Приглашаем посетить сайт

Достоевский (dostoevskiy-lit.ru)

Фразеологический словарь русского литературного языка (А.И. Фёдоров)
Статьи на букву "Д" (часть 4, "ДЕР"-"ДЛИ")

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "Д" (часть 4, "ДЕР"-"ДЛИ")

Держать в ежах

кого. Устар. Экспрес. То же, что Держать в ежовых рукавицах кого. Он здесь король и орёл; он держит всех жителей в ежах и гнетёт их своим авторитетом. Он прибрал к рукам всех, вмешивается в чужие дела, всё ему нужно, и все боятся его (Чехов. Дуэль).

Держать в ежовых рукавицах

кого. Разг. Экспрес. Строго, сурово обращаться с кем-либо.

Я был под началом Кольки Маслова, мальчишки одинаково шустрого как в учёбе, так и в озорстве; лишь по странной случайности малый этот был в стороне от драчунов, видно, строгий батька держал сына в ежовых рукавицах (М. Алексеев. Драчуны).

Держать в затрапезе

ДЕРЖАТЬ В ЗАТРАПЕ́ЗЕ кого. Устар. Пренебр. Плохо, бедно одевать кого-либо.

Небось не по вашей милости её из прачек в судомойки произвели! И бьют-то её и в затрапезе держат не по вашей милости? (Тургенев. Контора). - Затрапе́з - дешёвая ткань, употреблявшаяся для шитья грубой одежды. Название произошло от фамилии владельца фабрики, изготовлявшей ткани, купца Затрапезова.

Держать в когтях

кого. Прост. Экспрес. Подчинять своей власти, влиянию кого-либо, лишив свободы действий, поступков.

[Неизвестный:] Я решил отыграться. Но ты хоть молод, ты меня держал в когтях - и я всё снова проиграл (Лермонтов. Маскарад).

Держать в кубышке

Устар. Хранить деньги, капиталы дома, не пуская их в оборот.

Крестьянин старого закала держал свои сбережения в кубышке, когда это были сбережения денежные, а большей частью эти сбережения состояли из хлеба, кормов, холста, дров и т. п. (Ленин. Полн. собр. соч., т. 6, с. 282).

Держать в кулаке

кого. Разг. Экспрес. Подчинять себе кого-либо.

Шекспир сделался директором театра, удачно подобрал труппу, которую держал в кулаке (Луначарский. История западноевропейской литературы).

- Было нас трое о ту пору. Вывели мы у богатея, - всю округу держал в кулаке, - вывели тройку… да не успели, нагнали у реки (А. Серафимович. Зарева).

Держать в курсе

чего. Постоянно осведомлять о ходе дел, событий.

Дело негласной разведки в соседних странах для военных агентов было делом побочным. Прямой их обязанностью было держать в курсе свой генеральный штаб о состоянии сил той страны, где они находились (А. Игнатьев. Пятьдесят лет в строю).

Держать в (на) мыслях

кого. Устар. Постоянно думать, помнить о ком-либо, о чём-либо.

- Стою в церкви, ровно бы статуй какой… Нужно думать о Боге, а я на мыслях держу всё тебя (Н. Успенский. Любовное объяснение).

Держать в почтительном отдалении

кого. Устар. То же, что Держать на почтительном расстоянии.

Самгин держал письмоводителя в почтительном отдалении, лишь изредка снисходя до бесед с ним (М. Горький. Жизнь Клима Самгина).

Держать в решпекте

кого. Устар. Заставлять кого-либо уважать.

Не служат ли бенефисы средством держать труппу в решпекте и в почтительном повиновении начальству? (А. Островский. О наградных бенефисах).

Двухэтажный его дом, выстроенный на пригорке, господствовал над селом и держал в решпекте живущих в нём (Салтыков-Щедрин. Пошехонская старина).

Матвей Иванович умел и внушать к себе уважение, держать в решпекте знатнейших вельмож: (Л. Никулин. России верные сыны). - От франц. respect - уважение, почтение.

Держать в руках

Разг.

1. кого. Не давать воли, подчинять себе кого-либо.

И хоть Катя, вероятно, очень часто журила Алёшу и уже держала его в руках, но ему, очевидно, было с ней легче, чем с Наташей (Достоевский. Униженные и оскорблённые).

Невеста понравилась Галактиону своим решительным характером. Именно такую жену и нужно бесхарактерному и податливому Симону. Эта будет держать его в руках (Мамин-Сибиряк. Хлеб).

[Туманский:] Вы, Маша, держите его в руках, не давайте ему спуску. И, кстати, заставьте его учиться как следует (А. Афиногенов. Машенька).

2. что. Обладать чем-либо.

Он понимал, что слова ещё сами по себе ничего не значат, но произнеси он их, и выбора уже не будет. Не будет независимого Векшина, привыкшего держать удачу в своих руках (В. Ерёменко. Дилетант).

Держать в струне

кого. Устар. Экспрес. То же, что Держать в узде кого (в 1-м знач.).

Старики большею частью раскольники и крепко держатся обычая, не курят, не пьют, дочерям выбирают мужей сами, дом держат строго, в струне (Н. Шелгунов. Очерки русской жизни).

А иноземцы как же? - спросил Крыков. - Сильвестр Петрович их в струне держит. - И слушаются? - При нём слушаются, без него да без Фёдора Матвеевича - куда как дерзкие (Ю. Герман. Россия молодая).

Держать в струне (струнке)

Держать В СТРУНЕ (СТРУНКЕ). Прост. Экспрес. В строгости, в строгих правилах поведения.

Старики большею частью раскольники и крепко держатся обычая, не курят, не пьют, дочерям выбирают мужей сами, дом держат строго, в струне (Н. Шелгунов. Очерки русской жизни).

Торговое дело шло ладно, Афанасий всё племя в струнке держал (Мельников-Печерский. Балаховцевы).

Держать в тисках

Держать В ТИСКАХ кого. Экспрес. Полностью лишить свободы поступков, действий; (держать) в полной зависимости.

- Что у тебя дома делается? - Да что дома? Дома всё состоит в моей воле, только отец, по обыкновению, дурачится… я с ним уж и не говорю, но, однако ж, в тисках держу (Достоевский. Идиот).

Держать в узде

Разг. Экспрес.

1. кого. Подчинив своей воле, власти кого-либо, обходиться с ним строго, сурово.

Обедали гости, либеральный врач, учитель детей - студент, отчаянный социал-демократ, революционер, которого Николай Семёнович умел держать в узде (Л. Н. Толстой. Ягоды).

2. что. Сдерживать что-либо.

[Чацкий:] Хоть есть охотники поподличать везде. Да нынче смех страшит и держит стыд в узде (Грибоедов. Горе от ума).

[Брамарбас:] Клянусь рыцарством своим и всеми славными своими делами, что хотя Тресотиниус три стопы против меня бумаги вымарает, что храброе своё сердце буду против него держать в узде и в шляпе мимо двора его не пройду (Сумароков. Тресотиниус).

Он подумал, что совершенно напрасно погрызся с товарищем из-за пустяков, что нужно держать в узде свой характер (Б. Лавренёв. Подвиг). Держать В УЗДЕ. Разг. Экспрес. (Держать) в строгих правилах поведения, в строгости.

Обедали гость, либеральный врач, учитель детей - студент, отчаянный социал-демократ, революционер, которого Николай Семёнович умел держать в узде (Л. Н. Толстой. Ягоды).

Держать в уме

кого, что. Экспрес.

1. Постоянно думать или помнить о ком-либо или о чём-либо.

- Как же ты о них [жене и детях] не вспомнил? О лошадях пожалел - а о жене, о детях? - Да чего их жалеть-то? Ведь ворам в руки они не попались. А в уме я их всё время держал, и теперь держу (Тургенев. Стучит!).

2. Предполагать, думать.

- Я в этих местах обитаю ещё с той поры, когда люди и в уме не держали, что тут будет канал или орошение (Паустовский. Рождение моря).

Держать в упряжке

кого. Прост. Ирон. Сдерживать кого-либо.

Костенев был человек отчаянной храбрости, но увлекающийся не в меру. Ему приходилось ставить задачи, которые сами ограничивали полёт его фантазии и держали его в упряжке (П. Павленко. Люди одной семьи).

Держать в хлопочках

ДЕРЖАТЬ В ХЛО́ПОЧКАХ кого. Устар. Нянчиться, пестовать кого-либо.

- Чем вы не невеста князю? Вы очень благоразумная дама, следственно будете любить его, держать его в хлопочках (Достоевский. Дядюшкин сон).

Держать в чёрном теле

кого. Разг. Экспрес. Сурово, очень строго обращаться с кем-либо.

С ранней молодости её держали в чёрном теле: работала она за двоих, а ласки никакой никогда не видала; одевали её плохо; жалованье она получала самое маленькое (Тургенев. Муму).

Держать верх

где, над кем. Устар. Верховодить, главенствовать, первенствовать. - [Боярыня:] Да не ему - его Наталье город вы отдали! Не знаем разве мы, кто держит верх над кем? (А. К. Толстой. Посадник).

Держать выть

Обл. Сдерживать аппетит.

Ребятишкам и той братве, что не держит выть и ополовинивает, а то и вовсе съедает пайку, надо отделять хлеба; вздыхал бригадир, но куда же денешься, на рабочего человека - дело, на голодного - кус (В. Астафьев. Царь-рыба).

Держать гнев

на кого. Устар. Сердиться, гневаться на кого-либо.

Напротив Серебряного сидел один боярин, на которого царь, как говаривали, держал гнев (А. К. Толстой. Князь Серебряный).

Держать говорку

Обл. Говорить, разговаривать, беседовать.

- Все собрались у нганасана Васепте. После ужина я держала говорку, а Васепте переводил (О. Львов. Красный чум).

На вопрос корреспондентов, отчего не умеет вести себя на собрании, он колко замечает: - Некогда говорку держать, делом надо заниматься (А. Авсеенок. Земля в снегу).

Держать дверь открытой (нараспашку)

Разг. Экспрес. Быть гостеприимным.

Казах Буран Сулейменов, к кому я пришла, был одним из тех, кто всегда держал дверь открытой: проходи, садись, согревайся (Л. Беляева. Да гордость не велит).

- А гостей-то, думаю, можно и побоку!.. Ты-то куда смотришь?.. Евдокия сердито кивнула в сторону мужа: - На его громы-то мечи! Я, что ли, всю жизнь двери нараспашку держу? (Ф. Абрамов. Дом).

Держать за хвост

кого, что. Прост. Шутл. Не давать кому-либо или чему-либо ускользнуть, уйти от чего-либо; подчинять своей воле, одолевать.

Государственного мирового значения была эта война… Он уже за хвост держал Пьянкова-Питкевича, - вывернулся, проклятый, обошёл (А. Н. Толстой. Гиперболоид инженера Гарина).

- Ну-у, ты молодец! - с пьяным восхищением встряхивал головой Зюкин. - Крепкий мужик! Хозяин… А как же? - залихватски подмигивал ему Фёдор, - жизнь надо за хвост держать (В. Кудрин. Хозяин).

Держать заклад

Устар. Обещать заплатить чем-либо тому, кто выиграет в споре.

[Василько:] Сам вижу, Глеб Мироныч, Что виноват, и если только прежде Подумал бы, заклада б не держал (А. К. Толстой. Посадник).

- Это новгородец, - сказал я, - держу какой хотите заклад, и притом из северной части Новгородской губернии (Даль. Говор).

Солопий дерзнул утверждать, что готов он держать заклад об новой шапке… если смыслит учитель, как остановить пятерню и поворотить застоявшийся жернов (Гоголь. Страшный кабан).

Держать зуб

на кого. Обл. Испытывать недовольство кем-либо, неприязнь к кому-либо за что-либо, желание причинить вред! То же, что Иметь зуб на кого. Фёдор Капитонович вскочил на ноги, заметался, замахал руками: - Это меня-то снимать?.. Про меня в газетах печатали, премии давали… Да за такое дело… Ты с весны на меня зуб держишь… (Ф. Абрамов. Братья и сёстры).

Держать камень за пазухой

Разг. Экспрес. Таить злобу против кого-либо; быть готовым причинить зло кому-либо.

Не всегда ясно, но с всегдашним постоянством поддерживал группу Беннигсена наружно почитавший фельдмаршала, но державший камень за пазухой умный, самолюбивый, иронический Ермолов (Л. Раковский. Кутузов).

Держать камешек в пазухе

Устар. Быть наготове, во всеоружии, чтобы при случае защитить себя.

[Сквалыгин:] А там бы постарался я и зятюшку-та от себя отбоярить. Ведь он крапивное семя! С этаким человеком дружись, а камешек в пазухе держи (М. Матинский. Санкт-Петербургский гостиный двор).

Держать караул

Устар. Быть на часах, караулить, охранять что-либо.

Воспитанники держали караулы, распределялись на дежурства, совершали обходы, как в заправской воинской части (М. Нечкина. А. С. Грибоедов и декабристы).

Тут Иван с печи слезает, Малахай свой надевает, Хлеб за пазуху кладёт, Караул держать идёт (П. Ершов. Конёк-Горбунок).

Держать кулаки на привязи

Устар. Сдерживать себя; не давать воли кулакам.

[Матвей:] Только смотри, брат, держи кулаки-та на привязи, а то набредёшь на зубастого парня, так и сам зубы оскалишь! (П. Плавильщиков. Бобыль).

Держать курс

на что. Книжн. Выбирать определённое направление в действиях, поступках.

Как по магнитной стрелке, указывающей путь кораблю, держали партизаны курс на беспощадное истребление врага (П. Вершигора. Люди с чистой совестью).

Держать марку

Разг. Сохранять приличие; соблюдать принятые нормы поведения, чтобы сохранить репутацию, престиж и т. п.

- Но раз буржуи выдумали дипломатию, то мы марку держим (Н. Островский. Как закалялась сталь).

Держать на вожжах

кого. Прост. Экспрес. Сдерживать кого-либо, не давать ему воли.

Ежов порядочный и толковый парень, но надо его на вожжах держать и постоянно направлять его то вправо, то влево (Чехов. Письма).

Держать на высоте

что. Книжн, Сохранять что-либо в таком состоянии, которое удовлетворяет самым строгим требованиям.

Саня и сам не понимал, почему это так получилось. С экипажем он был строг и всячески стремился держать на высоте престиж командира. А как попадал в общество офицеров, совершенно терялся (В. Курочкин. На войне как на войне).

Держать на душе

что. Устар. Хранить что-либо в тайне, никому не сообщать.

- Послушай, милая моя невестушка, сказал он подумавши, без гнева, но с важностью: ты такая умница, что я скажу тебе правду без обиняков. Я не люблю ничего держать на душе (Аксаков. Семейная хроника).

Держать на мундштуке

кого. Устар. Держать кого-либо в повиновении, обходясь строго, деспотично.

Темира продолжала держать его на мундштуке. Ни одного ласкового слова не услыхал он от неё в течение целой недели (П. Боборыкин. В путь-дорогу). - Мундштук - дополнительные железные удила с подъёмной распоркой у нёба, применяемые для облегчения управления лошадью.

Держать на плечах

что. Разг. Выполнять трудоёмкую повседневную работу.

Была она сухопара и жилиста, шла прямо, доскою, сразу видно было, что ей много приходится трудиться, держать на плечах хозяйство (Т. Ахтанов. В тот год у тёти Евдокии).

- Другие на наше место подросли, - тихо отвечал Громов. - Не век же нам на своих плечах всё держать? Мы теперь вроде почётные гости (А. Ильин. На закате дня).

Держать на помочах

кого. Ирон. Постоянно опекать, поддерживать кого-либо в его действиях, поведении.

Но всё я сомневался, захотите ли вы меня держать на помочах или нет (Кольцов. Письмо В. Г. Белинскому, 28 сент. 1839). - Первоначально: поддерживать под мышками помочами (ремешками) ребёнка, который начинает учиться ходить.

Держать на почтительном расстоянии

кого. Не допускать близких, коротких отношений с кем-либо. [Дарданелов] относился к нему в классах строго и требовательно. Но Коля и сам держал его на почтительном расстоянии, уроки готовил отлично, был в классе вторым учеником, обращался к Дарданелову сухо (Достоевский. Братья Карамазовы).

Держать на привязи

кого. Разг. Ирон.

1. Иметь кого-либо всегда при себе в качестве преданного поклонника, обожателя и т. п.

Не я один влюбился в неё; все мужчины, посещавшие её дом, были от неё без ума - и она их всех держала на привязи - у своих ног (Тургенев. Первая любовь).

2. Лишать кого-либо свободы действий, поведения, поступков.

Хоть и удастся поймать и заманить князя обратно, нельзя же будет держать его вечно на привязи (Достоевский. Дядюшкин сон).

Держать на прицеле

что. Разг. Иметь что-либо в виду, на примете.

- У меня есть план: как и колхозы укрепить, и район пополнить новыми кадрами. Держу кое-что на прицеле (В. Овечкин. Районные будни).

Держать на своих плечах

что. Разг. Выполнять трудоёмкую повседневную работу.

Была она сухопара и жилиста, шла прямо, доскою, сразу видно было, что ей много приходится трудиться, держать на плечах хозяйство (Т. Ахтанов. В тот год у тёти Евдокии).

- Другие на наше место подросли, - тихо отвечал Громов. - Не век же нам на своих плечах всё держать? Мы теперь вроде почётные гости (А. Ильин. На закате дня).

Держать на сердце

что. Разг. Переживать, долго помнить что-либо.

- Ты не убивайся, давно это было. Господь с ним рассчитался - Гигуа чахотка в могилу свела, а ты вот ходишь, как невеста молодая… Негоже так долго обиду на сердце держать (Э. Заридзе. На скамейке).

Держать на уме

что. Прост.

1. То же, что Держать в уме.

[Советница:] И впрямь, сударыня, вы бы могли это держать только на уме (Фонвизин. Бригадир).

И только на уме держали. Как это им начать. Чтобы им опять за старым быть (И. Хемницер. Два льва соседи).

2. Скрывать от других какую-либо мысль, намерение.

Карп ясно понял, что Аксен неспроста отказывается от денег, что, верно, держал на уме какое-нибудь намерение (Григорович. Пахатник и бархатник).

Его лукавая насмешливая улыбка всё сбивает с толку, и не знаешь: правду говорит или глумится, своё держит на уме (Д. Фурманов. Мятеж).

Держать нос по ветру

Шутл. В зависимости от обстоятельств, изменяющихся условий менять свои взгляды, убеждения, изменять своё поведение.

- В Москве сейчас всяких иностранных миссий полным-полно. Погода у нас делается, вот и сидят, держат нос по ветру, боятся, как бы не прозевать, успеть до шапочного разбора (В. Клипель. Медвежий вал).

Держать ответ

ДЕРЖАТЬ ОТВЕТ. 1. Нести ответственность за кого-либо или что-либо.

- Я скажу тебе, православный царь: Я убил его вольной волею… - Хорошо тебе, детинушка. Удалой боец, сын купеческий. Что ответ держал ты по совести (Лермонтов. Песня про… купца Калашникова).

- Умел бегать - сумей ответ держать, - толкнул в спину беглого объездчик (Е. Фёдоров. Каменный пояс).

2. перед кем. Отчитываться перед кем-либо за свои действия, поступки. «Володеть и править» - странное это словосочетание вырвалось недавно из уст Федота Ефремова, который ни на минуту не терял веры в то, что песенка Воронина скоро будет спета и что ему придётся держать ответ перед Советской властью за своё самоуправство (М. Алексеев. Драчуны).

Султанмурату больше всего перепадало, на то командир. За всех приходилось держать ответ. А держать ответ перед матерями труднее всего (Ч. Айтматов. Ранние журавли). ДЕРЖАТЬ ОТВЕТ кому. Устар.

[Посадник:] Хотя Великий Новгород тебе Ответа и не держит, но за то, Что вдовью честь твою он уважает И поделом тебя за правду чтит, Я, так и быть, тебе отвечу (А. К. Толстой. Посадник). ДЕРЖАТЬ ОТВЕТ. 1. Нести ответственность за кого-либо или что-либо.

- Я скажу тебе, православный царь: Я убил его вольной волею… - Хорошо тебе, детинушка. Удалой боец, сын купеческий. Что ответ держал ты по совести (Лермонтов. Песня про… купца Калашникова).

- Умел бегать - сумей ответ держать, - толкнул в спину беглого объездчик (Е. Фёдоров. Каменный пояс).

2. перед кем. Отчитываться перед кем-либо за свои действия, поступки. «Володеть и править» - странное это словосочетание вырвалось недавно из уст Федота Ефремова, который ни на минуту не терял веры в то, что песенка Воронина скоро будет спета и что ему придётся держать ответ перед Советской властью за своё самоуправство (М. Алексеев. Драчуны).

Султанмурату больше всего перепадало, на то командир. За всех приходилось держать ответ. А держать ответ перед матерями труднее всего (Ч. Айтматов. Ранние журавли). ДЕРЖАТЬ ОТВЕТ кому. Устар.

[Посадник:] Хотя Великий Новгород тебе Ответа и не держит, но за то, Что вдовью честь твою он уважает И поделом тебя за правду чтит, Я, так и быть, тебе отвечу (А. К. Толстой. Посадник).

Держать открытый стол

Устар. Иметь всегда готовое кушанье для гостей, будучи радушным, гостеприимным.

Этот вельможа держал открытый стол, то есть у него мог обедать всякий порядочно одетый человек, никому не объявляя своей фамилии (Аксаков. Биография М. Н. Загоскина).

Держать пари

ДЕРЖАТЬ ПАРИ. Спорить с обязательством оплатить проигрыш.

- Я говорю, что пуля пробьёт пробку, стальную обшивку и доску. Давай держать пари - если пробьёт, то ты поставишь шесть дюжин твоих устриц, три бутылки белого. Если не пробьёт, плачу я (А. Н. Крылов. Мои воспоминания). ДЕРЖУ ПАРИ. Только в форме 1-го л. ед. ч. Экспрес. Совершенно уверен, клянусь, что это так.

- Знаешь ли что? - сказал я ему, - я пари держу, что она не знает, что ты юнкер; она думает, что ты разжалованный (Лермонтов. Герой нашего времени).

Держать под крылом

кого. Разг. Экспрес. Опекать, оберегать кого-либо.

- А батя с годами заматерел. Деньгами швырял… Мать в кровь избил… А нам говорят, что отец у нас - прелесть, трудяга, всех под крылом держит (В. Летов. Дверь с четырьмя звонками).

Держать под крылышком

кого. Фамильярн. Экспрес. Опекать, оберегать кого-либо, покровительствовать кому-либо.

[Волохова:] Сама сынка вскормила своего… Всё при себе, под крылышком держала (А. К. Толстой. Царь Фёдор Иоаннович).

Держать под прицелом

кого, что. Разг. Сосредоточивать внимание на ком, чём-либо; наблюдать, следить за кем-либо.

Юра всё время держал меня под прицелом. Это меня несколько смущало. В один момент, встретившись с ним глазами, я погрозил ему пальцем. Он принял шутку и на некоторое время оставил меня в покое (М. Карим. Талант высочайшей пробы).

Девушка не выходила у меня из головы. Мне захотелось её снова увидеть, и я держал под прицелом улицу… Но девушка не появлялась (Ф. Искандер. Созвездие Козлотура).

Держать под своим крылышком

кого. Фамильярн. Экспрес. Опекать, оберегать кого-либо, покровительствовать кому-либо.

[Волохова:] Сама сынка вскормила своего… Всё при себе, под крылышком держала (А. К. Толстой. Царь Фёдор Иоаннович).

Держать под сукном

Держать ПОД СУКНОМ. Ирон. Держать без продвижения, рассмотрения. О деловых бумагах.

Держать поклонную голову

Устар. Народно-поэт. Быть послушным, покорным.

[Царица:] Перед тобой Поклонную я голову держать Всегда должна (А. К. Толстой. Царь Борис).

- Государыня моя матушка. Отдавши в люди, стала спрашивать. Во чужих людях жить умеючи, Держать голову поклонную, Ретиво сердце покорное (А. Соболевский. Великорусские народные песни).

Держать порох сухим

Экспрес. Быть в полной боевой готовности.

- Мы окружены, - говорил он, - врагами. - Мы должны… держать порох сухим (Б. Горбатов. Алексей Гайдаш). - Выражение приписывается известному деятелю английской буржуазной революции XVII в. Оливеру Кромвелю, который якобы сказал, обращаясь к своим войскам, когда они должны были форсировать реку. «Уповайте на Бога, но порох держите сухим». Лит.: Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова. М., 1960. - С. 177.

Держать при себе

что. Утаивать; не высказывать вслух (мысли, взгляды, мнения).

- Вот что. Мне нет дела до ваших взглядов. Но вы их обязаны держать при себе (К. Федин. Необыкновенное лето).

Держать про себя

что. Прост. Никому не говорить о ком-либо или о чём-либо; хранить в тайне.

Я вместо поздравления получил от матушки самое язвительное письмо. Только, пожалуйста, неоценённый благодетель, держите это про себя и не доверяйте даже никому в нашем семействе (Грибоедов. Письмо И. Ф. Паскевичу, 3 дек. 1828).

[Дворецкий:] Не лучше ли это про себя держать? Так и поношения избежите, а что сделано, того уж не воротишь: пролитое полно не бывает (Сумароков. Рогоносец по воображению).

Держать путь

Разг. Ехать, идти.

Вот сговорились новые приятели, чтоб не разлучаться и путь держать вместе (Гоголь. Пропавшая грамота).

Держать речь (слово)

перед кем. Книжн. Говорить, выступать с речью перед кем-либо. Речь держала девочка с длинной каштановой косой (Б. Горбатов. Моё поколение).

Тем временем высокий и худой мужик, сам Фома Крутилин, держал слово перед миром (Л. Леонов. Необыкновенные истории о мужиках).

Держать рот на замке

ДЕРЖАТЬ РОТ НА ЗАМКЕ́. Разг. Экспрес. Молчать, не вступать в разговор.

Никита в который раз начал рассказывать, как он впервые увидел спутник на небе. Потом оказалось, что спутник видели и другие. Брешут, конечно. Небось, если бы видели, рот на замке не держали. А то будто специально дожидались этого случая (Ф. Абрамов. Безотцовщина).

Держать руки по швам

Разг. Ирон.

1. Беспрекословно подчиняться, повиноваться кому-либо.

Вместо того, чтобы держать его, полковник спраздновал труса и - держал руки по швам (С. Голубов. Когда крепости не сдаются).

2. Дрожать перед кем-либо.

Сильно привязывались все к Грановскому, но при нём, как при человеке крупном, всё же, несмотря на его гуманность, должны были держать руки по швам (С. Соловьёв. Записки).

Держать руку

чью. Устар. Быть сторонником, поддерживать кого-либо в чём-либо.

- Что вы? не хотите слушаться? Вы, верно, держите их руку? Вы бунтовщики (Гоголь. Майская ночь).

- Стыдились бы, продажная душа, ворову руку держать! А ещё солдат! Солдат защитником правды должен быть (М. Горький. Лето).

[Василиса:] Ты что народ смешишь?.. Ты чью руку держишь? (А. Н. Толстой. Путь к победе).

Держать себя

Выдерживать какую-либо манеру поведения; держаться определённым образом.

Пьер с искренностью отвечал Анне Павловне утвердительно на вопрос её об искусстве Элен держать себя. Ежели он когда-либо думал об Элен, то думал именно о её красоте и о том необыкновенном её спокойном уменье быть молчаливо-достойною в свете (Л. Н. Толстой. Война и мир).

Держать себя в вожжах

Прост. То же, что Держать себя в руках.

- Ты там на курортах-то держи себя в вожжах, - неожиданно подытожила его исповедь супруга. - Там такие ловкачи попадаются, глазом не успеешь моргнуть (А. Ильин. Полонез для постояльца).

Держать себя в горсти

Обл. То же, что Держать себя в руках.

- Не можешь без фокусов? - разъярённо спросил он у Дерикрупа. - А что такое? Мы это… историей занимаемся. - Историей! Показал бы я тебе историю… Выметайся из барака, пока я в горсти себя держу. Сконфуженный «учитель», обиженно вздохнув, покинул барак (В. Астафьев. Перевал).

Держать себя в границах

Устар. Соблюдать нормы, правила поведения; вести себя сдержанно, благопристойно.

[Наталья Степановна:] Не кричите, пожалуйста! Можете кричать и хрипеть от злобы у себя дома, а тут прошу держать себя в границах (Чехов. Предложение).

Софья Николаевна отдалилась и держала себя в границах светской холодной учтивости (Аксаков. Семейная хроника).

Держать себя в рамках

Книжн. Соблюдать принятые правила поведения.

Всё же в столовой господа офицеры держали себя в рамках и пили только для возбуждения аппетита, а уж потом, позднее, собирались на квартирах, где можно было нарезаться, не боясь начальства (А. Гончаров. Наш корреспондент).

Держать себя в рамках приличия

Книжн. Соблюдать принятые правила поведения.

Всё же в столовой господа офицеры держали себя в рамках и пили только для возбуждения аппетита, а уж потом, позднее, собирались на квартирах, где можно было нарезаться, не боясь начальства (А. Гончаров. Наш корреспондент).

Держать себя в руках

Разг. Экспрес. Сдерживаться; сохранять самообладание, подчиняя свои чувства воле.

Прожектора же освещают не только сцену, но и часть зрительного зала, и я должна играть, видя первые ряды партера. Это мне очень мешает, отвлекает, заставляет меня держать себя в руках, не замечать того, что в данный момент выходит за пределы рампы (В. Мичурина-Самойлова. Шестьдесят лет в искусстве).

Держать себя в струне

Устар. Экспрес. То же, что Держать себя в узде.

- Здесь, сударь, маленько беспокойно; надо бесперечь в струне себя держать (Н. Успенский. Уездные нравы).

Держать себя в узде

Разг. Экспрес. Не позволять себе расслабляться; быть собранным.

А хозяйство, огородище… Эх, да что там! Всю-то жизнь в узде себя держал, всё горбатился да надсаживался, а радость на потом оставлял - не до неё было (Л. Скорик. »…ко христову дню»).

- Где письмо? Вот оно!. От Садовской… И она была мне симпатична, и я не держал себя в узде вопреки высоким помыслам (П. Редькин. Повесть о любви).

Держать себя на вожжах

Прост. Уметь управлять собой.

- Добро, паренёк! Государеву тайну береги пуще своего глаза, - приветливо кивнул головой Игнатию Шуйский. - Служить надобно верно. Держи себя на вожжах! (В. Костылев. Иван Грозный).

Держать себя на привязи

Прост. Экспрес. То же, что Держать себя на вожжах.

Пётр Житов покатился под откос три года назад, когда умерла Олёна. Первое время ещё изредка вставал на просушку, и день и неделю держал себя на привязи (Ф. Абрамов. Дом).

Держать себя саврасом

Устар. Презр. Вести себя развязно, бесцеремонно.

В последнее время он очень кутил и вообще держал себя саврасом (Мамин-Сибиряк. Три конца).

Держать сердце

на кого. Прост. Сердиться, затаить обиду.

- Я на тебя сердце не держу, и ты на меня не держи. Мы с тобой на одном поле воевали, на одном поле будем хлеб сеять. Имущество я для тебя собрал, а если ещё надо, бери, чего хочешь (Г. Николаева. Жатва).

Держать слово

ДЕРЖАТЬ СЛОВО. СДЕРЖАТЬ СЛОВО. Выполнять обещанное.

[Гордей Карпыч:] Африкан Савич, не беспокойся: у меня сказано - сделано. [Коршунов:] Обещал, так держи слово (А. Островский. Бедность не порок).

Держать совет (совещание)

Устар. Советоваться, совещаться.

Государь, генерал Янус, генерал-поручик Остен и фельдмаршал держали долгое тайное совещание (Пушкин. Записки Моро де-Бразе).

И вот императоры держат совет. Толкуют в палате престольной (А. К. Толстой. Песня о походе Владимира на Корсунь).

На утро из тех самых мест должны были возвратиться начдив Белов и комиссар дивизии Бочаров: с ними надо было держать совет, узнать последнее положение дел (Д. Фурманов. Мятеж).

Держать стол

Устар. Иметь обеды, горячую пищу.

Хотя Обломов держал стол особо, но глаз хозяйки бодрствовал и над его кухней (Гончаров. Обломов).

Крюднер, не державший дома стола, по крайней мере раза два в неделю, если не более, приходил к нам обедать (Фет. Ранние годы моей жизни).

Держать сторону

кого, чью. Устар. Быть сторонником кого-либо. [Малаше] казалось, что дело было только в личной борьбе между «дедушкой» и «длиннополым», как она называла Бенигсена. Она видела, что они злились, когда говорили друг с другом, и в душе своей она держала сторону дедушки (Л. Н. Толстой. Война и мир).

Держать ухо востро

Разг. Экспрес.

1. Быть крайне осмотрительным с кем-либо, не доверять кому-либо.

Ирина Павловна поняла, что с этим стариком надо держать ухо востро (В. Пикуль. Океанский патруль).

2. Быть постоянно начеку.

На границе глаз нужен. Чуть проспишь, горько пожалеешь. Днём границу проскочить не так-то легко, зато ночью держи ухо востро (Н. Островский. Как закалялась сталь).

Держать ушки на макушке

Разг. Экспрес. Быть настороже.

Скажем, такой случай. Критикует один другого на собрании, тот не выдерживает критики, хватает ружьё со стенки… В такой обстановке ушки на макушке надо держать (А. Пряшников. Гость).

Держать фасон

Прост. Экспрес. Шиковать, модничать.

Рубашка на Михаиле пузырём дуется, ниже живота тесёмочкой перевязана. Тоже фасон держит (А. Неверов. Андрей Непутёвый).

- Сейчас я вам сдачи (дам), господин артист. - А он фасон держит. Этак небрежно: - Не извольте беспокоиться. Зачислите вперёд… (М. Юдалевич. Пятый год).

Держать хвост пистолетом

Прост. Шутл. Стараться казаться бодрым, смелым, независимым.

Я, в свою очередь, горестно сосредоточенный, принимал их пожелания крепиться, держать хвост пистолетом, быть мужественным и прочую белиберду (С. Есин. Имитатор).

Держать шаг

Идти в строю в такт, шагать одновременно с другими с той же ноги.

- Градов поднял на меня глаза. - Действительно ли солдаты держали шаг? (А. Первенцев. Честь смолоду).

Держать язык за зубами

Разг. Экспрес. Соблюдая осторожность, опасаясь нежелательных последствий, молчать, не говорить лишнего.

[Комиссар:] Придёт полк или нет - знать мы не можем, но одно знать мы обязаны: держать язык за зубами. О том, куда и зачем пошли два батальона, ни слова (В. Вишневский. Оптимистическая трагедия).

Держать язык на привязи

Прост. Экспрес Молчать, не болтать.

- Тут были все люди, при которых тоже нужно было язык держать на привязи (Салтыков-Щедрин. Деревенский пожар).

Держаться в седле

Разг. Экспрес. Быть дееспособным, собранным.

Режиссёры с удовольствием приглашают его в свои фильмы, прельщаясь выразительными внешними данными, эффектной пластикой, умением, так сказать, «держаться в седле» (В. Левочко. Счастливый сплав).

Когда наш председатель колхоза совещание созвал, приоделась, тихо вошла, а он даже привстал… - А ты молодец, Груняша! Своим культурным и привлекательным видом всех заставляешь в седле держаться (Э. Воробьёв. «Другая» женщина).

Держаться гоголем

Прост. Экспрес. Вести себя непринуждённо, свободно, быть независимым.

К слову сказать, держался он гоголем не только с работягами, но и перед начальством, практику проходил уверенно… ни у кого ничем не одалживался, жил стипендией и тем, что зарабатывал (В. Астафьев. Сон о белых горах).

Держаться друг за друга

Разг. Сплотившись, всеми силами отстаивать общие интересы; не допускать разногласий между собой.

[Чермный:] Пожалуй, ты уж через меру крут. Остерегись, теперь такое время. Друг за друга держаться все должны. Не возбудил бы строгостью излишней Ты ропота (А. К. Толстой. Посадник).

Держаться за бабью юбку

Презр. Быть в полном подчинении у жены, у женщины (о мужчине).

- За что вы меня благодарите? - За то, что не просрочиваешь, за бабью юбку не держишься. Служба прежде всего. Спасибо, спасибо! (Л. Н. Толстой. Война и мир).

Держаться за животы

Разг. Экспрес. Громко смеяться, хохотать.

- Когда мы прочитаем рапорт здешнего начальства о побеге, мы за животы будем держаться - такого они накрутят (С. Мстиславский. Грач - птица весенняя).

Держаться за мамкину юбку

ДЕРЖАТЬСЯ ЗА МАМКИНУ ЮБКУ. Прост. Ирон. и шутл. Не проявлять самостоятельности, во всём подчиняться матери.

- Я брата сколько звал к себе, а он мне в ответ: «Не могу. Боюсь». Он с детства за мамкину юбку держался. Уехал бы, и мать за ним следом (В. Славянин. Между небом и землёй). ДЕРЖАТЬСЯ МАТКИНОЙ ЮБКИ. - Тоже мне вояка нашёлся! Дня не проходит, чтоб несколько таких шпингалетов сюда не являлось. Сопли под носом, а туда же, вместо того, чтобы маткиной юбки держаться, они, вишь, на фронт собрались (З. Домино. Гвардии старшина).

Держаться зубами

за что. Разг. Экспрес. Всеми силами отстаивать свои интересы.

- Хорошо, сынок, хорошо… Зубами держись за каждую возможность уйти в бой, никому не уступай права бить врага, никому (Л. Соболев. «2-У-2»).

Держаться маткиной юбки

ДЕРЖАТЬСЯ ЗА МАМКИНУ ЮБКУ. Прост. Ирон. и шутл. Не проявлять самостоятельности, во всём подчиняться матери.

- Я брата сколько звал к себе, а он мне в ответ: «Не могу. Боюсь». Он с детства за мамкину юбку держался. Уехал бы, и мать за ним следом (В. Славянин. Между небом и землёй). ДЕРЖАТЬСЯ МАТКИНОЙ ЮБКИ. - Тоже мне вояка нашёлся! Дня не проходит, чтоб несколько таких шпингалетов сюда не являлось. Сопли под носом, а туда же, вместо того, чтобы маткиной юбки держаться, они, вишь, на фронт собрались (З. Домино. Гвардии старшина).

Держаться на волоске

Разг. Экспрес. Оказываться в крайне опасном положении.

Как уже близко неприятельские цепи! Вот они прорвутся на луговину… В это время… когда десант держался на волоске, пулемётчики открыли огонь (Д. Фурманов. Красный десант).

Держаться на высоте

Экспрес. Проявлять себя так, как нужно, как единственно возможно, правильно.

«Здравствуй, дорогая мамочка! Улучил свободную минуту, пишу… Трудно, конечно, приходится, как всегда на войне. Но нос не вешаю. Буду держаться на высоте… Будет так, как суждено. Вернусь цел - хорошо. Не вернусь - знай, что твой сын погиб за Родину…» (Б. Зыков. Ребята с улицы Чапаева).

Держаться на почтительном расстоянии

от кого. Не вступать в короткие доверительные отношения с кем-либо.

Держаться на своих ногах

Разг. Быть самостоятельным, независимым; иметь свои взгляды, принципы и т. п.

Кто держится на своих собственных ногах, живёт своим умом… характер свой на дешёвку не разменивает, пути своей жизни не кривит - у того человека своё отдельное место в жизни и на земле, им заработанное и отвоёванное (И. Астафьев. Царь-рыба).

О том, что надо было сказать Илье насчёт Лизки, Михаил вспомнил, уже садясь в телегу… И он махнул рукой. Пускай-ка она сама держится на своих ногах. На подпорах далеко не уйдёшь (Ф. Абрамов. Две зимы и три лета).

Держаться насмерть

Высок. Бороться с врагом, не щадя своей жизни.

Иверзев сознавал: он должен был перебросить артполк на северный плацдарм, смысл операции полностью ясен. Батальонам держаться насмерть своими огневыми средствами - этого требовали сложившиеся обстоятельства (Ю. Бондарев. Батальоны просят огня).

Держаться руками и ногами

за что. Разг. Экспрес. Очень стойко, настойчиво отстаивать что-либо.

Это характер бешеный, дикий, самолюбивый. «Все врут», - утверждает он. Это для него не случайная мысль. Это открытие, за которое он держится руками и ногами. Ведь если «все врут», он выше всех, потому что говорит (не может не говорить) правду (В. Каверин. Письменный стол).

Держаться средней линии

Устар. Иметь умеренные взгляды на что-либо, не занимать крайних позиций.

Никогда он не метил высоко, держался средней линии (Салтыков-Щедрин. Мелочи жизни).

Держи карман шире

Грубо-прост. Не надейся и не рассчитывай на что-либо. - [Старуха:] Мало что себе собачью шубу раздобыла, ещё и мне навязала! [Дочка:] А коли не нравится, вы и свою мне отдайте, теплее будет… [Старуха:] Так я и отдала. Держи карман шире! (Маршак. Двенадцать месяцев).

Держи хайло

Устар. Грубо-прост. Замолчи, помалкивай.

«Он тебе сто рублёв» на мировую даёт. Доволен ли?» «Доволен, - говорю я, мал, ваше высокоблагородие». - «Ну, а доволен, так хайло-то держи, - нечего в колокола звонить» (Герцен. Былое и думы).

Держи хвост дудкой (трубой)

Прост. Экспрес. То же, что Держи хвост пистолетом.

- Ничего, тётка Васеня, ничего, - забормотал я и ляпнул: - Держи хвост дудкой!.. - Хвост, какой хвост? - она озиралась, шарила себя по юбке. - А-а, озорник! - погрозила мне пальцем (В. Астафьев. Последний поклон).

- Ты не робей! Самое главное, не робей! Держи хвост трубой, понимаешь? Ваня кивнул (Макаренко. Флаги на башнях).

Держи хвост пистолетом

Прост. Экспрес. Не робей, не унывай.

- Константин, опередив, быстро чиркнул зажигалкой, поднёс дрожащий на венце зажигалки огонёк, прошептал Сергею на ухо: - Держи хвост пистолетом, Серёга (Ю. Бондарев. Тишина).

Держись тогда

Прост. Экспрес.

1. Выражение угрозы, предупреждения.

[Кривцевич:] Держись тогда и Глеб и Чермный! Праздник На нашей будет улице! Услуг Князь не забудет наших! (А. К. Толстой. Посадник).

2. Выражение восторга при уверенности в успехе в каком-либо деле.

Есть у Амоса думка свою мельницу поставить. Ух, тогда держись! Потечёт хлебец! (В. Астафьев. Стародуб).

Держу пари

ДЕРЖАТЬ ПАРИ. Спорить с обязательством оплатить проигрыш.

- Я говорю, что пуля пробьёт пробку, стальную обшивку и доску. Давай держать пари - если пробьёт, то ты поставишь шесть дюжин твоих устриц, три бутылки белого. Если не пробьёт, плачу я (А. Н. Крылов. Мои воспоминания). ДЕРЖУ ПАРИ. Только в форме 1-го л. ед. ч. Экспрес. Совершенно уверен, клянусь, что это так.

- Знаешь ли что? - сказал я ему, - я пари держу, что она не знает, что ты юнкер; она думает, что ты разжалованный (Лермонтов. Герой нашего времени).

Дерзкий на руку

кто. Устар. Экспрес. Очень грубый, несдержанный, позволяющий себе рукоприкладство. Зато другой командир, младший унтер-офицер Бородавка, был ему полной противоположностью: крикливый, нервный и крайне дерзкий на руку. Старослужащие говорили, что он не раз выбивал зубы солдатам (Г. Жуков. Воспоминания и размышления).

Дерзкий на язык

кто. Грубый, резкий в высказываниях, характеристиках; несдержанный человек.

- А дядья твои не любили Максима, - вина он не пил, на язык дерзкий был и горазд на всякие выдумки (М. Горький. Детство).

- Проследи и допытайся, с чего это Саша на улицу не показывается, меня видеть не хочет… Да не обидь, ты ведь на язык дерзкий (В. Иванов. Бедствующий остров).

Детишкам (ребятишкам) на молочишко

Прост. Шутл. Очень немного, незначительную сумму денег (получать, зарабатывать).

- Это вам-с, детишкам на молочишко. За труды ваши… Старайтесь только, батюшка! (Чехов. Совет).

Детская шалость

Ирон. Шутл. О небольшой провинности; о невинной проделке кого-либо.

Недавно секли инженерных юнкеров и потом на шесть лет в солдаты за какую-то детскую шалость (Герцен. Дневник 1843 г., нояб.).

Детский лепет

Разг. Пренебр. Наивные, поверхностные примитивные суждения, мысли.

Народ является в поэме совершенно бесцветным; без житейской мудрости, с одним богатством живого и тёплого чувства. И поэтому вся поэма - детский лепет, полный поэзии, но скудный значением (Белинский. Древние Российские стихотворения).

Деть некуда

ДЕВАТЬ НЕКУДА. ДЕТЬ НЕКУДА. Разг. Экспрес. Очень много, в изобилии чего-либо.

- У нас, и правда, девать некуда было этой самой мадеры. Да всё мы, холопы, потаскали. Вино барское, а мы её дуром, заместо квасу (Бунин. Суходол).

Деться некуда

ДЕВАТЬСЯ НЕКУДА. ДЕТЬСЯ НЕКУДА. Разг. Нечем заполнить свободное время.

[Волованов:] Не грустнели, право, думать, что в таком городе, как Петербург, некуда положительно деваться между двумя и пятью часами! (Григорович. Замшелые люди).

Дешевле пареной репы

Прост. Экспрес. Предельно дёшево; дешевле не бывает.

- Что это вы, Марко Данилыч? - усмехнулся Чубалав. - По копейке за книгу, да ещё и помене того жалуете!.. Дешевле пареной репы купить желаете! (Мельников-Печерский. На горах).

Дёшево и сердито

Прост. Экспрес. Вполне умеренно по цене и удовлетворительно по качеству.

Я спросил себе обед, очень порядочный и стоящий всего 35 к. - и дёшево и сердито (А. Бородин. Письмо А. К. Клейнеке, 5 нояб. 1859).

Дёшево не даться

кому. Прост. Экспрес. Постоять за себя до конца, не уступая, не сдаваясь противнику.

[Старокопейкин:] Я им дёшево не дамся: я рубил башкир, татар (Державин. Дурочка умнее умных).

Дёшево отделаться

Разг. Экспрес. То же, что Легко отделаться.

Лабиринт, заросший травой, остался теперь позади, и мы могли радоваться, что отделались так дёшево (Арсеньев. По Уссурийской тайге).

Джентльмен удачи

Ирон. Удачливый, предприимчивый человек; авантюрист.

Ловят свободно рыбку деляги летом самоловами, зимой подпусками да радуются удачливой жизни. Между тем до войны таких вот «джентльменов удачи» на Енисее почти не водилось… Были небольшие артели, часто из двух мужиков состоящие и являющиеся самым строгим надзором на реке (В. Астафьев. Царь-рыба).

Диву даваться

ДИВУ ДАВАТЬСЯ. ДИВУ ДАТЬСЯ. Разг. Экспрес. Очень удивляться чему-либо необычному.

Флегонт ошалелыми глазами осматривал роскошный кабинет губернской знаменитости и диву давался: ну и денежек сюда вколочено, мать ты моя! (Н. Вирта. Вечерний звон).

Диву даться

ДИВУ ДАВАТЬСЯ. ДИВУ ДАТЬСЯ. Разг. Экспрес. Очень удивляться чему-либо необычному.

Флегонт ошалелыми глазами осматривал роскошный кабинет губернской знаменитости и диву давался: ну и денежек сюда вколочено, мать ты моя! (Н. Вирта. Вечерний звон).

Дикий камень

Спец. Любая твёрдая горная порода, преимущественно серого цвета.

Дом был сделан из местного дикого камня, нетёсаного (М. Павлов. Воспоминания металлурга).

Настенька подвела Калиновича к могиле матери, которую покрывала четвероугольная из дикого камня плита (Писемский. Тысяча душ).

Диогеновская бочка

БОЧКА ДИОГЕНА. Устар. Книжн. Условия жизни в полном уединении, в отрыве от общества.

Дайте бочку Диогена, Ганнибалов острый меч; что за славу Карфагена столько вый отсёк от плеч! (К. Прутков. Честолюбие) ДИОГЕНОВСКАЯ БОЧКА. Первым он противопоставил диогеновскую бочку, и пока они занимались осуждением его причуд и странностей, он ускользнул от их гонения (Д. Давыдов. Встреча с великим Суворовым). - По имени древнегреческого философа Диогена из Синопа (около 400-325 гг. до н. э.), который, по преданию, жил в бочке, пренебрегая общественными нормами жизни.

Дитя природы

Человек естественный, непосредственный (иногда в шутл. и ирон. употреблении).

Кажется, если б этим детям природы предоставлено было бы просить чего-нибудь, то они, как Диоген, попросили бы не загораживать им солнца (Гончаров. Фрегат «Паллада»).

Длинная история

Разг. Экспрес. Долгое и хлопотливое дело.

[Изотов:] Дрянь фабрика. Старьё. [Богомолов:] Не брезгуйте!.. На неё можно затратить миллиона три… [Изотов:] Ага!. Вы - с этой точки зрения?.. Длинная история! (М. Горький. Сомов и другие).

Длинная песня

Разг. Ирон. Это не скоро может быть сделано, выполнено, придётся еще ждать да ждать.

- Ты расскажи, как это тебя из части отпустили? - Это песня длинная, после расскажу (Шолохов. Тихий Дон).

Предыдущая страница Следующая страница