Приглашаем посетить сайт
Статьи на букву "Н"
Специалист по навигации. ► лат. navigator «мореплаватель». Возможно, заимств. из ит. navigatorе в том же знач. (Фасм., III, 34). Употребляется с Петровской эпохи. Впервые приводится в Сл. Яновск. (II, 907). |
1) Судоходство, мореплавание; 2) период времени, когда по местным климатическим условиям возможно судоходство; 3) наука о способах выбора пути и методах вождения судов, летательных и космических аппаратов. ► лат. navigatio «судоходство, мореплавание». Заимств. из польск. navigacja в том же знач. (Фасм., III, 34). Употребляется с Петровской эпохи. Впервые фиксируется в Сл.Кург. (402) в значений «кораблеплавание». Ср.: БАС, VII, 71. Термин навигация уже в ХVIII в. начинает употребляться в значении, еще не фиксируемом словарям - «раздел науки кораблестроения, изучающей методы вождения судов», напр.: «В математическом классе содержится математика частная и прикладная; до первой надлежит геометрия и аналисис, до второй - механика и астрономия с географией и навигацией» (Ломоносов, Проект переустр. Академии, Х, 89). Приводится в Сл.Сокол.(I, 1490). В первой трети XIX в. словом навигация стали обозначать и сам «период времени, когда по климатическим условиям возможно судоходство» (Сл.Ушак., I, 313). Во второй половине ХХ в. термин навигация стал употребляться в аэронавтике и космонавтике (СИС 1979, 327- 328). ║ Навигационный. Образовано при помощи суф. -онн- (Сл.Сокол., I, 1490). |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
1) Естественного происхождения, настоящий; 2) естественный, непритворный, искренний; 3) производимый, получаемый, оплачиваемый натурой. ► лат. naturalis «1) естественный, природный; 2) действительный, подлинный». Заимств. из польск. naturalny «естественный, природный» (Фасм., III, 49). Употребляется с конца XVII в. (ДPС, Х, 269). Впервые приводится в Л.в.н.(374). Ср.: БАС, VII, 597-598. Семантическое развитие слова натуральный протекало аналогично соотносимому с ним существительному. |
1) Исторически сложившаяся форма общности людей, связанная общностью языка, территории, экономической жизни и психического склада, проявлявшиеся в общности культуры в форме быта; 2) государство, страна. ► лат. natio «племя, народность, народ, нация». Заимств. из польск. nacja в том же знач. (Фасм., III, 51). Употребляется с конца XVII в. в значении «вообще люди, говорящие одним языком» (Бирж., 132). Впервые приводится в Л.в.н. (Бирж., 132). Терминологический смысл слова нация складывался постепенно. Под нацией понимался народ то с языковой, этнической точки зрения, то с точки зрения принадлежности к какому-либо государству, стране (Бирж., 132). Происшедшее на этой почве смещение в сторону значения «страна, государство» сохраняется до настоящего времени, напр.: Организация Объединенных Наций. Современное значение термина нация начало складываться во второй половине XIX в. Оно приводится в БСЭ1 (LXI, 402-404). ║ Национальный. Заимств. из фр. national «национальный, народный» во втором десятилетии ХVIII в. (Бирж., 132). Переоформлено на русской почве при помощи суф. -н- (Сл.Яновск., II, 399). ║ Национальность. Образовано при помощи суф. -ость от прил. (Сл.Даля1, II, 1080). ║ Националист. Заимств., вероятно, из фр. nationaliste «националист». Фиксируется в Сл.Даля3 (II, 1285). ║ Националистический. Образовано при помощи суф. -ичеcк- (Сл.Даля3, III, 1285). ║ Национализм. Заимств., вероятно, из фр. nationalisme «национализм». Приводится в Сл.Даля.3 (III, 1285). ║ Национализация. Заимств. из фр. nationalisation «передача в собственность государства». Фиксируется в Сл.Ушак. (II, 460). ║ Национализировать (национализовать). Заимств. из фр. nationaliser или нем. nationalisieren «передавать в собственность государства» (Авилова, 157). С момента вхождения глагол функционирует в вариантных нормах. Фиксируется в Сл.Ушак. (II, 60). ║ Нацизм. Заимств. из нем. Nazismus, возможно, через фр. nazisme «нацизм». Фиксируется в Сл.Ожег.1 (409). ║ Нацист. Образовано от основы слова нацизм при помощи cyф. -ист (Сл.Ожег.1, 410). ║ Нацистский. Образовано при помочи суф. -ск- (Сл.Ожег.1, 410). |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
I. 1) Графический знак, применяемый для записи звука определенной высоты и длительности; сам звук в музыке или пении; 2) мн.ч. текст музыкального произведения в записи условными графическими знаками, а также тетрадь, книга и т.п., состоящая из таких текстов; 3) тон, интонация, оттенок речи, выражающий какое-л. чувство, отношение говорящего к предмету или теме разговора» ► лат. nota «1) знак, помета; 2) письменный знак; 3) вид, род, разряд; 4) нотный знак; 5) мн.ч. записка, письмо». Слово нота вошло в употребление с конца 70-х годов XVIII в. как музыкальный термин (ДРС, ХI, 340). Впервые приводится в этом смысле в Лекс. Вейсм. (449). В конце ХVII в. из нем. Nothchlange, ср.-в.-нем. Nôtschlange (ДРС, ХI, 340) было воспринято значение «одно из названий определенного типа артиллерийских орудий» (ДРС, XI, 340), недолго просуществовавшее в военном языке ХVIII в. В научной терминологии ХVIII века слово нота служило также для обозначения «знака, символа» (КС XVIII века). Заимст. из нем. или фр. note. Фиксируется в Сл.Кург.(402) в значении «знак, метка, заметка». Однако к концу ХVIII в. все значения слова нота, кроме музыкального, были утрачены. С середины XIX в. в общелитературном языке отмечалось метонимическое употребление музыкального термина нота - «тот или иной оттенок, тон речи, выражающие какое-либо чувство» (Сорокин, 456). Значения приводятся в Сл.Ушак. (II, 598). ║ Нотный. Образовано при помощи суф. -н- (Сл.Алекс., доп., 140). Дипломатический термин нота2 «официальное дипломатическое письменное обращение правительства одного государства к другому» (MAC, II, 511), проникает в русский язык ХVIII в. из фр. note в том же знач. (КЭС 1975, 294). Впервые приводится в Сл.Яновск.(II, 959-960) в значении «записка, содержащая в себе или представление службы, которые им [дипломатам] поручены бывают от Государей их, или от правительства», где оно приводится как омоним по отношению к музыкальному термину нота. |