Приглашаем посетить сайт

Искусство (art.niv.ru)

Большой полутолковый словарь одесского языка
Статьи на букву "Ч"

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "Ч"

Чавкать

Чавкать - рубать так, чтоб аж за ушами трещало в прямом смысле слова.

Возле пункта социальной защиты встречаются два гопника. Один смачно чавкает, второй, сглотнув слюну, спрашивает:

- Вкусно?

- Ага...

- Это «Марс»?

- Не... Вкуснее...

- «Сникерс»?

- «Тампакс»!

Чебурашка

Чебурашка - одесская забава периода проклятого застоя. Термин получил название по имени популярного мультипликационного героя Чебурашки, первоначально литературного персонажа, созданного фантазией писателя Успенского. Но в Одессе, как известно, свои фантазии, а потому в начале семидесятых годов прошлого столетия здесь появилась своя Ч., обитавшая в холодное время года не в телефонной будке, а в подземном переходе возле железнодорожного вокзала. Вечером хорошо одетые пацаны нежного возраста обращались к прохожим с вопросом: «Дяденька, хочешь Чебурашку посмотреть?» Взрослые дяденьки, зачастую стремясь сделать малышам приятное, проявляли показное любопытство. Буквально через секунду перед жаждущим лицезреть Ч. появлялась юная девушка. Она была похожа на мультяшку Чебурашку только шубкой из искусственного меха. Ч. распахивала шубку и дяденька получал уникальную возможность увидеть ее, как говорят в Одессе, БЕЗ НИЧЕГО. Это зрелище продолжалось не более десяти секунд. После чего к прохожему подходили другие, не столь добродушные, как крокодил Гена, дяденьки и вместо невесть куда сгинувших с Ч. малышей вежливо спрашивали: «Чебурашку видел? Пора платить». Таким образом, Ч. стала первой и единственной тогда стриптизершей во всем СССР. В отличие от сегодняшних стриптизерш, ею могли любоваться не только банкиры и прочие богатеи-бездельники в ночных клубах, но и представители рабочего класса, создававшие материальные ценности на благо родины. Учитывая место появления Ч., видевшие ее отнюдь не волосатый торс многочисленные гости Одессы разъясняли по всему Советскому Союзу, что означает слово Ч. в одесском языке.

Чем пахнет

В переводе с одесского языка - что из себя представляет на самом деле.

Неизвестные фламандцы восемнадцатого века отчетливо пахли кухней Антоновского.

Чемодан

Чемодан - любвеобильная, ненасытная женщина, от повышенных требований которой может прийти в отчаяние даже обер-супник. Такой, как экстрасекс Александр Л., автор этого термина и многих сексуально-пародийных перефраз, вроде «Им на роток не накинешь платок». Термин Ч.(«сколько не пихай, все мало») соответствует грубому и вместе с тем абсолютно ничего конкретно не означающему фразеологизму «дырка» в русском языке.

Нет, это не чемодан. Ты видел двадцатифутовый контейнер? Так его тоже покажется за мало рядом с ней.

В бодеге сидят соседи Мацоян и Габуния.

- Вай, кацо, - жалуется Габуния,- у меня такой горэ.

- Дарагой, что случилос?

- Жена савсэм заболел. Бешенства матки.

- А что эта?

- Вагин знаешь?

- Нэт.

- А пизда знаешь?

- Канечно!

- С ума сошел!

Чемпиен

Для того, чтобы односложно прокомментировать чьи-либо незаурядные способности либо выдающиеся достижения в каком-то виде деятельности, в одесском языке вполне достаточно изменить одну букву в слове. В чем вы уже сумели убедиться на примерах «акадэмика» и «снайпэра». Если человек добивается еще более «грандиозных» успехов, чем от него можно ожидать, вполне допустима приставка «обер». Даже с учетом климатических условий вполне возможно наличие нескольких «оберов», занятых одним и тем же делом. Но среди них только один может быть Ч.

Безоговорочным литературным чемпиеном Одессы является известный в редакциях многотиражных газет поэт, критик и переводчик А.Яни, который за двадцать пять лет неутомимой творческой деятельности стал соавтором одной книги, выпущенной тиражом 100(сто!) экземпляров.

Ченч

Ченч - обмен.

Иностранные туристы, не родившиеся в Одессе, хорошо знают только три наших слова - Привоз, ченч и шухер.

Мозамбик им подавай, когда Славка успел совершить ченч на горючее для самолета.

Через

Через - из-за.

Что этот кретин вытворяет? Через него и нас узнают.

Через жопу

Отсутствие лесов в наших степных краях повлияло на то, что соответствующий выражению Ч.Ж. термин «через пень-колоду» здесь не используется.

На европейском медицинском симпозиуме опытом в кулуарах делится представитель Франции:

- Мы делаем операции на открытом сердце по космической, насовской программе, не касаясь пациента, при помощи компьютера и робота.

- Зато мы лечим зубы через задний проход, - отвечает наш медик.

- Как так?

- Очень просто. У нас все так делается.

В некоторых случаях термин Ч.Ж., учитывая особенности одесского языкознания, может означать из-за кого именно произошло то или иное событие. Например, Через эту жопу мы остались без копейки денег - Папа снова пропил аванс.

Через почему?

Через почему? - по какой причине?

Через почему вы не хочите сдаваться?

Черная жизнь

Черная жизнь - жизнь, при которой чувствуешь себя, как раб на плантации, но испытывая при этом по отношению к невольнику легкое чувство зависти.

Говорят, что жизнь полосатая. Как зебра. Может, судя на меня, уже успели развести зебров только черного цвета?

А чего еще хорошего можно ждать от мелихи, кроме черной жизни и белых тапочек?

Чернила

Чернила - плодово-ягодное вино.

В башке Погребного мелькнула мысль - а что, если продать родину? Ну хотя бы за полбутылки чернил, если на такое добро вообще найдется покупатель....

Черноротый

Черноротый - = ЧЕРНЫЙ РОТ

Черный рот

Черный рот

ЧЕРНЫЙ РОТ (ЧЕРНОРОТЫЙ)

несмотря на правописание, в одесском языке зачастую имеет отношение к женскому роду. Обладатели Ч.Р. постоянно и громогласно добиваются высоких результатов в практическом языкознании.

Она же самая настоящая мулатка - белая женщина с черным ртом.

Мадам всю жизнь торговала на Привозе и при этом не делала черный рот даже дома. Но только два часа, да и то по воскресеньям.

Черти

Черти - = РОГИ

Чиканутый

Первоначально означало только «недорезанный». В настоящее время является синонимом выражения «недоделанный», т.е. сделанный настолько плохо, что это не может не сказываться на протяжении всей жизни Ч.

Начальник отдела сам оказался недочиканый соратником врага Ежова.

- Разве он виноват, что такое делает? Родился же чиканутым. А чего еще путного может произойти от таких родителей? Только работник банковской системы. И без чиканутого Бори, знаешь, сколько их по банкам сидит? Вон в медине целая полка, почти такие же, как он, в спирте плавают.

- Ты еще об этом Боре расскажи. Так он сам в такую банку с радостью залезет.

Чирус

Чирус - скумбрия, не отпраздновавшая годовалого юбилея. Давным-давно перевелась в нашей акватории, благодаря невиданным цивилизованным миром темпам развития отечественных производственно-промышленных отношений с природой. Однако слово Ч. не устарело в одесском языке. В память о безвозвратно ушедшей к берегам Турции скумбрие Ч. стал весьма распространенной кошачьей кличкой.

Тогда, когда Балерину забрали играть за киевское «Динамо» под фамилией Лобановский, а в море вместо чируса стали плодиться канализационные сбросы...

Чисто

Чисто - исключительно; только. Этот термин родился в Одессе задолго до того, как его стали употреблять в одном контексте с выражениями «конкретно», «по понятиям» в русском языке.

Чисто одесский юмор.

Чисто сердечное признание увеличивает срок наказания... Чистосердечное признание чисто облегчает вину, душу и работу следователя.

Он умел преподать себя чисто, как ненормальный.

Читать сосюру

Термин образован по созвучию с фамилией нашего земляка, замечательного украинского поэта В. Сосюры, одного из немногих настоящих мастеров слова, которых не сломил тоталитарный режим. Термин Ч.С. означает оральный (не в одесском значении слова) контакт. Термин очень быстро перекочевал в русский язык и международную блатную лексику. По этой причине всего один из многих некогда одесских журналистов, работавших в газете «Известия», Татьяна Сосюра была вынуждена взять себе псевдоним. Таким образом, вместо Сосюры миллионы людей читали Татьяну Тэсс, лучшего очеркиста за всю историю советской журналистики. Стоило узнать, что в свежем номере «Известий» помещен очерк Т. Тэсс, как за ним тут же выстраивались очереди.

- Как по мне, лучше читать Сосюру, чем Тычину, - откровенно призналась пионервожатая.

Для справки: Тычина - классик украинской советской литературы, осыпанный всевозможными лаврами и побрякушками сильнее, чем новогодняя елка. Автор многих стихотворных произведений, от которых стонало не одно поколение школьников и студентов. В средних школах Тычину учили наизусть: «Барабаны бьють, бьють, бьють. Пионеры йдуть, йдуть, йдуть». «На майдани, биля церквы революция идэ. «Хай чабан», - уси гукнулы,- «за отамана будэ». В Одессе, как и по всей Украине, в честь этого поэта, по сию пору сохраняющегося в обойме классиков, создавалось множество од. «Краще зжэрты кырпычыну, ниж учыть Павла Тычыну». «Дорогый Тычына, любый наш профэсор. Ты такый, як Пушкин. Жаль, нэма Дантэсу». «На мадани, биля бани спыть Тычына в чемодани. И пышэ вин вирши всэ гирши и гирши». «Трактор в поли дыр, дыр, дыр. Мы за мыр, мы за мыр».

Чмо

Кличка одного из начальников Черноморского пароходства, передававшаяся по наследству всем его преемникам. В связи с тем, что некогда самой могучей в мире судоходной одесской компании де-факто уже не существует, в настоящее время Ч. является синонимов таких терминов, как «ханыга»; «босота» и др. Сочетание с Ч. определений (болотное, козлиное, дефективное и пр.) дополнительно подчеркивает социальное положение и значение Ч. для общества. Попав из одесского в русский язык, некогда местная аббревиатура ЧМО расшифрована как «человек морально опущенный». Что, в принципе, соответствует морально-этическому облику самого первого из всех Ч.

При этом доктору хватило ума указать в докладной записке, как будет недоволен сам ЧМО и Василий Прокопыч из кадров, если это дело поручат любителям - матросам, а не настоящему профессионалу в белом халате, которого учили ставить клизму на дохлой крысе.

Слово имеет сказать председатель Академии социалистических и прочих не таких важных наук, академик ... Как там тебя? Давай сюда по быстрому, чмо лохматое!

Что это за турок ?

Что это за турок ? - кто это такой? Ныне общепринятое на территории бывшего СССР выражение родилось ровно двести лет назад в Одессе, на Пересыпи, где обитали, в основном, казаки, строившие город. Однажды они увидели возле своих домов явного представителя турецкой нации, в долгих спорах с которой казаки изломали немало копий и сабель. «А что это за турок?» - спросил один из поселенцев, привычно положив руку на рукоять пистолета. Буквально через минуту безо всякого кровопролития выяснилось, что обильно раскрывший рот прохожий действительно был только турком до тех самых пор, пока не стал настоящим одесситом. С тех пор не только казаки, но и остальные одесситы иногда заменяют выражение Ч.Э.З.Т. на его синоним «ЧТО ЭТО ЗА ОДИН?».

Что это за турок играет у англичан под одиннадцатым номером? Ни один наш защитник до сих пор ему в кость не попал!

Что я с этого буду иметь ?

Самый популярный из всех вопросов в одесском языке. Это вам не сакраментальное «Быть или не быть?». Подобным вопросом, в отличие от Ч.Я С Э.Б.И., одессит никогда не задается: конечно быть! И быть хорошо. О главных жизненных приоритетах одесситов могут свидетельствовать и миллионы людей, и одесские песни.

Маманя на свет одессита рождает,

А он, не успев еще свет оглядеть,

В пеленках лежит и проблему решает:

«А что же я с этого буду иметь?»

Чтоб

Слово, с которого начинается немало одесских клятв и добрых пожеланий. Например, Чтоб я с носом был! - Если я вру, то пусть заболею сифилисом, и у меня отвалится нос! Самым распространенным пожеланием врагу, не известным за пределами Одессы, является фраза: «Чтоб к тебе летом родственники приехали!» Между прочим, ставшая крылатой фразой реплика из кинофильма Л. Гайдая «Бриллиантовая рука» «Чтоб ты жил на одну зарплату!» родилась в Одессе задолго до выхода кинокомедии и звучала чуть иначе, но куда страшнее: «Чтоб ты всю жизнь жил на свою зарплату!»

Чтоб мне так умиралось легко, как это чистая правда.

Объявление в трамвае: - Граждане пассажиры, чтоб вы так доехали, как купили билеты.

Чтоб я тебя видел на одной ноге, а ты меня одним глазом!

Чтоб на вас напали деньги!

Чтоб ты так дошел домой, как сказал мне правду!

Чтоб вы зарабатывали миллион в месяц и относили его врачам.

Чтоб им земля была битым стеклом вместе с теми гембелями, которые они придумывают своими смертями пока живым людям.

Чтоб вы всрались, Где вы взялись!

Дай вам Боже приятных ощущений в желудке и по всему телу из-за очередной заботы о нас, желательно в том самом месте, откуда вы заявились либо где появились на свет; чтоб на вас напал понос и вообще, откуда вы взялись на наши головы?

Теперь этот дешевый кугут заявил: вам что-то не подходит - уезжайте. Чтоб ты всрался, где ты взялся! Я осталось ему назло, чтобы такое говно не почувствовало себя человеком.

Чтоб ты издох!

Чтобы ты был здоровым (сильным, счастливым и т.д.). Соответствует украинскому пожеланию «Щоб тэбэ хвороба забрала!» Это выражение, свидетельствующее о суеверии, употребляется с теми же целями, что и «нивроку», как правило матерями в адрес собственных детей.

Сема, пей кефир, чтоб ты издох, тебе же надо поправляться.

Чтоб я так был здоров!

Произнеся такие слова, редкий из людей станет даже теоретически рисковать собственным здоровьем.

Чтоб я так был здоров, если этот тоже великий лингвист в одном предложении три раза не сказал слово «мать».

Чтоб я так жил!

Наиболее сильная из клятв. Произносящий ее отвечает не здоровьем, которое иногда удается поправить, а самим фактом своего существования.

Скульптора обязали вернуть аванс, хотя его произведение было ни разу не лучше, чем другие на заданную тему. Такое же уродливое, чтоб я так жил!

Чтобы вы мне были здоровы!

Дай вам Бог здоровья.

Если так сбудется, то чтобы вы мне были здоровы!

Чтобы вы себе знали

Чтобы вы себе знали - зарубите себе на носу.

Чтобы вы себе знали, на пароходе есть один хозяин, и это даже не сам я!

Чтобы вы так были здоровы

Традиционное пожелание собеседнику либо в чей-то адрес, если вы не уверены в правоте его слов или в благих намерениях по отношению к вашей персоне.

Чтобы вы так были здоровы, как желаете нам добра.

Чтобы вы так жили!

Чтобы вы так жили! - пожелание собеседнику, явно не желающего вашего благополучия.

- Ой, чтобы они так жили, Изя, как они хотят нам.

- Вова, может сразу пожелать, чтобы они каждый день объедались черной икрой и срали колючей проволокой? Так, по-моему, надежнее.

Чтобы да, Так нет

Выражение не имеет отношения к клятвам и дословно переводится на русский язык «немножко не совсем».

Так вы спросите, я имею счастье?

И я отвечу: чтобы да, так нет.

Вы думаете, они имели представление, что этот тихий человек был артельщиком с хорошо поставленным буйным диагнозом в официальных документах? Чтобы да, так нет.

Чудак

Чудак - мужчина. ЧУДАЧКА - женщина.

Следователь нагло стал интересоваться, чем зарабатывает себе на кусок хлеба и пару карат эта чудачка.

Чудный

Чудный - великолепный.

Чудный вечер, небо звездное, воздух наполнен озоном. Чего вам еще, кроме костылей не хватает, чтобы посчитать этот день удачным?

Эрик - чудный мальчик. Но скоро он научится говорить.

Чудо - юдо

Устаревший термин. За пределами Одессы так с легкой руки Ершова именуется рыба-кит. В городе, где базировалась китобойная флотилия даже малые дети знали, что кит - это животное, а не рыба. Поэтому Ч.-Ю. в одесском языке некогда именовали юду, которая чудом поступил(а) в институт. Кроме того, Ч.- Ю. иногда называли еврейского ребенка, проявляющего завидные способности к наукам даже по одесским меркам. В моем классе было два таких экземпляра. Один из них, Валерий Л., ходил на лекции по физике и математике в университет, будучи учеником 6 класса. В 10 классе он занял второе место по химии на Всесоюзной олимпиаде. К тому времени в совершенстве знал шесть иностранных языков, в том числе - японский, так как полагал, что именно японцам предстоит осуществить технологический прорыв в восьмидесятые годы. Получил приглашения из нескольких вузов, естественно, кроме одесских. После окончания Московского госуниверситета его знания были с максимальной пользой использованы в родном городе. Подававший большие надежды молодой ученый с трудом устроился преподавателем химии в вечернюю школу рабочей молодежи. Впоследствии ему удалось стать героем одной из местных телепередач о зверином облике сионизма, который на пару с фашистской Германией зарекомендовал себя убийцей миллионов людей. Через несколько лет безработный Валерий Л. эмигрировал из страны. Второе ч.-ю. - Вадим М. В четвертом классе на лекции в планетарии постоянно дополнял экскурсовода, пока тот не предложил: «Рассказывай сам. Ты больше меня знаешь». Проявлял незаурядные способности не только в гуманитарных, но и в точных науках. С седьмого класса регулярно посещал лекции в университете. Победитель многочисленных олимпиад по математике, с трудом поступил на механико-математический факультет (самый непрестижный) Одесского госуниверситета, чудом сдав устные экзамена на тройки, а письменные (зашифрованные) - на «отлично». После окончания вуза работал грузчиком. Эмигрировал в конце двадцатого века.

Чумичка

Чумичка - представительница женского пола, живущая в районе Чумки (курган над братской могилой жителей города, умерших во время эпидемии чумы). За пределами одесского языка термин Ч. используется столь же удачно, сколь «не Фонтан».

- Мой сын вздумал жениться. На какой-то чумичке. Как вам это нравится?

- Главное, чтобы ему нравилось, а в моем возрасте уже все равно.

- Чумичка Марго поменяла квартиру и переехала в район Северного кладбища.

- Не сильно выгадала. Во-первых, рядом с Чумкой самое крутое кладбище. А во-вторых, Таировское сегодня престижнее Северного.

Предыдущая страница Следующая страница