Приглашаем посетить сайт

Пастернак (pasternak.niv.ru)

Фразеологический словарь русского литературного языка (А.И. Фёдоров)
Статьи на букву "В" (часть 13, "ВСЯ"-"ВЫВ")

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "В" (часть 13, "ВСЯ"-"ВЫВ")

Всякая (каждая) жилочка играет

в ком. Устар. Разг. Экспрес. О хорошем самочувствии, настроении.

- У детей после плача светло на душе… грудь поднимается высоко, всякая жилочка играет (Помяловский. Вукол).

Коврину показалось, что в нём каждая жилочка дрожит и играет от удовольствия (Чехов. Чёрный монах).

Всякий-який

Прост. Любой, каждый.

Пока возможно, солдат не выберется из окопа и за всяким-яким в атаку не пойдёт, будет ждать, когда свой Иван-взводный даст команду вылазить из окопа и идти вперёд (В. Астафьев. Пастух и пастушка).

Всякого блага

Устар. То же, что Всех благ.

Мы со всевозможным усердием желали отъезжающему доброго пути и всякого блага (Пушкин. Выстрел).

Всякого жита по лопате

Прост. Шутл. О пёстрой смеси чего-либо, неоднородности состава.

От «Отечественных Записок» несёт мертвечиною, в них страшное разнообразие, всякого жита по лопате (Белинский. Письмо к В. П. Боткину, 22 апр. 1847).

У Фридриха рекрутского набора нет… А четверть его солдат вербуется из всякого заграничного сброда: тут тебе и швейцары, и голландцы, англичане, испанцы, французы, да всякого жита по лопате (В. Шишков. Емельян Пугачёв).

Всякое добро

Разг. Экспрес.

1. О собрании, смешении разнородных предметов, вещей, продуктов и т. п.

За бараньим боком последовали ватрушки… потом индюк ростом с телёнка, набитый всяким добром: яйцами, рисом, печёнками и невесть чем (Гоголь. Мёртвые души).

2. Ирон. О множестве мелких бесполезных предметов.

В её комнате было всё уютно, миниатюрно и весело. Цветы на окнах, птицы… множество разных коробочек, ларчиков, где припрятано было всякого добра, лоскутков, ниток, шелков, вышиванья (Гончаров. Обрыв).

Всякое лыко в строку

Разг. Экспрес. Любая ошибка, оплошность ставится в упрёк, вменяется в вину. - Первонач.: «Не всякое лыко в строку» - не всякое лыко годится для плетения лаптей. Строка - каждая полоса лыка в лапте. Лит.: Толковый словарь русского языка / Под редакцией проф. Д. Н. Ушакова. - М., 1938. - Т. 2. - С. 100.

Всякому своё

Прост. Каждый человек делает то, к чему способен, и заслуживает по своим делам и способностям.

- Разбойники будете? Что же, всякому своё. А я вот место ищу, где бы людей не было, хочу спастись… Спокою мне нет, вот что опостылело (А. Н. Толстой. Неверный шаг).

- Помнишь, как батя твой говаривал: у тебя плачут да просят, а ты реви, да не давай. То-то и есть, что всякому своё (И. Акулов. Касьян Остудный).

Всякому якову

Прост. Экспрес. Каждому.

Упускать такого осетра нельзя. Царь-рыба попадается раз в жизни, да и то не всякому якову. Дамке отродясь не попадала и не попадётся - он по реке-то не рыбачит, сорит удами (В. Астафьев. Царь-рыба).

Всяко-разно

Обл. По-всякому, что угодно.

- Но разве не бывает такого, что и добрая собака оплошать может и пропадёт под зверем? Всяко-разно в тайге случается (Р. Аганесов. Байкальской тропой).

Втемяшить в голову

Прост. Экспрес.

1. что. Упрямо захотеть, прочно усвоить что-либо.

[Василий Шуйский:] Когда что раз он в голову втемяшит - не вышибешь. Знай, думает, я прав (А. К. Толстой. Царь Фёдор Иоаннович).

И на бердану невелика надёжа. Ну пугнули воров, ну ещё пугнут, коли сунутся. Да только разве отвадишь налётчиков берданой? Пушкой иных не отвадишь, коли втемяшут чего в голову - такие вот есть лиходеи (В. Рыбин. Случай из тыловой жизни).

2. чью, кому. Втолковать кому-либо, заставить понять что-либо.

Когда придёт Левитан ко мне, то постараюсь уломать его и втемяшить в его голову, что отказом аванса «Осколки» выказали отнюдь не недоверие к нему (Чехов. Письмо Лейкину, 12 янв. 1886).

Втереть очки

ВТИРАТЬ ОЧКИ кому. ВТЕРЕТЬ ОЧКИ кому. Прост. Экспрес. Намеренно искажать что-либо с целью обмануть, получив для себя выгоду.

Ездовые пытались как-нибудь объегорить комвзвода и старшину. Те сообща втирали очки командиру роты, эти соответственно обрабатывали комбатов (П. Вершигора. Люди с чистой совестью).

Втереться в доверенность

ВТИРАТЬСЯ В ДОВЕРЕННОСТЬ к кому. ВТЕРЕТЬСЯ В ДОВЕРЕННОСТЬ к кому. Устар. Любыми средствами добиваться расположения кого-либо.

- Я решил, во что бы то ни стало, втереться в его доверенность (Тургенев. Андрей Колосов).

Втирание очков

кому. Обман с целью личных выгод; очковтирательство.

- Неужели весь этот пафос - одна только фикция, видимость, втирание очков нашему брату (Д. Фурманов. Чапаев).

Втирать очки

ВТИРАТЬ ОЧКИ кому. ВТЕРЕТЬ ОЧКИ кому. Прост. Экспрес. Намеренно искажать что-либо с целью обмануть, получив для себя выгоду.

Ездовые пытались как-нибудь объегорить комвзвода и старшину. Те сообща втирали очки командиру роты, эти соответственно обрабатывали комбатов (П. Вершигора. Люди с чистой совестью).

Втираться в доверенность

ВТИРАТЬСЯ В ДОВЕРЕННОСТЬ к кому. ВТЕРЕТЬСЯ В ДОВЕРЕННОСТЬ к кому. Устар. Любыми средствами добиваться расположения кого-либо.

- Я решил, во что бы то ни стало, втереться в его доверенность (Тургенев. Андрей Колосов).

Втираться в доверие

к кому. Разг. Экспрес. То же, что Втираться в доверенность к кому. Чтобы втереться в доверие к партизанам моего отряда, Кулешов по собственной инициативе решил раздобыть оружие, припрятанное местным активом одной из деревень Сеннинского района (Г. Линьков. Войны в тылу врага).

Втоптать в грязь

кого. Разг. Экспрес. Жестоко унизить, очернить кого-либо.

«Оскорбили человека, втоптали его в грязь и беседуют теперь как ни в чём не бывало» (Чехов. Первый дебют).

Вторая молодость

Экспрес.

1. Подъём творческой энергии, прилив физических и духовных сил в немолодом возрасте.

Он переживал возвращение молодости. Пусть она, эта вторая молодость, не так богата силами физически, зато житейская мудрость, знание людей и природы вещей с лихвой восполняют юный задор, кипучую энергию и неутомимость безвозвратно ушедших лет (Н. Вирта. Крутые горы).

2. Повторение успеха в каком-либо деле, признание результатов какой-либо деятельности через много лет.

Это отличное драматическое произведение «Горе от ума», ставшее для нас наравне с «Ревизором» образцом реалистической комедии нравов, живёт сегодня второю молодостью… (Л. Леонов. Судьба поэта).

Вторая ступень

Ист. Разг. В первые годы Советской власти - средняя школа.

Этой весной Настя окончила вторую ступень (А. Н. Толстой. Василий Сучков).

Второе дыхание

Экспрес.

1. Прилив энергии, бодрости в состоянии усталости.

Несколько лет назад к нелёгкой работе певица добавилась ещё одна - съёмки в кино. Он почувствовал второе дыхание, расцвет сил, взлёт творческой мысли (М. Сырицын. Том Джонс против апартеида). ◊ В сравнении.

И, словно обретя второе дыхание, Данилов подхватил Веру Дмитриевну, выбравшую из вороха пластинок одну - ветхий, тоскующий вальс, и все расступились, давая им дорогу (П. Редькин. Повесть о любви).

2. Занятие, увлечённость, вызывающие прилив сил, энергии.

Уйдя по болезни на пенсию, он нашёл «второе дыхание» - занялся историей русского изразца (Р. Армеев. Все краски изразца).

Второе пришествие

Ирон. Отдалённое будущее, неопределенно далёкий срок.

- Когда же вы будете стрелять? Разве по втором пришествии? (Гоголь. Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем).

- А что ж, самовар у тебя ко второму пришествию поспеет? - спросил Андрей Иванович (Вересаев. Два конца). - Из христианского учения о вторичном появлении - «втором пришествии» Христа на землю. - У меня была глупая тётка, - сказал Вайлис. - Она умерла от любопытства. Она всё добивалась узнать, которого числа будет второе пришествие (Л. Соболев. Капитальный ремонт). Лит.: Толковый словарь русского языка / Под редакцией проф. Д. Н. Ушакова. - М., 1939. - Т. 3. - С. 881.

Второй и третьей руки

что. Прост. Пренебр. Что-либо посредственного качества, незначительное.

Делишки пустые, второй и третьей руки, с которых поживы мало, раздаются прямо на нашу братью, мелкую сошку (Даль. Хлебное дельце).

Входить в амбицию, войти в амбицию

Экспрес. Защищая свое достоинство, честь, проявлять резкое неудовольствие кем-либо, чем-либо.

Стали торговаться - что именно и сколько урезать. Автор сначала убеждал, а потом стал входить в амбицию (П. Боборыкин. Китай-город).

Входить в возраст (лета)

ВХОДИТЬ В ВОЗРАСТ (ЛЕТА). ВОЙТИ В ВОЗРАСТ (ЛЕТА). Устар. Становиться взрослым, мужать.

Когда Клаша была ещё в девках, пуще всего не любили её пожилые бабы, у которых сыновья входили в возраст (С. Залыгин. На Иртыше).

- Не беспокойся, маменька, - сказал Александр, - это так, ничего! Я вошёл в лета, стал рассудительнее, оттого и задумчив (Гончаров. Обыкновенная история).

Входить в голову

ВХОДИТЬ В ГОЛОВУ кому. ВОЙТИ В ГОЛОВУ кому.

1. Возникать в сознании.

2. Доходить до понимания, сознания.

Добрые приятели стали уговаривать его, отклонять от безрассудного поступка, который ему не входил и в голову (Лермонтов. Княгиня Литовская).

Входить в долги

ВХОДИТЬ В ДОЛГИ. ВОЙТИ В ДОЛГИ. Становиться должником, заняв деньги. …Доходы Григория Ивановича не прибавлялись; он и в деревне находил способ входить в новые долги (Пушкин. Барышня-крестьянка).

Входить в долю

ВХОДИТЬ В ДОЛЮ с кем. ВОЙТИ В ДОЛЮ с кем. Становиться компаньоном кого-либо в каком-либо деле, предприятии.

Анисья вошла в долю с Хрыминым, и их фабрика теперь называется: «Хрымины младшие и К°» (Чехов. В овраге).

Входить в душу

ВХОДИТЬ В ДУШУ. ВОЙТИ В ДУШУ. Экспрес. Глубоко волновать, вызывать размышление.

Входить в знать

ВХОДИТЬ В ЗНАТЬ. ВОЙТИ В ЗНАТЬ. Устар. Становиться привилегированным.

Дальнейшие потомки Демидовых, благополучно продолжая дело отцов, богатели, входили в знать; один даже породнился с Наполеоном Первым, женившись на его племяннице (И. Телешов. Записки писателя).

Входить в колею

ВХОДИТЬ В КОЛЕЮ. ВОЙТИ В КОЛЕЮ. 1. Приходить в обычное состояние; возвращаться к тому, что было.

На другой день отец мрачен и молчалив, пока не опохмелится и не войдёт в колею (Г. Успенский. Разоренье).

2. Принимать обычный ход, течение. [Авдееву] казалось, что если бы какой-нибудь старый судья поговорил с ним по душам и подробно, то всё вошло бы в свою колею (Чехов. Беда).

Входить в курс

ВХОДИТЬ В КУРС чего. ВОЙТИ В КУРС чего. Знакомиться в деталях, в подробностях с чем-либо.

Реестр был составлен. Торелли отнёс его коменданту. При этом он успел подружиться с ним и войти в курс жизни опродкомгуба (Паустовский. Повесть о жизни).

Входить в меру

ВХОДИТЬ В МЕРУ. ВОЙТИ В МЕРУ Обл. Обретать возможность здраво рассуждать; опомниться.

- Опять он намедни толковал: «Батюшка, говорит, али это не стыд-позор тебе и мне? Брось ты её… брось, говорит, войди в меру» (М. Горький. На плотах).

Входить в милость

ВХОДИТЬ В МИЛОСТЬ чью, кого. ВОЙТИ В МИЛОСТЬ чью, кого. Устар. Приобретать расположение, доверие.

- Войдёшь опять в царскую милость… (А. К. Толстой. Князь Серебряный).

Входить в плоть и кровь

ВХОДИТЬ В ПЛОТЬ И КРОВЬ. ВОЙТИ В ПЛОТЬ И КРОВЬ. Экспрес.

1. кого, чью. Становиться для кого-либо привычным, необходимым.

Сержант Букин… был бойкий паренёк… державшийся с нарочитой подтянутостью, характерной для людей, которым не вошла… в плоть и кровь строевая подготовка и которые всегда помнят о том, что они должны вести себя по-строевому (К. Симонов. Из военных дневников).

2. чего. Становиться неотъемлемой составной частью, особенностью, свойством.

Всё изученное входит в плоть и кровь вашего нравственного, умственного и эстетического образования (Гончаров. Литературный вечер).

Входить в положение

ВХОДИТЬ В ПОЛОЖЕНИЕ кого, чьё. ВОЙТИ В ПОЛОЖЕНИЕ кого, чьё. Понимая состояние, положение и т. п. кого-либо, относиться к нему с участием, вниманием; сочувствовать ему.

Будем, однако, справедливы, постараемся войти в их положение и, может быть, станем судить одних гораздо снисходительнее (Пушкин. Станционный смотритель).

Никогда мне не приходилось так входить в его положение, как теперь. Я припомнил его жизнь, неудачи и радости, как будто бы они были моими (Гаршин. Трус).

Входить в претензию

ВХОДИТЬ В ПРЕТЕНЗИЮ. ВОЙТИ В ПРЕТЕНЗИЮ. Устар. Выражать неудовольствие чем-либо, обижаться на кого-либо или на что-либо.

Думаете, теперь он успокоится? Ошибаетесь; он входит в претензию, зачем его не понимают или понимают не так (Добролюбов. Стихотворения Розенгейма).

- Вот-с, извольте видеть: господин сочинитель, то бишь студент… изволили в претензию войти, что я папироску при них закурил! (Достоевский. Преступление и наказание).

Входить в раж

ВХОДИТЬ В РАЖ. ВОЙТИ В РАЖ. Прост. Экспрес. Быть в состоянии нарастающего исступления, предельной увлечённости чем-либо.

В кабинете врач забросала Мару вопросами… С трудом отбившись от этого града, Мара собиралась было сама спрашивать, но врач вошла в раж и уже никак не могла остановиться (И. Лобановская. Бабушка).

- Да не забредайте глыбоко-то! Испростынете! Кто лечить будет? - строжился дежурный, остепеняя в раж вошедших парней. Да куда там! Чем больше им говорят, тем пуще они хлобыщутся в воде, напропалую лезут в неё (В. Астафьев. Царь-рыба).

Входить в роль

ВХОДИТЬ В РОЛЬ. ВОЙТИ В РОЛЬ. 1. Перевоплощаться, правдиво играть кого-либо.

Настенька, начавшая следующий монолог, чем далее читала, тем более одушевлялась и входила в роль (Писемский. Тысяча душ).

Привыкши к спектаклям, которые перестали меня волновать, как прежде, я не могу сразу входить в роль и оживляться (Станиславский. Художественные записки).

2. кого. Осваиваться с положением кого-либо.

О. Панкратий сейчас же вошёл в роль хозяина и начал предлагать благочинному и дьякону выпить и закусить (И. Потапенко. Шестеро).

Входить в русло

ВХОДИТЬ В РУСЛО. ВОЙТИ В РУСЛО. 1. Возвращаться к привычному образу жизни; приходить в обычное состояние.

- Бегаю целый день по галереям и по дворцам, копирую стариков, набрасываю этюды, пишу с натуры… Потом, однако, угомонился, в русло вошёл, стал подыскивать сюжет для картины (Куприн. Погибшая сила).

2. Принимать обычное течение.

Итак, очищалась крепость, оттуда уходило большинство частей, как будто жизнь входила в нормальное русло (Д. Фурманов. Мятеж).

Входить в свет

ВХОДИТЬ В СВЕТ. ВОЙТИ В СВЕТ. Устар. Делаться равноправным членом высшего общества (при совершеннолетии, окончании образования и т. п.).

[Стародум Софье:] Ты входишь теперь в свет, где первый шаг решит часто судьбу целой жизни (Фонвизин. Недоросль).

С надеждами во цвете юных лет, Мой милый друг, мы входим в новый свет (Пушкин. Кн. А. М. Горчакову).

Входить в свои права

ВХОДИТЬ В СВОИ ПРАВА. ВОЙТИ В СВОИ ПРАВА. Набирать силу, крепнуть, усиливаться.

Зима входила в свои права круто, были дни, когда морозы выдавались такие, что стекленели деревья (В. Поволяев. Ледяная купель).

Входить в себя

ВХОДИТЬ В СЕБЯ. ВОЙТИ В СЕБЯ. Устар. Приходить в нормальное состояние; очнуться, оправиться, успокоиться (после волнения, болезни).

Вот понемногу начала она Входить в себя, пошевельнулась, глазки Прекрасные открыла и совсем, Очнувшись, подняла их на Ивана Царевича и покраснела вся, Как роза алая (Жуковский. Сказка о Иване царевиче…) Довольно сказать, что после первых волнений стал я входить в себя, начал обдумывать все возможные случаи и твердо решил, где бы ни был, что бы ни было, поставить себя выше рока (И. Дмитриев. Взгляд на мою жизнь).

Входить в сердце (сердца)

ВХОДИТЬ В СЕРДЦЕ (СЕРДЦА). ВОЙТИ В СЕРДЦЕ (СЕРДЦА). Глубоко затрагивать, волновать.

Личное стало государственным, тревога за судьбу Родины вошла в сердца советских людей (Н. Тихонов. Сорок третий Ленинградский).

Входить в силу

ВХОДИТЬ В СИЛУ. ВОЙТИ В СИЛУ. 1. Прост. Экспрес. Становиться сильнее, быстро расти.

Все кусты поднялись, малинник вошёл в силу, орешник совсем заглох (Тургенев. Дворянское гнездо).

2. Становиться законным, действующим (о договоре, законе и т. п.).

Но официально наш проект войдёт в полную силу лишь с той минуты, когда его утвердят в Рубежанске при согласии Москвы (В. Ажаев. Далеко от Москвы).

3. Улучшать, упрочивать своё положение; приобретать большее влияние.

Лука Иванович, жуковский крестьянин, теперь уже легендарный, служивший буфетчиком в одном из московских клубов, принимал к себе на службу только своих земляков, а эти, входя в силу, выписывали своих родственников (Чехов. Мужики).

Входить в службу

ВХОДИТЬ В СЛУЖБУ. ВОЙТИ В СЛУЖБУ. Устар.

1. Начинать служебную деятельность.

[Стародум:] Вошед в военную службу, познакомился я с молодым графом, которого имени я и вспомнить не хочу (Фонвизин. Недоросль).

2. Быть в услужении у кого-либо.

Тогда молодой человек спросил меня: по какому случаю и в какое время вошёл я в службу к Пугачёву и по каким поручениям был я им употреблён? (Пушкин. Капитанская дочка).

Входить в тело

ВХОДИТЬ В ТЕЛО. ВОЙТИ В ТЕЛО. Прост. Экспрес. Физически крепнуть; поправляться, полнеть.

Мало-помалу уединение, тишина, домашняя жизнь и все сопряжённые с нею материальные блага помогли Александру войти в тело (Гончаров. Обыкновенная история).

Что же ты думал, братец ты мой? Действительно, вошла она в тело, и спина зажила (Мамин-Сибиряк. В дороге).

Входить в ум

ВХОДИТЬ В УМ. ВОЙТИ В УМ. Устар. Возникать, появляться в сознании.

У меня, слышь ты, что вошло в ум, тут и засело (Фонвизин. Недоросль).

Входить в честь

ВХОДИТЬ В ЧЕСТЬ. ВОЙТИ В ЧЕСТЬ. Устар. Пользоваться почётом и уважением; оказываться в милости у кого-либо. [Иван Васильевич] опалился на Морозова, повершил наказать боярина; велел позвать его к столу своему и посадить не только ниже Вяземского, но и ниже Годунова Бориса Фёдоровича, ещё не вошедшего в честь и не имевшего никакого сана (А. К. Толстой. Князь Серебряный).

Входить во вкус

ВХОДИТЬ ВО ВКУС. ВОЙТИ ВО ВКУС. Постепенно проявлять всё больший интерес к чему-либо, ощущая удовольствие.

Самое бойкое дело выпало на долю богатой избы Петра Васильевича, где останавливались все «господа»… Сначала старуха, бабушка Лукерья, тяготилась этим постоем, а потом быстро вошла во вкус, когда посыпались лёгкие господские денежки… и за постой, и за самовары… и за разные мелкие услуги (Мамин-Сибиряк. Золото).

Входить с головой

ВХОДИТЬ С ГОЛОВОЙ во что. ВОЙТИ С ГОЛОВОЙ во что. Разг. Экспрес. Целиком, полностью, безраздельно отдаваться чему-либо.

Никто из нас не соглашался нарочно провалиться по латыни, чтобы заткнуть рот клеветникам. Мы вошли с головой в эту игру (Паустовский. Повесть о жизни).

Вцепиться в глотку

кому. Прост. Экспрес. Не отступая, упрямо потребовать что-либо у кого-либо.

- Лучшая бригада. Вкалывают как черти. Дисциплина армейская. Завтра на голом месте цех понадобится - возведут. Только плати. Иначе вцепятся тебе в глотку, как волки (В. Ерёменко. Опасный год).

Вчерашний день

Разг. Пренебр. То, что было, прошло и устарело.

Въедаться в печёнки

ВЪЕДАТЬСЯ В ПЕЧЁНКИ. ВЪЕСТЬСЯ В ПЕЧЁНКИ. Прост. Экспрес. Производить неприятное впечатление, надоедать.

Один раз только Виктор посидел за бутылкой с соседом, и сразу же ему в печёнки въелись разговоры о том, что почём (В. Ерёменко. У порога).

Въесться в печёнки

ВЪЕДАТЬСЯ В ПЕЧЁНКИ. ВЪЕСТЬСЯ В ПЕЧЁНКИ. Прост. Экспрес. Производить неприятное впечатление, надоедать.

Один раз только Виктор посидел за бутылкой с соседом, и сразу же ему в печёнки въелись разговоры о том, что почём (В. Ерёменко. У порога).

Выбивать дробь зубами

Разг. Экспрес. Стучать зубами (дрожа от холода, испуга и т. п.).

- А фельдшерица у тебя ничего!.. - Ни-че-го, - выбивая дробь зубами, согласился я, менее всего думая о фельдшерице; мне представилась тёплая землянка медпункта и печка. Чудесная чугунная печка (В. Богомолов. Иван).

Выбивать дурь

ВЫБИВАТЬ ДУРЬ из кого. ВЫБИТЬ ДУРЬ из кого. Прост. Строгостью отучить кого-либо от плохой привычки, дурной склонности.

- А вот я её ужо, вот я её… Дурь-то я из неё выбью (Тургенев. Пётр Петрович Каратаев).

- Беда с новенькими, - продолжал он, - многие ни разу не держали автомат в руках. Два дня придётся повозиться. Но всю дурь выбью (А. Одинцов. Прорыв).

Выбивать дурь из головы

ВЫБИВАТЬ ДУРЬ ИЗ ГОЛОВЫ чьей. ВЫБИТЬ ДУРЬ ИЗ ГОЛОВЫ чьей. Прост. Экспрес. Наказаниями, побоями заставлять кого-либо образумиться.

- Смотрите ж вы у меня, не очень умничайте - вы, я знаю, народ избалованный; да я выбью дурь из ваших голов, небось скорее вчерашнего хмеля (Пушкин. История села Горюхина).

Дурак Петруха, что за тебя пошёл. Из твоей головы в солдатах дурь-то выбили бы, а он-то дома пятерых таких, как ты, стоил (Л. Н. Толстой. Хаджи-Мурат).

Выбивать из головы мысль

ВЫБИВАТЬ ИЗ ГОЛОВЫ МЫСЛЬ. ВЫБИТЬ ИЗ ГОЛОВЫ МЫСЛЬ. Устар. Избавляться от навязчивой мысли, идеи.

- Казбич не являлся снова. Только не знаю почему, я не мог выбить из головы мысль, что он недаром приезжал и затевает что-нибудь худое (Лермонтов. Герой нашего времени).

Выбивать из колеи

ВЫБИВАТЬ ИЗ КОЛЕИ кого. ВЫБИТЬ ИЗ КОЛЕИ кого. Экспрес. Выводить кого-либо из состояния равновесия, нарушать привычный образ жизни.

Я захворала, и моя болезнь временно выбила Александра Ивановича из колеи. Частые поездки со мной к врачу очень мешали его работе (Куприна-Иорданская. Годы молодости).

Выбивать из седла

ВЫБИВАТЬ ИЗ СЕДЛА кого. ВЫБИТЬ ИЗ СЕДЛА кого. Экспрес. Неожиданно изменять достигнутое положение, состояние кого-либо; лишать кого-либо душевного равновесия.

Но невозмутимого Дубцова было не так-то просто выбить из седла. Он не спеша доел кислое молоко, вытер ладонью усы, сказал: - Может, конечно, я и дурак… но в этих делах, девка, я до тонкостев разбираюсь (Шолохов. Поднятая целина).

Выбивать почву из-под ног

ВЫБИВАТЬ ПОЧВУ ИЗ-ПОД НОГ кого, чьих. ВЫБИТЬ ПОЧВУ ИЗ-ПОД НОГ кого, чьих. Экспрес. Помешать кому-либо в каком-либо начинании, в начатом деле, лишать уверенности в успехе.

Выбиваться в люди

ВЫБИВАТЬСЯ В ЛЮДИ. ВЫБИТЬСЯ В ЛЮДИ. Разг. Экспрес. С большими усилиями, стараниями добиваться хорошего, прочного положения в жизни, обществе.

- Этому «заводскому сыну» пришлось пройти очень тяжёлую школу, пока он выбился в люди, т. е. достиг известной самостоятельности (Мамин-Сибиряк. Хлеб).

Осенью Наташа поступила в строительный институт. В последний день они организовали проводы. - Ты, Натка, когда в люди выбьешься, про нас не забывай, - подал голос плотник Ивлев. И этими словами словно встряхнул всех. Шутки посыпались с разных сторон (В. Амиргулова. Этот странный Иван).

- Татьяна у нас будет учёная, - сказала Лизка. - Вот уж эта выбьется в люди. Москва девка! Ф. Абрамов. Две зимы и три лета).

Выбиваться из колеи

ВЫБИВАТЬСЯ ИЗ КОЛЕИ. ВЫБИТЬСЯ ИЗ КОЛЕИ. Экспрес. Утрачивать привычное состояние.

Я люблю вас, люблю до того, что выбился из колеи, бросил дело и близких людей, забыл своего Бога! (Чехов. Несчастье).

Выбиваться из круга

ВЫБИВАТЬСЯ ИЗ КРУГА. ВЫБИТЬСЯ ИЗ КРУГА. Прост. Отставать, отходить от обычных дел, занятий.

В эти дни не работала даже столовая… выбился из круга Шлёнка. Он слонялся по квартирам, тыкался в двери (Ф. Панфёров. Бруски).

Выбиваться из мочи

ВЫБИВАТЬСЯ ИЗ МО́ЧИ. ВЫБИТЬСЯ ИЗ МО́ЧИ. Прост. Экспрес. Изнемогать, предельно уставать.

Как ведьма некая в сарае, оборотя тебя в драгунского коня, Гуляла на хребте твоём до полуночи, Доколе ты уже не выбился из мочи (И. Дмитриев. Причудница).

Выбиваться из сил

ВЫБИВАТЬСЯ ИЗ СИЛ. ВЫБИТЬСЯ ИЗ СИЛ. Разг. Экспрес.

1. Предельно уставать, изнемогать от тяжёлой, длительной работы, ходьбы и т. д.

Идут они сегодня по песку - солнышко их жжёт; на другой день идут болотистым берегом - ноги вязнут; выбились из сил… (Ф. Решетников. Подлиповцы).

2. Прилагать, затрачивать много сил, усилий, чтобы достичь поставленной цели.

В купе Остап по-прежнему выбивался из сил, чтобы понравиться компании. И он достиг того, что студенты стали считать его своим (Ильф и Петров. Золотой телёнок).

Выбиваться на (широкую) дорогу

ВЫБИВАТЬСЯ НА (ШИРОКУЮ) ДОРОГУ. ВЫБИТЬСЯ НА (ШИРОКУЮ) ДОРОГУ. Прост. Ценой больших усилий и стараний находить своё место в жизни, становиться самостоятельным.

- В вас погибает талант: вы не выбьетесь, не выйдете на широкую дорогу. У вас недостаёт упорства… терпенья нет! (Гончаров. Обрыв).

Выбить дурь

ВЫБИВАТЬ ДУРЬ из кого. ВЫБИТЬ ДУРЬ из кого. Прост. Строгостью отучить кого-либо от плохой привычки, дурной склонности.

- А вот я её ужо, вот я её… Дурь-то я из неё выбью (Тургенев. Пётр Петрович Каратаев).

- Беда с новенькими, - продолжал он, - многие ни разу не держали автомат в руках. Два дня придётся повозиться. Но всю дурь выбью (А. Одинцов. Прорыв).

Выбить дурь из головы

ВЫБИВАТЬ ДУРЬ ИЗ ГОЛОВЫ чьей. ВЫБИТЬ ДУРЬ ИЗ ГОЛОВЫ чьей. Прост. Экспрес. Наказаниями, побоями заставлять кого-либо образумиться.

- Смотрите ж вы у меня, не очень умничайте - вы, я знаю, народ избалованный; да я выбью дурь из ваших голов, небось скорее вчерашнего хмеля (Пушкин. История села Горюхина).

Дурак Петруха, что за тебя пошёл. Из твоей головы в солдатах дурь-то выбили бы, а он-то дома пятерых таких, как ты, стоил (Л. Н. Толстой. Хаджи-Мурат).

Выбить из головы мысль

ВЫБИВАТЬ ИЗ ГОЛОВЫ МЫСЛЬ. ВЫБИТЬ ИЗ ГОЛОВЫ МЫСЛЬ. Устар. Избавляться от навязчивой мысли, идеи.

- Казбич не являлся снова. Только не знаю почему, я не мог выбить из головы мысль, что он недаром приезжал и затевает что-нибудь худое (Лермонтов. Герой нашего времени).

Выбить из колеи

ВЫБИВАТЬ ИЗ КОЛЕИ кого. ВЫБИТЬ ИЗ КОЛЕИ кого. Экспрес. Выводить кого-либо из состояния равновесия, нарушать привычный образ жизни.

Я захворала, и моя болезнь временно выбила Александра Ивановича из колеи. Частые поездки со мной к врачу очень мешали его работе (Куприна-Иорданская. Годы молодости).

Выбить из седла

ВЫБИВАТЬ ИЗ СЕДЛА кого. ВЫБИТЬ ИЗ СЕДЛА кого. Экспрес. Неожиданно изменять достигнутое положение, состояние кого-либо; лишать кого-либо душевного равновесия.

Но невозмутимого Дубцова было не так-то просто выбить из седла. Он не спеша доел кислое молоко, вытер ладонью усы, сказал: - Может, конечно, я и дурак… но в этих делах, девка, я до тонкостев разбираюсь (Шолохов. Поднятая целина).

Выбить почву из-под ног

ВЫБИВАТЬ ПОЧВУ ИЗ-ПОД НОГ кого, чьих. ВЫБИТЬ ПОЧВУ ИЗ-ПОД НОГ кого, чьих. Экспрес. Помешать кому-либо в каком-либо начинании, в начатом деле, лишать уверенности в успехе.

Выбиться в люди

ВЫБИВАТЬСЯ В ЛЮДИ. ВЫБИТЬСЯ В ЛЮДИ. Разг. Экспрес. С большими усилиями, стараниями добиваться хорошего, прочного положения в жизни, обществе.

- Этому «заводскому сыну» пришлось пройти очень тяжёлую школу, пока он выбился в люди, т. е. достиг известной самостоятельности (Мамин-Сибиряк. Хлеб).

Осенью Наташа поступила в строительный институт. В последний день они организовали проводы. - Ты, Натка, когда в люди выбьешься, про нас не забывай, - подал голос плотник Ивлев. И этими словами словно встряхнул всех. Шутки посыпались с разных сторон (В. Амиргулова. Этот странный Иван).

- Татьяна у нас будет учёная, - сказала Лизка. - Вот уж эта выбьется в люди. Москва девка! Ф. Абрамов. Две зимы и три лета).

Выбиться из колеи

ВЫБИВАТЬСЯ ИЗ КОЛЕИ. ВЫБИТЬСЯ ИЗ КОЛЕИ. Экспрес. Утрачивать привычное состояние.

Я люблю вас, люблю до того, что выбился из колеи, бросил дело и близких людей, забыл своего Бога! (Чехов. Несчастье).

Выбиться из круга

ВЫБИВАТЬСЯ ИЗ КРУГА. ВЫБИТЬСЯ ИЗ КРУГА. Прост. Отставать, отходить от обычных дел, занятий.

В эти дни не работала даже столовая… выбился из круга Шлёнка. Он слонялся по квартирам, тыкался в двери (Ф. Панфёров. Бруски).

Выбиться из мочи

ВЫБИВАТЬСЯ ИЗ МО́ЧИ. ВЫБИТЬСЯ ИЗ МО́ЧИ. Прост. Экспрес. Изнемогать, предельно уставать.

Как ведьма некая в сарае, оборотя тебя в драгунского коня, Гуляла на хребте твоём до полуночи, Доколе ты уже не выбился из мочи (И. Дмитриев. Причудница).

Выбиться из сил

ВЫБИВАТЬСЯ ИЗ СИЛ. ВЫБИТЬСЯ ИЗ СИЛ. Разг. Экспрес.

1. Предельно уставать, изнемогать от тяжёлой, длительной работы, ходьбы и т. д.

Идут они сегодня по песку - солнышко их жжёт; на другой день идут болотистым берегом - ноги вязнут; выбились из сил… (Ф. Решетников. Подлиповцы).

2. Прилагать, затрачивать много сил, усилий, чтобы достичь поставленной цели.

В купе Остап по-прежнему выбивался из сил, чтобы понравиться компании. И он достиг того, что студенты стали считать его своим (Ильф и Петров. Золотой телёнок).

Выбиться на (широкую) дорогу

ВЫБИВАТЬСЯ НА (ШИРОКУЮ) ДОРОГУ. ВЫБИТЬСЯ НА (ШИРОКУЮ) ДОРОГУ. Прост. Ценой больших усилий и стараний находить своё место в жизни, становиться самостоятельным.

- В вас погибает талант: вы не выбьетесь, не выйдете на широкую дорогу. У вас недостаёт упорства… терпенья нет! (Гончаров. Обрыв).

Выбрасывать дурь из головы

ВЫБРАСЫВАТЬ ДУРЬ ИЗ ГОЛОВЫ. ВЫБРОСИТЬ ДУРЬ ИЗ ГОЛОВЫ. Прост. Экспрес. Образумливаться; отказываться от какой-либо вредной привычки, наклонности.

Выбрасывать за борт

ВЫБРАСЫВАТЬ ЗА БОРТ кого, что. ВЫБРОСИТЬ ЗА БОРТ кого, что. Экспрес. Отвергать за ненадобностью, ненужностью.

Мне здесь скучно, надоело, и такое чувство, как будто я выброшен за борт (Чехов. Письмо Ф. Д. Батюшкову, 24 янв. 1900).

Если (повесть) не останется выброшенной за борт, попадёт в одну из следующих книжек, это будет уже новый набор (Чернышевский. Письмо В. М. Лаврову, 20 дек. 1888).

Выбрасывать за ворота

ВЫБРАСЫВАТЬ ЗА ВОРОТА кого. ВЫБРОСИТЬ ЗА ВОРОТА кого. Разг. Экспрес. Увольнять с работы.

Выбрасывать из головы

ВЫБРАСЫВАТЬ ИЗ ГОЛОВЫ кого, что. ВЫБРОСИТЬ ИЗ ГОЛОВЫ кого, что. Разг. Экспрес. Забыть, не думать о ком-либо, чём-либо.

- Куда я дел этих девушек? - сердясь, вскрикивает Гаврилов. - Когда женился на Вере, я выбросил их из головы (А. Ланина. Маменькины подсказки).

Сергей Матвеевич считал себя человеком волевым, он умел приказывать себе. Приказал и сейчас: выбросить из головы! Не вернёшь погибших на фронте, никому, ничему нет возврата - время течёт только в одну сторону (Э. Кондратов. В воскресенье в Струковском парке…)

Выбрасывать на ветер

ВЫБРАСЫВАТЬ НА ВЕТЕР. ВЫБРОСИТЬ НА ВЕТЕР. Разг. Неодобр. Тратить, расходовать зря, безрассудно (о деньгах, ценностях); бросать на ветер.

Потом-то я подумал: а если б не Капка, любовь моя недозрелая, другая бы женщина оказалась на её месте, решилась бы Лиза столько денег на ветер выбросить? (А. Иванов. Письмо с уведомлением). КАК НА ВЕТЕР ВЫБРОСИТЬ. - Вижу, зря я надеялся на тебя, - вместо ответа негромко проговорил Зеркалов. - И деньги давал зря… Как на ветер выбросил… Эх, ты, телёнок! (А. Иванов. Повитель).

Выбрасывать на улицу

ВЫБРАСЫВАТЬ НА УЛИЦУ кого. ВЫБРОСИТЬ НА УЛИЦУ кого. Разг. Экспрес.

1. Силой лишать жилья, выселять из дома, квартиры.

2. То же, что Выбрасывать за ворота кого.

Выбросить дурь из головы

ВЫБРАСЫВАТЬ ДУРЬ ИЗ ГОЛОВЫ. ВЫБРОСИТЬ ДУРЬ ИЗ ГОЛОВЫ. Прост. Экспрес. Образумливаться; отказываться от какой-либо вредной привычки, наклонности.

Выбросить за борт

ВЫБРАСЫВАТЬ ЗА БОРТ кого, что. ВЫБРОСИТЬ ЗА БОРТ кого, что. Экспрес. Отвергать за ненадобностью, ненужностью.

Мне здесь скучно, надоело, и такое чувство, как будто я выброшен за борт (Чехов. Письмо Ф. Д. Батюшкову, 24 янв. 1900).

Если (повесть) не останется выброшенной за борт, попадёт в одну из следующих книжек, это будет уже новый набор (Чернышевский. Письмо В. М. Лаврову, 20 дек. 1888).

Выбросить за ворота

ВЫБРАСЫВАТЬ ЗА ВОРОТА кого. ВЫБРОСИТЬ ЗА ВОРОТА кого. Разг. Экспрес. Увольнять с работы.

Выбросить из головы

ВЫБРАСЫВАТЬ ИЗ ГОЛОВЫ кого, что. ВЫБРОСИТЬ ИЗ ГОЛОВЫ кого, что. Разг. Экспрес. Забыть, не думать о ком-либо, чём-либо.

- Куда я дел этих девушек? - сердясь, вскрикивает Гаврилов. - Когда женился на Вере, я выбросил их из головы (А. Ланина. Маменькины подсказки).

Сергей Матвеевич считал себя человеком волевым, он умел приказывать себе. Приказал и сейчас: выбросить из головы! Не вернёшь погибших на фронте, никому, ничему нет возврата - время течёт только в одну сторону (Э. Кондратов. В воскресенье в Струковском парке…)

Выбросить на ветер

ВЫБРАСЫВАТЬ НА ВЕТЕР. ВЫБРОСИТЬ НА ВЕТЕР. Разг. Неодобр. Тратить, расходовать зря, безрассудно (о деньгах, ценностях); бросать на ветер.

Потом-то я подумал: а если б не Капка, любовь моя недозрелая, другая бы женщина оказалась на её месте, решилась бы Лиза столько денег на ветер выбросить? (А. Иванов. Письмо с уведомлением). КАК НА ВЕТЕР ВЫБРОСИТЬ. - Вижу, зря я надеялся на тебя, - вместо ответа негромко проговорил Зеркалов. - И деньги давал зря… Как на ветер выбросил… Эх, ты, телёнок! (А. Иванов. Повитель).

Выбросить на улицу

ВЫБРАСЫВАТЬ НА УЛИЦУ кого. ВЫБРОСИТЬ НА УЛИЦУ кого. Разг. Экспрес.

1. Силой лишать жилья, выселять из дома, квартиры.

2. То же, что Выбрасывать за ворота кого.

Выбывать из строя

ВЫБЫВАТЬ ИЗ СТРОЯ. ВЫБЫТЬ ИЗ СТРОЯ. Терять работоспособность, прекращать активную деятельность.

Так как административная машина не имела права останавливаться, то всех выбывших из строя либералов Феденька заменил шалопаями (Салтыков-Щедрин. Помпадуры и помпадурши).

Выбыть из строя

ВЫБЫВАТЬ ИЗ СТРОЯ. ВЫБЫТЬ ИЗ СТРОЯ. Терять работоспособность, прекращать активную деятельность.

Так как административная машина не имела права останавливаться, то всех выбывших из строя либералов Феденька заменил шалопаями (Салтыков-Щедрин. Помпадуры и помпадурши).

Вывезти в свет

ВЫВОЗИТЬ В СВЕТ кого. ВЫВЕЗТИ В СВЕТ кого. Устар. Выводить в светское общество, вывозить на балы, вечера, приёмы.

Меня вывезли в свет зимою 1811 года. Легко можно себе вообразить, что должна была чувствовать шестнадцатилетняя девушка, променяв антресоли и учителей на беспрерывные балы (Пушкин. Рославлев).

Вывезти на своих плечах

ВЫВОЗИТЬ НА СВОИХ ПЛЕЧАХ что. ВЫВЕЗТИ НА СВОИХ ПЛЕЧАХ что. Разг. Экспрес. Выдерживать, выносить всю тяжесть выполнения какого-либо дела.

[Хошевский:] Если мне дадут главную роль, я всю пьесу на своих плечах вывезу (Писемский. Бойцы и выжидатели).

Выверни (хоть) наизнанку

кого. Прост. Экспрес. Узнать истинную сущность кого-либо.

Колька Воронин решительно не укладывался в мою теорию: как ты его ни поворачивай, выверни хоть наизнанку, но и тогда не обнаружишь в нём ни единого светлого пятнышка, каковое было бы зародышем для вызревания каких-либо добродетелей (М. Алексеев. Драчуны).

Вывернуло наизнанку

ВЫВОРАЧИВАЕТ НАИЗНАНКУ кого. ВЫВЕРНУЛО НАИЗНАНКУ кого. Прост. Экспрес. Беспрерывно и сильно рвёт кого-либо.

Полез я в дыру, чтобы разузнать, как сподручнее орудие протаскивать… А до этого мы в соседнем подвале трофейных жирных консервов нажрались под завязку. Ну как в таком положении орудие через пролом проволокёшь, когда без удержу наизнанку выворачивает? И смех и грех (Ю. Бондарев. Берег).

Вывернуть душу

ВЫВОРАЧИВАТЬ ДУШУ <НАИЗНАНКУ> перед кем. ВЫВЕРНУТЬ ДУШУ <НАИЗНАНКУ> перед кем. Экспрес. Быть предельно откровенным с кем-либо, рассказывая о себе всё без утайки.

Она уж и стыдиться со мной перестала, всю свою циничную душонку передо мной выворачивала (Куприн. Погибшая сила).

Вывернуть душу наизнанку

ВЫВОРАЧИВАТЬ ДУШУ <НАИЗНАНКУ> перед кем. ВЫВЕРНУТЬ ДУШУ <НАИЗНАНКУ> перед кем. Экспрес. Быть предельно откровенным с кем-либо, рассказывая о себе всё без утайки.

Она уж и стыдиться со мной перестала, всю свою циничную душонку передо мной выворачивала (Куприн. Погибшая сила).

Вывернуть на свой лад

ВЫВОРАЧИВАТЬ НА СВОЙ ЛАД что. ВЫВЕРНУТЬ НА СВОЙ ЛАД что. Прост. Обл. Понимать что-либо по-своему.

- Во народ! - только и смог выдохнуть из себя Иван. С минуту лежал истуканом, не в силах понять бабьей логики: - Ты ей про тулуп, она тебе про шубу… Всё на свой лад выворачивает (А. Ильин. Полонез для постояльца).

Вывернуть наизнанку

ВЫВОРАЧИВАТЬ НАИЗНАНКУ. ВЫВЕРНУТЬ НАИЗНАНКУ. Прост. Экспрес.

1. что. Представлять в ином свете, переиначивать что-либо.

Общественный защитник в своём стремлении прослыть добрым наизнанку выворачивал истину с одной совершенно очевидной целью, которую обозначил словами: «Спасти парня» (Б. Резник. Схватка в глухом переулке).

- Ну вы, женщины, и народ! Чего им ни скажи, всё наизнанку вывернут. Я тебе только сказать хотел, что курорт этот - он одно лечит, другое калечит (А. Ильин. Полонез для постояльца).

2. кого. Обнаруживать, обнажать истинную сущность кого-либо или чего-либо.

- Ты, можно сказать, людишек просто догола раздеваешь своей камерой, просто наизнанку выворачиваешь, - польстил Деев. - Надо выворачивать, - сказал Шерстобитов - не всё же их под героев раскрашивать (В. Белецкий. Портрет).

3. что. Изменить, перевернуть, разрушить.

Громову судьба выпала тяжёлая, ничего даром не досталось за всю жизнь, да и Натальино детство война наизнанку вывернула, с малых лет никто по головке не гладил (А. Ильин. На закате дня).

Вывернуть (самого) чёрта наизнанку

Устар. Экспрес. Сделать что-либо трудное, опасное, почти невозможное.

- Мы, брат, морское волчье, там мы можем, - самого чёрта наизнанку вывернем, а на сухопутье, как свинья в апельсинах (А. Серафимович. Железный поток).

Вывернуть себя наизнанку

ВЫВОРАЧИВАТЬ СЕБЯ НАИЗНАНКУ. ВЫВЕРНУТЬ СЕБЯ НАИЗНАНКУ. Прост. Экспрес. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/1/1458.htm»>выворачивать душу <наизнанку></a> перед кем. - Рассказывая всё это, выставляя себя отнюдь не в лучшем свете, он удивлялся тому, почему разоткровенничался, почему выворачивает себя наизнанку и не боится, что о нём плохо подумают, осудят его (А. Ильин. Городская командировка).

Вывернуться наизнанку

ВЫВОРАЧИВАТЬСЯ НАИЗНАНКУ. ВЫВЕРНУТЬСЯ НАИЗНАНКУ. Прост. Экспрес. Стараться всеми силами сделать что-либо.

Я страшно желал опровергнуть расхожее мнение о том, что мужчины для учительской работы непригодны… поэтому я выворачивался наизнанку, стараясь пробудить у учеников интерес к занятиям (Э. Брейтуэйт. Учителю - с любовью).

- А уж я ли не старался! Ведь чего только не делал! Прямо наизнанку выворачивался. Был остроумным, весёлым, даже на гитаре играть выучился… Только что в цирке не выступал… Всё - выдохся. Мой арсенал исчерпан! (Я. Скорик. Фикус).

Вывести в люди

ВЫВОДИТЬ В ЛЮДИ кого. ВЫВЕСТИ В ЛЮДИ кого. Устар. Растить, воспитывать кого-либо достойным членом общества.

- Всех-то детей в люди вывела Мария Петровна, всех-то на дорогу поставила. Сеничка вот уж генерал… Пашенька за хорошим человеком замужем! (Салтыков-Щедрин. Благонамеренные речи).

Вывести в расход

ВЫВОДИТЬ В РАСХОД кого. ВЫВЕСТИ В РАСХОД кого. Экспрес. Расстреливать.

- Тут один стервец у меня сидит, мальчишка… Пять дней с ним бьюсь. Молчит. Держать больше нечего, я посылаю в штаб для разрешения вывести в расход (Н. Островский. Как закалялась сталь).

Вывести в чины

ВЫВОДИТЬ В ЧИНЫ кого. ВЫВЕСТИ В ЧИНЫ кого. Устар. Содействовать успешному продвижению по службе.

[Фамусов:] В чины выводит кто и пенсии даёт? Максим Петрович! (Грибоедов. Горе от ума).

Вывести вавилоны

ВЫВОДИТЬ ВАВИЛОНЫ. ВЫВЕСТИ ВАВИЛОНЫ. Устар. Ирон. Идти заплетающейся походкой, шатаясь, будучи пьяным.

Вывести за ушко да на солнышко

ВЫВОДИТЬ ЗА УШКО ДА НА СОЛНЫШКО кого. ВЫВЕСТИ ЗА УШКО ДА НА СОЛНЫШКО кого. Разг. Экспрес. Разоблачать кого-либо. Поговорка.

Затесавшихся в наши ряды шкурников нужно выводить за ушко да на солнышко (К. Седых. Даурия).

Вывести из равновесия

ВЫВОДИТЬ ИЗ РАВНОВЕСИЯ кого. ВЫВЕСТИ ИЗ РАВНОВЕСИЯ кого. Возбуждать, раздражать кого-либо.

Вайман был побеждён, и это вывело флегматичного эстонца из равновесия. Он долго не мог простить Корчагину своего поражения (Н. Островский. Как закалялась сталь).

В Санькиных словах была святая правда… Ничто не выводит нас из равновесия так, как сказанная прямо в глаза правда (М. Алексеев. Драчуны).

Так же посмеялись над Михалом и родители Магдаленки. Его козырь вовсе не вывел их из равновесия (П. Андрушка. Саженцы).

Вывести из себя

ВЫВОДИТЬ ИЗ СЕБЯ кого. ВЫВЕСТИ ИЗ СЕБЯ кого. Экспрес. Вызывать у кого-либо крайнее раздражение.

Я чувствовал, что голос мой зазвенел угрозой. [Бессонов] начал выводить меня из себя (Гаршин. Надежда Николаевна).

Земли в колхозе было много, но даже гектар незасеянной земли выводил его из себя (В. Овечкин. С фронтовым приветом).

Вывести из строя

ВЫВОДИТЬ ИЗ СТРОЯ кого, что. ВЫВЕСТИ ИЗ СТРОЯ кого, что.

1. Лишать дееспособности, работоспособности, боеспособности кого-либо.

Случайная мина вывела из строя двух бойцов (Г. Берёзко. Ночь полководца).

2. Портить, ломать.

Через неделю он удачно засыпал в буксы песок, расплавил подшипники и вывел из строя пятнадцать вагонов, а двадцать девятого октября взорвал миной дрезину (И. Козлов. В Крымском подполье).

Вывести из терпения

ВЫВОДИТЬ ИЗ ТЕРПЕНИЯ кого. ВЫВЕСТИ ИЗ ТЕРПЕНИЯ кого. Приводить кого-либо в крайне раздражённое состояние.

[Катенька:] Я такая глупая - вечно разревусь и наговорю глупостей, которые тебя выведут из терпения, хоть у тебя и ангельский характер (Белинский. Пятидесятилетний дядюшка).

[Клементьев:] Я человек смирный; но вы меня выводите из терпения - рассержусь (Чернышевский. Мастерица варить кашу).

В передний люк просунулось злое лицо Малешкина. - Ты чего сидишь, обормот грязный! Я кому сказал подтянуть гусеницы? Ну, погоди, ты меня выведешь из терпения! (В. Курочкин. На войне как на войне).

Вывести из ума

ВЫВОДИТЬ ИЗ УМА кого. ВЫВЕСТИ ИЗ УМА кого. Устар. Обманывая или пытаясь обмануть, вводить в заблуждение кого-либо.

[Анюта:] Что ты меня, как дуру, из ума выводишь? Что ты притворяешься передо мною, будто ничего не знаешь (П. Плавильщиков. Бобыль).

Предыдущая страница Следующая страница