Приглашаем посетить сайт
Статьи на букву "В" (часть 9, "ВО"-"ВОЛ")
ВО́ СТО КРАТ. Разг. Экспрес. Во много раз. Возможно, со временем возникнут города на земле во сто крат многолюдней и обширней, но наша Москва не повторится никогда (Л. Леонов. Наша Москва). - А я вот что тебе скажу: лично я считаю, что возвращение Инги к праведной жизни во сто крат важнее, чем поимка этого подонка Муртало… - Что? - побледнел Давид. - Значит, ты отпустил его?! - О господи! Сказал ведь тебе - ушёл он, сбежал! (Н. Думбадзе. Кукарача). Нет, только не это! Стыдно завидовать тем, кто остаётся жить. Но во сто крат более отвратительно и мерзко злобствовать на них. Нет, она не опустится до этого! (Л. Скорик. Шли дожди). ВО́ СТО КРАТ. Книжн. Экспрес. Неизмеримо, значительно, намного (при сравнении чего-либо). Я попробовал усадить его, но Поли схватил трубку, повернулся и зашагал, причём шёл во сто крат уверенней и прямее, чем вправе мы ждать от пьяных (Х. Эллисон. Поли околдовал её, крепко спящую). |
Навытяжку (становиться, вытягиваться и т. п.). Тёмная фигура поравнялась со мною, гремя саблею; по её звуку я догадался, что это офицер, и вытянулся во фронт (В. Гаршин. Из воспоминаний рядового Иванова). Стоят (на фотографии), вытянувшись во фронт и окаменев, три мещанина, гладко причёсанные на прямой ряд, в вышитых косоворотках (И. Бунин. Деревня). Красноармейцы контрольно-пропускного пункта, заметив командующего, вытянулись во фронт, откозыряли (А. Первенцев. Огненная земля). |
Разг. В пьяном состоянии. Во хмелю Мирон бывал буен. Дело известное: трезвый ребёнка не обидит, а напьётся - святых вон выноси (Бунин. Весёлый двор). |
Книжн. Экспрес. В молодые годы, в пору расцвета физических и духовных сил. О человеке. [Арбенин:] Ей, видно, суждено Во цвете лет погибнуть (Лермонтов. Маскарад). |
Устар. Во что бы то ни стало; обязательно; чем бы это ни кончилось. [Еремеевна:] Да кабы братец в ту минуту отойти не изволил, то я бы с ним поломалась. Во что б бог ни поставил. Притупились бы эти (указывая на ногти), я бы клыков беречь не стала (Фонвизин. Недоросль). |
Экспрес. Непременно, при любых обстоятельствах, несмотря на преграды. А в это время сестра Шмидта металась по канцеляриям министерств в Петербурге и требовала помиловать её брата. Ей не говорили ничего определённого, хотя все знали тайный приказ Николая расстрелять Шмидта во что бы то ни стало (Паустовский. Чёрное море). |
Прост. (Одеваться) в любую, чаще плохую одежду. Сколько здесь живу, не видел эту старуху в новом платье ни в будни, ни в праздники… Она, всю жизнь приобретая обновы, старит их в сундуке, одеваясь во что попало (В. Попов. Листья сатанихинских тополей). |
Разг. Экспрес. С предельной силой, усердием. В судомойне шла работа вовсю: гора тарелок, вилок, ножей высилась на столе, и несколько женщин перетирали их перекинутыми через плечо полотенцами (Н. Островский. Как закалялась сталь). |
ВГОНЯТЬ В ГРОБ кого. ВОГНАТЬ В ГРОБ кого. Прост. Экспрес. Доводить до смерти кого-либо. Её выдали из бедной купеческой семьи замуж за местного миллионера-лесопромышленника Щербачёва, вдовца… про которого говорили, что он побоями вогнал в гроб двух своих первых жён (Куприн. Мирное житие). |
ВГОНЯТЬ В ЗЕМЛЮ кого. ВОГНАТЬ В ЗЕМЛЮ кого. Прост. Экспрес. То же, что Вгонять в гроб. - Погляжу на тебя, овечка божья ты - Хантазай! Доброй души человек, но знай - в воинском деле есть честь и закон. Недруга бей, насильника вгоняй в землю. Волку и волчья встреча (Е. Фёдоров. Ермак). |
ВГОНЯТЬ В КРАСКУ кого. ВОГНАТЬ В КРАСКУ кого. Прост. Экспрес. Поступая неожиданно для кого-либо или неучтиво, заставлять краснеть, смущать. [Шеин:] Встретили нас аплодисментами, в краску вогнали, посадили за стол отдельно (Ю. Крымов. Инженер). Если здоровался, краснел так, что любую девочку вгонял в краску. Об этом девочки говорили между собой и подсмеивались над Анатолием (А. Фадеев. Молодая гвардия). |
ВГОНЯТЬ В ПОТ кого. ВОГНАТЬ В ПОТ кого. Разг. Экспрес. 1. Заставлять много, напряжённо работать. Сам человек работящий, он не выносил лени во всех её видах и вгонял в пот своих сапёров, как только обосновывался на новом месте (К. Симонов. Дни и ночи). 2. Расстраивать, пугать, волновать. [Князь:] Скажите, сударь, в каком часу ожидать надобно прибытие государыни императрицы? [Завалишин:] А в каком часу взойдёт государыне в голову: в таком и приедет. [Князь:] Сударь, вы меня в пот вогнали… Ведь так и обед у меня весь пригорит (А. Н. Толстой. Любовь - книга золотая). |
кого. Обманывать, вводить в заблуждение, обычно обещая что-либо и не выполняя обещанного. Студенты все влюблялись в неё, по очереди или по несколько в одно время. Она всех водила за нос и про любовь одного рассказывала другому и смеялась над первым, потом с первым над вторым (Гончаров. Обрыв). - Выражение, возникшее, вероятно, из сравнения с медведями, которых цыгане водили напоказ за кольцо, продетое в нос, и заставляли делать фокусы, обманывая обещаниями подачки. Лит.: Словарь современного русского литературного языка. - М.; Л., 1951. - Т. 2. - С. 501. |
с кем. Разг. Находиться в дружеских, приятельских отношениях с кем-либо. Яшкин человек с умом, но только норовистый… Нами гнушался и компанию не водил. «Я, мол, матросу не чета!» (Станюкович. Месть). Она обернулась к Саньке и Маше: - Вы как, ребята, согласны с дедом Захаром компанию водить? (А. Мусатов. Стожары). |
кого. Устар. Ирон. Неотступно опекать, лишая свободы действий. - Есть же, наконец, предел этой праздности! Ведь вы не ребёнок, чтобы вас водить на помочах; пора вам понять свои обязанности к самому себе и перестать вечно полагаться на других (Салтыков-Щедрин. Брусин). - Водить на помочах ребёнка - учить ходить, поддерживая помочами под мышки, чтобы ребёнок не падал. Например: Многие дети, которых долго водили на помочах, не позволяя им ходить без посторонней помощи, навсегда сохраняют в характере нерешительность и недоверие к своим силам (Добролюбов. Органическое развитие человека). |
кого. Обл. Ирон. То же, что Водить на помочах кого. «Нет, эту девку прибрать к рукам мудрено, - подумал Чапурин. - Бедовая!.. Мужа будет на уздечке водить…» (Мельников-Печерский. На горах). |
с кем. Прост. Быть в дружеских отношениях; дружить. - Вот видите, - говорит, - три брата живут: Семён-воин, Тарас-брюхан и Иван-дурак. Надо бы им всем перессориться, а они мирно живут: друг с дружкой хлеб-соль водят (Л. Н. Толстой. Сказка об Иване-дураке и его двух братьях). |
кто. Устар. Экспрес. О том, кто ведёт себя скромно, тихо. Умно и смирно он проводит честный век. Водой не замутит (Я. Княжнин. От дяди стихотворца рифмоскрипа). [Еремевна:] Смирной малый, мать моя! то уж водой не замутит (А. Копиев. Обращённый мизантроп). |
кого. Разг. Экспрес. Очень дружны, близки, неразлучны. Пархоменко, как всегда, с Ягодкиным. Их теперь водой не разольёшь (Н. Пустынцев. Сквозь свинцовую вьюгу). |
Прост. Пренебр. Заниматься чем-либо бесполезным, попусту тратить время. - Ихние авансы поют романсы. Там одна ухватка: сначала пообещают, а потом шиш винтом… - Хватит воду качать! - поморщился Трубников. - Будет вам и белка, будет и свисток (Ю. Нагибин. Трудный путь). |
Разг. Экспрес. То же, что Водой не замутит кто. [Югов:] Ваш сын - опасный бунтовщик… [Воронина:] Он дома воды не замутит. Смирный да почтительный (К. Тренёв. Гимназисты). |
Спец. 1. Полуводное млекопитающее отряда грызунов с ценным мехом; болотный бобр, нутрия. По внешнему облику и образу жизни ондатра напоминает нашу водяную крысу, но она значительно крупнее и лучше приспособлена к воде как среде обитания (Формозов. Спутник следопыта). 2. Грызун подсемейства полёвок с ценным блестящим мехом, ондатра. Озёрную тишь нарушила водяная крыса. Высунув усатую мордочку, она приплыла к берегу, вылезла на сухое место, старчески отряхнулась и потащила свой лезвиеобразный хвост по земле. - Кто это? - Ондатра, её к нам издалека завезли. Прижилась (М. Просекин. Вольная тема). |
Прост. Обыкновенная выпь, птица семейства цапель. При выезде из реки в озеро… в лозиновых кустах вдруг рявкнул водяной бык, это большая серая птица - выпь, ревущая, как животное (Пришвин. Весна воды и леса). |
Книжн. Ирон. Бесполезно тратить силы в борьбе с воображаемым противником. Живёт в Ленинграде чудак. Один из тех, без кого наш мир потускнел бы и обесцветился. Живёт, воюя с ветряными мельницами, в самом центре города (В. Невельский. Разрешите подарить музей). - Первоначальным источником крылатого выражения является роман Сервантеса «Дон Кихот». |
ВОЕННАЯ КОСТОЧКА кто. Разг. Экспрес. Кто-либо унаследовал способности быть военным; обладает качествами военного человека. Люда была военной косточкой: её папа старший политрук Иван Руденков служил в кавалерийском полку, жила Люда с мамой и двумя братьями на границе (Э. Максимова. Девочка с того посёлка). - Вот у меня репутация человека армейского, военная, мол, косточка, - сказал Князев, усмехнувшись, - а ведь армия поначалу ох как нелегко мне далась (К. Ваншенкин. Зимние воспоминания). Колонна состояла из пяти «эмочек», похожих на мирные, добропорядочные такси. Зато командир был хорош: настоящая военная косточка, он один нёс в себе полный заряд того фронтового неистовства и силы, которых не хватало его машинам (Ю. Нагибин. Павлик). С ВОЕННОЙ КОСТОЧКОЙ кто. Лелюх много слышал о людях с военной косточкой, но считал это выдумкой тех, кто хотел бы выделиться из общей массы людей невоенных. Однако сейчас он готов был поверить в реальность этой самой «косточки», впервые подумав о том, до чего ж сам он весь, ну весь, до последней кровинки, человек военный (М. Алексеев. Наследники). |
кому. Прост. Ирон. Кто-либо предельно неуравновешен, упрям. Но Псою словно вожжа под хвост попала. Не хотелось ему отстать от неприятного всем разговора (В. Саянов. Лена). |
ВОЗВОДИТЬ В КВАДРАТ. ВОЗВЕСТИ В КВАДРАТ. Книжн. Сильно преувеличивать. Женщины обладают способностью всякую мужскую идею возвести в квадрат (Н. Златовратский. Золотые сердца). |
ВОЗВОДИТЬ В КУЛЬТ что. ВОЗВЕСТИ В КУЛЬТ что. Книжн. Преувеличивать роль, значение чего-либо; считать идеалом что-либо, делая его предметом почитания, непременного соблюдения. Меня всё больше и больше интересовал Евгеныч… Он поднимался чуть свет и бегал по всему дому с метёлкой. Чистота была возведена в настоящий культ (Мамин-Сибиряк. На месте преступления). Если американцы что-то возводят в культ и почитают, так это время. Время является основой всего того, что мне понравилось и не понравилось в этой стране (Н. Думбадзе. Возвращение Одиссея). ВОЗВОДИТЬСЯ В КУЛЬТ. Рыцарское обращение с женщиной возводится почти в культ (Чехов. Остров Сахалин). Чистота на корабле и безукоризненность его внешнего вида возводилась в культ (А. Н. Крылов. Мои воспоминания). |
ВОЗВОДИТЬ В ПЕРЛ СОЗДАНИЯ. ВОЗВЕСТИ В ПЕРЛ СОЗДАНИЯ. Устар. Книжн. Преувеличивать какие-либо положительные качества, считать идеальным что-либо. Много нужно глубины душевной, дабы озарить картину, взятую из презренной жизни, и возвести её в перл создания (Гоголь. Мёртвые души). |
ВОЗВОДИТЬ НАПРАСЛИНУ на кого. ВОЗВЕСТИ НАПРАСЛИНУ на кого. Разг. Ложно обвинять кого-либо в чём-либо. В Мало-Тымове бежал поселенец Кучеренко, оставив жену и детей… Каждый день жене приходится бояться, как бы его не наказали, не возвели бы на него напраслины (Чехов. Остров Сахалин). Яков рассердился. С новогодних праздников в рот не брал хмельного. А тут вот прощелыга вздумал на него напраслину возводить (В. Фомиченков. Сменный). |
ВОЗВОДИТЬ ПОКЛЁП на кого. ВОЗВЕСТИ ПОКЛЁП на кого. Устар. Разг. Клеветать, распространять клевету на кого-либо. - Эти деньги положительно мои, и потому больно возводить самому на себя поклёп (Достоевский. Униженные и оскорблённые). Слышал, Иван Степанович, какой на нас поклёп-то в прошлом году возвели? Три недели в каталажке отсидели (Г. Марков. Строговы). |
ВОЗВОДИТЬ В КВАДРАТ. ВОЗВЕСТИ В КВАДРАТ. Книжн. Сильно преувеличивать. Женщины обладают способностью всякую мужскую идею возвести в квадрат (Н. Златовратский. Золотые сердца). |
ВОЗВОДИТЬ В КУЛЬТ что. ВОЗВЕСТИ В КУЛЬТ что. Книжн. Преувеличивать роль, значение чего-либо; считать идеалом что-либо, делая его предметом почитания, непременного соблюдения. Меня всё больше и больше интересовал Евгеныч… Он поднимался чуть свет и бегал по всему дому с метёлкой. Чистота была возведена в настоящий культ (Мамин-Сибиряк. На месте преступления). Если американцы что-то возводят в культ и почитают, так это время. Время является основой всего того, что мне понравилось и не понравилось в этой стране (Н. Думбадзе. Возвращение Одиссея). ВОЗВОДИТЬСЯ В КУЛЬТ. Рыцарское обращение с женщиной возводится почти в культ (Чехов. Остров Сахалин). Чистота на корабле и безукоризненность его внешнего вида возводилась в культ (А. Н. Крылов. Мои воспоминания). |
ВОЗВОДИТЬ В ПЕРЛ СОЗДАНИЯ. ВОЗВЕСТИ В ПЕРЛ СОЗДАНИЯ. Устар. Книжн. Преувеличивать какие-либо положительные качества, считать идеальным что-либо. Много нужно глубины душевной, дабы озарить картину, взятую из презренной жизни, и возвести её в перл создания (Гоголь. Мёртвые души). |
ВОЗВОДИТЬ НАПРАСЛИНУ на кого. ВОЗВЕСТИ НАПРАСЛИНУ на кого. Разг. Ложно обвинять кого-либо в чём-либо. В Мало-Тымове бежал поселенец Кучеренко, оставив жену и детей… Каждый день жене приходится бояться, как бы его не наказали, не возвели бы на него напраслины (Чехов. Остров Сахалин). Яков рассердился. С новогодних праздников в рот не брал хмельного. А тут вот прощелыга вздумал на него напраслину возводить (В. Фомиченков. Сменный). |
ВОЗВОДИТЬ ПОКЛЁП на кого. ВОЗВЕСТИ ПОКЛЁП на кого. Устар. Разг. Клеветать, распространять клевету на кого-либо. - Эти деньги положительно мои, и потому больно возводить самому на себя поклёп (Достоевский. Униженные и оскорблённые). Слышал, Иван Степанович, какой на нас поклёп-то в прошлом году возвели? Три недели в каталажке отсидели (Г. Марков. Строговы). |
ВОЗВОДИТЬ В КУЛЬТ что. ВОЗВЕСТИ В КУЛЬТ что. Книжн. Преувеличивать роль, значение чего-либо; считать идеалом что-либо, делая его предметом почитания, непременного соблюдения. Меня всё больше и больше интересовал Евгеныч… Он поднимался чуть свет и бегал по всему дому с метёлкой. Чистота была возведена в настоящий культ (Мамин-Сибиряк. На месте преступления). Если американцы что-то возводят в культ и почитают, так это время. Время является основой всего того, что мне понравилось и не понравилось в этой стране (Н. Думбадзе. Возвращение Одиссея). ВОЗВОДИТЬСЯ В КУЛЬТ. Рыцарское обращение с женщиной возводится почти в культ (Чехов. Остров Сахалин). Чистота на корабле и безукоризненность его внешнего вида возводилась в культ (А. Н. Крылов. Мои воспоминания). |
ВОЗВРАЩАТЬ К ЖИЗНИ кого. ВОЗВРАТИТЬ К ЖИЗНИ кого. Книжн. Приводить в сознание, вылечивать. [Анна] бросилась подсоблять старику, который, по-видимому, не терял надежды возвратить дочь к жизни. Анна побежала к реке, зачерпнула в ладонь воды и принялась кропить ею лицо Дуни (Григорович. Рыбаки). Вновь обретённая уверенность в себе приятно возбуждала профессора. Его окружали люди, возвращённые им к жизни, и он переживал особое чувство как бы своего права на них (Г. Берёзко. Ночь полководца). |
ВОЗВРАЩАТЬСЯ НА КРУ́ГИ СВОЯ. ВОЗВРАТИТЬСЯ НА КРУ́ГИ СВОЯ. Книжн. Приходить в прежнее, исходное состояние в новом качестве, приобретённом в процессе развития; вернуться на круги своя. Анатолий Пономарёв, казалось бы, намертво опутанный положительными подробностями благополучного существования, вдруг все эти путы разрывает, бежит от них на край света, но оказывается, что и там от него ожидают всё того же первоначального способа бытия. Тогда он возвращается на круги своя, но уже в чём-то переоценивший свою жизнь (В. Ленцов. Становление личности). Духовная жизнь человека меняется, растёт, а искусство театра неизменно. То есть если и меняется, то в лучшем случае по замкнутой кривой - каждый раз возвращаясь на круги своя (Л. Дуров. Тревоги сердца и ума). |
ВОЗВРАЩАТЬ К ЖИЗНИ кого. ВОЗВРАТИТЬ К ЖИЗНИ кого. Книжн. Приводить в сознание, вылечивать. [Анна] бросилась подсоблять старику, который, по-видимому, не терял надежды возвратить дочь к жизни. Анна побежала к реке, зачерпнула в ладонь воды и принялась кропить ею лицо Дуни (Григорович. Рыбаки). Вновь обретённая уверенность в себе приятно возбуждала профессора. Его окружали люди, возвращённые им к жизни, и он переживал особое чувство как бы своего права на них (Г. Берёзко. Ночь полководца). |
ВОЗВРАЩАТЬСЯ НА КРУ́ГИ СВОЯ. ВОЗВРАТИТЬСЯ НА КРУ́ГИ СВОЯ. Книжн. Приходить в прежнее, исходное состояние в новом качестве, приобретённом в процессе развития; вернуться на круги своя. Анатолий Пономарёв, казалось бы, намертво опутанный положительными подробностями благополучного существования, вдруг все эти путы разрывает, бежит от них на край света, но оказывается, что и там от него ожидают всё того же первоначального способа бытия. Тогда он возвращается на круги своя, но уже в чём-то переоценивший свою жизнь (В. Ленцов. Становление личности). Духовная жизнь человека меняется, растёт, а искусство театра неизменно. То есть если и меняется, то в лучшем случае по замкнутой кривой - каждый раз возвращаясь на круги своя (Л. Дуров. Тревоги сердца и ума). |
ВОЗВЫШАТЬ ГОЛОС. ВОЗВЫСИТЬ ГОЛОС. Устар. 1. Разговаривать, говорить громче обычного, иногда с оттенком раздражения. - А где же слепой? - сказал наконец Янко, возвыся голос (Лермонтов. Тамань). [Надзиратель] был философски спокоен и неизменно равнодушен, никогда не возвышал голоса, не бранил арестантов, не стеснял их без нужды (Короленко. Яшка). Перед человеком, старшим по возрасту или положению, надо стоять спокойно, говорить, не возвышая голоса, и не быть многословным (Ю. Либединский. Горы и люди). 2. за кого, что. Устар. Выступать в защиту кого-либо или чего-либо. Всё, что ты говоришь о романтической поэзии, прелестно, ты хорошо сделал, что первый возвысил за неё голос (Пушкин. Письмо Вяземскому, 6 февр. 1823). |
ВОЗВЫШАТЬ ГОЛОС. ВОЗВЫСИТЬ ГОЛОС. Устар. 1. Разговаривать, говорить громче обычного, иногда с оттенком раздражения. - А где же слепой? - сказал наконец Янко, возвыся голос (Лермонтов. Тамань). [Надзиратель] был философски спокоен и неизменно равнодушен, никогда не возвышал голоса, не бранил арестантов, не стеснял их без нужды (Короленко. Яшка). Перед человеком, старшим по возрасту или положению, надо стоять спокойно, говорить, не возвышая голоса, и не быть многословным (Ю. Либединский. Горы и люди). 2. за кого, что. Устар. Выступать в защиту кого-либо или чего-либо. Всё, что ты говоришь о романтической поэзии, прелестно, ты хорошо сделал, что первый возвысил за неё голос (Пушкин. Письмо Вяземскому, 6 февр. 1823). |
ВОЗДАВАТЬ ДОЛЖНОЕ кому. ВОЗДАТЬ ДОЛЖНОЕ кому. Книжн. 1. Оценивать кого-либо по заслугам, признавать неоспоримым чьи-либо достижения. - Не подумайте, что я льщу, я воздаю только должное (Чехов. Драма). Он видит Гайдна, Шуберта, Верди, Листа, Чайковского!… Они все пришли сюда, чтобы воздать ему должное, они признают его своим (Ю. Нагибин. Блестящая и горестная жизнь Имре Кальмана). 2. Наказывать кого-либо в меру его вины. [Кн. Платон:] Я начинаю с менее виновных преступников и надеюсь, что вы каждому воздадите должное (Писемский. Самоуправцы). Помогли чекисты воздать должное и некоему Кисилеву, который в Тамбове, пользуясь халатностью работников соцобеспечения, при начислении ему пенсии сумел включить в свой «трудовой» стаж: и… три года службы у фашистов (В. Смирнов. Разоблачение). |
ВОЗДАВАТЬ СТОРИЦЕЮ кому. ВОЗДАТЬ СТОРИЦЕЮ кому. Жестоко отомстить кому-либо за что-либо. «Я получила горькое известие: погиб ваш младший брат Ваня. Он храбро сражался, защищая великий город Ленина. И моя к вам материнская просьба: за гибель брата воздайте проклятым выродкам сторицею» (М. Платов. Шло письмо через эфир). |
ВОЗДАВАТЬ ЧЕСТЬ ХЛЕБУ-СОЛИ чьему. ВОЗДАТЬ ЧЕСТЬ ХЛЕБУ-СОЛИ чьему. Не отказываться от угощения, с удовольствием, с аппетитом есть, пить. Как ни отговаривалась Марья Ивановна, а Марко Данилыч упросил-таки её воздать честь его хлебу-соли (Мельников-Печерский. На горах). |
ВОЗДАВАТЬ ДОЛЖНОЕ кому. ВОЗДАТЬ ДОЛЖНОЕ кому. Книжн. 1. Оценивать кого-либо по заслугам, признавать неоспоримым чьи-либо достижения. - Не подумайте, что я льщу, я воздаю только должное (Чехов. Драма). Он видит Гайдна, Шуберта, Верди, Листа, Чайковского!… Они все пришли сюда, чтобы воздать ему должное, они признают его своим (Ю. Нагибин. Блестящая и горестная жизнь Имре Кальмана). 2. Наказывать кого-либо в меру его вины. [Кн. Платон:] Я начинаю с менее виновных преступников и надеюсь, что вы каждому воздадите должное (Писемский. Самоуправцы). Помогли чекисты воздать должное и некоему Кисилеву, который в Тамбове, пользуясь халатностью работников соцобеспечения, при начислении ему пенсии сумел включить в свой «трудовой» стаж: и… три года службы у фашистов (В. Смирнов. Разоблачение). |
ВОЗДАВАТЬ СТОРИЦЕЮ кому. ВОЗДАТЬ СТОРИЦЕЮ кому. Жестоко отомстить кому-либо за что-либо. «Я получила горькое известие: погиб ваш младший брат Ваня. Он храбро сражался, защищая великий город Ленина. И моя к вам материнская просьба: за гибель брата воздайте проклятым выродкам сторицею» (М. Платов. Шло письмо через эфир). |
ВОЗДАВАТЬ ЧЕСТЬ ХЛЕБУ-СОЛИ чьему. ВОЗДАТЬ ЧЕСТЬ ХЛЕБУ-СОЛИ чьему. Не отказываться от угощения, с удовольствием, с аппетитом есть, пить. Как ни отговаривалась Марья Ивановна, а Марко Данилыч упросил-таки её воздать честь его хлебу-соли (Мельников-Печерский. На горах). |
Устар. Не болтливый, не говорящий лишнего, чего не следует. - Послушай, Михей Андреич, - строго заговорил Обломов, - я тебя просил быть воздержнее на язык, особенно о близком мне человеке (Гончаров. Обломов). |
ВОЗДУШНЫЕ ЗА́МКИ. Ирон. Несбыточные фантастические мечты. Вероятно, каждому из наших читателей не раз случалось ловить детей в их мечтах и воздушных замках, провозглашаемых ими во всеуслышание (Добролюбов. Черты для характеристики русского простонародия). Десятый класс, предстоящие экзамены, выбор профессии, а дочь витает в облаках. Хочется поскорее избавить её от детских заблуждений, направить наивную мечтательность в русло трезвого разума, где нет места воздушным замкам, беспричинным перепадам настроения (С. Лаптева. Подними кленовый лист). |
Шутл. О лётчике гражданской авиации. Весёлые ребята летали на этой линии!Они называли себя «воздушными извозчиками», «ямщиками» (Б. Горбатов. Даша). |
Знак поцелуя, переданного движением руки от губ в направлении к кому-либо. С разных концов цирка артисты посылали публике воздушные поцелуи (Куприн. В цирке). |
Сферический аэростат. В 1887 г. Менделеев решил использовать воздушный шар для наблюдения солнечного затмения (В. Данилевский. Русская техника). |
кому. Устар. Книжн. Льстиво восхвалять кого-либо. В Петербурге молва о Ваших делах громка и справедлива, мой друг Булгарин называет Вас героем нынешнего царствования, и Родофиникин в официальных бумагах возжигает Вам фимиам своей фабрики (Грибоедов. Письмо И. Ф. Паскевичу, 6 сент. 1828). |
Устар. Шутл. Пригодный для любого дела, для всякой работы. - Вятки-с, они у меня возят воду и воеводу. Я на них в город езжу, в дорогах вёрст по семидесяти делаю, не кормя (Писемский. Виновата ли она?). |
на ком. Разг. Экспрес. Взваливать на кого-либо тяжёлую, непосильную работу; обременять работой кого-либо. [Кукушкина:] Уступи им, так они готовы на нас хоть воду возить (А. Островский. Доходное место). |
ВОЗНОСИТЬ ГЛАС (МОЛЬБУ). ВОЗНЕСТИ ГЛАС (МОЛЬБУ). Устар. Высок. Обращаться с просьбой, мольбой к богам, царю и т. п. Я возносил мольбы Астарте и Гекате (Брюсов. Я). Мазепа в горести притворной К царю возносит глас покорный (Пушкин. Полтава). |
ВОЗНОСИТЬСЯ В ГОРДЫНЕ. ВОЗНЕСТИСЬ В ГОРДЫНЕ. Устар. Быть гордым; не считаться с окружающими людьми. - Жалко мне тебя, господин Никитин, что-то подозрительно шибко начали ласкать тебя на Западе. Смотри - головка не закружилась бы. Не вознесись в гордыне, не выпрыгни из штанов… Опасаюсь - кино тебя развратит, лёгкие деньги и всякие западные поклонницы… Паришь, как ангел, не приземлись, как чёрт (Ю. Бондарев. Берег). |
ВОЗНОСИТЬ ГЛАС (МОЛЬБУ). ВОЗНЕСТИ ГЛАС (МОЛЬБУ). Устар. Высок. Обращаться с просьбой, мольбой к богам, царю и т. п. Я возносил мольбы Астарте и Гекате (Брюсов. Я). Мазепа в горести притворной К царю возносит глас покорный (Пушкин. Полтава). |
ВОЗНОСИТЬСЯ В ГОРДЫНЕ. ВОЗНЕСТИСЬ В ГОРДЫНЕ. Устар. Быть гордым; не считаться с окружающими людьми. - Жалко мне тебя, господин Никитин, что-то подозрительно шибко начали ласкать тебя на Западе. Смотри - головка не закружилась бы. Не вознесись в гордыне, не выпрыгни из штанов… Опасаюсь - кино тебя развратит, лёгкие деньги и всякие западные поклонницы… Паришь, как ангел, не приземлись, как чёрт (Ю. Бондарев. Берег). |
Книжн. Высок. Представить в прежнем своём виде, качестве (о том, что было уничтожено, разорено, сожжено). ◊ В сравнении. Чердынцевы остались в Москве. Вместе с другими москвичами пережили они незабываемый день ноябрьского праздничного парада, когда словно возродившаяся из пепла, двинулась по Красной площади, мимо Мавзолея, могучая боевая техника - танки, бронемашины, тяжёлая и лёгкая артиллерия (Ю. Нагибин. Павлик). |
Прост. Пренебр. О неприятном, грубом, развязном и т. п. человеке, вызывающем желание поскорее отделаться от него. - На Руси не спрашивают, чей да откуда, а зовут - садись обедать, что есть в печи - всё на стол мечи… - Так и мамка учит! - сказал Ванятка. - То-то, брат, что учит, а гость гостю рознь. Есть такой, что возьми да брось (Ю. Герман. Россия молодая). |
Разг. Экспрес. Во время тяжёлых испытаний, которые вызваны войной, непродуманные поступки, ошибки, промахи в каких-либо повседневных делах не считаются серьёзными. Броситься очертя голову навстречу случайному, непроверенному чувству, без страха перед ошибкой и раскаянием - война всё спишет. Будто самоё слово «война» уже содержит в себе искушение любого поступка (Ю. Нагибин. Павлик). Подошёл к дому, заглянул в окно и весь захолонул от жалости… Распахнул я дверь, взял её за руки, а сам говорю: «Ладно, не горюй!.. Война всё спишет» (А. Яковенко. Ночные гости). |
по кому, по ком. Прост. Ирон. Болят, ноют старые раны, полученные на войне. «И мне мороженого купить, что ли?» - подумал Сергей Митрофанович, но мороженое есть боялся - всё ангина мучает, а потом сердце, или почки, или печень - уж Бог его знает, что болит. «Война это, война по тебе ходит», - повторяла его жена (В. Астафьев. Ясным ли днём). «Поклон тебе от Степана Андреевича. Нынче всё болеет, нездоровится, война, видно, ходит по нём» (Ф. Абрамов. Две зимы и три лета). |
ВХОДИТЬ В ВОЗРАСТ (ЛЕТА). ВОЙТИ В ВОЗРАСТ (ЛЕТА). Устар. Становиться взрослым, мужать. Когда Клаша была ещё в девках, пуще всего не любили её пожилые бабы, у которых сыновья входили в возраст (С. Залыгин. На Иртыше). - Не беспокойся, маменька, - сказал Александр, - это так, ничего! Я вошёл в лета, стал рассудительнее, оттого и задумчив (Гончаров. Обыкновенная история). |
ВХОДИТЬ В ГОЛОВУ кому. ВОЙТИ В ГОЛОВУ кому. 1. Возникать в сознании. 2. Доходить до понимания, сознания. Добрые приятели стали уговаривать его, отклонять от безрассудного поступка, который ему не входил и в голову (Лермонтов. Княгиня Литовская). |
ВХОДИТЬ В ДОЛГИ. ВОЙТИ В ДОЛГИ. Становиться должником, заняв деньги. …Доходы Григория Ивановича не прибавлялись; он и в деревне находил способ входить в новые долги (Пушкин. Барышня-крестьянка). |
ВХОДИТЬ В ДОЛЮ с кем. ВОЙТИ В ДОЛЮ с кем. Становиться компаньоном кого-либо в каком-либо деле, предприятии. Анисья вошла в долю с Хрыминым, и их фабрика теперь называется: «Хрымины младшие и К°» (Чехов. В овраге). |
кого, чью. Экспрес. Вызвать чувство глубокой любви, привязанности. О Вас думаю часто. Вы глубоко вошли в мою душу (Тургенев. Письмо М. Г. Савиной. 27 апр. 1880). ВХОДИТЬ В ДУШУ. ВОЙТИ В ДУШУ. Экспрес. Глубоко волновать, вызывать размышление. |
ВХОДИТЬ В ЗНАТЬ. ВОЙТИ В ЗНАТЬ. Устар. Становиться привилегированным. Дальнейшие потомки Демидовых, благополучно продолжая дело отцов, богатели, входили в знать; один даже породнился с Наполеоном Первым, женившись на его племяннице (И. Телешов. Записки писателя). |
Экспрес. Проявить себя как выдающееся событие, явление. Его путешествие вошло в историю русского завоевания Арктики (В. Каверин. Два капитана). |
ВХОДИТЬ В КОЛЕЮ. ВОЙТИ В КОЛЕЮ. 1. Приходить в обычное состояние; возвращаться к тому, что было. На другой день отец мрачен и молчалив, пока не опохмелится и не войдёт в колею (Г. Успенский. Разоренье). 2. Принимать обычный ход, течение. [Авдееву] казалось, что если бы какой-нибудь старый судья поговорил с ним по душам и подробно, то всё вошло бы в свою колею (Чехов. Беда). |
ВХОДИТЬ В КУРС чего. ВОЙТИ В КУРС чего. Знакомиться в деталях, в подробностях с чем-либо. Реестр был составлен. Торелли отнёс его коменданту. При этом он успел подружиться с ним и войти в курс жизни опродкомгуба (Паустовский. Повесть о жизни). |
ВХОДИТЬ В МЕРУ. ВОЙТИ В МЕРУ Обл. Обретать возможность здраво рассуждать; опомниться. - Опять он намедни толковал: «Батюшка, говорит, али это не стыд-позор тебе и мне? Брось ты её… брось, говорит, войди в меру» (М. Горький. На плотах). |
ВХОДИТЬ В МИЛОСТЬ чью, кого. ВОЙТИ В МИЛОСТЬ чью, кого. Устар. Приобретать расположение, доверие. - Войдёшь опять в царскую милость… (А. К. Толстой. Князь Серебряный). |
ВХОДИТЬ В ПЛОТЬ И КРОВЬ. ВОЙТИ В ПЛОТЬ И КРОВЬ. Экспрес. 1. кого, чью. Становиться для кого-либо привычным, необходимым. Сержант Букин… был бойкий паренёк… державшийся с нарочитой подтянутостью, характерной для людей, которым не вошла… в плоть и кровь строевая подготовка и которые всегда помнят о том, что они должны вести себя по-строевому (К. Симонов. Из военных дневников). 2. чего. Становиться неотъемлемой составной частью, особенностью, свойством. Всё изученное входит в плоть и кровь вашего нравственного, умственного и эстетического образования (Гончаров. Литературный вечер). |
ВХОДИТЬ В ПОЛОЖЕНИЕ кого, чьё. ВОЙТИ В ПОЛОЖЕНИЕ кого, чьё. Понимая состояние, положение и т. п. кого-либо, относиться к нему с участием, вниманием; сочувствовать ему. Будем, однако, справедливы, постараемся войти в их положение и, может быть, станем судить одних гораздо снисходительнее (Пушкин. Станционный смотритель). Никогда мне не приходилось так входить в его положение, как теперь. Я припомнил его жизнь, неудачи и радости, как будто бы они были моими (Гаршин. Трус). |
Экспрес. 1. Стать общеизвестным, признанным. Красота Испании давно вошла в пословицу; с давних пор поэты воспевают её апельсиновые и лимонные рощи (В. Боткин. Письма об Испании). 2. Прославиться чем-либо. Осёл мой глупостью в пословицу вошёл (Крылов. Осёл). |
ВХОДИТЬ В ПРЕТЕНЗИЮ. ВОЙТИ В ПРЕТЕНЗИЮ. Устар. Выражать неудовольствие чем-либо, обижаться на кого-либо или на что-либо. Думаете, теперь он успокоится? Ошибаетесь; он входит в претензию, зачем его не понимают или понимают не так (Добролюбов. Стихотворения Розенгейма). - Вот-с, извольте видеть: господин сочинитель, то бишь студент… изволили в претензию войти, что я папироску при них закурил! (Достоевский. Преступление и наказание). |
ВХОДИТЬ В РАЖ. ВОЙТИ В РАЖ. Прост. Экспрес. Быть в состоянии нарастающего исступления, предельной увлечённости чем-либо. В кабинете врач забросала Мару вопросами… С трудом отбившись от этого града, Мара собиралась было сама спрашивать, но врач вошла в раж и уже никак не могла остановиться (И. Лобановская. Бабушка). - Да не забредайте глыбоко-то! Испростынете! Кто лечить будет? - строжился дежурный, остепеняя в раж вошедших парней. Да куда там! Чем больше им говорят, тем пуще они хлобыщутся в воде, напропалую лезут в неё (В. Астафьев. Царь-рыба). |
ВХОДИТЬ В РОЛЬ. ВОЙТИ В РОЛЬ. 1. Перевоплощаться, правдиво играть кого-либо. Настенька, начавшая следующий монолог, чем далее читала, тем более одушевлялась и входила в роль (Писемский. Тысяча душ). Привыкши к спектаклям, которые перестали меня волновать, как прежде, я не могу сразу входить в роль и оживляться (Станиславский. Художественные записки). 2. кого. Осваиваться с положением кого-либо. О. Панкратий сейчас же вошёл в роль хозяина и начал предлагать благочинному и дьякону выпить и закусить (И. Потапенко. Шестеро). |
ВХОДИТЬ В РУСЛО. ВОЙТИ В РУСЛО. 1. Возвращаться к привычному образу жизни; приходить в обычное состояние. - Бегаю целый день по галереям и по дворцам, копирую стариков, набрасываю этюды, пишу с натуры… Потом, однако, угомонился, в русло вошёл, стал подыскивать сюжет для картины (Куприн. Погибшая сила). 2. Принимать обычное течение. Итак, очищалась крепость, оттуда уходило большинство частей, как будто жизнь входила в нормальное русло (Д. Фурманов. Мятеж). |
ВХОДИТЬ В СВЕТ. ВОЙТИ В СВЕТ. Устар. Делаться равноправным членом высшего общества (при совершеннолетии, окончании образования и т. п.). [Стародум Софье:] Ты входишь теперь в свет, где первый шаг решит часто судьбу целой жизни (Фонвизин. Недоросль). С надеждами во цвете юных лет, Мой милый друг, мы входим в новый свет (Пушкин. Кн. А. М. Горчакову). |
ВХОДИТЬ В СВОИ ПРАВА. ВОЙТИ В СВОИ ПРАВА. Набирать силу, крепнуть, усиливаться. Зима входила в свои права круто, были дни, когда морозы выдавались такие, что стекленели деревья (В. Поволяев. Ледяная купель). |
ВХОДИТЬ В СЕБЯ. ВОЙТИ В СЕБЯ. Устар. Приходить в нормальное состояние; очнуться, оправиться, успокоиться (после волнения, болезни). Вот понемногу начала она Входить в себя, пошевельнулась, глазки Прекрасные открыла и совсем, Очнувшись, подняла их на Ивана Царевича и покраснела вся, Как роза алая (Жуковский. Сказка о Иване царевиче…) Довольно сказать, что после первых волнений стал я входить в себя, начал обдумывать все возможные случаи и твердо решил, где бы ни был, что бы ни было, поставить себя выше рока (И. Дмитриев. Взгляд на мою жизнь). |
ВХОДИТЬ В СЕРДЦЕ (СЕРДЦА). ВОЙТИ В СЕРДЦЕ (СЕРДЦА). Глубоко затрагивать, волновать. Личное стало государственным, тревога за судьбу Родины вошла в сердца советских людей (Н. Тихонов. Сорок третий Ленинградский). |
ВХОДИТЬ В СИЛУ. ВОЙТИ В СИЛУ. 1. Прост. Экспрес. Становиться сильнее, быстро расти. Все кусты поднялись, малинник вошёл в силу, орешник совсем заглох (Тургенев. Дворянское гнездо). 2. Становиться законным, действующим (о договоре, законе и т. п.). Но официально наш проект войдёт в полную силу лишь с той минуты, когда его утвердят в Рубежанске при согласии Москвы (В. Ажаев. Далеко от Москвы). 3. Улучшать, упрочивать своё положение; приобретать большее влияние. Лука Иванович, жуковский крестьянин, теперь уже легендарный, служивший буфетчиком в одном из московских клубов, принимал к себе на службу только своих земляков, а эти, входя в силу, выписывали своих родственников (Чехов. Мужики). |
ВХОДИТЬ В СЛУЖБУ. ВОЙТИ В СЛУЖБУ. Устар. 1. Начинать служебную деятельность. [Стародум:] Вошед в военную службу, познакомился я с молодым графом, которого имени я и вспомнить не хочу (Фонвизин. Недоросль). 2. Быть в услужении у кого-либо. Тогда молодой человек спросил меня: по какому случаю и в какое время вошёл я в службу к Пугачёву и по каким поручениям был я им употреблён? (Пушкин. Капитанская дочка). |
ВХОДИТЬ В ТЕЛО. ВОЙТИ В ТЕЛО. Прост. Экспрес. Физически крепнуть; поправляться, полнеть. Мало-помалу уединение, тишина, домашняя жизнь и все сопряжённые с нею материальные блага помогли Александру войти в тело (Гончаров. Обыкновенная история). Что же ты думал, братец ты мой? Действительно, вошла она в тело, и спина зажила (Мамин-Сибиряк. В дороге). |
ВХОДИТЬ В УМ. ВОЙТИ В УМ. Устар. Возникать, появляться в сознании. У меня, слышь ты, что вошло в ум, тут и засело (Фонвизин. Недоросль). |
ВХОДИТЬ В ЧЕСТЬ. ВОЙТИ В ЧЕСТЬ. Устар. Пользоваться почётом и уважением; оказываться в милости у кого-либо. [Иван Васильевич] опалился на Морозова, повершил наказать боярина; велел позвать его к столу своему и посадить не только ниже Вяземского, но и ниже Годунова Бориса Фёдоровича, ещё не вошедшего в честь и не имевшего никакого сана (А. К. Толстой. Князь Серебряный). |
ВХОДИТЬ ВО ВКУС. ВОЙТИ ВО ВКУС. Постепенно проявлять всё больший интерес к чему-либо, ощущая удовольствие. Самое бойкое дело выпало на долю богатой избы Петра Васильевича, где останавливались все «господа»… Сначала старуха, бабушка Лукерья, тяготилась этим постоем, а потом быстро вошла во вкус, когда посыпались лёгкие господские денежки… и за постой, и за самовары… и за разные мелкие услуги (Мамин-Сибиряк. Золото). |
ВХОДИТЬ С ГОЛОВОЙ во что. ВОЙТИ С ГОЛОВОЙ во что. Разг. Экспрес. Целиком, полностью, безраздельно отдаваться чему-либо. Никто из нас не соглашался нарочно провалиться по латыни, чтобы заткнуть рот клеветникам. Мы вошли с головой в эту игру (Паустовский. Повесть о жизни). |
Разг. Неодобр. Не касаясь сути дела, не говоря главного. Мы всё ходим вокруг да около и никак не договоримся до настоящей сути (Чехов. Рассказ неизвестного человека). Я на слово скорая, не по мне топтаться вокруг да около. Напрямки и скажу: - Не обижайся: и словом и манерами не городская ты будешь. Выговор у тебя вроде как наш (А. Санжаровский. Оренбургский платок). |
ВОЛЕЙ-НЕВОЛЕЙ. Разг. Независимо от желания или нежелания кого-либо. Но делать было нечего, и Герман волей-неволей согласился быть моим помощником (Аксаков. Воспоминания). Так как я был дворянский сын, то волей-неволей приходилось подумать о моём учении (Салтыков-Щедрин. Пошехонская старина). За обедом Ненароков раньше других управился с жёстким, как подошва, антрекотом, но выйти из-за стола не решился… и волей-неволей слушал, о чём говорили сотрудницы (С. Александров. Завидная карьера). ВОЛЕЮ И НЕВОЛЕЮ. Устар. Случалось, что в телегу впрягали пару медведей, волею и неволею сажали в неё гостей и пускали их скакать на волю божию (Пушкин. Дубровский). |
Устар. То же, что По воле судьбы (судеб). - А по весне можно наводнение прописать: снесло, дескать, мост волею божиею. Бумага всё терпит (Мельников-Печерский. Медвежий угол). |
ВОЛЕЙ-НЕВОЛЕЙ. Разг. Независимо от желания или нежелания кого-либо. Но делать было нечего, и Герман волей-неволей согласился быть моим помощником (Аксаков. Воспоминания). Так как я был дворянский сын, то волей-неволей приходилось подумать о моём учении (Салтыков-Щедрин. Пошехонская старина). За обедом Ненароков раньше других управился с жёстким, как подошва, антрекотом, но выйти из-за стола не решился… и волей-неволей слушал, о чём говорили сотрудницы (С. Александров. Завидная карьера). ВОЛЕЮ И НЕВОЛЕЮ. Устар. Случалось, что в телегу впрягали пару медведей, волею и неволею сажали в неё гостей и пускали их скакать на волю божию (Пушкин. Дубровский). |
Разг. То же, что По воле судьбы (судеб). Хозяйка, в доме которой оказался Митин волею случая, была именно такой красавицей, жар-птицей среди простых смертных (З. Богуславская. Близкие). Актёрские псевдонимы возникали частию волею случая, частию были связаны с фактами биографии актёра, но чаще брались попросту с потолка (А. Двинский. Время тщеславия). |
То же, что По воле судьбы (судеб). [Павлин:] Вы, почтеннейший Порфирий Петрович, равно как и всё сословие ваше, волею грозной судьбы ввергаетесь в область политики (М. Горький. Достигаев и другие). То было время, когда, быть может, больше всего на свете боялись безобиднейшей девочки-почтальона, злою волею судьбы ставшей разносчицей печальных вестей (М. Алексеев. Наследники). Волею судеб под Брестом и Варшавой нам суждено было побывать лишь через год (П. Вершигора. Люди с чистой совестью). |
Устар. Человек, прикрывающий свои дурные намерения, действия маской добродетели, лицемер; волк в овечьей шкуре. - Нет, не достоин, - решил о. Спиридон. - Какой я пастырь… Волк в овчей шкуре, а не пастырь (Мамин-Сибиряк. Искушение о. Спиридона). |
ВОЛК ТЕБЯ (ВАС и т. п.) ЕШЬ. ВОЛК ТЕБЯ (ВАС и т. п.) ЗАЕШЬ. Устар. Прост. Вид простодушной, незлобной брани, лёгкого порицания. - Ах вы, волк вас ешь! Неужели с того, что вы меня богатее, то у вас и чувств больше? (Лесков. Очарованный странник). - Сюда, на край деревни, кто придёт? В серёдке надо где-нибудь лавку строить. А пока в неё хлеб сыпать. Завозня-то мала. - А ишь верно, ешь тебя волк! Скумекал. А мне, старому дураку, подумать бы сразу (А. Иванов. Повитель). - Чему быть - того не миновать… Карта иноземная - заешь её волк! Что как заставят по ней идти? (Ю. Герман. Россия молодая). |
ВОЛК ТЕБЯ (ВАС и т. п.) ЕШЬ. ВОЛК ТЕБЯ (ВАС и т. п.) ЗАЕШЬ. Устар. Прост. Вид простодушной, незлобной брани, лёгкого порицания. - Ах вы, волк вас ешь! Неужели с того, что вы меня богатее, то у вас и чувств больше? (Лесков. Очарованный странник). - Сюда, на край деревни, кто придёт? В серёдке надо где-нибудь лавку строить. А пока в неё хлеб сыпать. Завозня-то мала. - А ишь верно, ешь тебя волк! Скумекал. А мне, старому дураку, подумать бы сразу (А. Иванов. Повитель). - Чему быть - того не миновать… Карта иноземная - заешь её волк! Что как заставят по ней идти? (Ю. Герман. Россия молодая). |
ВОЛКОМ ВЫТЬ. ВОЛКОМ ВЗВЫТЬ. Разг. Экспрес. Горько жаловаться, сетовать на что-либо. Карголошский жил по старым обычаям. И с бородой не пожелал бы расстаться, но когда царь указал, волком взвыл, а бороды себя лишил (Мельников-Печерский. Старые годы). |
ВОЛКОМ ВЫТЬ. ВОЛКОМ ВЗВЫТЬ. Разг. Экспрес. Горько жаловаться, сетовать на что-либо. Карголошский жил по старым обычаям. И с бородой не пожелал бы расстаться, но когда царь указал, волком взвыл, а бороды себя лишил (Мельников-Печерский. Старые годы). |
Разг. Экспрес. Горько сетовать на что-либо, глубоко страдая. Вася получал пенсию. Но ходил ещё и по нарядам. Так, не за копейку, а чтоб дома со скуки волком не завыть (С. Михеенков. Полевики). |
Устар. Экспрес. Полностью, совершенно похож; точь-в-точь. Это был родной брат покойника и похож: на него волос в волос, голос в голос (Бестужев-Марлинский. Замок Эйзен). |
Прост. Шутл. О редких, плохо растущих волосах. В ту пору на моём лице ещё волосинка за волосинкой бегала с дубинкой. Но, видно, у парикмахерши была лёгкая рука. После того как покудесничала она, пошла растительность буйствовать на моём лице (В. Астафьев. Солдат и мать). |
Устар. Экспрес. Не причинить ни малейшего вреда кому-нибудь. [Г-жа Простакова:] Как за что, мой батюшка! Солдаты такие добрые. До сих пор волоска никто не тронул (Фонвизин. Недоросль). Дитя моё, никто не тронет волоска твоего (Гоголь. Страшная месть). |
Обл. То же, что волосы дыбом. В каких-нибудь полутораста метрах от своего подворья я увидел волчью стаю… Шапчонка моя от страха подскочила на самую макушку головы, и волосы под ней стали на дыбки и шевелились (М. Алексеев. Драчуны). |
Разг. Экспрес. Охватывает ужас, страх кого-либо. - Вот и пошёл дядя Михайло в сени… вдруг - бежит назад, волосы дыбом, глаза выкатились, горло перехвачено - ничего не может сказать (М. Горький. Детство). - А я вот тоже раз в Берлине дураком испугался, аж волосы дыбом. Возле метро фрицевский пулемётчик никому дышать не давал - лупил с балкона очередями по перекрёстку (Ю. Бондарев. Берег). |
ВОЛОСЫ ШЕВЕЛЯТСЯ у кого. ВОЛОСЫ ЗАШЕВЕЛИЛИСЬ у кого. Прост. Экспрес. Кто-то испытывает чувство страха, ужаса. Всадник без головы мчался по прерии, хлестала высокая трава… Никита чувствовал, как волосы шевелятся на затылке (А. Н. Толстой. Детство Никиты). Меня просто с ума сводило, что утопленник хохочет. И хотя я понимал, что он не хохочет, что это - мёртвый оскал рта, но всё равно мне казалось, что я слышу его жуткий хохот и у меня шевелятся волосы на голове (А. Соболев. Фронтовое крещение). Волосы зашевелились у него на голове - впереди была волчья стая. А в такую пору, да в одиночку, встреча с волками не предвещала ничего хорошего (К. Седых. Даурия). |
ВОЛОСЫ ШЕВЕЛЯТСЯ у кого. ВОЛОСЫ ЗАШЕВЕЛИЛИСЬ у кого. Прост. Экспрес. Кто-то испытывает чувство страха, ужаса. Всадник без головы мчался по прерии, хлестала высокая трава… Никита чувствовал, как волосы шевелятся на затылке (А. Н. Толстой. Детство Никиты). Меня просто с ума сводило, что утопленник хохочет. И хотя я понимал, что он не хохочет, что это - мёртвый оскал рта, но всё равно мне казалось, что я слышу его жуткий хохот и у меня шевелятся волосы на голове (А. Соболев. Фронтовое крещение). Волосы зашевелились у него на голове - впереди была волчья стая. А в такую пору, да в одиночку, встреча с волками не предвещала ничего хорошего (К. Седых. Даурия). |
Обл. Шутл. О редких, плохих всходах злаков, когда стебелёк (волотина) находится на значительном расстоянии от другого стебелька. - А у вас, батюшка, разве худы хлеба-то?… Нет, у меня-то благодарить Бога надо, а тут вот у соседей моих, по полям-то проезжаешь… точно после саранчи какой - волотина волотину кличет (Писемский. Люди сороковых годов). |