Приглашаем посетить сайт
Поговорки на букву "Ц"
Давить (жать) на цапу. Жарг. кино, ТВ. Нажимать на кнопку камеры, начинать запись, съёмку (об операторе). БСРЖ, 658. |
На цапках. Ряз. На задних лапах. ДС, 590. На цапки. Ряз. На задние лапы. ДС, 590. |
На цапочках. Дон. На цыпочках. СДГ 3, 184. |
Царевна Несмеяна. Народн. Шутл. или Ирон. Серьёзная, задумчивая девушка, которую трудно рассмешить; тихоня, скромница. По имени героини русских народных сказок. БМС 1998, 609. Царевна плачет. Кар. Шутл. О мелком дожде при солнце. СРГК 4, 530. |
Лукавый царедворец. Книжн. Хитрый, ловкий человек, умеющий всегда угодить начальству. Из трагедии А. С. Пушкина «Борис Годунов» (1825 г.). БМС 1998, 609. |
Ночная царица. Дон. Растение левкой однолетний. СДГ 2, 188. Упаси (спаси, сохрани) царица небесная! Разг. 1. Выражение предупреждения, предостережения о нежелательности, недопустимости чего-л. ФСРЯ, 496; РКФС, 23. Царица полей. Публ. Патет. Кукуруза. Мокиенко, Никитина 1998, 644. |
Ни царское ни барское не спрашивается с кого. Морд. О человеке, живущем вольготно, без забот и хлопот. СРГМ 2002, 123. |
Царствие (царство) небесное кому. Разг. Устар. Пожелание покойному загробной жизни в раю (употребляется при упоминании покойного). ФСРЯ, 512; БТС, 1457; Верш. 4, 113. Преставиться в царствие небесное. Книжн. Умереть. Мокиенко 1990, 98. |
Жить в царстве. Сиб. Одобр. Иметь достаток, быть хорошо обеспеченным. СФС, 72; СБО-Д1, 139; СОСВ, 70; ФСС, 71. В тридевятом (тридесятом) царстве. Народн. Очень далеко. Оборот встречается в русских народных сказках. БМС 1998, 609. Садиться/ сесть (ступить) на царство. Разг. Устар. Становиться царём, королём. Ф 2, 136, 193. Сонное царство. 1. Разг. Шутл. О покое, безмолвии, когда все спят. ФСРЯ, 512; ДП, 518; Подюков 1989, 225. 2. Жарг. шк. Шутл.-ирон. О ситуации, когда в классе никто не готов к уроку. (Запись 2001 г.). Тёмное царство. Книжн. Атмосфера самодурства, косности. Выражение стало известным после появления в печати статьи Н. А. Добролюбова «Тёмное царство» (1859-1860 г.). БМС 1998, 609. Тридевятое царство (государство). Фольк. Далекая страна, земля. БТС, 1345, 1457. Царство небесное. См. Царствие небесное (ЦАРСТВИЕ). |
При царе Горохе (Косаре, Копыле). Разг. Шутл. Очнь давно, в незапамятные времена. ФСРЯ, 512; БТС, 1458; БМС 1998, 609; МФС, 108; СРНГ 13, 62; СРГА 3-III, 167; ЖРКП, 72; Мокиенко 1989, 33, 184; Мокиенко 1990, 16, 155; Глухов 1988, 134; ЗС 1996, 339; Янин 2003, 238; МФС, 108; СОСВ, 197; ЯОС, 8, 82. При царе Горохе, когда людей было трохи. Пск. Шутл. То же. Шт., 1978. Старинных царей. Пск. Шутл. О чём-л. очень старом, древнем, давнем. СПП 2001, 79. С царём в голове. Разг. Одобр. Очень умён, смышлён, сообразителен. ФСРЯ, 512; Мокиенко 1990, 93. Когда царь Горох с грибами воевал. Народн. Шутл. То же, что при царе Горохе. ДП, 300. Куда царь пешком ходит. Прост. Эвфем. Шутл. В туалет. СПП 2001, 79; Мокиенко, Никитина 2003, 375. Лесовой царь. Кар. Леший. СРГК 3, 117. Царь в голове. Разг. Устар. Ум, разум. ФСРЯ, 513. Царь зверей. 1. Разг. Лев. 2.Жарг. шк. Шутл. Директор школы. Максимов, 466. Царь коленками не выгнетет (не выбьет). Смол. Никто не отберёт, не вытолкнет. ССГ 11, 76. Царь небесный. Книжн. Бог. БТС, 1458. Царь пижамы. Жарг. мол. Шутл. Мужской половой орган. Щуплов, 54. Царь почв. Публ. Патет. О чернозёме. НСЗ-80; Мокиенко 2003, 138. Царь тайги. Публ. Патет. О кедре. НРЛ-79; Мокиенко 2003, 138. Хоть к царю сходить. Пск. Одобр. Об отчаянном, бойком, смелом человеке. СПП 2001, 79. Без царя в голове. Разг. Ирон. О взбалмошном, глупом, неосмотрительном человеке, не умеющем управлять собой. ФСРЯ, 513; ФМ 2002, 599; Мокиенко 1990, 93; ЗС 1996, 244; БТС, 1458; ШЗФ 2001, 18; Янин 2003, 24; БМС 1998, 610. В царя. Прикам. Шутл.-одобр. О крепком, здоровом человеке. МФС, 108. За царя. Пск. Бесплатно, безвозмездно. СПП 2001, 79. Не нашего царя. Пск. Чужой, нездешний. (Запись 2000 г.). Ни царя ни закона. Народн. О беззаконии, произволе где-л. ДП, 243. Помнит ещё царя Гороха. Народн. Шутл.-ирон. Об очень старом человеке. ДП, 447. Сидеть за царя. Жарг. угол., арест. Ирон. Отбывать срок наказания в ИТУ полностью, без учёта времени пребывания под следствием. СРВС 1, 156; СРВС 2, 59, 79, 133, 194, 209; СРВС 3, 106; ТСУЖ, 116, 161. У царя баня дотла. Сиб. Неодобр. или Ирон. То же, что без царя в голове. ФСС, 9. У царя баню сжёг. Сиб. Неодобр. О человеке, который уступает другим по каким-л. качествам. СБО-Д2, 178; СФС, 193 СОСВ, 173. |
Цацунку нема кому. Смол. 1. Нет покоя кому-л. 2. Нет времени у кого-л., некогда кому-л. ССГ 11, 77. |
Разводить цацы-вацы. Пск. Шутл. Бездельничать, ведя пустые разговоры. СПП 2001, 79. |
Цвести и пахнуть. Разг. Жить в благополучии, достатке, процветать. СРГК 5, 445. |
ЦВЕТ1 В цвет. 1. Жарг. угол., мол. Безошибочно, точно; к месту. СВЯ, 19; ББИ, 50; Балдаев 1, 74; Вахитов 2003, 25. 2. кому. Разг. Что-л. кому-л. подходит, годится. НРЛ-80; Мокиенко 2003, 139. Не в цвет. Жарг. угол. 1. Ошибочно, неправильно. 2. кому. Неудачно, плохо. Балдаев 1, 275. Попасть в цвет. Жарг. угол. 1. Отгадать, определить что-л. СВЯ, 19; ТСУЖ, 36; Балдаев 1, 338. 2. Уличить кого-л. в чём-л.; изобличить кого-л. на допросе. СРВС 2, 170; ТСУЖ, 140. 3. Угодить кому-л. СРВС 2, 170; ТСУЖ, 140. Потерять девичий цвет. Дон. Утратить девичью свежесть, красоту. СДГ 3, 49. Цвет жизни. Комнатное растение алоэ. КПОС. Защищать цвета кого, чьи. Публ. Играть в команде какого-л. спортивного клуба, общества, объединения. ОШ, 903. Цвета детской неожиданности. Разг. Шутл. Жёлтый. Максимов, 466. Видеть в розовом цвете что. Разг. Воспринимать что-л. идеализированно. БТС, 1458; ЗС 1996, 154. Калька с франц. voir tout couleur de rose. БМС 1998, 610; ФСРЯ, 513. Видеть в чёрном цвете что. Разг. Воспринимать, представлять с пессимизмом, что-л. хуже, чем есть на самом деле. ФСРЯ, 513; БТС, 1458. Во цвете лет. Разг. В молодые годы, в пору расцвета физических и духовных сил. ФСРЯ, 513; ЗС 1996, 180, 312. Зимой и летом одним цветом. Разг. Шутл. О чём-л. неизменном, постоянном. СПП 2001, 79. Расцветать пышным цветом. Разг. Получать мощное развитие. Ф 2, 122. ЦВЕТ2 Выкидаться на цвет. Арх. Начать цвести, зацвести. АОС 7, 252. Подземельный (подземный) цвет. Прикам. Растение копытень европейский. МФС, 108. Приколоть жёлтый цвет кому. Новг. Изменить кому-л. в любви. Сергеева 2004, 237. Облиться цветом. Новг. Покрыться цветами (о плодовых деревьях). НОС 6, 90. |
Лежать в цветах. Пск. Быть мёртвым, умереть. СПП 2001, 79. Голубой цветок. Разг. Устар. Несбыточная мечта. Восходит к роману немецкого писателя Новалиса «Генрих фон Офтердинген» (1802 г.). БМС 1998, 611. Лазоревый цветок. Дон. Степной тюльпан. СДГ 2, 106. Под цветок. Пск. Шутл. В состоянии сильного алкогольного опьянения. СПП 2001, 79. Поповский цветок. Дон. Растение сирень. СДГ 3, 42. Тепличный цветок. Разг. Шутл.-ирон. О слабом, изнеженном человеке. БТС, 1458. Цветок жизни. Разг. Шутл.-ирон. 1. Женские гениталии. 2. Водка. УМК, 234; ББИ, 275; Балдаев 2, 134; Мильяненков, 270; Мокиенко 2003, 139. Цветок мохнатки. Разг. Ирон. Мужчина, взявший фамилию жены. ББИ, 274; Балдаев 2, 134; Мильяненков, 270. Цветок шахны. Жарг. угол., Разг. Ирон. Мужчина, делающий карьеру с помощью родственных связей жены. ББИ, 274; Балдаев 2, 134; Мильяненков, 270. Чёрный цветок. Жарг. арест., мил. Труп заключённого. ББИ, 279. Метаться на разные цветы. Калуж. Неодобр. Вести разгульную жизнь. СРНГ 18, 136. Плакать на цветы. Народн. Обряд вызывания дождя у славян. БМС 1998, 611. Срывать цветы удовольствия. Книжн. Беспечно предаваться радостям жизни. БТС, 1375. Слова Хлестакова из комедии Н. В. Гоголя «Ревизор». БМС 1998, 611; ФСРЯ, 450. Цветы красноречия. Книжн. О высокой риторике. БТС, 1458. |
Аленький цветочек. 1. Жарг. шк. Шутл.-ирон. Ученик у доски. 2. Жарг. мол. Шутл. Мужской половой орган. ЖЭСТ-140. |
Бить (лить) на цевку. Волг. Течь струёй. Глухов 1988, 3, 81. |
Попадать/ попасть в цейтнот. Разг. Шутл. или Ирон. Об остром недостатке времени, приближающемся сроке исполнения чего-л. Восходит к терминологии шахматной и шашечной игры. БМС 1998, 611. |
Целиком и полностью. Книжн. Совершенно, безоговорочно (поддерживать, одобрять). БМС 1998, 612. |
Поднятая целина. Жарг. шк. Шутл. Уборка класса. Максимов, 321. По названию романа М. Шолохова. Пахать/ вспахать (поднять) целину. 1. Публ. Патет. Добиваться значительных успехов в новом деле, начинании. Мокиенко 2003, 139. 2. Жарг. угол., мол. Шутл. Совершить половой акт с девственницей. Мокиенко 1995, 127; Вахитов 2003, 57. |
Ломать/ сломать (проломить) целку кому. 1. Разг. Лишать невинности кого-л. Флг., 175, 384; DL, 53; Б., 93; Быков, 202. 2. Жарг. угол., мил. Взламывать, срывать пломбу. УМК, 235. Сидеть за целку. Жарг. угол. Отбывать срок наказания за изнасилование девственницы. Флг., 384; УМК, 235. Строить [из себя] целку. Разг. Неодобр. Притворяться невинной, скромной. Б., 20; Девкин 1994, 11; УМК, 235. |
Стоить целкового. Прикам. Одобр. Обладать ценными качествами, значимостью. МФС, 96. |
Голимый целлофан. Жарг. мол. Неодобр. или Пренебр. Некачественная, нестоящая вещь. Я - молодой, 1997, № 27. |
Целлофанка от пачки сигарет. Жарг. мол. Шутл.-ирон. Девушка лёгкого поведения. Глухов 1988, 170. |
Нечеловеческие целовки, переходящие в потрашки. Жарг. мол. Шутл.-ирон. О любовных ласках. Елистратов 1994, 533. |
Покажу целочку с твою тарелочку. Вульг.-прост. Шутл.-ирон. О развратной женщине, пытающейся изобразить невинность. Мокиенко, Никитина 2003, 376. |
ЦЕЛЬ1 Бить мимо цели. Разг. Не достигать желаемого, требуемого результата. ФСРЯ, 36. Бить прямо в цель. Разг. Действовать целенаправленно; достигать требуемого, желаемого результата. БМС 1998, 37. Цель оправдывает средства. Разг. Об оправдании безнравственных способов достижения целей. БМС 1998, 612. ЦЕЛЬ2 Меняться на целях. Кар. О равноценном обмене. СРГК 3, 222. |
Взрывать/ взорвать целяк. Жарг мол. То же, что ломать целку (ЦЕЛКА). Максимов, 61. |
Не знать цен. Яросл. Шутл.-ирон. Быть очень старым, дряхлым, ветхим (об одежде, обуви). СРНГ 11, 313. Одна цена кому. Ряз. Безразлично, всё равно кому-л. ДС, 591. Успокаивающая цена. Жарг. бизн. Цена чуть ниже круглой величины, устанавливаемая как психологический приём привлечения покупателя. БС, 305. Цена вопроса. Жарг. крим. Размер взятки крупному государственному чиновнику за положительное решение вопроса, исполнение просьбы мафиозной группировки. Хом. 2, 514. Цена - копейка в базарный день. Волг. Пренебр. О чём-л. малоценном, ненужном. Глухов 1988, 170. Цена с приманкой. Жарг. бизн. Низкая, доступная цена на товар, к которому затем требуется богатый набор сопутствующих. БС, 305. Быть в цене. Разг. Дорого стоить, высоко цениться. ФСРЯ, 513. Не стоять в цене. Яросл. Не считаться с ценой. ЯОС 2, 38. Падать в цене. Разг. Становиться дешевле. Ф 2, 32. По сходной цене. Разг. По цене, устраивающей продающего и покупающего. БМС 1998, 612. Любой ценой. Разг. Не считаясь ни с какими затратами, усилиями, жертвами; какими угодно средствами. ФСРЯ, 514; БМС, 612; ЗС 1996, 103. Не стоять/ не постоять за ценой. Разг. Не жалеть ничего, не скупиться, быть готовым заплатить любую цену за что-л. Ф 2, 190. Знать себе цену. Разг. Правильно оценивать свои возможности, достоинства; быть гордым, не унижаться. БМС 1998, 612; ШЗФ 2001, 84. Набивать/ набить себе цену. Разг. Возвышать себя во мнении других. БТС, 569; ЗС 1996, 33; Ф 1, 308. Не выходить из цены. Морд. Продаваться дорого. СРГМ 1978, 102. Нет цены чему, кому. Разг. Одобр. О чём-л., о ком-л., обладающем большими достоинствами. ЗС 1996, 132; Верш. 4, 144. Не ценить цены кому, чему. Волг., Дон. Очень дорожить чем-л., кем-л. Глухов 1988, 107; СДГ 3, 185. Цены себе не сложить. Волг., Курск. Слишком высоко ценить, превозносить себя, важничать, зазнаваться. Глухов 1988, 104; БотСан, 117. Цены себе не становить. Ряз. То же, что знать себе цену. ДС, 591. Цены себе уставить. Волг. Неодобр. То же, что цены себе не сложить. Глухов 1988, 106. |
Непреходящая ценность. Книжн. То, что долгое время не теряет своей значимости. Калька с греческого. БМС 1998, 612. |
Центр нападения. Жарг. шк. Буфет, школьная столовая. Bytic, 1999-2000. Центр тяжести. Разг. Самое главное, основное; сущность чего-л. БМС 1998, 612; ФСРЯ, 514; БТС, 1360. |
Центровка нарушена у кого. Жарг. авиа. Шутл. О человеке в состоянии сильного алкогольного опьянения. Максимов, 270. |
Перемётный цеп. Курск. Неодобр. О непостоянном человеке. СРНГ 26, 162. |
Цепура заразная. Жарг. нарк. Цепочка, по которой наркотики передают от изготовителя к потребителю. ТСУЖ, 193. |
Бегать по цепи. Жарг. угол. Воровать с веревки развешанное для просушки бельё. СРВС 3, 78; ТСУЖ, 18; Балдаев 1, 31; ББИ, 26. Разбивать (разрывать) цепи чего. Книжн. Избавляться, освобождаться от чего-л. Ф 2, 112, 117. Сорваться с цепи. Разг. Неодобр. Начать кричать, ругаться, скандалить. Мокиенко 1990, 132. Цепи Гименея. См. Узы Гименея (УЗЫ). |
Китайские церемонии. Разг. Шутл.-ирон. Утомительные и ненужные условности; излишнее проявление вежливости; бессмысленный этикет. ФСРЯ, 514; БТС, 1462; БМС 1998, 613. |
Церкви не видать! Морд. Клятвенное заверение в чём-л. СРГМ 1978, 76. Кричать во всю церковь. Сиб. Очень громко кричать. ФСС, 99. |
Аграрный (сельский) цех. Публ. Подсобное хозяйство предприятия, производящее сельскохозяйственную продукцию. Новиков, 183. Заехать в шоколадный цех. Жарг. угол. Шутл. Совершить половой акт анальным способом. СВЯ, 34; УМК, 236. Зелёный цех. Публ. 1. Лес. Новиков, 1983; Мокиенко 2003, 139. 2. То же что аграрный цех. Новиков, 183. Колбасный цех. Жарг. шк. Шутл. Класс, учебный кабинет. (Запись 2003 г.). От названия популярной передачи Радио-«Рекорд» (СПб). Торпедный цех. Жарг. арм. Шутл. Солдатская столовая. Максимов, 424. Цех здоровья. Публ. Лечебное или оздоровительное учреждение, предприятие. Новиков, 183. Цех питания. Публ. Столовая на предприятии. Новиков, 183. Шлифовальный цех. Жарг. гом. Шутл.-ирон. Дом, квартира, где собираются лесбиянки. Кз., 145. Шоколадный цех. Жарг. угол. Шутл. Анальное отверстие. h-98. |
Нулевой цикл. Разг. начало любой деятельности. БМС 1998, 613. |
Одноногий циклон. Жарг. мол. Шутл. Унитаз. (Запись 2004 г.) Каламбур, основанный на словосочетании одноглазый циклоп и контаминацией со словом циклон (аллюзия на звуки, издаваемые унитазом при смывании нечистот). |
Ломать цикорий. Сев. Кавк. Буянить. СРНГ 17, 118. |
Необкатанный цилиндр. Жарг. мол.. Ирон. или Пренебр. Девственница. Никитина 1996, 241. Обкатать цилиндр. Жарг. мол. Шутл. Совершить половой акт с женщиной. Никитина 1998, 508. Обкатка цилиндра. Жарг. мол. Шутл. Половой акт, совокупление. Никитина 1998, 508. Пятый цилиндр. Жарг. авто. Шутл.-ирон. Женщина-водитель. БСРЖ, 661. |
Полные цимбалы. Дон. Шутл. 1. О полном составе оркестра. 2. О ком-л., о чём-л., имеющемся в полном составе, в полном комплекте. СДГ 3, 186. |
Полный цимус. Жарг. угол. Одобр. Всё в порядке, дела идут хорошо. Б., 159; Быков, 202. Вероятно, из идиш или иврита, где слово является оценкой высшего качества. Елистратов 1994, 537. |
Дать цинк. Жарг. угол. Предупредить, дать сигнал об опасности. Б., 44; Балдаев 1, 103. Стоять на цинке (на цинку). Жарг. угол. Стоять на страже при совершении преступления. СРВС 3, 68, 106; СРВС 4, 186; ТСУЖ, 116, 145, 170; Р-87, 396. Хлебать по цинку. Жарг. угол. Отвечать, расплачиваться за своих друзей, проходить по их делу. БСРЖ, 662. |
Цирк на льду. Жарг. мол. Шутл. О чём-л. веселом, смешном. Вахитов 2003, 197. Цирк приехал. Жарг. мол. Ирон. Об очень глупом человеке. Максимов, 339. |
Сделать циркуль. Жарг. спорт (авиа). Совершить ошибку на посадке - резкий разворот вокруг конца крыла планера, уткнувшегося в землю. Гончаренко, 149. |
Бегать (дыбить, ходить) на цирлах. 1. Дон., Смол. Жарг. угол. Ходить на цыпочках. СДГ 3, 186; ССГ 11, 89; СРВС 4, 111, 142; Б., 107; Грачев 1992, 186. 2. Жарг. угол. Находиться в подчинении у авторитетного вора, главаря. СРВС 4, 32, 189; СВЯ, 30. 3. Жарг. угол. мол.; Новг., Одесск. Неодобр. Заискивать, подхалимничать. ТСУЖ, 116; Балдаев 1, 119; Балдаев 2, 125; Росси 2, 444; Елистратов 1994, 538; КСРГО; Вахитов 2003, 14, 195. 4. Пск. Находиться в возбуждённом, напряжённом состоянии, нервничать. СПП 2001, 79. 5. Волг. Неодобр. Важничать, зазнаваться. Глухов 1988, 167. 6. Волг. Пребывать в радостном, приподнятом настроении. Глухов 1988, 112. На цырлах. Жарг. угол. Неодобр. Быстро и аккуратно; с угодливостью, услужливостью. Р-87, 444; Бен, 135. Скакать на цирлах. Жарг. мол. То же, что бегать на цирлах 3. Максимов, 387. |
Цитадель революции. Публ. Патет. Кронштадт. Синдаловский, 2002, 198. |
Записать в цифре что. Жарг. кино, ТВ. Сделать цифровую видео-, звукозапись. БСРЖ, 662. Две последние цифры телефона. Жарг. гом. Шутл. О длине мужского полового члена в сантиметрах. Кз., 45-46. Некрасивые цифры. Жарг. шк. Неодобр. Неудовлетворительные оценки, двойки. School 129, 2003. |
Ни цоб ни цобэ. Волг. Пренебр. О непрактичном, не приспособленном к жизни человеке. Глухов 1988, 112. |
Оба (обе) цоба (цобе). Волг., Дон. Шутл. О двух одинаковых, очень похожий людях. Глухов 1988, 1988, 114; СДГ 3, 186. Ходить в цобах. Дон. Находиться в тяжёлом положении. СДГ 3, 186. |
Цот в цот. Смол. Точь-в-точь, очень точно. ССГ 11, 91. |
Цотка в цотку. Смол. Точь-в-точь, очень точно. ССГ 11, 91. |
Ни цу ни ня. Пск. Шутл. О чьём-л. бездействии, молчании. СПП 2001, 79. |
Взять (притянуть) на цугундер кого. 1. Разг. Устар. Подвергнуть кого-л. наказанию, расправе. БМС 1998, 613; БТС, 1465. 2. Жарг. угол. Посадить в тюрьму кого-л. Елистратов 1994, 538. От нем. zu hundert - ‘к сотне (ударов розгами, шпицрутенами)’ - приказ о наказании провинившегося в русской армии (XVIII-XIX вв.). Мих. 1, 627. |
Ходить на цупырках. Смол. 1. На цыпочках. ССГ 11, 92. 2. На корточках. ССГ 11, 92. На цупырки (стать, встать и т. п.). Смол. 1. На цыпочки. ССГ 11, 92. 2. На корточки. ССГ 11, 92. |
Ходить на цупырочках. Смол. 1. На цыпочках. ССГ 11, 92. На корточках. ССГ 11, 92. На цупырочки (стать, встать и т. п.). Смол. 1. На цыпочки. ССГ 11, 92. 2. На корточки. ССГ 11, 92. |
В цур и прах. Одесск. Полностью, до основания (разрушить что-л.). КСРГО. |
Цыган в печку забравши. Пск. Шутл. О хлебе, растрескавшемся при выпечке. СПП 2001, 79. Цыган кострыку потерял. Одесск. Шутл. О Млечном пути. КСРГО. Цыган шубу продал. Волг. Шутл. О несвоевременном, запоздалом холоде. Глухов 1988, 170. Цыганам кнутом не достать чего. Пск. О чём-л., находящемся очень высоко. СПП 2001, 79. Каждому цыгану мать. Сиб. Презр. О безродной женщине. ФСС, 110. Цыгану долг отдать. Курск. Шутл. Сходить в туалет. БотСан, 117. |
Цыганка нагадала что. Волг. Шутл.-ирон. О неправдопоподобных, недостоверных фактах. Глухов 1988, 170. Цыганке в зубу поковырять нечем. Пск. Неодобр. О плохом травостое, редких всходах. ПОС 13, 110. |
Цык с гвоздями. Жарг. мол. Неодобр. Большая неприятность. Максимов, 82. |
Белая цыля. Жарг. угол. Бриллиант в платиновой оправе. ББИ, 276; Балдаев 2, 136. Жёлтая цыля. Жарг. угол. Бриллиант в золотой оправе. ББИ, 276; Балдаев 2, 136. |
Жареный цыпа. Жарг. мол. Пренебр. О бесхарактерном человеке. Максимов, 129. |
Ходить на цыпках перед кем. Разг. Неодобр. Заискивать, угождать кому-л. БТС, 1465. Разводить цыпок. Пск. Заводить много детей. (Запись 1999 г.). |
Ходить на цыпочках. Разг. 1. перед кем. Заискивать перед кем-л. Ф 2, 237. 2. Вести себя осторожно, осмотрительно. Глухов 1988, 166. |
Ходить на цыпульках. Смол. На цыпочках. ССГ 11, 94. На цупульки (стать, встать и т. п.). Смол. На цыпочки. ССГ 11, 94. |
Ходить на цыпушечках. Смол. На цыпочках. ССГ 11, 94. На цупушечки (стать, встать и т. п.). Смол. На цыпочки. ССГ 11, 94. |
Ходить на цыпушках. Смол. На цыпочках. ССГ 11, 94. На цупушки (стать, встать и т. п.). Смол. На цыпочки. ССГ 11, 94. |
Ходить на цырбалах. Новг. Передвигаться тихо, незаметно. НОС 12, 36. |
См. ЦИРЛЫ. |