Приглашаем посетить сайт

Мода (modnaya.ru)

Занимательный этимологический словарь
Статьи на букву "К"

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "К"

Кавалер

Кавалер - кавалер танцует в паре с дамой, развлекает ее в обществе, ухаживает за ней. Как видите, объясняя смысл слова, без дамы не обойтись. В происхождении же его важную роль играла не дама, а лошадь.

В прежние времена простонародье ходило пешком, а родовитые господа ездили верхом. От пеших, простых людей, хороших манер нечего было и ожидать, а вот те, кто в седле - совсем другое дело. По-латыни cavallus - лошадь, а всадник - cavallarius, то есть кавалер.

От той же основы происходит и кавалерия - конница.

Кавардак

Кавардак - если вы попадете в Турцию, зайдёте в ресторан и спросите, нельзя ли вам устроить кавардак (странная ситуация, правда?), на вас несколько не обидятся, а просто тут же подадут жареное мясо. Потому что по-турецки kavurdak - жаркое. Слово это попало на Русь давным-давно. Россияне приспособили слово для обозначения своих собственных лакомств. Владимир Даль в знаменитом «Толковом словаре» сообщает: «кавардак - рыбачья пшенная каша с рыбой; род окрошки, селянки с капустой, луком и толчеными сухарями» и т.д. Но не всегда еда идет в прок. В псковской и тверской губерниях в конце XIX века было зафиксировано слово кавардака со значением боль в животе, расстройство желудка. А уж отсюда недалеко и до нынешнего кавардака - неразберихи, беспорядка, бедлама (см.)

Кавычки

Кавычки - знак препинания в виде двойной запятой используется при передаче чужой речи, заглавий, условных наименований, выделения понятий и слов. При быстром письме кавычки выглядят этакими закорюками. Возникли же они из почти повсеместно забытого слова «кавыка» (которое мы, чтобы выделить, заключили в кавычки): «каракуля», «витиеватый росчерк пера» (их мы тоже выделилитем же самым способом).

Кадр

Кадр - отдельный снимок на фото- или кинопленке мы называем кадром. Совершенно понятно, что слово это сравнительное недавнее: раньше, чем сама пленка, оно появиться никак не могло. А происходит кадр от французского cadre - рамка. Французская же рамка ведет свой род от латинского quadrum - четырехугольник. В общем, кадр называется правильно: он ведь квадратный.

Кадриль

Кадриль - старинный танец, в котором участвует четное количество пар, распространен у многих европейских народов. В разных странаху него имеются свои специфические национальные особенности. А происходит слово кадриль от латинского quadrum - четырехугольник (см. кадр): когда-то ее исполняли четыре пары, образуя во время танца квадрат.

Каземат

Каземат - вообще-то каземат - крепостное помещение, обеспечивающее защитникам крепости, находящимся в нем, безопасность даже при прямом попадании снарядов противника. И французское casemate, и итальянское casamatta означают только это. А вот в России слово приобрело еще один смысл: одиночная камера заключения. Вероятно, так произошло потому, что Петропавловская крепость в Санкт-Петербурге очень рано потеряла свое оборонное значение и стала крупнейшей тюрьмой для политических и государственных преступников.

Каламбур

Игру слов, основанную на их звуковом сходстве , французы называют calembour; каламбурить можно о чем угодно, хоть о самих каламбурах, как это сделал однажды поэт XIX века Д.И. Минаев, написавший:

Область рифм - моя стихия,

И легко пишу стихи я...

Даже к финским скалам бурым

Обращаюсь с каламбуром.

Калейдоскоп

Калейдоскоп - это занятная оптическая игрушка: когда ее вращают, в трубке быстро сменяются цветные узоры. Это происходит оттого, что игрушка-калейдоскоп состоит из множества стеклышек и трех зеркал. А слово калейдоскоп составлено из трех греческих: kalos - красивый, eidos - вид и skopeo - смотрю: смотрю на красивый вид.

Календарь

Календарь - в Древнем Риме первые дни любого месяца имели общее название. Их именовали календами.

Именно в календы римской традицией предписывалось выплачивать долги и проценты по ссудам. Вот заимодавцы и вели специальные списки должников - кто и когда должен расплатиться. Называлась такая платежная ведомость calendarium.

Камелия

Камелия - первая камелия появилась в Европе в 1739 году. Впрочем, миссионер-путешественник, привезший в Англию это изящное растение, называл его иначе: японская роза. Поначалу в японской розе ценили вовсе не великолепие цветков, а практические свойства. По рассказам миссионера, ее кору азиаты применяют для врачевания различных болезней, из листьев делают благовония, из семян - масло для приготовления пищи. Фамилия миссионера, познакомившего Европу с чудесным растением, была Камелли. В его честь великий шведский естествоиспытатель Карл Линней и дал японской розе новое название.

Канарейка

Канарейка - в 1402 году испано-португальские корабли открыли в Атлантическом океане у северо-западных берегов Африки группу островов. Сошедших на берег матросов поразил нескончаемый лай, доносившийся из зарослей. Это лаяли дикие псы. Капитан достал карту, нанес на нее очертания открытых земель и написал их название: Собачьи острова. По-испански - Канарские, от латинского canis - пес. А зеленовато-желтых певчих птичек, там обитавших, обнаружили много позже и по имени Канарских островов нарекли канарейками, - получается, что собачьими птичками. (См. также каникулы)

Кандидат

Кандидат - когда в Древнем Риме кого-нибудь выдвигали на высокую общественную должность, на государственный пост, этот человек надевал белую тогу, и всем сразу становилось ясно, с кем имеют дело: его совесть, как и одежда, ничем не запятнана, он - поистине белоснежный, на родной для римлян латыни - candidus. В наши дни соискатель важной и почетной работы может носить пиджак любого цвета, но все равно он - кандидат. И кандидат наук может одеваться, как угодно, лишь бы диплом (см.) был в порядке.

Каникулы

Каникулы - когда Сириус летом впервые показывался над горизонтом и начиналась страшная жара, в работе всех учреждений Древнего Рима наступал перерыв. По мифологическим представлениям римлян Сириус был небесным охотничьим псом; они относились к нему с любовью и ласково называли уменьшительным от слова canis - Canicula, Песик. Поэтому и летний перерыв в занятиях получил имя каникул.

Капитал

Капитал, будь то просто сумма денег или, говоря языком политэкономии, «стоимость, приносящая ее владельцу прибавочную стоимость» - вовсе не главное в нашей жизни. Когда слово возникло, думали, видимо, иначе: «capitalis» на латыни означает именно «главный» и происходит от существительного «caput» - «голова». Капитал - всему голова, - считали, вероятно, древние римляне.

Караван

Караван - через степь или пески тянулись вереницы вьючных животных. Чаще всего это были корабли пустыни - верблюды. Их древнеиндийское название, скорее всего, и легло в основу слова «караван»: «karabhah» - «молодой верблюд». Через Персию и Среднюю Азию добралось слово к нам. И мы теперь можем сказать: «гусей крикливых караван», «караван мыслей» или «караван кораблей», - о кораблях пустыни вовсе не вспоминая.

Каракуль

Каракуль - этот мех чаще всего черный, поэтому его название нередко связывают с цветом: «кара» на многих тюркских языках - «черный». Связь, конечно, есть, но не такая прямая. Неподалеку от Бухары в Узбекистане находится местность, именующаяся Каракул - Черное Озеро. Там издавна выращивали овец особой породы с короткой вьющейся шерстью. Шкурки каракульских ягнят разошелся отсюда по всему миру, и этот мех стали повсюду называть каракулем. (См. также карий).

Карамель

Карамель - сладкие лакомства известны с глубокой древности. Для их производства необходим сахар. Когда-то его добывали из особого вида тростника. Тростник на латыни - cannamella. Испанцы заменили двойное «n» на «r» - получилось caramelo; французы отбросили «о» - вышла caramel, а из Франции слова попало в наш язык. Итак, карамель - это сладость из сахарного тростника. Приятного вам аппетита!

Карантин

Когда в классе кто-нибудь заболевает инфекционной болезнью, объявляется карантин, чтобы зараза не распространялась дальше. Все соученики больного, даже совершенно здоровые, перестают ходить в школу. Сколько это продлится? Это уж как скажут врачи - может быть, неделю, может быть, больше. А первые карантины, введенные в Италии еще в XIV веке, длились ровно сорок дней. Память об этом сохранилось в самом слове: «quarantena» - «четыре десятка». Ровно на столько суток задерживались на рейде корабли, прибывавшие из тех местностей, где свирепствовала чума, - и только потом разгружались. Считалось, что за этот срок зараженные матросы либо умрут, либо выздоровеют и в любом случае перестанут быть опасными для местных жителей.

Карий

Карий - это слово тюркского происхождения. «Кара» по-тюркски, как мы уже с вами знаем, - «черный». Значит... Но ведь карий - не черный, а темно-коричневый! Дело в том, что наши предки не очень хорошо разбирались в оттенках: раз темный - значит, почти что черный. (См. также желтый).

Картофель

Картофель - родина картофеля - Южная Америка. Первыми увидевшие его там испанские завоеватели так описывали незнакомое растение: «род земляного ореха, который белеет при варке, как каштан, но не имеет твердой скорлупы и напоминает подземный гриб трюфель». Имея в виду это сходство, привезенный в Европу овощ нарекли тартуффоли - трюфель. В Россию тартуффоли попали при Петре Первом. Русский язык для удобства произношения изменил в названии несколько букв, и на столах появился картофель, считавшийся поначалу изысканнейшим лакомством.

А индейцы Перу и Чили по сию пору называют это растение «папа».

Карьер

Карьер - итальянское слово «carriera», когда-то означало место для конских состязаний на колесницах. Придя к нам через Францию и укоренившись на российской почве, оно дало сразу два ростка. Карьер - самый быстрый галоп лошади. Карьера - продвижение по служебной лестнице, должностной рост.

Если подумать, то ничего странного в этом раздвоении нет. Одному слову от конских соревнований достался лошадиный бег, второму - состязательность, стремление к победе. Взял с места в карьер - и сделал карьеру.

Карьера

Карьера - см. карьер

Кастаньеты

Кастаньеты - танцор исполняет зажигательный испанский танец. При этом он звонко щелкает пальцами, используя кастаньеты - специальные деревянные пластинки, скрепленные шнурком, такие своеобразные трещотки. Если мы добавим, что танцор - шатен, картина станет совсем полной.

Кастаньеты когда-то делались только из каштанового дерева. На испанском каштан называется castano. По материалу изготовления и получили свое название эти трещотки.

Во Франции испанское castano превратилось в chatein. Так появились шатены - люди, имеющие темно-русый цвет волос, такой же, как у плодов каштана. Каштановый и шатеновый - полные синонимы.

Каторга

Каторга - очень соблазнительно произвести это слово от древнерусского кат - палач: где палач, там и каторга. Но это было бы слишком просто - и неверно. Чтобы найти правильное решение, придется двинуться еще дальше вглубь времен - к древним грекам. Katergon по-гречески - большое гребное судно с тройным рядом вёсел, позднее такое судно стали называть галерой; а katerga - множественное от него число. Работа гребцов на этих кораблях была такой тяжелой, что долгие века служила одним из самых суровых видов наказания. Так название кораблей обрело новое значение: подневольный труд, тяжелые принудительные работы, - одним словом, каторга.

Каучук

Каучук - в 1493 году, во время второй экспедиции Колумба в Америку, европейцы прорубаясь сквозь чащи, обнаружили, что их острые мечи перестали рубить ветви, покрывшись липкой массой, словно сами собой оделись в ножны. А познакомившись с местными жителями, испанцы дивились их обуви, которая не промокала и всегда была по мерке - индейцы обливали себе ступни какой-то густой жидкостью, та быстро застывала, и можно было ходить где угодно, не боясь замочить ноги. А еще местные жители делали упругие мячи из того же вещества, которое называли кау-чу: кау - дерево и учу - плакать. Название слезы дерева вовсе не было случайным: кау-чу получали, надрезав кору на стволе древесного растения, именуемого гевея.

Каучук привезли в Европу. Но как его использовать, придумали не сразу. А потом из каучука стали делать резину, брючные подтяжки, грелки, шланги, воздушные шарики, автомобильные шины, непромокаемые плащи... (См. также макинтош)

Кафедра

Кафедра - в Древнем Риме на кафедру не поднимались - на ней сидели: по-латинскии cathedra - стул или кресло. Постепенно смысл слова менялся, и в Россию оно пришло уже с другим значением. В старинном «Письмовнике», изданном в 1777 году, о кафедре говорится: поучилище, а в современных толковых словарях - возвышение для оратора, лектора. Никто больше на кафедре не сидит. Разве что на заседании кафедры - объединении преподавателей какой-либо отрасли науки в высшей школе.

Кашалот

Кашалот - морское млекопитающее подотряда зубатых китов имеет гигантские размеры и вес: кашалоты достигают длины до двадцати метров и весят до семидесяти тонн. Но не это, очевидно, поразило в старину опытных китобоев-португальцев, а огромная голова морского животного: в переводе с их языка «кашалот» - «рыба с большой головой».

Квартал

Квартал - когда люди составляют квартальный план, они планируют свою деятельность на три месяца вперед. И квартальную премию получают по итогам работы за прошедшие три месяца. При этом латинское quartus - четвертый. На первый взгляд, странно. Но мы умеем считать и поэтому понимаем, что три месяца - как раз и есть четвертая часть года, квартал.

От quartus происходит и другой квартал - ряд строений, часть города. Но ведь не четвертая же! В городе может быть много сотен кварталов! С этим тоже не так уж трудно разобраться. Некоторое количество зданий, ограниченное улицами справа, слева, спереди и сзади, то есть с четырех сторон - вот что такое городской квартал. (См. также квартира)

Квартира

Квартира - наше жилище произошло все от того же латинского quartus - четвертый. В средневековых европейских городах существовала особая подать для жителей - расселение в собственных домах воинских частей, солдатский постой. Тому, кто хотел, разрешалось заменить эту повинность денежным налогом, составлявшим четвертую часть от доходов домовладельца. Вот вам и quartus. Потом квартирой стали называть участок, предназначенный для воинского постоя. «Что ж мы? На зимние квартиры?» - говорит старый воин в стихотворении М.Ю.Лермонтова «Бородино», написанном в 1831 году.

Квитанция

Квитанция - сдав вещи в багаж или оплатив покупку, люди хотят получить квитанцию: официальный (см.) документ о приеме от них ценностей. Так, конечно, спокойней. По-голландски «kvitantie», произошедшее от латинского «cvietum», как раз и означает - «успокоение».

Кенгуру

Кенгуру - когда в 1769 году капитан Джеймс Кук ступил на австралийскую землю, всё для него было внове. И он, человек любознательный, задавал вопросы. Но не всегда правильно понимал ответы - ведь местных наречий он не знал.

Заметив диковинное сумчатое существо, Кук спросил: "Это кто?"

Ему ответили: "Кенгуру".

На местном наречении это означало: "Не понимаю", а капитан решил, что так называется животное.

Слово вошло почти во все языки мира, а австралийские аборигены разных племен до сих пор называют кенгуру по-своему, иначе: алпуги, яангор, вура, варру.

Кибернетика

Кибернетика - у древних греков существовали непобедимые военные корабли - триеры. Гребцами на них были рабы. На каждом корабле - несколько десятков. Ими надо было как следует управлять. Ведь чтобы триера шла быстро и ровно, все должны работать ритмично! Был даже установлен обязательный темп - 22 гребка в минуту. Отсчитывал его надсмотрщик с плетью. Чуть кто замешкается - плеть шла в ход. Ведь если собьется хоть один гребец, вся триера замедлит ход!

Надсмотрщик назывался управляющий кораблем. По-гречески - kybernetike.

Но зачем же Норберт Виннер, основоположник кибернетики, дал созданной им новой науке имя надсмотрщика? Но не надсмотрщика дал он ей имя, а управляющего! Потому что кибернетика - наука об общих закономерностях процессов управления.

Клиент

Клиент - говорят, что клиент всегда прав. Может быть, в наши дни это и так, но в Древнем Риме дело обстояло совершенно иначе. Там клиентами - clientos именовались граждане, лишенные целого ряда прав и отданные под покровительство более знатного и могущественного человека, патрона. И, конечно, этих клиентов мало кто уважал.

Так что если вас обидят в каком-нибудь магазине или в мастерской, чересчур (см.) не огорчайтесь: просто слову вернули его первоначальное значение.

Клюка

Клюка - см. ключ

Клюква

Клюква - о происхождении этого слова существуют две версии. По одной из них, ягода названа так потому, что растет в основном в заболоченных местах: там, где в глинистой почве бьют ключи-родники, возникает болото, недаром же в тверской и псковской губернии его называли ключевиной. Растение, любящее ключевину - клюква.

Противники возражают: слишком уж это сложно; как бы такое предположение не оказалось развесистой клюквой, небылицей. Дело обстоит проще, говорят они: птицы любят эту ягоду и с удовольствием ее клюют, вот вам и клюква.

Однако птицы и рябину клюют с удовольствием, почему же тогда она не клюква, а рябина?

На последний вопрос этимология как раз может дать ответ (См. рябина).

Ключ

Ключ - разбираясь, что такое ключ в историко-языковом отношении, нам сначала придется немного поговорить о Бабе-Яге. Представьте себе, как ходит она по своей избушке на курьих ножках, опираясь на длинную палку с загнутым верхним концом. Это - клюка. А вот ключ: он тоже изогнутый на конце. Еще полтора века назад родство ключа и клюки ощущалось вполне явственно. В.И.Даль так определял слово «ключ»: «Приспособление, с помощью которого отпирают и запирают замки (род маленькой клюшки)».

И клюшка, которой играют в хоккей - из этой же словарной семьи.

Клюшка

Клюшка - см. ключ

Кляуза

Кляуза - смысл у этого русского слова довольно скверный: лживая, клеветническая жалоба, оговор, навет - а вот происхождение весьма почтенное. Латинское «clausula» - «окончание, конец». В Средние века это слово вошло в деловой язык многих европейских стран: так стали именовать особые условия и дополнительные пункты в торговых и дипломатических договорах - дело, дескать, в основном завершено, осталось только кое-что добавить. Но, видимо, в этих дополнениях столько было лживого и хитроумного, что на Руси «кляуза» обрела совершенно новое смысловое наполнение.

Ковбой

Ковбой - сколько романтики в этом слове: бескрайние просторы Северной Америки, необъезженные мустанги, схватки и перестрелки… Как в кино! На самом деле жизнь ковбоев была куда как прозаичней. «Cow» по-английски - корова, «boy» - парень. Ковбои были пастухами, правда, конными. Чаще всего они нанимались к богатым фермерам перегонять скот из Техаса в северо-западные штаты. Такое вот кино.

Кокарда

Кокарда - металлический значок установленного образца на форменной фуражке был придуман, чтобы подчеркнуть принадлежность человека к какой-то особой группе, к избранному кругу. К нам и сама кокарда, и слово это были занесены из Франции. В России такие значки ввели для ношения офицерами в 1730 году. Человек с кокардой - это звучит гордо! Недаром же произошло слово от старо-французского «coquard» - «тщеславный, хвастливый».

Кокос

Кокос - первыми диковинные орехи южноамериканской пальмы увидели испанские завоеватели-конкистадоры и дали им название: каждый такой плод - coco, множественное число - cocos. По-испански coco - чучело: ведь эти орехи покрыты густой лохматой шерсткой, словно они небритые-нестриженные, пугала какие-то. А потом название перешло и на пальму, которая плодоносит кокосами, хотя она-то настоящая красавица.

Коктейль

Коктейль - смесь разных напитков с добавлением сахара фруктов, пряностей ввели в моду американцы в середине XIX века и назвали ее cocktail - петушиный хвост. Что послужило этому причиной, не совсем ясно до сих пор. Может быть, дело в том, что в коктейле смешиваются напитки разных цветов, а хвост петуха состоит из разноцветных перьев. Другая версия обращает внимание на трубочку-соломинку, с которой подают бокал коктейля - она торчит наружу, словно хвостик. Вопрос этот окончательно не решен, могут быть и другие предположения. Когда будете пить молочный коктейль, подумайте над этой проблемой.

Колесо

Колесо - считается, что круг, вращающийся на оси, без которого нельзя представить себе нашу цивилизацию, изобрели в Древней Месопотамии за три с половиной тысячи лет до нашей эры. Русское слово, его обозначающее, не такое старинное, но тоже имеет весьма почтенный возраст. Оно происходит от древнеславянского «коло» - «круг». Слов этого круга великое множество, мы назовем только некоторые из них: «около» - то есть, «поблизости, вокруг чего-то»; «кольцо» - уменьшительно-ласкательное от «коло» - «кружочек», «колесико»; «кольчуга» - защитная одежда из таких колечек; «колея» - углубление, накатанное колесами.

Количество

Количество - когда мы хотим узнать о количестве чего-нибудь, мы спрашиваем: «Сколько?» - и таким образом невольно приступаем к этимологическому рассмотрению слова. В старославянском языке местоименное наречие сколько звучало так: колико. К нему прибавился суффикс, некоторые звуки изменились - и получилось количество. Но не колиКчество!

Кольцо

Кольцо - см. колесо

Кольчуга

Кольчуга - см. колесо

Командировывать

Командировывать - см. командовать

Командовать

Командовать - по-немецки глагол «kommandieren» имеет два значения: «давать команду» и «посылать с поручением». Немецкое слово мы позаимствовали еще в Петровскую эпоху, но у нас «командовать» и «посылать в командировку» - понятия сильно отличающиеся друг от друга , поэтому из одного слова получилось два.

Комбинация

Комбинация - латинский глагол combinare, означающий соединять, сочетать произвел на свет целую семью слов.

Для того, чтобы открыть кодовый замок, нам должна быть известна комбинация цифр - их сочетание. Чтобы осуществить шахматную комбинацию, нам придется заранее продумать последовательность и сочетание ходов. Надев комбинезон - костюм, представляющий собой соединение верхней части одежды и брюк - водитель садится в кабину комбайна, соединяющего в себе качества сразу нескольких более простых рабочих машин. А сломавшийся кухонный комбайн мы несем в комбинат бытового обслуживания…

Английский язык поступил более экономно: в нем слово combine означает одновременно и соединять, и объединять, и комбинацию, и комбайн, и комбинат.

Комета

Комета - со времен глубокой древности люди наблюдали движение небесных светил. Они давали им имена богов - Марс, Венера - или земных существ, которых напоминали своими очертаниями звездные скопления: так появились, например, созвездия Рака или созвездие Козерога. А как назвать небесное тело, похожее на яркую звезду со светящимся хвостом, иногда даже с несколькими, выглядящими, как растрепанные космы? Конечно, греческим словом kometes - волосатая, косматая звезда.

Коммуникация

Коммуникация - в наше время много ведется разговоров о средствах массовой коммуникации. Часто приходится слышать о том, что они накаляют обстановку в обществе, разъединяют людей. Истинное же значение средств массовой коммуникации и самого слова коммуникация совершенно иное. Латинский глагол communicare означает связывать, делать общим.

Компания

Компания - так мы называем группу людей, проводящих время вместе, связанных каким-то интересом, общим делом. Во времена зарождения слова оно имело более узкое и конкретное (см.) значение: латинское companio означает сотрапезник: приставка com аналогична нашей со; panis - хлеб.

Композиция

Композиция - см. компот

Компот

Компот - казалось бы, в компоте нет ничего сложного: берешь фрукты или ягоды, варишь в воде, добавив сахар - вот и все. То ли во времена античности рецептура компотов была более изощренной, то ли тогдашние повара были не так искусны, как мы, но слово происходит от латинского compositus - сложный, составной.

В этимологическом плане композиция - сложное или неоднородное по своему составу произведение искусства - самая близкая родня компоту.

Компьютер

Многие слова со временем изменяют свой смысл, обрастают дополнительными значениями - ведь жизнь не стоит на месте, одни реалии сменяются другими. Компьютер - тому яркий пример. Созданный в середине прошлого века, он получил название от латинского «computare» - «считать, вычислять». Тогда это было главной задачей компьютера. Сегодня его возможности куда как шире, но не менять же привычное слово!

Кондиционер

Кондиционер - он поддерживает в помещении нужную температуру и влажность воздуха; он создает наиболее комфортные условия, учитывая наши требования. Это и заложено в его названии: латинское «conditio» одновременно означает и «условие», и «требование».

Конец

Конец - в основе этого слова лежит старославянский корень кон - ряд, порядок, начало. Так что конец и начало - понятия очень близкие.

Конкретный

Конкретный - точный и определенный. Конкретный ответ - это ответ по существу. Конкретная задача - четко сформулированная задача. Образно говоря, конкретный - сгущенный, уплотненный, что и означает на латыни прилагательное concretus. А вот во фразе «Давай, конкретно, пойдем в кино», слово конкретно, ставшее словом-паразитом, вовсе ничего не означает.

Конкуренция

Конкуренция - латинское concurrero - сбегаться, сталкиваться. Вот предприниматели сбегаются на биржу. Вот они сталкиваются лоб в лоб, отстаивая каждый собственные интересы. Возникает конкуренция, борьба за привлечение потребителей, за сбыт товара и услуг. И это хорошо: никто не может единолично диктовать свои условия, стать монополистом. Такой своеобразный конкурс в условиях свободного экономического рынка…

Между прочим, когда-то слово конкурс (от того же concurrero происходящее), и обозначало конкуренцию. В 1831 году А.С.Пушкин писал: «По причине великого конкурса невежество не может овладеть монополией журналов».

Конкурс

Конкурс - см. конкуренция

Консерватория

Консерватория - в XVI веке в Италии при монастырях стали организовывать приюты для сирот. Такие детские дома назывались «conservatorio», от латинского глагола «conservo» - «охраняю»: ведь главной их задачей была защита воспитанников от невзгод и опасностей, которые поджидали бы детей вне стен этих учреждений. Давали здесь и образование: сначала учили счету и грамоте, а потом ввели еще и занятия музыкой, чтобы сироты могли прокормиться, когда подрастут. Вскоре эти консерватории прославились музыкальными традициями и даже весьма состоятельные семьи начали отдавать в них своих отпрысков . А потом по всей Европе консерваториями стали называть высшие музыкальные учебные заведения.

Консервы

Консервы - консервы - слово совсем не музыкальное, но с консерваторией они одного происхождения. «Conservare» на латыни - «сохранять». И впрямь, консервированные продукты могут храниться долго.

Конституция

Конституция - это основной закон государства. В наше время у каждой страны конституция может быть только одна, ведь она - основа всего государственного устройства. Устройство - именно это и означает латинское слово constitutio. А вот в самом Древнем Риме конституций было много. Так там назывались все указы, исходящие от императора: и эдикты - законодательные акты, и декреты - судебные решения, и мандаты - инструкции высшим чиновникам, и рескрипты - письменные ответы на жалобы граждан. С таким количеством конституций жить, наверное, было непросто. Не удивительно, что Римская империя распалась.

Копейка

Копейка - одним из самых почитаемых в христианской России святых был Георгий Победоносец. Легенда приписывала ему победу над страшным и грозным змеем. Этот подвиг запечатлен на множестве икон, а уже с XVI века Георгий на коне и с копьем становится эмблемой Москвы и входит в герб столицы, а чуть позже - и России. Тогда же стали чеканить мелкую разменную монету с изображением святого копьеносца. Но прозвали денежку в народе почему-то не по имени Георгия, а по его оружью - копейко, то есть, маленькое копьецо.

Копия

Копия - оригинал (см.) может быть только один. Точных воспроизведений текста, документа или художественного произведения - практически бесчисленное количество. В данном случае мы имеем делом со словом, в полной неприкосновенности прошедшим через времена и пространства: латинское copia именно то и означает - множество.

Кора

Кора - см. шкура

Корифей

Корифей - по-русски корифей - выдающийся деятель на каком-либо поприще. Михаил Васильевич Ломоносов - корифей науки. Александр Сергеевич Пушкин - корифей литературы. Илья Ефимович Репин - корифей живописи. И совершенно не важно, умели они петь или нет. А вот в Древней Греции умение петь было необходимым для корифея - там так назывался руководитель хора, важной части театральных представлений.

Корица

Корица - мелкий порошок из высушенной коры лаврового деревьа, пряность, имеющую специфический вкус, назвали на Руси корицей - именно потому что изготовлена она из коры. А уж потом по цвету корицы получил свое название буро-желтый цвет - коричневый. Слово это получило распространение только в первой четверти XVIII века.

Коричневый

Коричневый - см. корица

Король

Карл Великий правил государством франков с 768 по 814 год. Он не зря еще при жизни прозван был Великим. За время многочисленных и удачных походов Карл многократно расширил свои владения, присоединив к ним земли лангобардов, саксов, испанских арабов, аваров, западных славян, датских норманнов. Но не этим он оставил свой главный след в истории, а тем, что от его имени во всех славянских языках образовалось слово «король».

Корона

Корона - на первый взгляд и на слух может показаться, что слова «король» и «корона» имеют сходное происхождение, тем более, что золотой головной убор с богатыми украшениями - принадлежность монарха. Но не стоит соблазняться легкими сопоставлениями. В Древнем Риме символом победы, военной, спортивной или политической, был лавровый венок. «Венок» на латыни - «corona». Благородными металлами и драгоценными камнями он украсился гораздо позже.

Корыто

Корыто - см. шкура

Корь

Корь - это очень противная болезнь: насморк, кашель, высокая температура, да еще темно-красные пятна, выступающие по всему телу. Именно этот последний симптом и дал, по мнению языковедов, название заболеванию: сыпь покрывает кожу, словно корка, кора; вот и назвали корь корью.

Косметика

Косметика - древнегреческое kosmeo означало наводить порядок, устраивать, украшать. Пройдя через ряд изменений, оно породило слово косметика - средства и способы ухода за кожей, улучшающие, украшающие внешность. В данном случае главным оказалось третье значение. (См. также космос).

Космос

Космос - древние греки считали, что их мир упорядочен, устроен разумно. Недаром же слово космос происходит от того же глагола kosmeo, что и косметика (см.), только от первых двух его значаний: наводить порядок, устраивать.

Кофе

Кофе - горная область в юго-западной части Эфиопии, Каффа, считается родиной кофейного дерева. Здесь оно росло по склонам с незапамятных времен. Отсюда растение было занесено в Аравию. Из Аравии попало в Европу и сделалось любимым многими напитком. А его название до сих пор напоминает об африканской родине кофе.

Кремль

Кремль - у нас Кремль находится в центре страны. А когда-то кремли были, наоборот, пограничными оборонительными сооружениями. В старину слово крома означало край, рубеж; вот и в современном языке кромка - это край чего-нибудь: любой знает кромку песка, кромку льда, кромку ткани.

В общем, путь слова кремль можно представить себе так: сначала - приграничная крепость, потом - укромное место, отгороженное со всех сторон стенами. Есть у кремля и еще один близкий родственник - закрома, отгороженное место для хранения зерна, муки.

Кристалл

Кристалл - см. хрусталь

Курносый

Курносый - тут мы имеем дело с составным словом. Разобрать его состав не так уж сложно. Корнать - значит обрезать слишком коротко и к тому же неровно, а изменение звука «о» на «у» - случай в языке распространенный. Что такое нос, ясно и без объяснений.

Вопрос: кто же обкорнал носы тем, у кого они короткие и вздернутые? Ответ: матушка-природа.

Куролесить

Куролесить - это слово означает озорничать, буянить, делать что-то не так, как надо. Можно даже попробовать догадаться, откуда оно пошло: ну, скажем, совершила курица что-нибудь несуразное, в лес убежала, например. Куролесит, значит.

Такими изысканиями заниматься интересно, но довольно опасно: можно попасть впросак и, пойдя по неверному пути, заблудиться, как та самая курица в лесу. Лучше разберемся, что было на самом деле.

В конце X века киевский князь Владимир решил покончить с многобожием, язычеством. Узнав о намерениях князя, в Киев потянулись проповедники разных религий - всем хотелось иметь такого сильного владыку в единоверцах. Владимир выслушал всех, но выбрал христианство. Приглашенные в Киев христианские священнослужители съехались из Афин и других греческих городов. Построили храмы. Стали творить молитвы. На греческом, конечно, языке. Русского-то они не знали!

Зайдет человек в церковь и слышит:

- Cyrie eleison! Кириэ элеисон!

Несусветица какая-то, не поймешь, что делают - куролесят!

А пели-то в храме "Господи, помилуй!"

Предыдущая страница Следующая страница