Приглашаем посетить сайт
Статьи на букву "В"
Вандриес, Жозеф (13.01.1875 - 30.01.1960) французский языковед. Специалист по общему и индоевропейскому языкознанию. Професор Сорбонны (1907). Член Академии надписей и литературы (в Париже) и зарубежных академий. Сторонник социологической школы, с позиций которой написана его книга «Язык. Лингвистическое введение в историю» (1921, рус. пер. 1937). Занимался латинским, греческим и кельтским языками. |
Вариант языка (разновидность языка) Одна из форм существования языка, представляющая собой модификацию инварианта, в качестве которого могут выступать: 1) система и структура языка; 2) норма языка. В.я. появляются в результате дифференциации языка под воздействием экстралингвистических факторов. В.я. отличаются от речевых разновидностей: индивидуальных и литературных стилей. Выделяются следующие типы вариантов языка: 1) национальные, появившиеся в результате территориального обособления носителей языка; 2) этнические (этнолекты), возникшие в зонах контактирования данного языка с другими языками в результате появления различий под воздействием интерференции; 3) территориальные В.я. (территориальные диалекты), появившиеся в связи с территориальным обособлением части его носителей; 4) социальные (социальные диалекты, социолекты), возникшие в связи с функционированием языка в разных социальных слоях (профессиональные жаргоны, корпоративные жаргоны, просторечие и т.п.). |
Способность языка в процессе эволюции создавать конкурирующие средства выражения на всех уровнях его структуры: 1) фонетическом; 2) морфемном; 3) лексическом; 4) синтаксическом; 5) стилистическом - под воздействием внутренних и внешних законов развития языка. В социолингвистике изучаются внешние причины, экстралингвистические факторы: 1) территориальная обособленность; 2) социальная стратификация носителей языка; 3) различие сфер человеческой деятельности и ситуаций. |
Варрон, Марк Терренций (116 - 27 гг до н.э.) Известен в истории языкознания как крупнейший римский грамматист, написавший исследование «О латинском языке». Однако это крупнейший и наиболее плодовитый ученый-энциклопедист, создавший свыше 600 сочинений. Он происходил из сословия всадников. Занимал различные политические и военных должности. В гражданской войне 49 г. выступал против Цезаря. Однако в 47 г. Цезарь, принимая во внимание исключительные знания В., поручил ему руководство библиотекой в Риме. И это не случайно: вклад В. в науку настолько велик, что наука античности крайне редко выходила за пределы достигнутых В. результатов. Всю свою жизнь В. посвятил науке как филолог, антиквар и историограф. Уже при жизни его научный авторитет был неоспорим. Основное произведение - «человеческие и божественные древности» в 41 тт. (ныне утеряны), посвященное истории римского народа, его культуры, религии и обрядам. Его перу принадлежали труды по юриспруденции, искусству, грамматике, истории литературы, трактат «О сельском хозяйстве». В сочинении «Образы» дано 700 литературных портретов греков и римлян. В «Менипповых сатирах» он активно защищает староримские нравы против чужеземных влияний. |
Разновидность взаимодействия языков, в процессе которого в контактирующих языках появляются новые языковые элементы, оцениваемые как положительные. Термин использовался в советской социолингвистике во второй половине ХХ в. для характеристики процессов взаимодействия носителей языков в экономической, политической, культурной жизни, в быту в процессе исторического развития общества. В.я. рассматривалось как двусторонний процесс, однако особая роль отводилась русскому языку, на котором в СССР общалось большинство населения. |
1) координативный, субординативный, смешанный, в зависимости от взаимодействия двух языковых систем в сознании и языковой компетенции билингва; 2) групповой и индивидуальный, в зависимости от количества билингвов; 3) массовый (по числу билингвов и значимости в социуме); 4) ранний, подростковый, юношеский (по признаку возраста, в котором был усвоен второй язык); 5) сбалансированный и несбалансированный (по уровню языковой компетенции билингва); 6) индивидуальный и массовый, симметричный и ассиметричный (по наличию социально-ролевого и функционального равноправия двух языков); 7) пассивный и активный (по речевым навыкам и видам речевой деятельности билингва); 8) естественный и искусственный (по способу освоения второго языка); 9) односторонний и двусторонний (по признаку владения двумя языками или одним из них контактирующими коллективами); 10) внутригрупповой и межгрупповой (по характеру внешних и внутренних связей социальной группы); 11) контактный и неконтактный; культурный (по ситуациям общения); 12) национальный (по этноязыковому признаку билингвов); 13) функциональный (по сфере употребления); 14) начальный - остаточный, прогрессивный - регрессивный (как характеристика этапов смены языка). |
1) фонетические (аржаной вм.: ржаной); 2) грамматические (золотая семечка вм.: семечко); 3) словообразовательные (морква вм.: морковь); 4) собственно лексические (чабак вм.: лещ); 5) семантические (чашка вм.: миска); 6) этнографические (этнографизмы), не имеющие синонимов в литературном языке (понёва - вид юбки). |
1) фонационные (тембр речи, ее темп, громкость, особенности произнесения звуков речи - диалектные, социальные, идиолектные); 2) кинетические (жесты, тип выбираемой позы, мимика); 3) графические (тип написания букв - почерк, способы графических дополнений к буквам, их заменители - символы). |
Вико, Джамбаттиста (23.06.1668 - 21.11.1744), итальянский философ. С 1698 профессор риторики в университете в Неаполе, с 1734 придворный историограф. Выдвинул идею объективного характера исторического процесса. Считал историческую науку сознанием человечества о собственных деяниях. Выдвинул идею круговорота - развития всех наций по циклам, состоящим из трех эпох: 1) божественной (безгосударственность, подчинение жрецам); 2) героической (аристократическое государство); 3) человеческой (демократическая республика или представительная монархия). («Основания новой науки об общей природе наций» (1725). В связи с подобной периодизацией он устанавливает три основных этапа в развитии языков: 1) язык богов; 2) язык героев; 3) язык людей. История языков следует за историей человечества. Таким образом, историзм пронизывает не только проблему происхождения языка, но и проблемы дальнейшего развития языков. |
Вингенштейн, Людвиг (26.04.1889 (Вена) - 29.04.1951 (Вена, Кембридж)) австрийский философ и логик, представитель аналитической философии. В «Логико-философском трактате» (1921) выдвинул программу построения искусственного «логически совершенного», «идеального» языка, имеющего в качестве прообраза язык классической математической логики. «Идеальный язык», по В., поможет освободить философию от ее традиционной проблематики, лишенной научно-познавательного смысла. Философия имеет смысл лишь в качестве «критики языка». Под влиянием Рассела разработал доктрину логического автоматизма, согласно которой структура языка является образом структуры мира. Логические идеи В. (учение о тавтологиях и противоречиях, табличный метод определения истинностных значений высказываний, вероятности и др.) оказали влияние на развитие современной логики. В «Философских исследованиях» (1953) и «Замечаниях по основаниям математики» (1956) отказался от абсолютизации формально-логического подхода к языку: язык служит не только целям описания мира, но и различным человеческим коммуникациям. Объект философского исследования - естественный («обыденный») язык - совокупность «языковых игр», ведущихся по правилам, избранным «играющими». Значение придается эмпирически - ролью в контексте «языковой игры». Так В. переходит с позиций логического атомизма к точке зрения логического эмпиризма. Позиция конвенционализма лишает «идеальный» язык его первоначального исключительного положения. Задача философии сводится к определению и устранению ошибок в употреблении языка. Эти взгляды В. повлияли на развитие лингвистической философии. В «Философских исследованиях» (1953) с логико-философской стороны описана на примере употребления слова «игра» семантическая ситуация под названием ситуации «семейных сходств». Он пишет: «Рассмотрим, например, процессы, которые мы называем «играми». Я имею в виду игры на доске, игры в картах, с мячом, борьбу и т.д. Что общего у них всех? ... Присмотритесь, например, к играм на доске с многообразным их родством. Затем перейди к играм в карты: ты находишь здесь много соответствий с первой группой игр. Но многие общие черты исчезают, а другие появляются. Если теперь мы перейдем к играм в мяч, то много общего сохранится, но многое и исчезнет. - Все они «развлекательны»? Сравни шахматы с игрой в крестики и нолики. Во всех ли играх есть выигрыш, всегда ли присутствует элемент соревновательности между игроками? Подумай о пасьянсах. В играх с мячом есть победа и поражение. Но в игре ребенка, бросающего мяч в стену и ловящего его, этот признак отсутствует...» и т.д. И так, мы могли бы перебрать многие, многие виды игр, наблюдая, как появляется и исчезает сходство между ними. А результат этого рассмотрения таков: мы видим сложную сеть подобий, накладывающихся друг на друга и переплетающихся друг с другом, сходств в большом и малом. Я не могу охарактеризовать эти подобия лучше, чем назвав их «семейными сходствами», ибо так же накладываются и переплетаются сходства, существующие у членов одной семьи: рост, черты лица, цвет глаз, походка, темперамент и т.д. и т.п. И я скажу, что «игры» образуют семью» (Витгенштейн Л., Философские работы. - Ч. I. - М., 1994. - С. 110-111). Что лежит в основе процедуры Витгенштейна, посредством которой он приходит к своему выводу? Специфическим основанием является то, что «значение слова есть совокупность его употреблений», а также «совокупность правил, управляющих операциями употребления слова». |
Виноградов, Виктор Владимирович (31.12.1894 (12.01.1895) - 4.10.1969) языковед, литературовед, академик АН СССР (1946). Закончил в Петрограде в 1917 г. Историко-филологический институт и Археологический институт. Профессор Ленинградского, затем Московского университетов. Заведовал кафедрой русского языка при МГУ. Директор института языкознания АН (1950-54), Института русского языка АН (1958-1968). Академик-секретарь отделения литературы и языка АН (1950-63). Редактор журнала «Вопросы языкознания» (с 1952). Зав. сектором исторической поэтики и стилистики русской классической литературы в Институте русской литературы АН (Пушкинском доме) (с 1968). Член Главной редакции 2-го изд. БСЭ. Автор исследований по русской грамматике: «Русский язык. Грамматическое учение о слове» (1947; Гос. пр. СССР, 1951), истории русского языка. Создал монографические работы о языке и стиле русских писателей 19-20 вв., о «натуральной школе». Написал теоретические работы по стилистике и поэтике. Занимался лексикографией. В языкознании он ученик Шахматова и Щербы. Лингвистические взгляды его, сложившиеся еще в 30-е годы, характеризуются синтетизмом. На базе отечественного языкознания, французских и чешских лингвистических традиций он создает универсальную лингвистическую концепцию, центральными понятиями которой были слово и стиль языка в их системной, социальной и исторической обусловленности. Слово многоаспектно. Он выделяет четыре структурно-семантических типа слов: 1) слова-названия (части речи); 2) служебные слова (частицы речи); 3) модальные слова; 4) частицы, междометия. Структурно-семантический тип слов характеризуется пятью признаками: семантическим, морфологическим, словообразовательным, синтаксическим, фонетическим. Анализ содержательной и функциональной сторон слова, единства в нем лексического и грамматического привел его к разработке словообразовательных и лексико-фразеологических характеристик слова. Он показал взаимосвязь словообразования, грамматики, лексикологии, выделив при этом словообразование как особую лингвистическую дисциплину. Лексико-фразеологические значения рассматривались как сложная структура. В. развил учение о разных типах лексического значения слова: номинативное - прямое (основное); производно-номинативное, экспрессивно-синонимическое. Он выделил разные типы фразеологических единиц: фразеологические сращения, фразеологические единства, фразеологические словосочетания. Он первый выделил фразеологию как науку. Благодаря его этюдам по истории отдельных слов и выражений возникла как особая отрасль знаний историческая лексикология. Синтаксическая теория В. включает учение о словосочетании и его типах, учение о предложении и его типах, учение о сложных синтаксических единицах и синтагмах. Словосочетание - номинативная единица. Оно противостоит предложению - коммуникативной единице. Основные признаки предложения и центральные категории синтаксиса - предикативность и модальность. Стиль языка - компонент его функционально-стилистической системы. Общественные функции языка сводятся к функциям общения (обиходно-бытовой стиль), сообщения (обиходно-деловой, официально-документальный и научный стили, воздействия (публицистический и художественный стили). Стилистика языка изучает стили языка, их синонимические связи, стилистика речи - коммуникацию, социальные стили речи, культуру речи, кодификацию языковой нормы. Особо выделяется стилистика художественной литературы, находящаяся на стыке стилистики, теории поэтической речи и поэтики. Виноградов - создатель истории литературного языка. Его «Очерки по истории русской литературного языка XVII-XIX вв.» - первый в славистике систематический курс истории литературного языка, отличающегося от исторической грамматики. |
Винокур, Григорий Осипович (5(10).11.1896 - 17.05.1947) языковед, литературовед. Профессор МГУ (1942-47) и других вузов, член Пушкинской комиссии АН СССР (с 1933). Член Московского лингвистического кружка и Московской диалектологической комиссии. Занимался вопросами культуры речи, историей русского литературного языка, проблемами текстологии. Исследовал язык и творчество А.С. Пушкина, А.С. Грибоедова, В.В. Маяковского. Один из составителей «Толкового словаря русского языка» (т. 1.-4, 1935-40, под ред. Д.Н. Ушакова), один из редакторов академического собрания сочинений Пушкина. В 1938-1947 организатор работы по составлению «Словаря языка Пушкина». В современном словообразовании при трактовке значений производных слов применяется критерий Г.О. Винокура, т.е. производное толкуется через непроизводное: волчонок - детеныш волка; подосиновик - гриб, который часто растет под осиной. |
Витальность языка (Жизнеспособность языка) Способность языка к дальнейшему развитию, изменению или сохранению структурных и функциональных качеств языка. Его витальность связана: 1) с удельным весом употребления данного языка в регионе или сфере общения; 2) степенью литературной обработанности языка. На уровень В.я. влияют следующие экстралингвистические факторы: 1) демолингвистические данные: количество говорящих на данном языке (родном или втором), использование языка младшим поколением; 2) уровень функциональной развитости языка; 3) наличие письменной традиции; 4) наличие стандартного варианта языка; 5) внешние социальные факторы: наличие государственных программ поддержки языка, статус языка. |
Один из методов сбора социолингвистических данных, при котором наблюдатель выступает в качестве одного из непосредственных участников коммуникативного акта. |
Использование языковой единицы с сохранением признаков фонетических, грамматических, указывающих на ее иносистемный характер: 1) вкрапление иностранного слова: madam; 2) включение диалектного или просторечного слова: кочет. |
Способность человека понимать и синтезировать высказывания, что связано со следующими умениями: 1) отличать правильные высказывания от неправильных; 2) дифференцировать сходные по форме, но различные по смыслу высказывания; 3) способностью к перефразированию - умением выбирать из конкурирующих средств выражения наиболее адекватные данной коммуникативной ситуации. В.я. предполагает не только пассивное восприятие, но и активное использование языка. Н. Хомский и Ю.Д. Апресян приравнивают В.я. языковой компетенции. Д. Хаймс, наряду с языковой компетенцией, в понятие В.я. включает также коммуникативную компетенцию. |
Один из объектов изучения «внутренней лингвистики», внутренние причины, прогнозирующие и обеспечивающие эволюцию системы языка; «давление системы» самого языка, воздействие присущих ему внутриструктурных закономерностей. |
Разновидность билингвизма, обслуживающая внутренние связи социальной группы. |
Языковой конфликт, возникающий между группами людей, принадлежащих к одному этносу, зачастую в период становления литературного языка, когда идут споры: 1) о выборе опорного диалекта; 2) о выборе графической основы. Действующие силы В.я.к. - как правило, узкий круг интеллигенции. |
Распределение носителей языка по возрастным группам; один из демографических показателей, при котором владение детьми и подростками своим этническим языком является показателем высокой витальности языка. |
Особенности речи, коррелирующие с возрастом говорящих: 1) молодое поколение стремится овладеть престижными формами языка; 2) люди среднего и пожилого возраста используют менее престижные варианты языка. |
Востоков (псевд.; наст. фам. Остенек), Александр Христофорович (16(27).03.1781 - 8(20).02.1864) русский филолог-славист, поэт Академии Петербургской АН (1841). Учился в Петербурге в кадетском корпусе, затем в АХ. В 1805-1806 опубликовал «Опыты лирические и другие мелкие сочинения в стихах» в 2-ч чч.; в 1812 - «Опыт о русском стихосложении» - одно из первых научных исследований системы русского тонического стихосложения. В 1815 поступил на службу в Петербургскую публичную библиотеку, где занялся изучением памятников древнеславянской письменности, грамматики славянских языков. Автор множества работ: «Рассуждения о славянском языке» (1820), «Русская грамматика - пространная и краткая» (1831), «Описание русских и словенских рукописей Румянцевского музея» (1842), «Грамматика церковно-славянского языка» (1863). Он издал «Остромирово евангелие». Редактировал и участвовал в составлении «Словаря церковнославянского и русского языка» (тт. 1-4, 1847), составил «Словарь церковно-славянского языка» (2 тт., 1858, 1861). Работы В. способствовали утверждению сравнительно-исторического метода, основанного на том, что в славянских языках сохранились слова, окончания и звуки общего их прародителя - древнего славянского языка. Сравнив данные русского, польского и старославянского языков, он выделил три группы славянских языков (западная, южная, восточнославянская) и установил три периода в их истории: древний (IX - XIV вв.), средний (XV - XVI вв.) и новый. Используя сравнительно-исторический метод, он открыл в древнем языке: 1) носовые гласные, обозначавшиеся юсами; 2) определил произношение букв ъ и ь; 3) несочетаемость в древнем языке заднеязычных согласных с гласными переднего ряда; 4) несочетаемость шипящих и аффрикат с гласными заднего ряда; 5) именные (краткие) прилагательные и более позднее возникновение полных (местоименных), прилагательных и деепричастий. |
Востоковедение (ориенталистика) европейская наука, комплексно изучающая историю, экономику, языки, литературу и т.п. Востока, т.е. стран Азии и частично Африки (преимущественно северной). Истоки востоковедных знаний в Европе восходят к древности и ср. векам. Первые сведения встречаются у древнегреческих авторов. Много сведений о Востоке в средневековой литературе - сирийской, византийской, древнеармянской, древнегрузинской. В эпоху Ренессанса В. возникает как особая отрасль знаний. В Европе и на территории бывшего СССР В. в 17-20 вв. проходит три этапа в своем развитии: 1) создание предпосылок для развития В. (17 - 1-я пол. 18 вв.); 2) закладываются научные основы В. (2-я пол. 18 в. - 1-я пол. 19 в.); 3) расширение объекта исследований, издание каталогов, словарей, многообразной литературы (2-я пол. 19 в. - 20 в.). На данном этапе восточные языки изучаются не только в Европе, но и в Америке, в самой Азии. Однако, этапы истории ориенталистики, кратко обозначенные здесь, имеют смысл для европейского языкознания. Что же касается Китая, Индии, Ирана, на территории этих стран существовали древние цивилизации, и у древних народов были свои языки - и соответственно существовали науки о языках. В частности, в Индии были созданы древние словари и грамматики, по своему содержанию и интеллектуальному значению не ниже современных востоковедных книг. У каждого народа - своя история, и у всех народов - тоже история, может, даже общая - недаром ее называют всемирной, поэтому периоды в развитии науки, на наш взгляд, носят не только объективный, но в то же время весьма субъективный характер. |
В социолингвистике: Совокупность вариантов идиома, представленных во времени, характеризующихся постепенным переходом из одного состояния в другое. |
Один из наиболее старых интерлингвистических терминов, обозначающих универсальный искусственный язык, нацеленный на использование людьми разных национальностей во взаимном общении. |
Язык, выполняющий «вспомогательные» функции; средство общения внутри определенного этнического сообщества. В.я. делятся на три класса: 1) естественные языки, используемые в межнациональном общении; 2) искусственные аналоги естественных языков, предназначенные для этнического общения; 3) специализированные искусственные языки, не выводимые из лексики и грамматики естественных языков, применяемые в информатике, математике, при передаче, приеме и обработке информации. |
Группа, в которой отсутствуют устойчивые неформальные межличностные отношения. |
Язык, которым человек овладел после родного языка; впоследствии может остаться функционально вторым или стать функционально первым. |
Одно из направлений социологии в языкознании, зародившееся в 20-е годы и просуществовавшее до начала 50-х годов ХХ в. Характеризуется упрощенной трактовкой языковых процессов. В 30-е годы ХХ в. направление было представлено «новым учением» Н.Я. Марра, согласно которому язык является надстройкой общества, в связи с чем: 1) язык имеет классовый характер; 2) язык в своем развитии проходит несколько стадий, которые являются результатом смены общественно-экономических формаций; 3) все языки проходят единый путь развития. |
Вунд, Вильгельм (16.08.1832 - 31.08.1920) немецкий психолог, физиолог, философ и языковед. Главная заслуга его - внедрение в психологию экспериментального метода, благодаря чему психология стала самостоятельной наукой. В 1879 г. создает первую в мире психологическую лабораторию, преобразованную позже в институт и ставшую международным центром по формированию целого поколения психологов-эксперименталистов. Основные лингвистические категории В. определяет с индивидуально-психологической точки зрения, хотя и признает примат социального начала в языке над индивидуальным. Язык - проявление «коллективной воли» или «народного духа». А значит главный объект языковедения - языковая деятельность, а не языковая система. Такой подход сближает его с Х. Штейнталем и его школой, но его концепция расходится с теорией младограмматиков. |
Выборка, противостоящая целевой выборке в социолингвистических исследованиях. |
Выборка, при которой соблюдаются характерные для генеральной совокупности соотношения лиц с определенными наборами социальных параметров, которые признаны значимыми для исследования. |
Выборка, при которой генеральную совокупность разбивают на территориальные кластеры с последующей выборкой индивидов в пределах кластеров. |
Вид выборки, при которой совмещаются различные типы выборок, создающие представительную выборку. |
Наиболее точная, но и в то же время трудоемкая выборка, нацеленная на выбор необходимого числа элементов при помощи таблиц случайных чисел. |
Разновидность случайной выборки, при которой генеральная совокупность подразделяется на определенные страты. |
Выборка, при которой исследователь привлекает ограниченное число информантов, прибегая иногда к контрольным проверкам языковых фактов у других носителей языка. |
Использование стандартного (литературного) языка как средства выделения своего этноса среди других этносов, противопоставления своих чужим; элемент национальной идентификации. |
Язык, изученный индивидом специально в школе, вузе или самостоятельно. |