СРНГ 14, 269. Лесная капуста. Волог. Растение бородавник обыкновенный. СРНГ 16, 375. Рубленая капуста. Жарг. угол. Деньги, добытые преступным путем. УМК, 102. Цветная капуста. Жарг. угол. Шутл. Иностранная валюта. Мокиенко 1995, 38; Балдаев 1, 179; ББИ, 100; Мильяненков, 134. Быть при капусте. Жарг. мол. Иметь деньги, быть при деньгах. Югановы, 101. Не в капусте подобран (найден). Прост. Не хуже других в каком-л. отношении. Ф 1, 323. Отсыхать в капусте. Жарг. мол. Испытав неудачу, пребывать в бездействии. Вахитов 2003, 124. Варить капусту. Жарг. мол. Зарабатывать деньги. Максимов, 55. Выходить на чёрную капусту. Брян. Вступить в брак с неимущим. СБГ 3, 87. Изрубить в капусту кого. Разг. Избить, поколотить кого-л., жестоко расправиться с кем-л. ФСРЯ, 195. На гнилую капусту честь. Прикам. Ирон. Об уважении к тому, на кого раньше не обращали внимания. МФС, 110. Окучивать капусту. Жарг. мол. Шутл. Зарабатывать деньги. БСРЖ, 243. Рубить капусту. 1. Жарг. угол. Убегать, скрываться. СРВС 3, 117; ТСУЖ, 154; Балдаев 2, 20. // Убегать, скрываться, похитив деньги. УМК, 102. 2. Жарг. мол. Зарабатывать много денег. Вахитов 2003, 160; Смирнов 2002, 12. Стричь капусту. Жарг. мол. То же, что рубить капусту 2. Житинский, 71. |
Завивать капустку. Яросл. Играть и плясать под песню «Вейся, капустонька». ЯОС 4, 59. |
Вить капусточку. Арх. То же, что завивать капустку (КАПУСТКА). АОС 4, 109. |
Задать капут кому. Обл. 1. Избить кого-л. Мокиенко 1990, 48. 2. Убить кого-л. СРНГ 13, 61. |
На карах. Жарг. угол. О содержании в штрафном изоляторе. Балдаев 1, 268. |
Карабас Барабас. Жарг. шк. Шутл. Директор школы. (Запись 2003 г.). |
Кидать/ кинуть (класть/ положить) на каравай. Волг., Дон. Дарить что-л. на свадебном пиру молодым. Глухов 1988, 75; СРНГ 13, 198. |
Карак казанский. Жарг. угол. Авторитетный преступник татарского происхождения. Балдаев 1, 179; ББИ, 100. |
Брать/ взять на каралык (на каралэс) кого. Жарг. угол. Груб. Совершить с кем-л. половой акт в грубой форме, изнасиловать кого-л. Б, 105. Каралык, каралэс - мужской половой орган. |
Каральки искать. Сиб. Ирон. Стремиться к удовольствиям, искать легкой жизни. ФСС, 88. |
Брать/ взять на каралэс. См. Брать на каралык (КАРАЛЫК). |
Выходить на карамол. Сиб. Ссориться, скандалить. ФСС, 40. |
Брать/ взять на карандаш что. Публ. Делать запись, заметку для памяти, записывать что-л. БМС 1998, 249; ЗС 1996, 238, 377; Ф 1, 38; ПОС 13, 487. Карандаш в стакане. Жарг. мол. Шутл.-ирон. О худом человеке в обуви большого размера. Вахитов 2003, 74. Красный карандаш. Мужской половой орган. Елистратов 1994, 187, 663; ЖЭСТ-1, 141. Под карандаш. Сиб. О продаже товаров без наличного расчёта, под запись. ФСС, 91. Пустить карандаш. Жарг. угол. Заставить кого-л. заплатить за угощение. Балдаев 1, 179; ББИ, 100; Белоус, 28; Мильяненков, 134. Писать карандашом. Жарг. угол. Работать ломом. Балдаев 1, 319. Карандаш - лом. |
Перевернуть кверху каранками что. Кар. Устроить беспорядок где-л. СРГК 4, 433. |
Ловить карасей. 1. Жарг. арест. Шутл.-ирон. Очищать отхожее место в боксе. УМК, 102; Быков, 97. 2. Жарг. шк. Получать неудовлетворительные оценки. (Запись 2003 г.). Банный карась. Жарг. угол. Шутл. Женщина с крупными бёдрами. Хом. 1, 411. Борзой карась. Жарг. арм., морск. Матрос, прослуживший один год. Максимов, 40. Бумажный карась. Жарг. морск. Шутл.-ирон. Моряк, служащий на берегу. Никитина, 1998, 174. Карась потворный. Жарг. угол., арест. Ирон. Человек, осуждённый за изнасилование. Мокиенко, Никитина 2003, 166. Поймать (отловить) карася. Жарг. шк. Получить двойку. (Запись 2003 г.). Превратить карася в порося. Народн. Шутл.-ирон. Сильно преувеличить что-л. в рассказе. Жиг. 1969, 212. |
Брать/ взять на караул. Спец. Устар. Приветствовать кого-л. особым ружейным приемом. Ф 2, 147. Кричать караул. 1. Разг. Звать на помощь в трудных, опасных ситуациях; паниковать. БМС 1998, 250. 2. Пск. Страдать от боли. ПОС 13, 493. Кричать на караул. Тул. Громко кричать. СРНГ 13, 78. Почётный караул. Жарг. мол. Шутл. Ухажёр, который неотступно сопровождает девушку. Елистратов 1994, 187. Реветь (рычать) караул. Кар. То же, что кричать караул. СРГК 5, 504, 598. Хоть караул кричи. Разг. О состоянии отчаяния в какой-л. безвыходной ситуации. ФСРЯ, 213; БТС, 471; СФС, 198; СПП 2001, 44. Держать на карауле кого. Сиб. Наблюдать, следить за кем-л. СФС, 62. На карауле. Сиб. Наготове. ФСС, 91. |
На караченьках. Яросл. То же, что на карачках (КАРАЧКИ). ФСС, 91; Мокиенко 1986, 92. |
На карачках. Разг. На четвереньках (ползти, лезть, стоять). ФСРЯ, 195; БМС 1998, 250; СРГМ 1986, 90; Мокиенко 1986, 92; СПСП, 53. На карачки. 1. Прост. На четвереньки (опуститься). Мокиенко 1986, 92; ФСРЯ, 195. 2. Печор. На корточки. СРГНП 1, 303. 3. Печор. На верхнюю часть спины, на плечи (взять, посадить кого-л., положить что-л.). СРГНП 1, 303. |
Дать (задать) карачун (карачуна). 1. Прост. Умереть. БМС 1998, 250-251. 2. кому. Яросл. Убить кого-л. ЯОС 3, 121. Карачун пришёл кому. Прост. Кто-л. умер. ФСРЯ, 195; БМС 1998, 250-251. |
Карга в пузыре принесла кого. Куйбыш. Неодобр. О неместном, приехавшем откуда-л. человеке. СРНГ 13, 82. Старая карга. Прост. Неодобр. О злой, сварливой старухе. БМС 1998, 252. |