Приглашаем посетить сайт

Мода (modnaya.ru)

Поиск по материалам сайта
Cлово "DISCOURS"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Д" (часть 14, "ДИП"-"ДИС")
Входимость: 8. Размер: 127кб.
2. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "D" (часть 2, "DEV"-"DYS")
Входимость: 7. Размер: 66кб.
3. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "P" (часть 1, "PAI"-"PER")
Входимость: 3. Размер: 76кб.
4. Стилистический энциклопедический словарь. ДИСКУРС
Входимость: 3. Размер: 10кб.
5. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960)
Входимость: 2. Размер: 475кб.
6. История слов. ОЧЕРК
Входимость: 1. Размер: 27кб.
7. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений (Серов, 2003). Статьи на букву "Я"
Входимость: 1. Размер: 33кб.
8. Словарь иностранных слов (Комлев Н.Г., 2006). Статьи на букву "Д"
Входимость: 1. Размер: 68кб.
9. История слов. ЖИВОТРЕПЕЩУЩИЙ
Входимость: 1. Размер: 18кб.
10. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Г" (часть 2, "ГДЕ"-"ГИМ")
Входимость: 1. Размер: 65кб.
11. Словарь лингвистических терминов. Статьи на букву "Д" (часть 2, "ДИВ"-"ДУХ")
Входимость: 1. Размер: 57кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Д" (часть 14, "ДИП"-"ДИС")
Входимость: 8. Размер: 127кб.
Часть текста: Онегина". // Звезда 1996 11 84. Дипломатничанье я, ср. Ортодоксальным и оригинальным, без излишняго дипломатничанья. выказал себя на съезде один де Розальон-Сошальский, пожелавший признавать русскими поддаными и терпеть в России только тех, кто "носит православный крест на груди". Дворянский съезд. Соврем. 1915 4 235. - Лекс. БАС-1 1954: диплома/тничать. ДИПЛОМАТНЫЙ ДИПЛОМАТНЫЙ ая, ое. diplomate. обл. Сшитый по фасону дипломата. Сл. подмоск. ДИПЛОМИРОВАНИЕ ДИПЛОМИРОВАНИЕ ия, ср. diplôme m. устар. Действие по знач. гл. дипломировать. Об упразднении этих факультетов <юридического и философского> речи нет, а вопрос идет только о снятии с них дипломирования. 28. 4. 1918. И. Грабарь - В. Э. Грабарь. // Г. 2 18. ДИПЛОМИРОВАННЫЙ ДИПЛОМИРОВАННЫЙ ая, ое. diplôme. Имеющий диплом . БАС-2. В Зальтаусском лагере <для фр. и бельгийских военнопленных> действует "университет военнопленных", где читаются лекции пленными профессорами, учителями и прочими дипломированными лицами. Соврем. 1915 10 290. Дипломированные работники. Уш. 1934. ...
2. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "D" (часть 2, "DEV"-"DYS")
Входимость: 7. Размер: 66кб.
Часть текста: Следующая страница Статьи на букву "D" (часть 2, "DEV"-"DYS") dévoisé См. assordito . Diachronie См. diacronìa . diachrony См. diacronìa . diacritical sign См. segno diasrìtico . diacritique См. segno diasrìtico . diacronìa diacronìa (диахрония | diachronie | Diachronie | diachrony | diacronìa) Характер наблюдаемых фактов с точки зрения их развития на протяжении (гр. dia) определенного периода времени (гр. chronos); изучение языка в таком плане составляет предмет диахронического , или эволюционного, языкознания (linguistique diachronique, évolutive); см. синхрония . diaeresis См. dièresi . diakritisches Zeichen См. segno diasrìtico . dialect См. dialetto . dialecte См. dialetto . Dialekt См. dialetto . dialetto dialetto (диалект | dialecte | Dialekt, Mundart | dialect | dialetto) Особая форма языка данной области. Диалект определяется совокупностью таких особенностей, благодаря группировке которых создается впечатление нового типа речи, отличного от соседних типов, несмотря на объединяющее их родство. Diärese 1 См. dièresi . Diärese 2 См. coupe bucolique . diàstole diàstole (диастола | diastole | Diastole | diastole | diàstole) Просодическая вольность, позволяющая в определенных случаях считать долгим (гр. diastolê «удлинение») гласный, нормально являющийся кратким; см. систола . Diastole См. diàstole . diàtesi diàtesi (диатеза | diathèse | Diathesis | diathesis | diàtesi) Положение (гр. dia-thesis), в котором находится субъект по отношению к действию, выражаемому...
3. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "P" (часть 1, "PAI"-"PER")
Входимость: 3. Размер: 76кб.
Часть текста: palatale . palatale palatale (нёбный, палатальный | palatale | Palatal, Gaumenlaut | palatal, front vowel | palatale) Звук, артикуляция которого осуществляется в области твердого нёба (см.): é по сравнение с o; l во франц. qui по сравнению с k во франц. cou… В порядке уточнения различают передненёбные или препалатальные (prépalatales | Vorderpalatal | prepalatal | prepalatale), артикулируемые против передней части нёба (l французского lit), средненёбные или церебральные или какуминальные (cérébrales, cacuminales | Hochgaumenlaut | cacuminal | retroflesso), артикулируемые против нёбной вершины (l английского let), задненёбные или постпалатальные или велярные (postpalatales, vélaires | Postpalatal, Gaumensegellaut | velar | velare), артикулируемые против задней части твердого нёба и у мягкого нёба и нёбной занавески (l английского all). прим. Отличие переднего l от заднего в английском и голландском языках является позиционно обусловленным, тогда как в славянских и гэльских оно имеет фонологический характер. Ещё интереснее тот факт, что противопоставление средненёбного носового смычного передненёбному и задненёбному носовому выступает как фонологическое в языках Юго-Восточной Азии (бирманском, вьетнамском, индонезийском). - Прим. перев. --- Иногда называют палатальными согласные, именуемые смягченными; артикуляция их содержит своего рода скольжение воздуха между языком и нёбом. palatalisation См. platalizzazione . palatalisierung См. platalizzazione . palatalization Статья...
4. Стилистический энциклопедический словарь. ДИСКУРС
Входимость: 3. Размер: 10кб.
Часть текста: Под влиянием структуралистской американской и британской лингвистики в этот период активно развивается теория разговорной речи (discourse analysis), направленная прежде всего на анализ устной "живой" речи, при этом Д. отождествляется с диалогом. В дальнейшем британо-американская лингвистическая традиция развивает анализ Д. как анализ связной речи (connected speech) в устной и письменной форме, сосредоточенный на интеракциональном взаимодействии отправителя и получателя сообщения. Важной составляющей теории Д. является когнитивно-ориентированный анализ, обращенный к ментальным структурам, механизмам, стратегиям и операциональным установкам, релевантным при порождении и восприятии высказывания / текста. В связи с этим активно разрабатывается теория фреймов. Когнитивно-прагматический подход в понимании связности Д. развивается школой Т. ван Дейка. В отечественной лингвистике круг вопросов, составляющих предмет исследования в Д., традиционно рассматривался в связи с проблемами речевой деятельности и в целом при изучении экстралингвистических факторов, "сплетенных" с лингвистическими, на различном функционально-стилевом и текстовом материале. Развитие представлений о Д. поставило его в соотношение с категорией "текст" и ввело в систему понятий, методов и принципов лингвистики текста (см.). Д. обозначает конкретное коммуникативное событие, фиксируемое в письменных текстах или устной речи, осуществляемое в определенном когнитивно и типологически обусловленном коммуникативном пространстве. Это означает, с одной стороны, что прототипический характер коммуникативных процессов обнаруживается в...
5. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960)
Входимость: 2. Размер: 475кб.
Часть текста: Kasus Abklatsch Abkürzung ablatif Ablativ ablative ablativo Ablaut 1 Ablaut 2 Ablautentgleisung Ableitung abnormal abrégement abrègement iambique abréviation Absatz Absichtssatz absolu Absolut absolute absolutif absolutive absolutiver Kasus absorption abstract abstrait abstrakt Abstufung 1 Abstufung 2 Abton Abtönung Abundanz Abwandlung abwertend acatalecte, acatalectique acatalectic acatalèttico acataletto accavalciamento accent accent aigu accent aiguisé accent chromatique accent circonflexe accent de hauteur accent de timbre accent d'intensité accent dynamique accent frappé accent grave accent musical accenti gràfici accento accento acuto accento circonflesso accento cromàtico accento d'acuità accento grave accents graphiques accentuation accentuazione accessory meaning accessory word accidence accommodamento accommodation accomodation accord accordo accrescitivo accusatif accusatif de l'objet interne accusative accusativo accusativo del oggetto interno achronistisch acoustic acoustique acrofonia acrophonie acrophony actif 1 actif 2 action...
6. История слов. ОЧЕРК
Входимость: 1. Размер: 27кб.
Часть текста: стало в художественной литературе XIX в. применяться к манере словесного изображения чего-нибудь. У И. А. Гончарова в письме к П. Валуеву (1877) «Тонкость, грация, деликатность его очерков в сфере чувств, почти неуловимы - и от того местами неясны». 2) Описание, изложение, исследование обзорного характера, дающее общее представление о сущности какой-нибудь темы, вопроса. Например: «Очерк современного русского языка» акад. А. А. Шахматова, «Очерк истории древнерусской литературы» акад. В. М. Истрина. На почве этого значения вырастает обозначение «очерками» научных трудов, представляющих собою серию внутренне связанных эскизов, набросков, статей. Например: «Очерки по истории русского литературного языка». 3) Небольшое литературное произведение, содержащее краткое выразительное описание чего-нибудь. Например: очерки народной жизни (см. Ушаков, 2, с. 1033). Это значение, развившееся в русском литературном языке с 30-40-х годов XIX в., получило затем очень широкое распространение. В этом значении слово очерк стало особенно продуктивным в советской литературе. На почве его выросла серия новых производных слов: очеркист, очеркистка, очеркистский, очерковый, очеркизм. В системе современного русского языка слово очерк ближе к книжному стилю, чем к бытовой устной речи. Это слово - интеллигентское, литературное. При этом первоначальное значение его - `контур, очертание' - устаревает. Оно воспринимается как поэтическое или профессионально-живописное. Между тем, именно ...
7. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений (Серов, 2003). Статьи на букву "Я"
Входимость: 1. Размер: 33кб.
Часть текста: (1619-1665). Но если у этого автора она осталась незамеченной публикой, то благодаря пьесе Мольера она стала крылатой, и не только во французском языке. Эта фраза ныне известна в форме: Какой черт занес меня на эту галеру! Ж. Гримарэ утверждает, что автор именно Мольер, который в свое время произнес эту фразу в присутствии Сирано де Бержерака, а последний, злоупотребив доверием собрата по перу, использовал ее в своей пьесе. Поэтому, по мнению Ж. Гримарэ, Мольер имел полное право на придуманную им же реплику, и у него были все основания для комментария: Я беру свое добро там, где его нахожу. Я был за Россию ответчик Из авторской песни «Батальонный разведчик» (ок. 1949) Сергея Михайловича Кристи (1923-1986), Алексея Петровича Охрименко (1923-1994) и Владимира Федоровича Шрейберга (1924-1975). Я был батальонный разведчик, А он писаришка штабной. Я был за Россию ответчик, А он спал с моею женой. Я был, я мыслил, я прошел как дым Из стихотворения «В дни запустении...» (1899) поэта Валерия Яковлевича Брюсова (1873-1924). Я вас люблю, к чему лукавить? Из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823-1831) А. С. Пушкина (1799- 1837) (гл. 83, строфа 47). Ответ Татьяны на письмо Евгения Онегина: Я вас люблю (к чему лукавить?), Но я другому отдана, - И буду век ему верна. Я ведь академиев не проходил. Я их не закончил Из кинофильма...
8. Словарь иностранных слов (Комлев Н.Г., 2006). Статьи на букву "Д"
Входимость: 1. Размер: 68кб.
Часть текста: «1984» (1949). ДАБЛТОК ДАБЛТОК [англ. doubletalk - букв. двойной разговор] - пустая болтовня, бессмысленная речь (первонач. - в детской шуточной речи). ДАБЛ-ФЕЙС ДАБЛ-ФЕЙС [англ. double-face < double - двойной + face - лицо] - имеющий две стороны, два лица; двусторонний материал (ткань); двусторонний костюм. ДАБЛ-Ю-СИ ДАБЛ-Ю-СИ [англ. WC, сокр. < water closet < water - вода + closet - чулан, кабинет] - туалет, уборная. ДАДАИЗМ ДАДАИЗМ [фр. dadaisme < dada - бессвязный детский лепет] - авангардистское направление в западноевропейском (гл. обр. французском и немецком) искусстве первой трети XX в., выражавшееся в иррационализме, своеобразном художественном эпатаже. ДАЙВИНГ ДАЙВИНГ [англ. diving < dive - нырять] - спорт. подводное плавание. ДАЙДЖЕСТ ДАЙДЖЕСТ [англ. digest - систематизировать] - 1) краткое изложение какого-л. текста; 2) периодическое издание, перепечатывающее (часто сокращенно) материалы из других изданий; краткий обзор периодической печати. ДАЙДЖЕСТИНГ ДАЙДЖЕСТИНГ [< англ. digest - краткое изложение] - изложение печатных, литературных материалов в сокращенном, упрощенном виде. Ср. ДАЙДЖЕСТ . ДАКТИЛОСКОПИЯ...
9. История слов. ЖИВОТРЕПЕЩУЩИЙ
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: в составленном акад. В. М. Истриным словаре хроники Георгия Амартола, ни в лексиконах Л. Зизания и Памвы Берынды, ни в «Треязычном лексиконе» Ф. Поликарпова, ни в словарях Академии Российской, ни в Словаре П. Соколова (1834), ни в Академическом словаре 1847 г., словом, ни в одном словаре русского языка до появления в свет словаря Даля. Даль первым из русских лексикографов зарегистрировал слово животрепещущий, описав значение его таким образом: «Животрепещущий, полный, обильный жизнью, живой». Семантическая характеристика этого слова у Даля явно неудовлетворительна. И по ней нельзя составить верного представления о развитии значений этого слова. Слово животрепещущий возникло в профессиональной среде, в диалекте рыбных торговцев. Оно имело вполне конкретное значение, служа определением к слову рыба или разным названиям рыбных пород: `бьющийся и подпрыгивающий, трепыхающийся (о живой рыбе, извлеченной из воды и еще не заснувшей)`. Это профессиональное значение слова животрепещущий можно иллюстрировать таким примером из «Мертвых душ» Гоголя: «На треногах варили рыбаки уху из животрепещущих ершей». В этом значении слово животрепещущий употреблялось в языке рыбных торговцев вплоть до революции. Акад. А. А. Шахматов отметил в «Академическом словаре русского языка» такой зазыв вытегорских торговцев, записанный К. Ф. Филимоновым: «Животрепещущая рыбка, сичас с воды» (сл. Грота - Шахматова, 2, с. 457). Ср. в статье «Дамские поручения в начале XIX века» (Русск. старина, 1891, № 8, 410-413); - реестр поручений, составленный Смоленской помещицей А. Е. Свистуновой: «Да нельзя ли купить хорошего Кучерионка, да тамбурную иголочку. Еще не забудьте, почаму животрепещущая малосольная рыба ...
10. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Г" (часть 2, "ГДЕ"-"ГИМ")
Входимость: 1. Размер: 65кб.
Часть текста: О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "Г" (часть 2, "ГДЕ"-"ГИМ") где мед, там и мухи Ср. А будет приданое, будут и женихи - где мед, там и мухи. Островский. Богатые невесты. 1, 1. где мило, там глаза где мило, там глаза - где больно, там рука (а где мило, там глаза) Ср. Naturale est manum saepius ad id referre, quod doleat. Естественно держать чаще руку там, где болит. Seneca ad Helv. matr. de cons. 20. Ср. 'Όπου τις άλγει, κειθι και την χειρ' έχει. Plutarch. de garrul. 22. Ср. Demosth. 4, 40. См. где наболело, там не тронь. См. что у кого болит, тот о том и говорит. где наболело, там не тронь! за болячку никого не хватай! Ср. Где наболело, там не тронь! Гр. Л. Толстой. т.е. "Что у кого болит, тот о том и говорит", но другой не говори. Ср. Curando fieri quaedam maiora videmus Vulnera: quae melius non tetigisse fuit. Мы видим, что от лечения делаются большими Раны, которые лучше было не трогать. Ovid. Ex Ponto, eleg. 11. Ср. Ulcus tangere. Веред трогать (где болит). Terent. Phorm. 4, 49. Ср. Quidquid horum attigeris ulcus est. Где ни тронешь, рана (плохо обстоит). Cic. Natura D. 1, 37, 104. Ср. Κνίζειν έλκος. Чесать рану. Plutarch. De adult. et am. 24. См. где больно, тут рука. См. больное место . где нам дуракам чай пить! Ср. Не суйся, дурак, с суконным рылом в калачный ряд чай пить. Салтыков. Благонамеренные речи. 5. См. с суконным рылом да в калачный (калашный) ряд. где наше не пропадало! где наше не пропадало! - возглас самоутешения или утешения других...