Приглашаем посетить сайт

Есенин (esenin-lit.ru)

Этимологический словарь русского языка (Семенов А.В.)
Статьи на букву "Ч"

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "Ч"

чабан

Персидское - suban (пастух).

Авестийское - fsupana (страж скота).

Слово «чабан» было заимствовано из тюркского языка, где coban означало «пастух».

В тюркский язык это слово пришло из персидского, будучи образовано из слова fsupana, что значит «хранитель скота».

Производное: чабанить.

чад

Древнерусское - чадъ.

Общеславянское - cadъ.

В праславянский язык слово пришло из индоевропейского, где похожий корень использовался в значении «красно-бурый», «гнедой». Это слово появляется впервые в словаре Поликарпова в начале XVIII в. Наречие «чадно» встречается в словарях с 1618 г., а глагол «чадить» и связанный с ним «кадить» - значительно позже, с 1771 г.

Родственными являются:

Украинское, болгарское - чад.

Сербохорватское - чад (сажа, густой туман).

Польское - czad.

Производные: чадный, чадно, чадить.

чай

Китайское - te (чай, напиток).

В русском языке употребляется с середины XVII в. Заимствовано непосредственно из китайского. Русское «чай» восходит к китайскому te. Слово «чай» широко распространено в восточных языках. В русском языке слово «чай» нередко использовалось для обозначения напитков из лекарственных растений, что косвенно подтверждается польским названием чая: herbata (травяной). Во всех остальных языках славянской группы звучание этого слова эквивалентно русскому.

Производные: чайный, чайная, чаинка, чаевать, чаевничать.

чайка

Общеславянское - kjaj (звукоподражание крику чайки).

В русском языке слово «чайка» (в современной форме) известно с начала XVIII в.: в словаре Поликарпова (1704 г.) встречается как «чайка птица».

В устаревшей форме «чаица» можно встретить слово в старинных текстах, например в «Слове о полку Игореве»: «Гоголем на воде, чаицами на струях».

В этимологическом отношении «чайка» - неясное слово. Наиболее распространена версия о том, что появление этого слова связано со звуковым подражанием крику птицы.

Родственными являются:

Украинское - чайка (чибис).

Польское - czajka.

Чешское - cejka (чибис).

Производное: чайковый.

чары

Древнерусское - чаръ (колдовство, заклинание).

Общеславянское - сагъ.

Индоевропейское - karoti (совершает, делает).

Древнерусское слово, известное с XI в., употребляется в современной форме с начала XII в. Встречается во всех славянских языках в значениях «колдовство», «обаяние», «прелесть».

Предполагается, что слово «чары» пришло в наш язык из древнеиндийского и этимологически восходит к глаголу karoti, означающему «делать», «творить», «создавать».

Родственными являются:

Украинское - чара.

Белорусское - чары.

Словацкое - carovnik (зверобой).

Польское - czar.

Производные: чаровать, чаровник, чаровница, чарующий.

час

Древнерусское, старославянское - часъ.

Общеславянское - casъ.

Как исконное слово «час» употребляется с X-XI вв. Как старославянское (в значении «время», «пора», «срок», «мера времени») - с начала XVII в.

Родственными являются:

Украинское - час (время, погода).

Белорусское, болгарское - час.

Польское - czas.

Производные: часовой, часик, сейчас, часы, часовщик.

челн

Древнерусское - челнъ, челонъ (судно, ладья).

Общеславянское - члънъ.

Индоевропейское - kel-n.

Это слово исконное, употребляется с XI в. В говорах известно такое значение слова «челн», как «длинный, узкий, начиненный крупою пирог» (астраханское), а также звучания «чолон», «чело», «челна».

Предполагается, что слово «челн» имеет индоевропейское происхождение, восходя к корню kel-. Этот корень входит в состав слова kele-, что означает «подниматься», «возвышаться над чем-либо».

Родственными являются:

Украинское, белорусское - човен.

Болгарское - чолнец.

Польское - czoln.

Чешское - clun.

Производное: челнить.

чело

Древнерусское - чело (лоб, передняя часть ратного строя).

Индоевропейское - kel-e (подниматься).

Слово известно древнерусскому языку с XI в. По своей этимологии восходит к индоевропейскому kel-, что означает «быть наверху», «подниматься вверх». К этому же корню восходит общеславянское «cъlnъ».

В говорах слово «чело» употребляется также в значениях «верх или передняя часть чего-либо», «фасад», «заглавие и начало книги».

Родственными являются:

Украинское, белорусское - чоло.

Болгарское - чело.

Польское - czolo.

Чешское - celo.

Производные: человой, чельный.

человек

Древнерусское - челов(ять)къ (существо человеческого рода; человек, как член общества; чей-либо слуга).

Слово «человек» известно языку с древнерусского периода. Прилагательное «человечный» отмечается в словарях только с середины XIX в., впервые - у Даля.

«Человек» - сложное, двухосновное слово. Происхождение его вызвало множество суждений. По мнению немецкого лингвиста Циммера, общеславянское слово в первой своей части связано с индоевропейским kel (род, клан, стая), а во второй - с древнепрусским vaix (дитя, потомок).

Родственными являются:

Украинское - чоловiк (муж).

Белорусское - человек.

Болгарское - чловек, човек, челяк, чиляк.

Польское - czlowiek.

Производные: человеческий, человечный, человечий.

чепуха

Древнерусское - чепуха (чушь, вздор, несуразность).

В русском языке слово «чепуха» известно с середины XVIII в. Оно отмечено уже Нордстетом. Позже встречается у Пушкина в одном из писем к брату от мая 1825 г.

В этимологическом отношении не совсем ясное слово.

Появление новой формы «чепуха» связано с исчезновением из русского языка слова «чуха» с тем же значением, отмечаемым словарями XVIII в. Возможно, имела место контаминация двух слов («чуха» и «щепать»), откуда «щепуха», «чепуха».

Производные: чепуховый, чепушить.

червь

Древнерусское - чьрвь.

Праславянское - чьръвь.

Древнерусское слово «чьрвь» известно с XI в., с XIV в. распространяется прилагательное «червивый». Позже появились слова «червяк», «червиветь».

Форма «чьръвь» в праязыке возникла под влиянием слова «вьръвь», имеющего значение «веревка», или «чьръмъ», ведущего происхождение от древнеирландского cruim (червь) и древнеиндийского krmih (с тем же значением).

В древнерусском и старославянском встречаем слово «чьрмьный» (красный, багряный), от которого образовано такое слово, как «червонец». В различных говорах до сих пор встречаем слова «чермный», «черемнуха», соответственно означающие «красный», «краснуха, корь».

Родственными являются:

Украинское - черв.

Болгарское - червей.

Польское - czerw.

Производные: червы, червонец, червивый, червонный, червяковый, червяной, червиветь, червяк.

череда

Старославянское - чръда.

Общеславянское - cerda.

Индоевропейское - (s)ker-t-s- (резать, отделять).

Слово «чръда» известно в древнерусском языке с XI в. Согласно одной из гипотез, первоначальным значением слова «череда» являлось «зарубка», «надрез», впоследствии - «время выпаса скота» и лишь затем слово «череда» обрело современное значение - «очередь», «черед».

Родственными являются:

Украинское, белорусское - череда (стадо, стая).

Болгарское - чърда (стадо скота).

Польское - trzoda (стадо, скот).

Производные: очередь, чередовать, учредить.

черемуха

Древнерусское - черемъха.

В памятниках древнерусской письменности XV в. встречается прилагательное «черемуховый», позволяющее думать, что было известно и слово-производитель «черемуха» (дерево или кустарник с белыми душистыми цветками).

По имеющимся данным, в древнерусском языке общепринятой являлась форма «черемхаю». Современная форма слова появилась в русском языке довольно поздно.

Родственными являются:

Украинское - черемуха.

Польское - trzemcha.

Производное: черемуховый.

череп

Древнерусское - чрепъ (черепок, осколок).

Старославянское - чръпъ.

Индоевропейское - (s)ker-t-s- (резать, отделять).

Слово употребляется с XI в. в значении «черепок, глиняный осколок». В значении «костяной покров головы» употребляется в украинском, белорусском, болгарском. Время распространения слова в этом значении неизвестно.

В древнерусском языке значение «череп» выражалось словом «лъбъ», а значение «лоб» - словом «чело».

Родственными являются:

Украинское - череп.

Болгарское - цреп.

Польское - trzop.

Производное: черепной.

черепаха

Древнерусское - чрепъ (черепок, осколок).

Старославянское - чръпъ.

Индоевропейское - (s)ker-t-s- (резать, отделять).

В русском языке слово «черепаха» появилось не позднее конца XVII в. У Р. Джемса встречаем слово «черапак» в 1618 г. Прозвище «черепаха» известно с 1686 г.

Этимологически относится к группе слов «череп», «черепок», «черепица». Общеславянское название животного, по-видимому, было zely, устаревшее название земной черепахи (просторечное) - «желвь», «желвец».

Производные: черепашка, черепаховый, черепаший.

черешня

Древнерусское - черешня.

Старославянское - чръшьня.

В древнерусском языке слово «черешня» впервые встречается в «Хождении игумена Даниила» 1106-1107 гг. Время распространения слова в языке неизвестно.

Этимология этого слова сложна. С одной стороны, это как будто бы исконно славянское слово, название «черешня» в некоторых славянских языках отражают влияние восточнославянской (полнозвучной) формы.

С другой стороны, вероятно, что на процессе образования этого слова в славянских языках сказалось латинское название вишневого дерева cerasus. Немецкие языковеды предполагают при этом посредничество ретророманского языка, но такое положение вряд ли соответствует действительности.

Родственными являются:

Украинское - черешня, черех (поздняя черешня).

Болгарское - череша.

Польское - trzesnia.

Производные: черешенка, черешневый.

черпать

Древнерусское - чьрпати (наливать).

Старославянское - чръпатн.

Общеславянское - cerpti.

Индоевропейское - (s)ker-t-s- (резать, отделять).

Слово известно в древнерусском языке с XI в., широкое распространение получило в начале XIV в. в значении «извлекать, доставать».

Слово встречается практически во всех языках славянской группы, поскольку его корень восходит к индоевропейскому корню (s)ker-t-s-.

Родственными являются:

Украинское - черети.

Белорусское - черцi.

Польское - czerpac.

Производные: черпак, черпаться, зачерпнуть.

черствый

Древнерусское - чьрствый (твердый, крепкий, важный, сухой).

Общеславянское - cьrstvъ.

Индоевропейское - (s)ker- (поворачивать, вить, плести).

Древнерусское слово «чьрствый» известно с XI-ХII вв. в значении «твердый, крепкий, важный»; с XIII в. - «сухой». Производные появились позднее, например, употребление глагола «черстветь» в речи и письменных памятниках отмечается с начала XVIII в.

Родственными являются:

Украинское - черствий.

Болгарское - чевръст.

Польское - czerstwy.

Производные: черство, черстветь, черствость.

черта

Древнерусское - чьрта.

Старославянское - чръта.

Общеславянское - cьrta.

Индоевропейское - ker(s)- (резать).

Слово известно с XI в., с XIV в. вошло в употребление слово «чертеж» в значении «отметка, грань». Широкое распространение слово получило в начале XVIII в. Существует во всех славянских языках, т.к. восходит к общеславянскому cьrta.

Родственными являются:

Украинское, белорусское - черта.

Болгарское - чьрта.

Производные: черточка, чертить, начертать, чертеж.

чесать

Древнерусское - чесати (расчесывать гребнем, чесать, гладить, ласкать, сгребать, собирать).

Старославянское - тесати.

Общеславянское - cesati.

Древнерусское слово известно с XI в. С XIV в. получило широкое распространение, тогда же оформился глагол «чесатися» (почесываться).

Общеславянское cesati восходит к индоевропейскому корню kes-, тот же корень можно встретить в словах «коса», «космы», «косматый».

Родственными являются:

Украинское - чесати.

Белорусское - чесаць.

Сербохорватское - чесати.

Польское - czesac.

Чешское - cesati.

Производные: чесотка, чесаться, расчесанный.

чета

Древнерусское - чета (группа, отряд).

Слово впервые встречается в письменных памятниках XI-XII вв. со значением «монастырская братия, собрание, община». С XV в. слово распространяется также в летописном жанре со значением «воинский (или иной) отряд».

Значение «супружеская пара» слово «чета» приобретает с XVII в. на базе глагола «съчетатися».

Этимология окончательно не выяснена, скорее всего слово имеет южнославянское происхождение и сопоставляется с литовским keketa, имеющим удвоенный корень ket- (отряд, толпа).

Другие сопоставления с латинским caterva (отряд, толпа) и древнеирландским cethern (отряд, толпа) вызывают сомнения.

Родственными являются:

Болгарское - чета (отряд).

Сербохорватское - чета (рота, отряд, партия).

Чешское - ceta (отряд, шествие).

Производное: четный.

четыре

Древнерусское - четыри.

Старославянское - четыри.

Общеславянское - cetyrъ.

Слово вошло в употребление в XI в., имеет индоевропейскую основу k(e)tur-t(o)-.

Аналоги существуют во многих славянских и других языках.

Родственными являются:

Украинское - чотири.

Болгарское - четире.

Сербохорватское - четири.

Польское - cztery.

Производные: четверка, четвертый, четырежды.

чехол

Слово известно в языке с XV в., с XV в. употребляется также и прозвище «чехол».

В других языках славянской группы слово «чехол» с тем же значением отсутствует. В этимологическом отношении слово трудное, обычно его связывают с общеславянским cesati, исходя из предполагаемого старшего значения - «начес», «материал для одежды».

Родственными являются:

Украинское - чохла (часть рукава женской рубахи).

Болгарское - чехъл (туфля).

Польское - czechel.

Чешское - cechel (саван).

Производные: чехольчик, чехольный.

чин

Древнерусское - чинъ (должность, сан, ритуал).

Старославянское - чинъ.

Общеславянское - cinъ (порядок).

Слово известно с XI в. В XIII в. от него образуется глагол «чинити» (составлять, устраивать, делать); а в XV в. - наречие «чинно» (стройно).

Слово «чин» имеет индоевропейский корень kei-, означающий «наслаивать», «нагромождать», «приводить в порядок».

Родственными являются:

Украинское - чин (чин, образ, способ).

Белорусское - чын.

Польское - czyn (подвиг, дело).

Производные: чиновник, чинный, чинно, чиновничий, чинить.

чирикать

Звукоподражательное слово.

Время появления и широкого распространения слова в языке неизвестно.

Скорее всего, по своему происхождению слово является звукоподражательным, по аналогии с английским tsirr (птичье пение).

Родственными являются:

Украинское - чиркати.

Словенское - ciriti (стрекотать).

Польское - czyrykac.

Производные: чирикающий, чириканье.

чистый

Древнерусское, старославянское - чистъ, чистый (чистый, открытый, редкий, без зарослей, священный).

Общеславянское - cistъ.

Слово появилось в языке XI в., получило широкое распространение в XIII-XIV вв.

Этимологически общеславянское слово cistъ восходит к индоевропейскому skei (резать, отсекать ненужное).

Родственными являются:

Украинское - чистий.

Болгарское - чист.

Словенское - cist, cista.

Польское - czysty.

Чешское - cisty.

Производные: чистота, чистка, чисто, чист, чистить(ся).

читать

Древнерусское - чисти.

Старославянское - чести.

Общеславянское - cisti.

Слово известно с XI в., но глагол «читати» в древнерусском языке был известен только в сочетании с префиксами, например «прочитати», «прочести». Нередко этот глагол употреблялся в значении «считать».

Этимологически это древнерусское слово восходит к индоевропейскому корню (s)keit, отсюда же такие русские слова, как «чет», «число», «честь».

Родственными являются:

Украинское - читати.

Польское - czytac.

Чешское - pocitati.

Производные: чтение, читка, читатель, чтец, читальня, читаться, читальный, начитанный, прочесть.

чопорный

Белорусское - чапурысты (чопорный).

В русском языке слово появилось в конце XVIII в., будучи заимствовано скорее всего из южнобелорусского, где фамилия Чопорнович и прозвище Чепурняк были известны уже в XVI-XVII вв.

Чопорный - «чрезмерно строгий и принужденный в поведении».

Родственными являются:

Украинское - чепурнити (наряжать; важничать).

Белорусское - чепурыцца (важничать).

Словенское - ceperiti (топорщить перья, важничать).

Производные: чопорно, чопорность.

что

Древнерусское - чьто, что, че.

Старославянское - чьто.

Общеславянское - cьto.

Слово известно с XI в., его старославянская основа «чьто» восходит к индоевропейскому kei-. Собственно, местоимением здесь является -сь, a -to представляет собой частицу, как и в слове kъto. В русских диалектах существует слово «чо», образованное из «че» (чь).

В славянских языках используется краткая индоевропейская основа ki, в то время как в языках других индоевропейских групп преимущественно представлены формы, восходящие к kei.

Родственными являются:

Украинское, болгарское - шо.

Сербохорватское - што, шта.

Словенское - nister (ничто).

Производные: нечто, кое-что, что-то.

чудо

Древнерусское - чудо (диво, сверхъестественное явление).

Старославянское - чудо.

Общеславянское - cudo.

Слово известно с XI в. Этимологически восходит к индоевропейскому корню (s)keu-, означающему «проникаться уважением, почтением». Тот же корень имеет слово «кудесник».

Родственными являются:

Украинское, болгарское - чудо.

Словенское - cudo.

Словацкое - cud.

Польское - cud.

Производные: чудеса, чудесный, чудный, чудить, чудиться, чудно.

чужой

Древнерусское - чужь, чужий (принадлежащий другому, посторонний, незнакомый, иностранный).

Старославянское - чоуждь.

Общеславянское - tjudjь.

Древнерусское слово известно с XI в. Время широкого распространения прилагательного в языке - XV-XVI вв. Это слово является одним из ранних заимствований из готского языка, восходя к индоевропейскому корню teu-t-a, означающему «народ», «земля» - от корня teu- (расширять, разбухать).

Родственными являются:

Украинское - чужий.

Болгарское - чужд, чузд.

Польское - cudzy.

Чешское - cizi.

Производные: чужак, чужбина, чуждый, чужестранец, чужеземец.

чума

Турецкое - cuma (шишка, круглый, чума).

Греческое - «вал», «прибой», «эпидемия».

Слово известно в языке с начала XVIII в., получило широкое распространение уже к середине того же века (так называемое «моровое поветрие», то есть эпидемия чумы вспыхнула в Москве в 1 771 г.).

Этимология этого слова представляется не совсем ясной в связи с тем, что существуют два взаимоисключающих объяснения. Согласно первому, слово «чума» имеет тюркское происхождение. Второй же вариант является более вероятным и его приверженцы видят первоисточник рассматриваемого слова в греческом слове со значениями «вал», «прибой», «эпидемия».

Родственными являются:

Украинское - чума, джума.

Польское - dzuma.

Производные: чумка, чумной, очуметь.

Предыдущая страница Следующая страница