Приглашаем посетить сайт
Статьи на букву "Ч"
Персидское - suban (пастух). Авестийское - fsupana (страж скота). Слово «чабан» было заимствовано из тюркского языка, где coban означало «пастух». В тюркский язык это слово пришло из персидского, будучи образовано из слова fsupana, что значит «хранитель скота». Производное: чабанить. |
Древнерусское - чадъ. Общеславянское - cadъ. В праславянский язык слово пришло из индоевропейского, где похожий корень использовался в значении «красно-бурый», «гнедой». Это слово появляется впервые в словаре Поликарпова в начале XVIII в. Наречие «чадно» встречается в словарях с 1618 г., а глагол «чадить» и связанный с ним «кадить» - значительно позже, с 1771 г. Родственными являются: Украинское, болгарское - чад. Сербохорватское - чад (сажа, густой туман). Польское - czad. Производные: чадный, чадно, чадить. |
Китайское - te (чай, напиток). В русском языке употребляется с середины XVII в. Заимствовано непосредственно из китайского. Русское «чай» восходит к китайскому te. Слово «чай» широко распространено в восточных языках. В русском языке слово «чай» нередко использовалось для обозначения напитков из лекарственных растений, что косвенно подтверждается польским названием чая: herbata (травяной). Во всех остальных языках славянской группы звучание этого слова эквивалентно русскому. Производные: чайный, чайная, чаинка, чаевать, чаевничать. |
Общеславянское - kjaj (звукоподражание крику чайки). В русском языке слово «чайка» (в современной форме) известно с начала XVIII в.: в словаре Поликарпова (1704 г.) встречается как «чайка птица». В устаревшей форме «чаица» можно встретить слово в старинных текстах, например в «Слове о полку Игореве»: «Гоголем на воде, чаицами на струях». В этимологическом отношении «чайка» - неясное слово. Наиболее распространена версия о том, что появление этого слова связано со звуковым подражанием крику птицы. Родственными являются: Украинское - чайка (чибис). Польское - czajka. Чешское - cejka (чибис). Производное: чайковый. |
Древнерусское - чаръ (колдовство, заклинание). Общеславянское - сагъ. Индоевропейское - karoti (совершает, делает). Древнерусское слово, известное с XI в., употребляется в современной форме с начала XII в. Встречается во всех славянских языках в значениях «колдовство», «обаяние», «прелесть». Предполагается, что слово «чары» пришло в наш язык из древнеиндийского и этимологически восходит к глаголу karoti, означающему «делать», «творить», «создавать». Родственными являются: Украинское - чара. Белорусское - чары. Словацкое - carovnik (зверобой). Польское - czar. Производные: чаровать, чаровник, чаровница, чарующий. |
Древнерусское, старославянское - часъ. Общеславянское - casъ. Как исконное слово «час» употребляется с X-XI вв. Как старославянское (в значении «время», «пора», «срок», «мера времени») - с начала XVII в. Родственными являются: Украинское - час (время, погода). Белорусское, болгарское - час. Польское - czas. Производные: часовой, часик, сейчас, часы, часовщик. |
Древнерусское - челнъ, челонъ (судно, ладья). Общеславянское - члънъ. Индоевропейское - kel-n. Это слово исконное, употребляется с XI в. В говорах известно такое значение слова «челн», как «длинный, узкий, начиненный крупою пирог» (астраханское), а также звучания «чолон», «чело», «челна». Предполагается, что слово «челн» имеет индоевропейское происхождение, восходя к корню kel-. Этот корень входит в состав слова kele-, что означает «подниматься», «возвышаться над чем-либо». Родственными являются: Украинское, белорусское - човен. Болгарское - чолнец. Польское - czoln. Чешское - clun. Производное: челнить. |
Древнерусское - чело (лоб, передняя часть ратного строя). Индоевропейское - kel-e (подниматься). Слово известно древнерусскому языку с XI в. По своей этимологии восходит к индоевропейскому kel-, что означает «быть наверху», «подниматься вверх». К этому же корню восходит общеславянское «cъlnъ». В говорах слово «чело» употребляется также в значениях «верх или передняя часть чего-либо», «фасад», «заглавие и начало книги». Родственными являются: Украинское, белорусское - чоло. Болгарское - чело. Польское - czolo. Чешское - celo. Производные: человой, чельный. |
Древнерусское - челов(ять)къ (существо человеческого рода; человек, как член общества; чей-либо слуга). Слово «человек» известно языку с древнерусского периода. Прилагательное «человечный» отмечается в словарях только с середины XIX в., впервые - у Даля. «Человек» - сложное, двухосновное слово. Происхождение его вызвало множество суждений. По мнению немецкого лингвиста Циммера, общеславянское слово в первой своей части связано с индоевропейским kel (род, клан, стая), а во второй - с древнепрусским vaix (дитя, потомок). Родственными являются: Украинское - чоловiк (муж). Белорусское - человек. Болгарское - чловек, човек, челяк, чиляк. Польское - czlowiek. Производные: человеческий, человечный, человечий. |
Древнерусское - чепуха (чушь, вздор, несуразность). В русском языке слово «чепуха» известно с середины XVIII в. Оно отмечено уже Нордстетом. Позже встречается у Пушкина в одном из писем к брату от мая 1825 г. В этимологическом отношении не совсем ясное слово. Появление новой формы «чепуха» связано с исчезновением из русского языка слова «чуха» с тем же значением, отмечаемым словарями XVIII в. Возможно, имела место контаминация двух слов («чуха» и «щепать»), откуда «щепуха», «чепуха». Производные: чепуховый, чепушить. |
Древнерусское - чьрвь. Праславянское - чьръвь. Древнерусское слово «чьрвь» известно с XI в., с XIV в. распространяется прилагательное «червивый». Позже появились слова «червяк», «червиветь». Форма «чьръвь» в праязыке возникла под влиянием слова «вьръвь», имеющего значение «веревка», или «чьръмъ», ведущего происхождение от древнеирландского cruim (червь) и древнеиндийского krmih (с тем же значением). В древнерусском и старославянском встречаем слово «чьрмьный» (красный, багряный), от которого образовано такое слово, как «червонец». В различных говорах до сих пор встречаем слова «чермный», «черемнуха», соответственно означающие «красный», «краснуха, корь». Родственными являются: Украинское - черв. Болгарское - червей. Польское - czerw. Производные: червы, червонец, червивый, червонный, червяковый, червяной, червиветь, червяк. |
Старославянское - чръда. Общеславянское - cerda. Индоевропейское - (s)ker-t-s- (резать, отделять). Слово «чръда» известно в древнерусском языке с XI в. Согласно одной из гипотез, первоначальным значением слова «череда» являлось «зарубка», «надрез», впоследствии - «время выпаса скота» и лишь затем слово «череда» обрело современное значение - «очередь», «черед». Родственными являются: Украинское, белорусское - череда (стадо, стая). Болгарское - чърда (стадо скота). Польское - trzoda (стадо, скот). Производные: очередь, чередовать, учредить. |
Древнерусское - черемъха. В памятниках древнерусской письменности XV в. встречается прилагательное «черемуховый», позволяющее думать, что было известно и слово-производитель «черемуха» (дерево или кустарник с белыми душистыми цветками). По имеющимся данным, в древнерусском языке общепринятой являлась форма «черемхаю». Современная форма слова появилась в русском языке довольно поздно. Родственными являются: Украинское - черемуха. Польское - trzemcha. Производное: черемуховый. |
Древнерусское - чрепъ (черепок, осколок). Старославянское - чръпъ. Индоевропейское - (s)ker-t-s- (резать, отделять). Слово употребляется с XI в. в значении «черепок, глиняный осколок». В значении «костяной покров головы» употребляется в украинском, белорусском, болгарском. Время распространения слова в этом значении неизвестно. В древнерусском языке значение «череп» выражалось словом «лъбъ», а значение «лоб» - словом «чело». Родственными являются: Украинское - череп. Болгарское - цреп. Польское - trzop. Производное: черепной. |
Древнерусское - чрепъ (черепок, осколок). Старославянское - чръпъ. Индоевропейское - (s)ker-t-s- (резать, отделять). В русском языке слово «черепаха» появилось не позднее конца XVII в. У Р. Джемса встречаем слово «черапак» в 1618 г. Прозвище «черепаха» известно с 1686 г. Этимологически относится к группе слов «череп», «черепок», «черепица». Общеславянское название животного, по-видимому, было zely, устаревшее название земной черепахи (просторечное) - «желвь», «желвец». Производные: черепашка, черепаховый, черепаший. |
Древнерусское - черешня. Старославянское - чръшьня. В древнерусском языке слово «черешня» впервые встречается в «Хождении игумена Даниила» 1106-1107 гг. Время распространения слова в языке неизвестно. Этимология этого слова сложна. С одной стороны, это как будто бы исконно славянское слово, название «черешня» в некоторых славянских языках отражают влияние восточнославянской (полнозвучной) формы. С другой стороны, вероятно, что на процессе образования этого слова в славянских языках сказалось латинское название вишневого дерева cerasus. Немецкие языковеды предполагают при этом посредничество ретророманского языка, но такое положение вряд ли соответствует действительности. Родственными являются: Украинское - черешня, черех (поздняя черешня). Болгарское - череша. Польское - trzesnia. Производные: черешенка, черешневый. |
Древнерусское - чьрпати (наливать). Старославянское - чръпатн. Общеславянское - cerpti. Индоевропейское - (s)ker-t-s- (резать, отделять). Слово известно в древнерусском языке с XI в., широкое распространение получило в начале XIV в. в значении «извлекать, доставать». Слово встречается практически во всех языках славянской группы, поскольку его корень восходит к индоевропейскому корню (s)ker-t-s-. Родственными являются: Украинское - черети. Белорусское - черцi. Польское - czerpac. Производные: черпак, черпаться, зачерпнуть. |
Древнерусское - чьрствый (твердый, крепкий, важный, сухой). Общеславянское - cьrstvъ. Индоевропейское - (s)ker- (поворачивать, вить, плести). Древнерусское слово «чьрствый» известно с XI-ХII вв. в значении «твердый, крепкий, важный»; с XIII в. - «сухой». Производные появились позднее, например, употребление глагола «черстветь» в речи и письменных памятниках отмечается с начала XVIII в. Родственными являются: Украинское - черствий. Болгарское - чевръст. Польское - czerstwy. Производные: черство, черстветь, черствость. |
Древнерусское - чьрта. Старославянское - чръта. Общеславянское - cьrta. Индоевропейское - ker(s)- (резать). Слово известно с XI в., с XIV в. вошло в употребление слово «чертеж» в значении «отметка, грань». Широкое распространение слово получило в начале XVIII в. Существует во всех славянских языках, т.к. восходит к общеславянскому cьrta. Родственными являются: Украинское, белорусское - черта. Болгарское - чьрта. Производные: черточка, чертить, начертать, чертеж. |
Древнерусское - чесати (расчесывать гребнем, чесать, гладить, ласкать, сгребать, собирать). Старославянское - тесати. Общеславянское - cesati. Древнерусское слово известно с XI в. С XIV в. получило широкое распространение, тогда же оформился глагол «чесатися» (почесываться). Общеславянское cesati восходит к индоевропейскому корню kes-, тот же корень можно встретить в словах «коса», «космы», «косматый». Родственными являются: Украинское - чесати. Белорусское - чесаць. Сербохорватское - чесати. Польское - czesac. Чешское - cesati. Производные: чесотка, чесаться, расчесанный. |
Древнерусское - чета (группа, отряд). Слово впервые встречается в письменных памятниках XI-XII вв. со значением «монастырская братия, собрание, община». С XV в. слово распространяется также в летописном жанре со значением «воинский (или иной) отряд». Значение «супружеская пара» слово «чета» приобретает с XVII в. на базе глагола «съчетатися». Этимология окончательно не выяснена, скорее всего слово имеет южнославянское происхождение и сопоставляется с литовским keketa, имеющим удвоенный корень ket- (отряд, толпа). Другие сопоставления с латинским caterva (отряд, толпа) и древнеирландским cethern (отряд, толпа) вызывают сомнения. Родственными являются: Болгарское - чета (отряд). Сербохорватское - чета (рота, отряд, партия). Чешское - ceta (отряд, шествие). Производное: четный. |
Древнерусское - четыри. Старославянское - четыри. Общеславянское - cetyrъ. Слово вошло в употребление в XI в., имеет индоевропейскую основу k(e)tur-t(o)-. Аналоги существуют во многих славянских и других языках. Родственными являются: Украинское - чотири. Болгарское - четире. Сербохорватское - четири. Польское - cztery. Производные: четверка, четвертый, четырежды. |
Слово известно в языке с XV в., с XV в. употребляется также и прозвище «чехол». В других языках славянской группы слово «чехол» с тем же значением отсутствует. В этимологическом отношении слово трудное, обычно его связывают с общеславянским cesati, исходя из предполагаемого старшего значения - «начес», «материал для одежды». Родственными являются: Украинское - чохла (часть рукава женской рубахи). Болгарское - чехъл (туфля). Польское - czechel. Чешское - cechel (саван). Производные: чехольчик, чехольный. |
Древнерусское - чинъ (должность, сан, ритуал). Старославянское - чинъ. Общеславянское - cinъ (порядок). Слово известно с XI в. В XIII в. от него образуется глагол «чинити» (составлять, устраивать, делать); а в XV в. - наречие «чинно» (стройно). Слово «чин» имеет индоевропейский корень kei-, означающий «наслаивать», «нагромождать», «приводить в порядок». Родственными являются: Украинское - чин (чин, образ, способ). Белорусское - чын. Польское - czyn (подвиг, дело). Производные: чиновник, чинный, чинно, чиновничий, чинить. |
Звукоподражательное слово. Время появления и широкого распространения слова в языке неизвестно. Скорее всего, по своему происхождению слово является звукоподражательным, по аналогии с английским tsirr (птичье пение). Родственными являются: Украинское - чиркати. Словенское - ciriti (стрекотать). Польское - czyrykac. Производные: чирикающий, чириканье. |
Древнерусское, старославянское - чистъ, чистый (чистый, открытый, редкий, без зарослей, священный). Общеславянское - cistъ. Слово появилось в языке XI в., получило широкое распространение в XIII-XIV вв. Этимологически общеславянское слово cistъ восходит к индоевропейскому skei (резать, отсекать ненужное). Родственными являются: Украинское - чистий. Болгарское - чист. Словенское - cist, cista. Польское - czysty. Чешское - cisty. Производные: чистота, чистка, чисто, чист, чистить(ся). |
Древнерусское - чисти. Старославянское - чести. Общеславянское - cisti. Слово известно с XI в., но глагол «читати» в древнерусском языке был известен только в сочетании с префиксами, например «прочитати», «прочести». Нередко этот глагол употреблялся в значении «считать». Этимологически это древнерусское слово восходит к индоевропейскому корню (s)keit, отсюда же такие русские слова, как «чет», «число», «честь». Родственными являются: Украинское - читати. Польское - czytac. Чешское - pocitati. Производные: чтение, читка, читатель, чтец, читальня, читаться, читальный, начитанный, прочесть. |
Белорусское - чапурысты (чопорный). В русском языке слово появилось в конце XVIII в., будучи заимствовано скорее всего из южнобелорусского, где фамилия Чопорнович и прозвище Чепурняк были известны уже в XVI-XVII вв. Чопорный - «чрезмерно строгий и принужденный в поведении». Родственными являются: Украинское - чепурнити (наряжать; важничать). Белорусское - чепурыцца (важничать). Словенское - ceperiti (топорщить перья, важничать). Производные: чопорно, чопорность. |
Древнерусское - чьто, что, че. Старославянское - чьто. Общеславянское - cьto. Слово известно с XI в., его старославянская основа «чьто» восходит к индоевропейскому kei-. Собственно, местоимением здесь является -сь, a -to представляет собой частицу, как и в слове kъto. В русских диалектах существует слово «чо», образованное из «че» (чь). В славянских языках используется краткая индоевропейская основа ki, в то время как в языках других индоевропейских групп преимущественно представлены формы, восходящие к kei. Родственными являются: Украинское, болгарское - шо. Сербохорватское - што, шта. Словенское - nister (ничто). Производные: нечто, кое-что, что-то. |
Древнерусское - чудо (диво, сверхъестественное явление). Старославянское - чудо. Общеславянское - cudo. Слово известно с XI в. Этимологически восходит к индоевропейскому корню (s)keu-, означающему «проникаться уважением, почтением». Тот же корень имеет слово «кудесник». Родственными являются: Украинское, болгарское - чудо. Словенское - cudo. Словацкое - cud. Польское - cud. Производные: чудеса, чудесный, чудный, чудить, чудиться, чудно. |
Древнерусское - чужь, чужий (принадлежащий другому, посторонний, незнакомый, иностранный). Старославянское - чоуждь. Общеславянское - tjudjь. Древнерусское слово известно с XI в. Время широкого распространения прилагательного в языке - XV-XVI вв. Это слово является одним из ранних заимствований из готского языка, восходя к индоевропейскому корню teu-t-a, означающему «народ», «земля» - от корня teu- (расширять, разбухать). Родственными являются: Украинское - чужий. Болгарское - чужд, чузд. Польское - cudzy. Чешское - cizi. Производные: чужак, чужбина, чуждый, чужестранец, чужеземец. |
Турецкое - cuma (шишка, круглый, чума). Греческое - «вал», «прибой», «эпидемия». Слово известно в языке с начала XVIII в., получило широкое распространение уже к середине того же века (так называемое «моровое поветрие», то есть эпидемия чумы вспыхнула в Москве в 1 771 г.). Этимология этого слова представляется не совсем ясной в связи с тем, что существуют два взаимоисключающих объяснения. Согласно первому, слово «чума» имеет тюркское происхождение. Второй же вариант является более вероятным и его приверженцы видят первоисточник рассматриваемого слова в греческом слове со значениями «вал», «прибой», «эпидемия». Родственными являются: Украинское - чума, джума. Польское - dzuma. Производные: чумка, чумной, очуметь. |