Приглашаем посетить сайт

Куприн (kuprin-lit.ru)

Фразеологический словарь русского литературного языка (А.И. Фёдоров)
Статьи на букву "В" (часть 9, "ВО"-"ВОЛ")

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "В" (часть 9, "ВО"-"ВОЛ")

Во сто крат

ВО́ СТО КРАТ. Разг. Экспрес. Во много раз.

Возможно, со временем возникнут города на земле во сто крат многолюдней и обширней, но наша Москва не повторится никогда (Л. Леонов. Наша Москва).

- А я вот что тебе скажу: лично я считаю, что возвращение Инги к праведной жизни во сто крат важнее, чем поимка этого подонка Муртало… - Что? - побледнел Давид. - Значит, ты отпустил его?! - О господи! Сказал ведь тебе - ушёл он, сбежал! (Н. Думбадзе. Кукарача).

Нет, только не это! Стыдно завидовать тем, кто остаётся жить. Но во сто крат более отвратительно и мерзко злобствовать на них. Нет, она не опустится до этого! (Л. Скорик. Шли дожди). ВО́ СТО КРАТ. Книжн. Экспрес. Неизмеримо, значительно, намного (при сравнении чего-либо).

Я попробовал усадить его, но Поли схватил трубку, повернулся и зашагал, причём шёл во сто крат уверенней и прямее, чем вправе мы ждать от пьяных (Х. Эллисон. Поли околдовал её, крепко спящую).

Во фронт

Навытяжку (становиться, вытягиваться и т. п.).

Тёмная фигура поравнялась со мною, гремя саблею; по её звуку я догадался, что это офицер, и вытянулся во фронт (В. Гаршин. Из воспоминаний рядового Иванова).

Стоят (на фотографии), вытянувшись во фронт и окаменев, три мещанина, гладко причёсанные на прямой ряд, в вышитых косоворотках (И. Бунин. Деревня).

Красноармейцы контрольно-пропускного пункта, заметив командующего, вытянулись во фронт, откозыряли (А. Первенцев. Огненная земля).

Во хмелю

Разг. В пьяном состоянии.

Во хмелю Мирон бывал буен. Дело известное: трезвый ребёнка не обидит, а напьётся - святых вон выноси (Бунин. Весёлый двор).

Во цвете лет

Книжн. Экспрес. В молодые годы, в пору расцвета физических и духовных сил. О человеке.

[Арбенин:] Ей, видно, суждено Во цвете лет погибнуть (Лермонтов. Маскарад).

Во что бог ни поставил

Устар. Во что бы то ни стало; обязательно; чем бы это ни кончилось.

[Еремеевна:] Да кабы братец в ту минуту отойти не изволил, то я бы с ним поломалась. Во что б бог ни поставил. Притупились бы эти (указывая на ногти), я бы клыков беречь не стала (Фонвизин. Недоросль).

Во что бы то ни стало

Экспрес. Непременно, при любых обстоятельствах, несмотря на преграды.

А в это время сестра Шмидта металась по канцеляриям министерств в Петербурге и требовала помиловать её брата. Ей не говорили ничего определённого, хотя все знали тайный приказ Николая расстрелять Шмидта во что бы то ни стало (Паустовский. Чёрное море).

Во что попало

Прост. (Одеваться) в любую, чаще плохую одежду.

Сколько здесь живу, не видел эту старуху в новом платье ни в будни, ни в праздники… Она, всю жизнь приобретая обновы, старит их в сундуке, одеваясь во что попало (В. Попов. Листья сатанихинских тополей).

Вовсю

Разг. Экспрес. С предельной силой, усердием.

В судомойне шла работа вовсю: гора тарелок, вилок, ножей высилась на столе, и несколько женщин перетирали их перекинутыми через плечо полотенцами (Н. Островский. Как закалялась сталь).

Вогнать в гроб

ВГОНЯТЬ В ГРОБ кого. ВОГНАТЬ В ГРОБ кого. Прост. Экспрес. Доводить до смерти кого-либо.

Её выдали из бедной купеческой семьи замуж за местного миллионера-лесопромышленника Щербачёва, вдовца… про которого говорили, что он побоями вогнал в гроб двух своих первых жён (Куприн. Мирное житие).

Вогнать в землю

ВГОНЯТЬ В ЗЕМЛЮ кого. ВОГНАТЬ В ЗЕМЛЮ кого. Прост. Экспрес. То же, что Вгонять в гроб.

- Погляжу на тебя, овечка божья ты - Хантазай! Доброй души человек, но знай - в воинском деле есть честь и закон. Недруга бей, насильника вгоняй в землю. Волку и волчья встреча (Е. Фёдоров. Ермак).

Вогнать в краску

ВГОНЯТЬ В КРАСКУ кого. ВОГНАТЬ В КРАСКУ кого. Прост. Экспрес. Поступая неожиданно для кого-либо или неучтиво, заставлять краснеть, смущать.

[Шеин:] Встретили нас аплодисментами, в краску вогнали, посадили за стол отдельно (Ю. Крымов. Инженер).

Если здоровался, краснел так, что любую девочку вгонял в краску. Об этом девочки говорили между собой и подсмеивались над Анатолием (А. Фадеев. Молодая гвардия).

Вогнать в пот

ВГОНЯТЬ В ПОТ кого. ВОГНАТЬ В ПОТ кого. Разг. Экспрес.

1. Заставлять много, напряжённо работать.

Сам человек работящий, он не выносил лени во всех её видах и вгонял в пот своих сапёров, как только обосновывался на новом месте (К. Симонов. Дни и ночи).

2. Расстраивать, пугать, волновать.

[Князь:] Скажите, сударь, в каком часу ожидать надобно прибытие государыни императрицы? [Завалишин:] А в каком часу взойдёт государыне в голову: в таком и приедет. [Князь:] Сударь, вы меня в пот вогнали… Ведь так и обед у меня весь пригорит (А. Н. Толстой. Любовь - книга золотая).

Водить за нос

кого. Обманывать, вводить в заблуждение, обычно обещая что-либо и не выполняя обещанного.

Студенты все влюблялись в неё, по очереди или по несколько в одно время. Она всех водила за нос и про любовь одного рассказывала другому и смеялась над первым, потом с первым над вторым (Гончаров. Обрыв). - Выражение, возникшее, вероятно, из сравнения с медведями, которых цыгане водили напоказ за кольцо, продетое в нос, и заставляли делать фокусы, обманывая обещаниями подачки. Лит.: Словарь современного русского литературного языка. - М.; Л., 1951. - Т. 2. - С. 501.

Водить компанию

с кем. Разг. Находиться в дружеских, приятельских отношениях с кем-либо.

Яшкин человек с умом, но только норовистый… Нами гнушался и компанию не водил. «Я, мол, матросу не чета!» (Станюкович. Месть).

Она обернулась к Саньке и Маше: - Вы как, ребята, согласны с дедом Захаром компанию водить? (А. Мусатов. Стожары).

Водить на помочах

кого. Устар. Ирон. Неотступно опекать, лишая свободы действий.

- Есть же, наконец, предел этой праздности! Ведь вы не ребёнок, чтобы вас водить на помочах; пора вам понять свои обязанности к самому себе и перестать вечно полагаться на других (Салтыков-Щедрин. Брусин). - Водить на помочах ребёнка - учить ходить, поддерживая помочами под мышки, чтобы ребёнок не падал. Например: Многие дети, которых долго водили на помочах, не позволяя им ходить без посторонней помощи, навсегда сохраняют в характере нерешительность и недоверие к своим силам (Добролюбов. Органическое развитие человека).

Водить на уздечке

кого. Обл. Ирон. То же, что Водить на помочах кого. «Нет, эту девку прибрать к рукам мудрено, - подумал Чапурин. - Бедовая!.. Мужа будет на уздечке водить…» (Мельников-Печерский. На горах).

Водить хлеб-соль

с кем. Прост. Быть в дружеских отношениях; дружить.

- Вот видите, - говорит, - три брата живут: Семён-воин, Тарас-брюхан и Иван-дурак. Надо бы им всем перессориться, а они мирно живут: друг с дружкой хлеб-соль водят (Л. Н. Толстой. Сказка об Иване-дураке и его двух братьях).

Водой не замутит

кто. Устар. Экспрес. О том, кто ведёт себя скромно, тихо.

Умно и смирно он проводит честный век. Водой не замутит (Я. Княжнин. От дяди стихотворца рифмоскрипа).

[Еремевна:] Смирной малый, мать моя! то уж водой не замутит (А. Копиев. Обращённый мизантроп).

Водой не разольёшь (не разлить)

кого. Разг. Экспрес. Очень дружны, близки, неразлучны.

Пархоменко, как всегда, с Ягодкиным. Их теперь водой не разольёшь (Н. Пустынцев. Сквозь свинцовую вьюгу).

Воду качать

Прост. Пренебр. Заниматься чем-либо бесполезным, попусту тратить время.

- Ихние авансы поют романсы. Там одна ухватка: сначала пообещают, а потом шиш винтом… - Хватит воду качать! - поморщился Трубников. - Будет вам и белка, будет и свисток (Ю. Нагибин. Трудный путь).

Воды не замутит

Разг. Экспрес. То же, что Водой не замутит кто.

[Югов:] Ваш сын - опасный бунтовщик… [Воронина:] Он дома воды не замутит. Смирный да почтительный (К. Тренёв. Гимназисты).

Водяная крыса

Спец.

1. Полуводное млекопитающее отряда грызунов с ценным мехом; болотный бобр, нутрия.

По внешнему облику и образу жизни ондатра напоминает нашу водяную крысу, но она значительно крупнее и лучше приспособлена к воде как среде обитания (Формозов. Спутник следопыта).

2. Грызун подсемейства полёвок с ценным блестящим мехом, ондатра.

Озёрную тишь нарушила водяная крыса. Высунув усатую мордочку, она приплыла к берегу, вылезла на сухое место, старчески отряхнулась и потащила свой лезвиеобразный хвост по земле. - Кто это? - Ондатра, её к нам издалека завезли. Прижилась (М. Просекин. Вольная тема).

Водяной бык

Прост. Обыкновенная выпь, птица семейства цапель.

При выезде из реки в озеро… в лозиновых кустах вдруг рявкнул водяной бык, это большая серая птица - выпь, ревущая, как животное (Пришвин. Весна воды и леса).

Воевать с ветряными мельницами

Книжн. Ирон. Бесполезно тратить силы в борьбе с воображаемым противником.

Живёт в Ленинграде чудак. Один из тех, без кого наш мир потускнел бы и обесцветился. Живёт, воюя с ветряными мельницами, в самом центре города (В. Невельский. Разрешите подарить музей). - Первоначальным источником крылатого выражения является роман Сервантеса «Дон Кихот».

Военная косточка

ВОЕННАЯ КОСТОЧКА кто. Разг. Экспрес. Кто-либо унаследовал способности быть военным; обладает качествами военного человека.

Люда была военной косточкой: её папа старший политрук Иван Руденков служил в кавалерийском полку, жила Люда с мамой и двумя братьями на границе (Э. Максимова. Девочка с того посёлка).

- Вот у меня репутация человека армейского, военная, мол, косточка, - сказал Князев, усмехнувшись, - а ведь армия поначалу ох как нелегко мне далась (К. Ваншенкин. Зимние воспоминания).

Колонна состояла из пяти «эмочек», похожих на мирные, добропорядочные такси. Зато командир был хорош: настоящая военная косточка, он один нёс в себе полный заряд того фронтового неистовства и силы, которых не хватало его машинам (Ю. Нагибин. Павлик). С ВОЕННОЙ КОСТОЧКОЙ кто. Лелюх много слышал о людях с военной косточкой, но считал это выдумкой тех, кто хотел бы выделиться из общей массы людей невоенных. Однако сейчас он готов был поверить в реальность этой самой «косточки», впервые подумав о том, до чего ж сам он весь, ну весь, до последней кровинки, человек военный (М. Алексеев. Наследники).

Вожжа под хвост попала

кому. Прост. Ирон. Кто-либо предельно неуравновешен, упрям.

Но Псою словно вожжа под хвост попала. Не хотелось ему отстать от неприятного всем разговора (В. Саянов. Лена).

Возвести в квадрат

ВОЗВОДИТЬ В КВАДРАТ. ВОЗВЕСТИ В КВАДРАТ. Книжн. Сильно преувеличивать.

Женщины обладают способностью всякую мужскую идею возвести в квадрат (Н. Златовратский. Золотые сердца).

Возвести в культ

ВОЗВОДИТЬ В КУЛЬТ что. ВОЗВЕСТИ В КУЛЬТ что. Книжн. Преувеличивать роль, значение чего-либо; считать идеалом что-либо, делая его предметом почитания, непременного соблюдения.

Меня всё больше и больше интересовал Евгеныч… Он поднимался чуть свет и бегал по всему дому с метёлкой. Чистота была возведена в настоящий культ (Мамин-Сибиряк. На месте преступления).

Если американцы что-то возводят в культ и почитают, так это время. Время является основой всего того, что мне понравилось и не понравилось в этой стране (Н. Думбадзе. Возвращение Одиссея). ВОЗВОДИТЬСЯ В КУЛЬТ. Рыцарское обращение с женщиной возводится почти в культ (Чехов. Остров Сахалин).

Чистота на корабле и безукоризненность его внешнего вида возводилась в культ (А. Н. Крылов. Мои воспоминания).

Возвести в перл создания

ВОЗВОДИТЬ В ПЕРЛ СОЗДАНИЯ. ВОЗВЕСТИ В ПЕРЛ СОЗДАНИЯ. Устар. Книжн. Преувеличивать какие-либо положительные качества, считать идеальным что-либо.

Много нужно глубины душевной, дабы озарить картину, взятую из презренной жизни, и возвести её в перл создания (Гоголь. Мёртвые души).

Возвести напраслину

ВОЗВОДИТЬ НАПРАСЛИНУ на кого. ВОЗВЕСТИ НАПРАСЛИНУ на кого. Разг. Ложно обвинять кого-либо в чём-либо.

В Мало-Тымове бежал поселенец Кучеренко, оставив жену и детей… Каждый день жене приходится бояться, как бы его не наказали, не возвели бы на него напраслины (Чехов. Остров Сахалин).

Яков рассердился. С новогодних праздников в рот не брал хмельного. А тут вот прощелыга вздумал на него напраслину возводить (В. Фомиченков. Сменный).

Возвести поклёп

ВОЗВОДИТЬ ПОКЛЁП на кого. ВОЗВЕСТИ ПОКЛЁП на кого. Устар. Разг. Клеветать, распространять клевету на кого-либо.

- Эти деньги положительно мои, и потому больно возводить самому на себя поклёп (Достоевский. Униженные и оскорблённые).

Слышал, Иван Степанович, какой на нас поклёп-то в прошлом году возвели? Три недели в каталажке отсидели (Г. Марков. Строговы).

Возводить в квадрат

ВОЗВОДИТЬ В КВАДРАТ. ВОЗВЕСТИ В КВАДРАТ. Книжн. Сильно преувеличивать.

Женщины обладают способностью всякую мужскую идею возвести в квадрат (Н. Златовратский. Золотые сердца).

Возводить в культ

ВОЗВОДИТЬ В КУЛЬТ что. ВОЗВЕСТИ В КУЛЬТ что. Книжн. Преувеличивать роль, значение чего-либо; считать идеалом что-либо, делая его предметом почитания, непременного соблюдения.

Меня всё больше и больше интересовал Евгеныч… Он поднимался чуть свет и бегал по всему дому с метёлкой. Чистота была возведена в настоящий культ (Мамин-Сибиряк. На месте преступления).

Если американцы что-то возводят в культ и почитают, так это время. Время является основой всего того, что мне понравилось и не понравилось в этой стране (Н. Думбадзе. Возвращение Одиссея). ВОЗВОДИТЬСЯ В КУЛЬТ. Рыцарское обращение с женщиной возводится почти в культ (Чехов. Остров Сахалин).

Чистота на корабле и безукоризненность его внешнего вида возводилась в культ (А. Н. Крылов. Мои воспоминания).

Возводить в перл создания

ВОЗВОДИТЬ В ПЕРЛ СОЗДАНИЯ. ВОЗВЕСТИ В ПЕРЛ СОЗДАНИЯ. Устар. Книжн. Преувеличивать какие-либо положительные качества, считать идеальным что-либо.

Много нужно глубины душевной, дабы озарить картину, взятую из презренной жизни, и возвести её в перл создания (Гоголь. Мёртвые души).

Возводить напраслину

ВОЗВОДИТЬ НАПРАСЛИНУ на кого. ВОЗВЕСТИ НАПРАСЛИНУ на кого. Разг. Ложно обвинять кого-либо в чём-либо.

В Мало-Тымове бежал поселенец Кучеренко, оставив жену и детей… Каждый день жене приходится бояться, как бы его не наказали, не возвели бы на него напраслины (Чехов. Остров Сахалин).

Яков рассердился. С новогодних праздников в рот не брал хмельного. А тут вот прощелыга вздумал на него напраслину возводить (В. Фомиченков. Сменный).

Возводить поклёп

ВОЗВОДИТЬ ПОКЛЁП на кого. ВОЗВЕСТИ ПОКЛЁП на кого. Устар. Разг. Клеветать, распространять клевету на кого-либо.

- Эти деньги положительно мои, и потому больно возводить самому на себя поклёп (Достоевский. Униженные и оскорблённые).

Слышал, Иван Степанович, какой на нас поклёп-то в прошлом году возвели? Три недели в каталажке отсидели (Г. Марков. Строговы).

Возводиться в культ

ВОЗВОДИТЬ В КУЛЬТ что. ВОЗВЕСТИ В КУЛЬТ что. Книжн. Преувеличивать роль, значение чего-либо; считать идеалом что-либо, делая его предметом почитания, непременного соблюдения.

Меня всё больше и больше интересовал Евгеныч… Он поднимался чуть свет и бегал по всему дому с метёлкой. Чистота была возведена в настоящий культ (Мамин-Сибиряк. На месте преступления).

Если американцы что-то возводят в культ и почитают, так это время. Время является основой всего того, что мне понравилось и не понравилось в этой стране (Н. Думбадзе. Возвращение Одиссея). ВОЗВОДИТЬСЯ В КУЛЬТ. Рыцарское обращение с женщиной возводится почти в культ (Чехов. Остров Сахалин).

Чистота на корабле и безукоризненность его внешнего вида возводилась в культ (А. Н. Крылов. Мои воспоминания).

Возвратить к жизни

ВОЗВРАЩАТЬ К ЖИЗНИ кого. ВОЗВРАТИТЬ К ЖИЗНИ кого. Книжн. Приводить в сознание, вылечивать. [Анна] бросилась подсоблять старику, который, по-видимому, не терял надежды возвратить дочь к жизни. Анна побежала к реке, зачерпнула в ладонь воды и принялась кропить ею лицо Дуни (Григорович. Рыбаки).

Вновь обретённая уверенность в себе приятно возбуждала профессора. Его окружали люди, возвращённые им к жизни, и он переживал особое чувство как бы своего права на них (Г. Берёзко. Ночь полководца).

Возвратиться на круги своя

ВОЗВРАЩАТЬСЯ НА КРУ́ГИ СВОЯ. ВОЗВРАТИТЬСЯ НА КРУ́ГИ СВОЯ. Книжн. Приходить в прежнее, исходное состояние в новом качестве, приобретённом в процессе развития; вернуться на круги своя.

Анатолий Пономарёв, казалось бы, намертво опутанный положительными подробностями благополучного существования, вдруг все эти путы разрывает, бежит от них на край света, но оказывается, что и там от него ожидают всё того же первоначального способа бытия. Тогда он возвращается на круги своя, но уже в чём-то переоценивший свою жизнь (В. Ленцов. Становление личности).

Духовная жизнь человека меняется, растёт, а искусство театра неизменно. То есть если и меняется, то в лучшем случае по замкнутой кривой - каждый раз возвращаясь на круги своя (Л. Дуров. Тревоги сердца и ума).

Возвращать к жизни

ВОЗВРАЩАТЬ К ЖИЗНИ кого. ВОЗВРАТИТЬ К ЖИЗНИ кого. Книжн. Приводить в сознание, вылечивать. [Анна] бросилась подсоблять старику, который, по-видимому, не терял надежды возвратить дочь к жизни. Анна побежала к реке, зачерпнула в ладонь воды и принялась кропить ею лицо Дуни (Григорович. Рыбаки).

Вновь обретённая уверенность в себе приятно возбуждала профессора. Его окружали люди, возвращённые им к жизни, и он переживал особое чувство как бы своего права на них (Г. Берёзко. Ночь полководца).

Возвращаться на круги своя

ВОЗВРАЩАТЬСЯ НА КРУ́ГИ СВОЯ. ВОЗВРАТИТЬСЯ НА КРУ́ГИ СВОЯ. Книжн. Приходить в прежнее, исходное состояние в новом качестве, приобретённом в процессе развития; вернуться на круги своя.

Анатолий Пономарёв, казалось бы, намертво опутанный положительными подробностями благополучного существования, вдруг все эти путы разрывает, бежит от них на край света, но оказывается, что и там от него ожидают всё того же первоначального способа бытия. Тогда он возвращается на круги своя, но уже в чём-то переоценивший свою жизнь (В. Ленцов. Становление личности).

Духовная жизнь человека меняется, растёт, а искусство театра неизменно. То есть если и меняется, то в лучшем случае по замкнутой кривой - каждый раз возвращаясь на круги своя (Л. Дуров. Тревоги сердца и ума).

Возвысить голос

ВОЗВЫШАТЬ ГОЛОС. ВОЗВЫСИТЬ ГОЛОС. Устар.

1. Разговаривать, говорить громче обычного, иногда с оттенком раздражения.

- А где же слепой? - сказал наконец Янко, возвыся голос (Лермонтов. Тамань). [Надзиратель] был философски спокоен и неизменно равнодушен, никогда не возвышал голоса, не бранил арестантов, не стеснял их без нужды (Короленко. Яшка).

Перед человеком, старшим по возрасту или положению, надо стоять спокойно, говорить, не возвышая голоса, и не быть многословным (Ю. Либединский. Горы и люди).

2. за кого, что. Устар. Выступать в защиту кого-либо или чего-либо.

Всё, что ты говоришь о романтической поэзии, прелестно, ты хорошо сделал, что первый возвысил за неё голос (Пушкин. Письмо Вяземскому, 6 февр. 1823).

Возвышать голос

ВОЗВЫШАТЬ ГОЛОС. ВОЗВЫСИТЬ ГОЛОС. Устар.

1. Разговаривать, говорить громче обычного, иногда с оттенком раздражения.

- А где же слепой? - сказал наконец Янко, возвыся голос (Лермонтов. Тамань). [Надзиратель] был философски спокоен и неизменно равнодушен, никогда не возвышал голоса, не бранил арестантов, не стеснял их без нужды (Короленко. Яшка).

Перед человеком, старшим по возрасту или положению, надо стоять спокойно, говорить, не возвышая голоса, и не быть многословным (Ю. Либединский. Горы и люди).

2. за кого, что. Устар. Выступать в защиту кого-либо или чего-либо.

Всё, что ты говоришь о романтической поэзии, прелестно, ты хорошо сделал, что первый возвысил за неё голос (Пушкин. Письмо Вяземскому, 6 февр. 1823).

Воздавать должное

ВОЗДАВАТЬ ДОЛЖНОЕ кому. ВОЗДАТЬ ДОЛЖНОЕ кому. Книжн.

1. Оценивать кого-либо по заслугам, признавать неоспоримым чьи-либо достижения.

- Не подумайте, что я льщу, я воздаю только должное (Чехов. Драма).

Он видит Гайдна, Шуберта, Верди, Листа, Чайковского!… Они все пришли сюда, чтобы воздать ему должное, они признают его своим (Ю. Нагибин. Блестящая и горестная жизнь Имре Кальмана).

2. Наказывать кого-либо в меру его вины.

[Кн. Платон:] Я начинаю с менее виновных преступников и надеюсь, что вы каждому воздадите должное (Писемский. Самоуправцы). Помогли чекисты воздать должное и некоему Кисилеву, который в Тамбове, пользуясь халатностью работников соцобеспечения, при начислении ему пенсии сумел включить в свой «трудовой» стаж: и… три года службы у фашистов (В. Смирнов. Разоблачение).

Воздавать сторицею

ВОЗДАВАТЬ СТОРИЦЕЮ кому. ВОЗДАТЬ СТОРИЦЕЮ кому. Жестоко отомстить кому-либо за что-либо.

«Я получила горькое известие: погиб ваш младший брат Ваня. Он храбро сражался, защищая великий город Ленина. И моя к вам материнская просьба: за гибель брата воздайте проклятым выродкам сторицею» (М. Платов. Шло письмо через эфир).

Воздавать честь хлебу-соли

ВОЗДАВАТЬ ЧЕСТЬ ХЛЕБУ-СОЛИ чьему. ВОЗДАТЬ ЧЕСТЬ ХЛЕБУ-СОЛИ чьему. Не отказываться от угощения, с удовольствием, с аппетитом есть, пить.

Как ни отговаривалась Марья Ивановна, а Марко Данилыч упросил-таки её воздать честь его хлебу-соли (Мельников-Печерский. На горах).

Воздать должное

ВОЗДАВАТЬ ДОЛЖНОЕ кому. ВОЗДАТЬ ДОЛЖНОЕ кому. Книжн.

1. Оценивать кого-либо по заслугам, признавать неоспоримым чьи-либо достижения.

- Не подумайте, что я льщу, я воздаю только должное (Чехов. Драма).

Он видит Гайдна, Шуберта, Верди, Листа, Чайковского!… Они все пришли сюда, чтобы воздать ему должное, они признают его своим (Ю. Нагибин. Блестящая и горестная жизнь Имре Кальмана).

2. Наказывать кого-либо в меру его вины.

[Кн. Платон:] Я начинаю с менее виновных преступников и надеюсь, что вы каждому воздадите должное (Писемский. Самоуправцы). Помогли чекисты воздать должное и некоему Кисилеву, который в Тамбове, пользуясь халатностью работников соцобеспечения, при начислении ему пенсии сумел включить в свой «трудовой» стаж: и… три года службы у фашистов (В. Смирнов. Разоблачение).

Воздать сторицею

ВОЗДАВАТЬ СТОРИЦЕЮ кому. ВОЗДАТЬ СТОРИЦЕЮ кому. Жестоко отомстить кому-либо за что-либо.

«Я получила горькое известие: погиб ваш младший брат Ваня. Он храбро сражался, защищая великий город Ленина. И моя к вам материнская просьба: за гибель брата воздайте проклятым выродкам сторицею» (М. Платов. Шло письмо через эфир).

Воздать честь хлебу-соли

ВОЗДАВАТЬ ЧЕСТЬ ХЛЕБУ-СОЛИ чьему. ВОЗДАТЬ ЧЕСТЬ ХЛЕБУ-СОЛИ чьему. Не отказываться от угощения, с удовольствием, с аппетитом есть, пить.

Как ни отговаривалась Марья Ивановна, а Марко Данилыч упросил-таки её воздать честь его хлебу-соли (Мельников-Печерский. На горах).

Воздержный на язык

Устар. Не болтливый, не говорящий лишнего, чего не следует.

- Послушай, Михей Андреич, - строго заговорил Обломов, - я тебя просил быть воздержнее на язык, особенно о близком мне человеке (Гончаров. Обломов).

Воздушные замки

ВОЗДУШНЫЕ ЗА́МКИ. Ирон. Несбыточные фантастические мечты.

Вероятно, каждому из наших читателей не раз случалось ловить детей в их мечтах и воздушных замках, провозглашаемых ими во всеуслышание (Добролюбов. Черты для характеристики русского простонародия).

Десятый класс, предстоящие экзамены, выбор профессии, а дочь витает в облаках. Хочется поскорее избавить её от детских заблуждений, направить наивную мечтательность в русло трезвого разума, где нет места воздушным замкам, беспричинным перепадам настроения (С. Лаптева. Подними кленовый лист).

Воздушный извозчик

Шутл. О лётчике гражданской авиации.

Весёлые ребята летали на этой линии!Они называли себя «воздушными извозчиками», «ямщиками» (Б. Горбатов. Даша).

Воздушный поцелуй

Знак поцелуя, переданного движением руки от губ в направлении к кому-либо.

С разных концов цирка артисты посылали публике воздушные поцелуи (Куприн. В цирке).

Воздушный шар

Сферический аэростат.

В 1887 г. Менделеев решил использовать воздушный шар для наблюдения солнечного затмения (В. Данилевский. Русская техника).

Возжигать фимиам

кому. Устар. Книжн. Льстиво восхвалять кого-либо.

В Петербурге молва о Ваших делах громка и справедлива, мой друг Булгарин называет Вас героем нынешнего царствования, и Родофиникин в официальных бумагах возжигает Вам фимиам своей фабрики (Грибоедов. Письмо И. Ф. Паскевичу, 6 сент. 1828).

Возит воду и воеводу

Устар. Шутл. Пригодный для любого дела, для всякой работы.

- Вятки-с, они у меня возят воду и воеводу. Я на них в город езжу, в дорогах вёрст по семидесяти делаю, не кормя (Писемский. Виновата ли она?).

Возить воду

на ком. Разг. Экспрес. Взваливать на кого-либо тяжёлую, непосильную работу; обременять работой кого-либо.

[Кукушкина:] Уступи им, так они готовы на нас хоть воду возить (А. Островский. Доходное место).

Вознести глас (мольбу)

ВОЗНОСИТЬ ГЛАС (МОЛЬБУ). ВОЗНЕСТИ ГЛАС (МОЛЬБУ). Устар. Высок. Обращаться с просьбой, мольбой к богам, царю и т. п.

Я возносил мольбы Астарте и Гекате (Брюсов. Я).

Мазепа в горести притворной К царю возносит глас покорный (Пушкин. Полтава).

Вознестись в гордыне

ВОЗНОСИТЬСЯ В ГОРДЫНЕ. ВОЗНЕСТИСЬ В ГОРДЫНЕ. Устар. Быть гордым; не считаться с окружающими людьми.

- Жалко мне тебя, господин Никитин, что-то подозрительно шибко начали ласкать тебя на Западе. Смотри - головка не закружилась бы. Не вознесись в гордыне, не выпрыгни из штанов… Опасаюсь - кино тебя развратит, лёгкие деньги и всякие западные поклонницы… Паришь, как ангел, не приземлись, как чёрт (Ю. Бондарев. Берег).

Возносить глас (мольбу)

ВОЗНОСИТЬ ГЛАС (МОЛЬБУ). ВОЗНЕСТИ ГЛАС (МОЛЬБУ). Устар. Высок. Обращаться с просьбой, мольбой к богам, царю и т. п.

Я возносил мольбы Астарте и Гекате (Брюсов. Я).

Мазепа в горести притворной К царю возносит глас покорный (Пушкин. Полтава).

Возноситься в гордыне

ВОЗНОСИТЬСЯ В ГОРДЫНЕ. ВОЗНЕСТИСЬ В ГОРДЫНЕ. Устар. Быть гордым; не считаться с окружающими людьми.

- Жалко мне тебя, господин Никитин, что-то подозрительно шибко начали ласкать тебя на Западе. Смотри - головка не закружилась бы. Не вознесись в гордыне, не выпрыгни из штанов… Опасаюсь - кино тебя развратит, лёгкие деньги и всякие западные поклонницы… Паришь, как ангел, не приземлись, как чёрт (Ю. Бондарев. Берег).

Возродиться из пепла

Книжн. Высок. Представить в прежнем своём виде, качестве (о том, что было уничтожено, разорено, сожжено). ◊ В сравнении.

Чердынцевы остались в Москве. Вместе с другими москвичами пережили они незабываемый день ноябрьского праздничного парада, когда словно возродившаяся из пепла, двинулась по Красной площади, мимо Мавзолея, могучая боевая техника - танки, бронемашины, тяжёлая и лёгкая артиллерия (Ю. Нагибин. Павлик).

Возьми да брось

Прост. Пренебр. О неприятном, грубом, развязном и т. п. человеке, вызывающем желание поскорее отделаться от него.

- На Руси не спрашивают, чей да откуда, а зовут - садись обедать, что есть в печи - всё на стол мечи… - Так и мамка учит! - сказал Ванятка. - То-то, брат, что учит, а гость гостю рознь. Есть такой, что возьми да брось (Ю. Герман. Россия молодая).

Война всё спишет

Разг. Экспрес. Во время тяжёлых испытаний, которые вызваны войной, непродуманные поступки, ошибки, промахи в каких-либо повседневных делах не считаются серьёзными.

Броситься очертя голову навстречу случайному, непроверенному чувству, без страха перед ошибкой и раскаянием - война всё спишет. Будто самоё слово «война» уже содержит в себе искушение любого поступка (Ю. Нагибин. Павлик).

Подошёл к дому, заглянул в окно и весь захолонул от жалости… Распахнул я дверь, взял её за руки, а сам говорю: «Ладно, не горюй!.. Война всё спишет» (А. Яковенко. Ночные гости).

Война ходит

по кому, по ком. Прост. Ирон. Болят, ноют старые раны, полученные на войне.

«И мне мороженого купить, что ли?» - подумал Сергей Митрофанович, но мороженое есть боялся - всё ангина мучает, а потом сердце, или почки, или печень - уж Бог его знает, что болит. «Война это, война по тебе ходит», - повторяла его жена (В. Астафьев. Ясным ли днём).

«Поклон тебе от Степана Андреевича. Нынче всё болеет, нездоровится, война, видно, ходит по нём» (Ф. Абрамов. Две зимы и три лета).

Войти в возраст (лета)

ВХОДИТЬ В ВОЗРАСТ (ЛЕТА). ВОЙТИ В ВОЗРАСТ (ЛЕТА). Устар. Становиться взрослым, мужать.

Когда Клаша была ещё в девках, пуще всего не любили её пожилые бабы, у которых сыновья входили в возраст (С. Залыгин. На Иртыше).

- Не беспокойся, маменька, - сказал Александр, - это так, ничего! Я вошёл в лета, стал рассудительнее, оттого и задумчив (Гончаров. Обыкновенная история).

Войти в голову

ВХОДИТЬ В ГОЛОВУ кому. ВОЙТИ В ГОЛОВУ кому.

1. Возникать в сознании.

2. Доходить до понимания, сознания.

Добрые приятели стали уговаривать его, отклонять от безрассудного поступка, который ему не входил и в голову (Лермонтов. Княгиня Литовская).

Войти в долги

ВХОДИТЬ В ДОЛГИ. ВОЙТИ В ДОЛГИ. Становиться должником, заняв деньги. …Доходы Григория Ивановича не прибавлялись; он и в деревне находил способ входить в новые долги (Пушкин. Барышня-крестьянка).

Войти в долю

ВХОДИТЬ В ДОЛЮ с кем. ВОЙТИ В ДОЛЮ с кем. Становиться компаньоном кого-либо в каком-либо деле, предприятии.

Анисья вошла в долю с Хрыминым, и их фабрика теперь называется: «Хрымины младшие и К°» (Чехов. В овраге).

Войти в душу

кого, чью. Экспрес. Вызвать чувство глубокой любви, привязанности.

О Вас думаю часто. Вы глубоко вошли в мою душу (Тургенев. Письмо М. Г. Савиной. 27 апр. 1880). ВХОДИТЬ В ДУШУ. ВОЙТИ В ДУШУ. Экспрес. Глубоко волновать, вызывать размышление.

Войти в знать

ВХОДИТЬ В ЗНАТЬ. ВОЙТИ В ЗНАТЬ. Устар. Становиться привилегированным.

Дальнейшие потомки Демидовых, благополучно продолжая дело отцов, богатели, входили в знать; один даже породнился с Наполеоном Первым, женившись на его племяннице (И. Телешов. Записки писателя).

Войти в историю

Экспрес. Проявить себя как выдающееся событие, явление.

Его путешествие вошло в историю русского завоевания Арктики (В. Каверин. Два капитана).

Войти в колею

ВХОДИТЬ В КОЛЕЮ. ВОЙТИ В КОЛЕЮ. 1. Приходить в обычное состояние; возвращаться к тому, что было.

На другой день отец мрачен и молчалив, пока не опохмелится и не войдёт в колею (Г. Успенский. Разоренье).

2. Принимать обычный ход, течение. [Авдееву] казалось, что если бы какой-нибудь старый судья поговорил с ним по душам и подробно, то всё вошло бы в свою колею (Чехов. Беда).

Войти в курс

ВХОДИТЬ В КУРС чего. ВОЙТИ В КУРС чего. Знакомиться в деталях, в подробностях с чем-либо.

Реестр был составлен. Торелли отнёс его коменданту. При этом он успел подружиться с ним и войти в курс жизни опродкомгуба (Паустовский. Повесть о жизни).

Войти в меру

ВХОДИТЬ В МЕРУ. ВОЙТИ В МЕРУ Обл. Обретать возможность здраво рассуждать; опомниться.

- Опять он намедни толковал: «Батюшка, говорит, али это не стыд-позор тебе и мне? Брось ты её… брось, говорит, войди в меру» (М. Горький. На плотах).

Войти в милость

ВХОДИТЬ В МИЛОСТЬ чью, кого. ВОЙТИ В МИЛОСТЬ чью, кого. Устар. Приобретать расположение, доверие.

- Войдёшь опять в царскую милость… (А. К. Толстой. Князь Серебряный).

Войти в плоть и кровь

ВХОДИТЬ В ПЛОТЬ И КРОВЬ. ВОЙТИ В ПЛОТЬ И КРОВЬ. Экспрес.

1. кого, чью. Становиться для кого-либо привычным, необходимым.

Сержант Букин… был бойкий паренёк… державшийся с нарочитой подтянутостью, характерной для людей, которым не вошла… в плоть и кровь строевая подготовка и которые всегда помнят о том, что они должны вести себя по-строевому (К. Симонов. Из военных дневников).

2. чего. Становиться неотъемлемой составной частью, особенностью, свойством.

Всё изученное входит в плоть и кровь вашего нравственного, умственного и эстетического образования (Гончаров. Литературный вечер).

Войти в положение

ВХОДИТЬ В ПОЛОЖЕНИЕ кого, чьё. ВОЙТИ В ПОЛОЖЕНИЕ кого, чьё. Понимая состояние, положение и т. п. кого-либо, относиться к нему с участием, вниманием; сочувствовать ему.

Будем, однако, справедливы, постараемся войти в их положение и, может быть, станем судить одних гораздо снисходительнее (Пушкин. Станционный смотритель).

Никогда мне не приходилось так входить в его положение, как теперь. Я припомнил его жизнь, неудачи и радости, как будто бы они были моими (Гаршин. Трус).

Войти в пословицу

Экспрес.

1. Стать общеизвестным, признанным.

Красота Испании давно вошла в пословицу; с давних пор поэты воспевают её апельсиновые и лимонные рощи (В. Боткин. Письма об Испании).

2. Прославиться чем-либо.

Осёл мой глупостью в пословицу вошёл (Крылов. Осёл).

Войти в претензию

ВХОДИТЬ В ПРЕТЕНЗИЮ. ВОЙТИ В ПРЕТЕНЗИЮ. Устар. Выражать неудовольствие чем-либо, обижаться на кого-либо или на что-либо.

Думаете, теперь он успокоится? Ошибаетесь; он входит в претензию, зачем его не понимают или понимают не так (Добролюбов. Стихотворения Розенгейма).

- Вот-с, извольте видеть: господин сочинитель, то бишь студент… изволили в претензию войти, что я папироску при них закурил! (Достоевский. Преступление и наказание).

Войти в раж

ВХОДИТЬ В РАЖ. ВОЙТИ В РАЖ. Прост. Экспрес. Быть в состоянии нарастающего исступления, предельной увлечённости чем-либо.

В кабинете врач забросала Мару вопросами… С трудом отбившись от этого града, Мара собиралась было сама спрашивать, но врач вошла в раж и уже никак не могла остановиться (И. Лобановская. Бабушка).

- Да не забредайте глыбоко-то! Испростынете! Кто лечить будет? - строжился дежурный, остепеняя в раж вошедших парней. Да куда там! Чем больше им говорят, тем пуще они хлобыщутся в воде, напропалую лезут в неё (В. Астафьев. Царь-рыба).

Войти в роль

ВХОДИТЬ В РОЛЬ. ВОЙТИ В РОЛЬ. 1. Перевоплощаться, правдиво играть кого-либо.

Настенька, начавшая следующий монолог, чем далее читала, тем более одушевлялась и входила в роль (Писемский. Тысяча душ).

Привыкши к спектаклям, которые перестали меня волновать, как прежде, я не могу сразу входить в роль и оживляться (Станиславский. Художественные записки).

2. кого. Осваиваться с положением кого-либо.

О. Панкратий сейчас же вошёл в роль хозяина и начал предлагать благочинному и дьякону выпить и закусить (И. Потапенко. Шестеро).

Войти в русло

ВХОДИТЬ В РУСЛО. ВОЙТИ В РУСЛО. 1. Возвращаться к привычному образу жизни; приходить в обычное состояние.

- Бегаю целый день по галереям и по дворцам, копирую стариков, набрасываю этюды, пишу с натуры… Потом, однако, угомонился, в русло вошёл, стал подыскивать сюжет для картины (Куприн. Погибшая сила).

2. Принимать обычное течение.

Итак, очищалась крепость, оттуда уходило большинство частей, как будто жизнь входила в нормальное русло (Д. Фурманов. Мятеж).

Войти в свет

ВХОДИТЬ В СВЕТ. ВОЙТИ В СВЕТ. Устар. Делаться равноправным членом высшего общества (при совершеннолетии, окончании образования и т. п.).

[Стародум Софье:] Ты входишь теперь в свет, где первый шаг решит часто судьбу целой жизни (Фонвизин. Недоросль).

С надеждами во цвете юных лет, Мой милый друг, мы входим в новый свет (Пушкин. Кн. А. М. Горчакову).

Войти в свои права

ВХОДИТЬ В СВОИ ПРАВА. ВОЙТИ В СВОИ ПРАВА. Набирать силу, крепнуть, усиливаться.

Зима входила в свои права круто, были дни, когда морозы выдавались такие, что стекленели деревья (В. Поволяев. Ледяная купель).

Войти в себя

ВХОДИТЬ В СЕБЯ. ВОЙТИ В СЕБЯ. Устар. Приходить в нормальное состояние; очнуться, оправиться, успокоиться (после волнения, болезни).

Вот понемногу начала она Входить в себя, пошевельнулась, глазки Прекрасные открыла и совсем, Очнувшись, подняла их на Ивана Царевича и покраснела вся, Как роза алая (Жуковский. Сказка о Иване царевиче…) Довольно сказать, что после первых волнений стал я входить в себя, начал обдумывать все возможные случаи и твердо решил, где бы ни был, что бы ни было, поставить себя выше рока (И. Дмитриев. Взгляд на мою жизнь).

Войти в сердце (сердца)

ВХОДИТЬ В СЕРДЦЕ (СЕРДЦА). ВОЙТИ В СЕРДЦЕ (СЕРДЦА). Глубоко затрагивать, волновать.

Личное стало государственным, тревога за судьбу Родины вошла в сердца советских людей (Н. Тихонов. Сорок третий Ленинградский).

Войти в силу

ВХОДИТЬ В СИЛУ. ВОЙТИ В СИЛУ. 1. Прост. Экспрес. Становиться сильнее, быстро расти.

Все кусты поднялись, малинник вошёл в силу, орешник совсем заглох (Тургенев. Дворянское гнездо).

2. Становиться законным, действующим (о договоре, законе и т. п.).

Но официально наш проект войдёт в полную силу лишь с той минуты, когда его утвердят в Рубежанске при согласии Москвы (В. Ажаев. Далеко от Москвы).

3. Улучшать, упрочивать своё положение; приобретать большее влияние.

Лука Иванович, жуковский крестьянин, теперь уже легендарный, служивший буфетчиком в одном из московских клубов, принимал к себе на службу только своих земляков, а эти, входя в силу, выписывали своих родственников (Чехов. Мужики).

Войти в службу

ВХОДИТЬ В СЛУЖБУ. ВОЙТИ В СЛУЖБУ. Устар.

1. Начинать служебную деятельность.

[Стародум:] Вошед в военную службу, познакомился я с молодым графом, которого имени я и вспомнить не хочу (Фонвизин. Недоросль).

2. Быть в услужении у кого-либо.

Тогда молодой человек спросил меня: по какому случаю и в какое время вошёл я в службу к Пугачёву и по каким поручениям был я им употреблён? (Пушкин. Капитанская дочка).

Войти в тело

ВХОДИТЬ В ТЕЛО. ВОЙТИ В ТЕЛО. Прост. Экспрес. Физически крепнуть; поправляться, полнеть.

Мало-помалу уединение, тишина, домашняя жизнь и все сопряжённые с нею материальные блага помогли Александру войти в тело (Гончаров. Обыкновенная история).

Что же ты думал, братец ты мой? Действительно, вошла она в тело, и спина зажила (Мамин-Сибиряк. В дороге).

Войти в ум

ВХОДИТЬ В УМ. ВОЙТИ В УМ. Устар. Возникать, появляться в сознании.

У меня, слышь ты, что вошло в ум, тут и засело (Фонвизин. Недоросль).

Войти в честь

ВХОДИТЬ В ЧЕСТЬ. ВОЙТИ В ЧЕСТЬ. Устар. Пользоваться почётом и уважением; оказываться в милости у кого-либо. [Иван Васильевич] опалился на Морозова, повершил наказать боярина; велел позвать его к столу своему и посадить не только ниже Вяземского, но и ниже Годунова Бориса Фёдоровича, ещё не вошедшего в честь и не имевшего никакого сана (А. К. Толстой. Князь Серебряный).

Войти во вкус

ВХОДИТЬ ВО ВКУС. ВОЙТИ ВО ВКУС. Постепенно проявлять всё больший интерес к чему-либо, ощущая удовольствие.

Самое бойкое дело выпало на долю богатой избы Петра Васильевича, где останавливались все «господа»… Сначала старуха, бабушка Лукерья, тяготилась этим постоем, а потом быстро вошла во вкус, когда посыпались лёгкие господские денежки… и за постой, и за самовары… и за разные мелкие услуги (Мамин-Сибиряк. Золото).

Войти с головой

ВХОДИТЬ С ГОЛОВОЙ во что. ВОЙТИ С ГОЛОВОЙ во что. Разг. Экспрес. Целиком, полностью, безраздельно отдаваться чему-либо.

Никто из нас не соглашался нарочно провалиться по латыни, чтобы заткнуть рот клеветникам. Мы вошли с головой в эту игру (Паустовский. Повесть о жизни).

Вокруг да около

Разг. Неодобр. Не касаясь сути дела, не говоря главного.

Мы всё ходим вокруг да около и никак не договоримся до настоящей сути (Чехов. Рассказ неизвестного человека).

Я на слово скорая, не по мне топтаться вокруг да около. Напрямки и скажу: - Не обижайся: и словом и манерами не городская ты будешь. Выговор у тебя вроде как наш (А. Санжаровский. Оренбургский платок).

Волей-неволей

ВОЛЕЙ-НЕВОЛЕЙ. Разг. Независимо от желания или нежелания кого-либо.

Но делать было нечего, и Герман волей-неволей согласился быть моим помощником (Аксаков. Воспоминания).

Так как я был дворянский сын, то волей-неволей приходилось подумать о моём учении (Салтыков-Щедрин. Пошехонская старина).

За обедом Ненароков раньше других управился с жёстким, как подошва, антрекотом, но выйти из-за стола не решился… и волей-неволей слушал, о чём говорили сотрудницы (С. Александров. Завидная карьера). ВОЛЕЮ И НЕВОЛЕЮ. Устар.

Случалось, что в телегу впрягали пару медведей, волею и неволею сажали в неё гостей и пускали их скакать на волю божию (Пушкин. Дубровский).

Волею божиею

Устар. То же, что По воле судьбы (судеб).

- А по весне можно наводнение прописать: снесло, дескать, мост волею божиею. Бумага всё терпит (Мельников-Печерский. Медвежий угол).

Волею и неволею

ВОЛЕЙ-НЕВОЛЕЙ. Разг. Независимо от желания или нежелания кого-либо.

Но делать было нечего, и Герман волей-неволей согласился быть моим помощником (Аксаков. Воспоминания).

Так как я был дворянский сын, то волей-неволей приходилось подумать о моём учении (Салтыков-Щедрин. Пошехонская старина).

За обедом Ненароков раньше других управился с жёстким, как подошва, антрекотом, но выйти из-за стола не решился… и волей-неволей слушал, о чём говорили сотрудницы (С. Александров. Завидная карьера). ВОЛЕЮ И НЕВОЛЕЮ. Устар.

Случалось, что в телегу впрягали пару медведей, волею и неволею сажали в неё гостей и пускали их скакать на волю божию (Пушкин. Дубровский).

Волею случая

Разг. То же, что По воле судьбы (судеб).

Хозяйка, в доме которой оказался Митин волею случая, была именно такой красавицей, жар-птицей среди простых смертных (З. Богуславская. Близкие).

Актёрские псевдонимы возникали частию волею случая, частию были связаны с фактами биографии актёра, но чаще брались попросту с потолка (А. Двинский. Время тщеславия).

Волею судьбы (судеб)

То же, что По воле судьбы (судеб).

[Павлин:] Вы, почтеннейший Порфирий Петрович, равно как и всё сословие ваше, волею грозной судьбы ввергаетесь в область политики (М. Горький. Достигаев и другие).

То было время, когда, быть может, больше всего на свете боялись безобиднейшей девочки-почтальона, злою волею судьбы ставшей разносчицей печальных вестей (М. Алексеев. Наследники).

Волею судеб под Брестом и Варшавой нам суждено было побывать лишь через год (П. Вершигора. Люди с чистой совестью).

Волк в овчей шкуре

Устар. Человек, прикрывающий свои дурные намерения, действия маской добродетели, лицемер; волк в овечьей шкуре.

- Нет, не достоин, - решил о. Спиридон. - Какой я пастырь… Волк в овчей шкуре, а не пастырь (Мамин-Сибиряк. Искушение о. Спиридона).

Волк тебя (вас и т. п.) ешь

ВОЛК ТЕБЯ (ВАС и т. п.) ЕШЬ. ВОЛК ТЕБЯ (ВАС и т. п.) ЗАЕШЬ. Устар. Прост. Вид простодушной, незлобной брани, лёгкого порицания.

- Ах вы, волк вас ешь! Неужели с того, что вы меня богатее, то у вас и чувств больше? (Лесков. Очарованный странник).

- Сюда, на край деревни, кто придёт? В серёдке надо где-нибудь лавку строить. А пока в неё хлеб сыпать. Завозня-то мала. - А ишь верно, ешь тебя волк! Скумекал. А мне, старому дураку, подумать бы сразу (А. Иванов. Повитель).

- Чему быть - того не миновать… Карта иноземная - заешь её волк! Что как заставят по ней идти? (Ю. Герман. Россия молодая).

Волк тебя (вас и т. п.) заешь

ВОЛК ТЕБЯ (ВАС и т. п.) ЕШЬ. ВОЛК ТЕБЯ (ВАС и т. п.) ЗАЕШЬ. Устар. Прост. Вид простодушной, незлобной брани, лёгкого порицания.

- Ах вы, волк вас ешь! Неужели с того, что вы меня богатее, то у вас и чувств больше? (Лесков. Очарованный странник).

- Сюда, на край деревни, кто придёт? В серёдке надо где-нибудь лавку строить. А пока в неё хлеб сыпать. Завозня-то мала. - А ишь верно, ешь тебя волк! Скумекал. А мне, старому дураку, подумать бы сразу (А. Иванов. Повитель).

- Чему быть - того не миновать… Карта иноземная - заешь её волк! Что как заставят по ней идти? (Ю. Герман. Россия молодая).

Волком взвыть

ВОЛКОМ ВЫТЬ. ВОЛКОМ ВЗВЫТЬ. Разг. Экспрес. Горько жаловаться, сетовать на что-либо.

Карголошский жил по старым обычаям. И с бородой не пожелал бы расстаться, но когда царь указал, волком взвыл, а бороды себя лишил (Мельников-Печерский. Старые годы).

Волком выть

ВОЛКОМ ВЫТЬ. ВОЛКОМ ВЗВЫТЬ. Разг. Экспрес. Горько жаловаться, сетовать на что-либо.

Карголошский жил по старым обычаям. И с бородой не пожелал бы расстаться, но когда царь указал, волком взвыл, а бороды себя лишил (Мельников-Печерский. Старые годы).

Волком завыть

Разг. Экспрес. Горько сетовать на что-либо, глубоко страдая.

Вася получал пенсию. Но ходил ещё и по нарядам. Так, не за копейку, а чтоб дома со скуки волком не завыть (С. Михеенков. Полевики).

Волос в волос

Устар. Экспрес. Полностью, совершенно похож; точь-в-точь.

Это был родной брат покойника и похож: на него волос в волос, голос в голос (Бестужев-Марлинский. Замок Эйзен).

Волосинка за волосинкой бегает с дубинкой

Прост. Шутл. О редких, плохо растущих волосах.

В ту пору на моём лице ещё волосинка за волосинкой бегала с дубинкой. Но, видно, у парикмахерши была лёгкая рука. После того как покудесничала она, пошла растительность буйствовать на моём лице (В. Астафьев. Солдат и мать).

Волоска не тронуть

Устар. Экспрес. Не причинить ни малейшего вреда кому-нибудь.

[Г-жа Простакова:] Как за что, мой батюшка! Солдаты такие добрые. До сих пор волоска никто не тронул (Фонвизин. Недоросль).

Дитя моё, никто не тронет волоска твоего (Гоголь. Страшная месть).

Волосы (в)стали на дыбки

Обл. То же, что волосы дыбом.

В каких-нибудь полутораста метрах от своего подворья я увидел волчью стаю… Шапчонка моя от страха подскочила на самую макушку головы, и волосы под ней стали на дыбки и шевелились (М. Алексеев. Драчуны).

Волосы дыбом

Разг. Экспрес. Охватывает ужас, страх кого-либо.

- Вот и пошёл дядя Михайло в сени… вдруг - бежит назад, волосы дыбом, глаза выкатились, горло перехвачено - ничего не может сказать (М. Горький. Детство).

- А я вот тоже раз в Берлине дураком испугался, аж волосы дыбом. Возле метро фрицевский пулемётчик никому дышать не давал - лупил с балкона очередями по перекрёстку (Ю. Бондарев. Берег).

Волосы зашевелились

ВОЛОСЫ ШЕВЕЛЯТСЯ у кого. ВОЛОСЫ ЗАШЕВЕЛИЛИСЬ у кого. Прост. Экспрес. Кто-то испытывает чувство страха, ужаса.

Всадник без головы мчался по прерии, хлестала высокая трава… Никита чувствовал, как волосы шевелятся на затылке (А. Н. Толстой. Детство Никиты).

Меня просто с ума сводило, что утопленник хохочет. И хотя я понимал, что он не хохочет, что это - мёртвый оскал рта, но всё равно мне казалось, что я слышу его жуткий хохот и у меня шевелятся волосы на голове (А. Соболев. Фронтовое крещение).

Волосы зашевелились у него на голове - впереди была волчья стая. А в такую пору, да в одиночку, встреча с волками не предвещала ничего хорошего (К. Седых. Даурия).

Волосы шевелятся

ВОЛОСЫ ШЕВЕЛЯТСЯ у кого. ВОЛОСЫ ЗАШЕВЕЛИЛИСЬ у кого. Прост. Экспрес. Кто-то испытывает чувство страха, ужаса.

Всадник без головы мчался по прерии, хлестала высокая трава… Никита чувствовал, как волосы шевелятся на затылке (А. Н. Толстой. Детство Никиты).

Меня просто с ума сводило, что утопленник хохочет. И хотя я понимал, что он не хохочет, что это - мёртвый оскал рта, но всё равно мне казалось, что я слышу его жуткий хохот и у меня шевелятся волосы на голове (А. Соболев. Фронтовое крещение).

Волосы зашевелились у него на голове - впереди была волчья стая. А в такую пору, да в одиночку, встреча с волками не предвещала ничего хорошего (К. Седых. Даурия).

Волотина волотину кличет

Обл. Шутл. О редких, плохих всходах злаков, когда стебелёк (волотина) находится на значительном расстоянии от другого стебелька.

- А у вас, батюшка, разве худы хлеба-то?… Нет, у меня-то благодарить Бога надо, а тут вот у соседей моих, по полям-то проезжаешь… точно после саранчи какой - волотина волотину кличет (Писемский. Люди сороковых годов).

Предыдущая страница Следующая страница