Приглашаем посетить сайт

Маркетплейс (market.find-info.ru)

Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Статьи на букву "О" (часть 6, "ОБО"-"ОБР")

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д М Н О П
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "О" (часть 6, "ОБО"-"ОБР")

обоухати

ОБОУХА|ТИ (3*), -Ю, -ѤТЬ гл. Почувствовать (чувствовать), ощутить (ощущать) запах:

вонѧ же зоветьсѧ мюро. ˫азыци же обухаше воню бл҃гоѹхани˫а ѿ сп҃са нашего. и сщ҃нмь мюро(м) || мажющесѧ. кр(с)тишасѧ во имѧ ѥго. Пал 1406, 76в-г; даи емѹ поѹхати зель˫а. именемь евшанъ... ѡномѹ же ѡбѹхавшю. и восплакавшю. ЛИ ок. 1425, 245 (1201);

|| перен.:

врѣжаеть себе и послушающа˫а к неполезнымъ дѣломъ. и ѡтинудь въ едино времѧ часа се˫а добродѣтели. и тмами ѡбухающихъ сп(с)нье (φροσας) ФСт XIV, 141г.

обоучавати

ОБОУЧАВА|ТИ (1*), -Ю, -ѤТЬ гл. То же, что обѹчати в 1 знач.:

кто псы кормить. или птицю на ловъ обучавае(т). пре(ж) ѹбо лова ласка˫а сию. ˫авлѧетсѧ. (ὄρνεα... τιϑασσευόμενα) ЖВИ XIV-XV, 87в.

обоучати

ОБОУЧА|ТИ (8*), -Ю, -ѤТЬ гл.

1. Приучать к чему-л., создавать привычку к чему-л.:

Не ѡбѹчаи рабъ своихъ гладѹ ни паче сытости ˫адению. (ἐϑιζέσϑωσαν) Πч к. XIV, 46; Должни ѥсмы сами себѣ... обѹчати ѡ малѣ и о велицѣ житьѥ да не ѹчимъсѧ съгрѣшати б҃гатьства дѣлѧ. (ἐϑίζειν) Там же; Обѹчаи тѣло хѹдомѹ житью. Там же, 46 об.; Кормилiци ѡбѹчають дѣти десницею приимати пищю (συνεϑίζειν) Там же, 54;

|| упражнять, развивать:

неѹдобьпостижное толми дивнѣе. и обучаѥть любовь. весь ѹбѣгающии стремлень˫а. (γυμνοζει) ГБ XIV, 106б; всѣ(м) бо добро подобно ч(с)тно. тѣло же измъждено бѣ. и скровище ѿ нѣкакы˫а жены. ѿ теплы(х) на бл҃гоч(с)тье. и се на долзѣ или чтущю б҃у б҃олюбную. и того ради одержащю мч҃нка или хотѣ(н)е наше обучающю. (γυμνοζοντος) Там же, 200б; Сего ра(д) всею силою ѹдалисѧ ѿ всѧкого смышлень˫а и помышлень˫а лукавна... паче же добродѣтелми ѡбучаи себе. (ἔϑισε) ЖВИ XIV-XV, 76б.

2. Учить, поучать, наставлять:

и по сихъ въ нихъже обѹчаѥть ˫акο паче и мьньшааго сѹщьство не приѥмлѥть рече пакы въ тои же главѣ сице. (γυμνοζει) ΚΕ XII, 269б.

обоучатисѧ

ОБОУЧА|ТИСѦ (2*), -ЮСѦ, -ѤТЬСѦ гл. Учиться чему-л., приобретать навык в чем-л.:

въ затворъ хотѧщиимъ отъходити... || ...пьрвѣѥ въ манастырь въходити подобаѥть. и отъходьноѥ обѹчатисѧ прѣбываниѥ. (παιδοτριβεῖσϑαι) КЕ XII, 55а-б; Пребы(с) же иоасафъ с варламо(м) доволна лѣта... ˫ако оц҃ю и казателю ему повину˫асѧ... всѧкому виду добродѣтелiи обуча˫асѧ и добрѣ наказанье(м) бывъ бране(м) (γυμναζόμενος) ЖВИ ΧIV-ΧV, 130в.

обоучениѥ

ОБОУЧЕНИ|Ѥ (2*), -˫А с. Обучение:

различьны и многообразьны ди˫авол˫а стрѣлы. и неизвѣстѣишеихъ разѹмъмь. ѹстра˫аѥть мѧсти ˫а. възбран˫аѥть же обычьнааго. обѹчени˫а братиѥ. сѣ˫а имъ помышлени˫а нечистоты. и осквьрнѥни˫а принеси. (τῆς συνήϑους γυμνασίας) КЕ ΧΙΙ, 212б; собѣ ѹспѣха ча˫а приѡбрѣсти ѿ тебе ѡч҃е. и ѡслабы грѣхо(м). || и на прочеѥ сблюдени˫а и неподобна ѡбѹчени˫а. ПКП 1406, 104г.

обоучитисѧ

ОБОУЧ|ИТИСѦ (1*), -ОУСѦ, -ИТЬСѦ гл. Научиться чему-л., приобрести навык в чем-л.:

А ѥже чл(в)къ покаѥть(с) а бѹдѹть ѹ него грѣси мнози. то не повелѣ ми тогда же ѡпитемьи дати. нъ что любо мало. да ѡли томѹ ѡбѹчить(с). то же придавати по малѹ. а не || вельми ѡтѧгъчати ѥмѹ. КН 1280, 537-538.

обощрениѥ

ОБОЩРЕНИ|Ѥ (2*), -˫А с. Возбуждение, возбужденное состояние:

˫Ако ничьтоже толико ѡбощрениѥ плътьскоѥ ѹтолити можеть. ˫ако же теплыхъ водъ ѥстьство. СбТр ХII/ХIII, 160; ѡбощрение всеи вселенѣи створивсѧ. и четверо краину вселеную смѧтъ и всѧ ст҃ы˫а на бѣду сию со многимъ страхомъ и бо˫азнию съгна. СбТр к. XIV, 26.

обоѥ

Статья большая, находится на отдельной странице.

обоюдѣ

ОБОЮДѢ (1*) нар. То же, что обоюдѹ во 2 знач.:

цѣлѧше же телеса болѧщи(х). цѣлѧше же и д҃ша. сплѣта˫а по требованью ч(с)тное. и легкы творѧ обоюдѣ. (ἀμφοτέρωϑεν) ΓБ XIV, 158в.

обоюдоостръ

ОБОЮДООСТРЪ (1*) пр. Заостренный, заточенный с обеих сторон (об оружии):

По Гофонилѣ (ж) бы(с) сѹдь˫а Аводъ Лѣвыи лѣ(т) п҃ , поразивъ Ѥглома, ц(с)рѧ Моавьска, мечемь ѡбоюдоѡстромь, пѧдь имѹща в долготѹ (ἐν μαχαίρᾳ διστόμῳ) ΓΑ XIII-XIV, 73а.

обоюдоу

ОБОЮДОУ (19) нар.

1.С обеих сторон:

и два хѣвровима сдѣлана ѿ древа негниюща... ˫а же ѡзлативъ постави ѡбоюдѹ посредѣ же ѹтрьнѣишемѹ || домѹ, да кивота покрываѥта. (ἑκατέρωϑεν) ГА XIII-XIV, 90б-в; прi˫а же моiси зако(н) на скрижале(х) сугубъ. обоюду бо скрижали написанѣ бѣста. || внутрь и извну ˫авленое. ГБ XIV, 174б-в; Сего ради чада и братьѥ молюсѧ и премолю ѹмудритесѧ. ѹтвержающесѧ ходите. всегда ѡгражаѥми ѡбоюду вооружени и свершенѣ защищающесѧ. (ἑκατέρωϑεν) ФСт XIV, 90б;

|| перен.:

имѧшеть же... ѡц҃ь и жизнь мълчѧщѹю ѹвѣщанию. ˫ако паче ѹбо нрава дѣлма. паче же и слова ради. своѥ ѹчениѥ вѣрно творѧ. и ѡбоюдѹ сѹще испълнѥно. (ἀμφοτέρωϑεν) ЖФСт XII, 63 об.; Въ страсѣ нынѣ будете. и неблазньно преидѣте. стремлени˫а. бо ѡбоюду ѿ дь˫авола ѹстроѥна суть. (ἑκατέρωϑεν) ФСт XIV, 121б; и хананѣѥмъ то бы(с) зѧть лотъ. пь˫аньствомь дъщерень зѧть бы(с). зѧть се бы(с) и мужь и оц҃ь. и дѣдъ обоюду. ПрЮр XIV, 217г.

2. В обоих случаях:

се творѧше великии пахомии. и тако многочастнѣ и мьногоразличнѣ. овогда ѹбо дешево будѧше. овогда же тѣснота. и ѡбоюду бл҃годарѧху и терпѧху истинна˫а чада (ἀμφοτέρωϑεν) ФСт XIV, 55а; или ѹмомь слова не имущю. или словомь не по ѹму ходѧщю. но ѡбоюду единако бл҃гоискусну бывати. (ἀμφοτέρωϑεν) ГБ XIV, 170г;

♦ обоюдѹ разѹмѣвати см. разѹмѣвати.

Ср. обоѹдѹ.

обоюдоуостръ

ОБОЮДОУОСТРЪ (5*) пр. То же, что обоюдоостръ:

вы бо [Борис и Глеб] тѣмъ… меча обоюдѹостра имаже дьрзость поганьскѹю низълагаѥмъ. СкБГ ХII/ХIII, 17а; кнѧже мы сѧ доискахомъ ѡружьемь ѡдиною стороною ‹остромь› рекоша саблѧми. а сихъ ѡружье ѡбоидуѡстро [в др. сп. обоюдуостро] рекше мечь. ЛЛ 1377, 6; то же ЛИ ок. 1425, 7 об.; сто˫атъ силнии ратоборци… имуще ѡружь˫а ѡбоюдѹѡстро КТур XII сп. XIV, 33; приде къ кораблю. имѣ˫а ножь ѡбоюдѹѡстръ. ˫ако ѡбрѣзати всѧ ѹжа (δίστομον) СбТр к. ХIV, 164; слово б҃ие… ѡстрѣе всѧкого мѣча ѡбоюдуѡстра (δίστομον) ЖВИ XIV-XV, 40в.

обрадатѣти

ОБРАДАТѢ|ТИ (1*), -Ю, -ѤТЬ с. гл. Обрасти бородой; стать бородатым:

сдѣ же и погрузи. и ськруши [сатана] кости д҃шь ихъ [трех отроков] ˫ако ссуды чрепѧны не бѣша бо замт҃рѣвшии. и не ѡбрадатели. и могли сѧ быша сп҃сти (οἱ... γενειοζοντες) ФСт XIV, 79а.

обрадѣниѥ

ОБРАДѢНИ|Ѥ (1*), -˫А с. Обилие волос на лице, пышность бороды:

постъ же примирение б҃у и пока˫ание начало постѧщаго(с) ѡбразъ ч(с)тнъ .е҃. не въ ѡбраденiи цвѣтуще. но блѣдостью цѣлоѹмною ѹкрашенъ. ЗЦ к. XIV, 90в.

обрадованѣ

ОБРАДОВАНѢ (1*) нар. Радостно:

кто сице || сладокъ в бесѣдахъ ѥлико же мнѣ свѣдати... кто ли сповѣдати ѡбрадованъ. и кто ли посварити наказаньнѣ. кто ли засѧчи мѧкцѣ. (χαριέστερος) ГБ XIV, 170а-б.

обрадованиѥ

ОБРАДОВАНИ|Ѥ (3*), -˫А с. Радость:

ты же ѹтѣша˫а ѿ подвига приходѧщихъ. и съ обрадованиѥмь къ падшихъ д҃ши... ѹпоко˫а˫а ѹмолн ѹтѣши ѹмножи мьздѹ. ПНЧ 1296, 60 об.; и како ѹже приг҃лю. елико же напастныхъ грѣшны(х). прв(д)ным же обрадованье и веселье. (περιχαρῇ) ФСт XIV, 148в; х(с)ъ сыи се да˫аи многы и различны имены. тако же и дары. или обрадовань˫а ради дѣ˫анье се приимши(м) намъ. (διὰ τὸ περιχαρές) ГБ XIV, 25г.

обрадованыи

ОБРАДОВАНЫИ (17) прич. страд. прош.

1.Прич. страд. прош. к обрадовати:

ѡбрадованъ бо па(ч) бывъ ѡ причащающиимь сдрави˫а || и солъ ради пришествовани˫а (περιχαρής) ГА XIII-XIV, 106-107.

2. Исполненный радости:

зѣло немощенъ требоваше пища. своего тогда д҃шьнаго ѹгожень˫а. поне же дрѹгъ дрѹга подъемлюще бѣша. и ˫ако обрадованыхъ насыщьсѧ бесѣдъ. (τῆς χαριστοτης) ПНЧ XIV, 192г; тресугубу е(с) же ст҃ыи пасхы имѧ. д҃ши обрадовану ˫авлѧ˫а. ово же тр҃цю чтѧ. ˫ако и са(м) гл҃ть. праздником же праздни(к) пасхы зове(т). ГБ XIV, 52в; тѣмь и мы ан҃гльскыи гла(с) въпием ти. ра(д)и(с) ѡбрадована˫а б҃це д҃во ЗЦ к. XIV, 67в;

обрадована˫а жен. в роли с.:

и веселiтьсѧ анна съ акимомь и адамъ радѹѥтьсѧ приѥмлѧ свобожениѥ. || с ними же и мы родѧщиисѧ възопиѥмъ. радѹисѧ ѡбрадована˫а г҃ь с тобою. ПрЛ XIII, 83б-в; Посланъ бы(с) Гаврилъ. в Назарефъ къ дв҃цѣ Мр҃ьи ѿ колѣна Дв҃два. рещи еи. радуисѧ ѡбрадована˫а Г(с)ь с тобою. и ѿ слова сего зачатъ Слово Б҃жье в вутробѣ. ЛЛ 1377, 34 об. (986).

обрадованьнъ

ОБРАДОВАНЬНЪ (1*) пр. То же. что обрадованыи во 2 знач.:

мнѣ же ѡц҃у твоему будеши ѡбрадованенъ во всемъ житьи твое(м) и всѣмъ чл҃вкмъ. честен же и похваленъ. (ἔσῃ κεχαρισμένος) ЖВИ XIV-XV, 93г.

обрадовати

ОБРАД|ОВАТИ (4*), -ОУЮ, -ОУѤТЬ гл. Обрадовать:

Възвеселилъ ли сѧ ѥси на трѧпезѣ. обесели и скърбѧштааго. ѡбрадова ли сѧ о чемь ѡбрадѹи и сѣтѹ‹юш›тааго. Изб 1076, 20; азъ же облобызавъ гл҃хъ ѥмѹ обрадовалъ мѧ ѥси. помнить б҃олюбьство твоѥ. ПНЧ 1296, 19; не по малу опечалѧше б҃а. вельмира [Βελίαρ] же вельми обрадоваше (ἐχαροποίεις) ПНЧ XIV, 189г; и си˫а творѧ немалы ѡпечалѧше б҃а. дь˫авола же вьлми ѡбрадоваше. Пр XIV (6), 3г.

обрадоватисѧ

ОБРАД|ОВАТИСѦ (33), -ОУЮСѦ, ОУѤТЬСѦ гл. Обрадоваться:

сь и по велию ѡбрадова(въ)с˫а. не ѹстыдѣс˫а... нъ мѹчити нача лютѣ (χαριζόμενος) ЖФСт XII, 68 об.; и посадиша и [Святослава] на столѣ въ ст҃ѣи софии и обрадовасѧ. вьсь новъгородъ. ЛН XIII-XIV, 62 (1199); и Деревлѧне же ради бывше внидоша въ градъ и повѣдаша людемъ. и ѡбрадовашасѧ людье въ градѣ. ЛЛ 1377, 16 об. (946); Како ѹтѣшю(с), видѧ вы ѿ || Б҃а ѿлу(ч)ша(с)? како ли ѡбрадую(с)? СВл XIII сп. к. XIV, 4-5; и ре(ч). аще зло слышю на сѧ, не печаленъ бѹдѹ, а вънегда хвалѧть мѧ. не ѡбрадѹюсѧ. Пч к. XIV, 52 об.; обрадовахсѧ велми. кончавъ кнiгы си˫а. до ст҃а дни. Пр 1400, 186 об. (запись); како ли не обра дуюсѧ днь(с) видѣвъ тѧ свѣте мои. Пал 1406, 88б; Вѧчеславъ же видивъ Ростислава с҃на своего. и ѡбрадовасѧ радостью великою. ЛИ ок. 1425, 169 (1154); и малѣ не весь градъ. изиде противу ему [Ростиславу] и тако велми ѡбрадоваша(с) вси приходу его. Там же, 188 об. (1168);

обрадоватисѧ о (чем-л.):

Възвеселилъ ли сѧ ѥси на трѧпезѣ. обесели и скърбѧштааго. ѡбрадова ли сѧ о чемь ѡбрадѹи и сѣтѹ‹юш›тааго. Изб 1076, 20; вѣчьнымъ даромъ бл҃гаго б҃а ти пождати терпѣниемь. и вѣрою ѡ земны(х) ѡбрадоватисѧ. ЗЦ к. XIV, 70б; и ѡбрадовасѧ всѧ Рѹска˫а землѧ. ѡ кнѧженьи Рюриковѣ. ЛИ ок. 1425, 235 об. (1195).

ображати

ОБРАЖА|ТИ (4*), -Ю, -ѤТЬ гл.

1. Выражать:

кто бо толма ѹдалисѧ стр(с)тии. но ѥже приступити телесемъ. на цѣловь своѥя мдр(с)ти обража||˫а г҃лемое и молчащее пѹченье. (τυπῶν) ГБ XIV, 169б-в.

2. Запечатлевать что-л.:

но ˫ако же пише(т) д҃хъ и въ скрижали ображае(т) камены˫а. (ἐντυποῖ) ГБ XIV, 50в; сего ѹбо толико памѧти. прежебывши(х) грѣ(х) бе-стр(с)ти ображающа в разумѣ его. Там же, 73б.

3. Определять, устанавливать:

не личенье(м) бо точью хр(с)ть˫аньства но вѣрою ображати. [надлежит] ГБ XIV, 163б.

ображатисѧ

ОБРАЖА|ТИСѦ (3*), -ЮСѦ, -ѤТЬСѦ гл.

1. Ударяться, сталкиваться:

и клокотахѹ ˫ако въ котьлѣ и ˫ако морьскы˫а вълны и ображаютьсѧ надъ грѣшьникы да егда вълны въсхожахѹ и погрѹжахɤ грѣшьникы тысѧщю лакътъ. СбТр ΧIΙ/ΧΙΙΙ, 34;

|| перен.:

свѣ(т) во тмѣ си˫ае(т) жи(т)ю сему и плоти. и тмою женомъ же но не постижи(м) супротивною г҃лю силою невидимаго адама. и скачющи бестудьство(м). къ б҃у же ображающисѧ и ѿпадающи. (περιπιπτούσης) ГБ XIV, 14б.

2. Соблазняться:

ображаеши ли сѧ о пло(т). се и жидове (προσκόπτεις) ГБ XIV, 75в.

ображаѥмъ

ОБРАЖАѤМЪ 1 (2*) прич. страд. наст. Ударяемый, поражаемый:

и младенци вавило(н)стии о каме(н) ображаеми и расыпаеми. (προσκροτούμενα) ГБ XIV, 64а; ср(д)цю раны приѥмшю скоро выскачеть д҃ша. не терпѧще безъ сужичьства своѥго. такоже и мозгѹ. ображаѥмо ѿ костѧ||ныхъ черепинъ... ничтоже мыслить тогда чл҃вкъ тъ. Пал 1406, 46б-в.

ОБРАЖАѤМЪ 2 (1*) прич. страд. наст. Запечатленный, несущий печать, образ кого-л.:

ови [пророки] смотриша малы о б҃зѣ. или разумѣша. а друзии бывающее преже ѹвѣдѣша. ображаѥми дх҃мь ѹмъ. (τυπούμενοι) ГБ XIV, 89а.

ображениѥ

ОБРАЖЕНИ|Ѥ (1*), -˫А с. Ударение. Образн.:

но писмены бѣднѣ тужите. и сгрѣшаѥте гласо(м). и камыкъ ва(м) ображе(н)ю се бываѥ(т). (λίϑος προσκόμματος) ГБ XIV, 87б.

образии

ОБРАЗИИ (1) пр.

Образьѥ писаньѥ см. писаниѥ.

образити

ОБРА|ЗИТИ (3*), -ЖОУ, -ЗИТЬ гл.

1. Придать чему-л. надлежащий вид, облик:

˫авѣ же е(с). ˫ако в шести день б҃ъ вещь съставивъ и образи(в) и ѹкраси(в)… почи ѿ всѣхъ дѣлъ (μορφώσας) ΓБ XIV, 83г.

2. Изображать, рисовать:

или многы шары не смѣсить [живописец] и тако ѡбразить. (ἐμόρφωσεν) ГБ XIV, 154г;

|| перен.:

нѣкогда же [апостол Павел] и ко ѹч҃нку пиша тимофею ѡбрази(т). какому лѣпо быти еп(с)пу. (τυποῖ) ГБ XIV, 181а.

образитисѧ

ОБРА|ЗИТИСѦ1 (5*), -ЖОУСѦ, -ЗИТЬСѦ гл. Удариться, натолкнуться на что-л.:

и акы животьно крѣпоко. и сильно тѣломь... аще сълѹчитьсѧ ѥмѹ образитисѧ о камень, аще и малы поринетьсѧ. абиѥ по падении въстанеть. СбТр XII/XIII, 181; акы стрѣла бо крѣпъчаиши. образившисѧ въздражена бы(с). (προσπεσόν) ГБ XIV, 162б; копье ѡбразивъсѧ ѡ ребро престанеть ЗЦ к. XIV, 53в;

|| перен.:

хитрымь бж(с)твнымь надѣ˫аньемь. прельсти(в) ны. [дьявол] || плотны(м) одѣнье(м) прелще(н) бы(с). да акы на адама преступивъ. о б҃ъ образитсѧ. (περιπέσῃ) ГБ XIV, 20б-в; егда бо въ вышнюю глибину [вм. глѹбинѹ] ѹмъ възри(т). и не имыи кдѣ сѧ стави(т). и образитсѧ мечта(н)е(м) о б҃зѣ ѹмышленьи. (ἀπερείσηται) Там же, 54б.

ОБРА|ЗИТИСѦ2 (2*), -ЖОУСѦ, -ЗИТЬСѦ гл. Принять какой-л. вид, образ:

тѣм же бра(т)ѥ мо˫а не ѿступаѥмъ. не ѹкланѧѥмъсѧ. не на двоѥ образимъсѧ. не вспѧть ногама ходѧще. (μὴ δυστρεπήσωμεν!) ФСт XIV, 19а; должни ѥ||смь. чада и младеньствовати. и паче ново образитисѧ. и дѣтоподобитисѧ безъблазнѣ. (οἱ νεωστὶ σχηματισϑέντες) Там же, 85в-г.

образиѥ

ОБРАЗИ|Ѥ (1*), -˫А с. Одежда:

женѹ ѥтерѹ рано грѧдѹщю видѣ и шедъ потъснѹсѧ, ˫ако дверии домѹ не затворити ни пождати велѣпо [вм. велелѣпо] ѡбразиѥ женьское || совлѣщисѧ (τὸ σχῆμα τῶν γυναικῶν) ΓΑ XIIΙ-XIV, 235б-в.

образоборьць

ОБРАЗОБОРЬЦ|Ь (1*), с. Иконоборец:

к͠и о оглагольницѣхъ хрьсти˫аньскыихъ образоборьцихъ. КЕ XII, 13б.

образованиѥ

ОБРАЗОВАНИ|Ѥ (1*), -˫А с. То, что изображено:

падше поклонимсѧ. не вещи нъ образованомѹ. ˫ако же не вещи еѹангл(с)тѣи. ни кр(с)тьнѣи вещи кланѧемсѧ. но образованию. чимъ бо болии есть кр(с)тъ не имыи образа г(с)нѧ имущаго. ΠрЮр XIV, 58а.

образованыи

ОБРАЗОВАНЫИ (1*) прич. страд. прош. Образованоѥ средн. в роли с. То же, что образованиѥ:

ик(о)ну х(с)ва распѧти˫а видѣвше. и сп(с)наго страдани˫а. въ вспомѧновение пришедъше. падше поклонимсѧ. не вещи нъ образованомѹ. ПрЮр XIV, 58а.

образовати

ОБРАЗ|ОВАТИ (24), -ОУЮ, -ОУѤТЬ гл.

1.Обряжать:

пришедъше же обрѣтоша старца скончавшасѧ. и ѡбразовавше ѥго и плакавше на мнозѣ. и молиша старца гл҃ще. (σχηματίσαντες) ПНЧ XIV, 149в.

2. Изображать:

не подобаѥть гл҃ще нб(с)ны(х) и невидимы(х) ѡбразовъ на земли видимо ѡбразовати. (εἰκονίζεσϑαι) КР 1284, 381г; iс(с)ви ѹбо воеводьствующю. моисѣеви же молѧщюсѧ и кр(с)тъ образующю руку простертье(м). ГБ XIV, 69б;

|| перен.:

и б҃огл(с)ныи павелъ пиша римлѧномъ. о таковыхъ лицемѣрѣхъ. и образующимъ бл҃гоч(с)тиѥ рече. (σχηματιζομένων) МПр XIV, 60; ˫ако же рѣхомъ. съмотрѧ на исправленьѥ братѹ своему рци... ни ѹ||ничьжа˫а ѥго. ни хотѧ его про˫авити ни осѹдити. ни образѹ˫а внѣѹдѹ исправлень˫а. вънѹтрь же имѣ злобь. (μὴ σχηματιζόμενος) ПНЧ XIV, 29в-г; Естьствена˫а стѧжани˫а зижителнаго бл҃гоч(с)ть˫а паче ѡбразѹеть, негли приимшаго бл(д)ть (εἰκονίζει τὴν ἀρετήν) Пч к. XIV, 2 об.;

|| перен. Гласить, излагать:

сборныи свитокъ бл҃жнго патриарха о г(с)ѣ сисинь˫а образѹѥть и повелѣваѥть бра(т)ма двѣма. двѣ бра(т)чадѣ первоѥ не совъкѹплѧтисѧ. КН 1280, 515а;

|| притворяться, делать вид:

Понеже нѣции въ мнишьское житиѥ облещисѧ образующе. и еда б҃ѹ ч(с)то поработають. нъ да ст҃ымь образомь славѹ бл҃гобо˫азньства въсприимѹть. (σχηματίζονται) ПНЧ XIV, 15а.

3. Представлять собой что-л.:

на(м) же г(с)ь iс(с) х(с)ъ имьже все. и еди(н) д҃хъ ст҃ыi || в немже все. ѿ него же и им же и в немь же. не ѥстьствъ дѣлѧщи(м). не бо и быша препадали предлози. или чiнове именьнии. но образующи(м) единого, ни измущена ѥствены(х) собьствъ. (χαρακτηριζόντων) ГБ XIV, 19б-в; Еже в костѧнтинѣ градѣ стадо вѣща. [Григорий Богослов] а внутрь имѧше добродѣтелии гобзо. но на˫авѣ мало бѣ. и ѹдобь. нищетно. нi достоино зватисѧ стадомъ. но ˫ако слѣ(д) образують токмо идущаго. Там же, 120б;

|| обозначать, символизировать:

вече(р) же ѹбо сконча(н)е вѣко(м) образуе(т). во (н) же и х(с)ъ закла(н) бы(с) ѿ всего сонма. (ἐικόνιζει) ГБ XIV, 64г.

4. Составлять, образовывать что-л.:

прозрѣти чл҃вци могѹть. и невидимы˫а силы чювествьнѣ видѧть. тѣмь же || внезапѹ скачюще. бѣсы прескакающе мнѧть(с). и пьрсты образѹють стрѣлѧти бѣсы. (σχηματίζονται) КР 1284, 390в-г;

|| перен.:

такоже и ѹ(м), свои свѣтъ посыла˫а, всѧчьска˫а и тѣло и дѣла свѣтла ѡбразѹеть. (κατασκευοζει παραλαμβονεσϑαι) Πч к. XIV, 112.

образоватиса

ОБРАЗ|ОВАТИСА 1 (8), -ОУЮСѦ, ОУѤТЬСѦ гл.

1.Принять (принимать) какойл. вид, облик:

вѣщають кротъцѣ. и глѧдають долѹ. часто сльзѧть. ѡбразѹютьсѧ чьстьнѣ. свѣтѣ чистѣ и горьцѣ въздышють. СбТр XII/XIII, 153;

|| определяться, характеризоваться:

Единъ ѿ болѧръ ц(с)рьвыхъ. воевода сыи саномъ. д҃шевною бодростию. и величьствомъ же и всѣми инѣми добротами имиже видъ телесныи. и доблесть д҃шевнаго мужьства ѡбразоватисѧ ѡбычаи имать. (χαρακτηρίζεσϑαι) ЖВИ XIV-XV, 56.

2. Перен. Отображаться, запечатлеваться:

˫акоже печать прилѣплѧѥтьсѧ къ мѧкъхкѹ [так!] воскѹ, такоже и ѹчениѥ мɤдрыхъ въ млады(х) дѣтин ѡбразѹѥть(с). (ἐναποτυποῦνται) Пч к. XIV, 54 об.

3. Воплощаться (воплотиться). Прич. в роли с.:

како потрудитисѧ. образовавшемусѧ на(с) ради и кр(с)тившюсѧ. и распеншюсѧ. (τῷ... μορφωϑέντι) ГБ XIV, 22в.

4. Делаться, образовываться, формироваться:

расътѧщю же ѥмѹ [младенцу]... и ѥже по части. въ||ходѧщихъ брашенъ сладостию растущи и дебелѣюще невидѣмо. и неизреченно образуѥтьсѧ. мысльно и невидѣмо б҃иею рукою. Пал 1406, 42а-б;

|| становиться:

самъ иже своею волею бѣсенъ сѧ творѧ. и бѣснѹющихъсѧ дѣла творѧ ѡбразѹетсѧ. таковое на того жестокое пребыванье наложити. и трѹдъ и постъ ˫ако же на истеньно бѣсѧщагосѧ. КР 1284, 155г.

ОБРАЗОВАТИСА 2 см. обрѣзоватисѧ1, 2

образонаписаньѥ

ОБРАЗОНАПИСАНЬ|Ѥ (1*), -˫А с. То же, что образъ в 5 знач.:

ѹчiтеле въѡбражающе бещестье. первонаписателе сп(с)нью. всѧкого бл҃годѣтельства ѡбразонаписань˫а. ѹч҃нкмъ пре(д)лежите. сего ра(д) и предастьсѧ да ѹншии ѹчителѧ преи||меть ѡбразъ (εἰκονογραφία) ФСт XIV, 164в-г.

образописьць

ОБРАЗОПИСЬЦ|Ь (2*), с. Живописец:

ибо и ѡбразописци молѧчесѧ б҃гомъ дати имъ вапъ и писмена красна и подобие ѡбраза (ζωγροφον) Пч к. XIV, 48; Се въпросимъ бы(с) ѿ нехытраго ѡбразописца. побѣли ли домъ свои, а ти пришедъ ѹкрашю вапомъ (ζωγροφον) Там же, 56 об.

образословиѥ

ОБРАЗОСЛОВИ|Ѥ (1*), -˫А с. Иносказание:

ина притча гл҃тьсѧ ѡбразословьѥ, ѥже ѥсть рещи: с҃не чл҃вчь, рекохъ же имъ притчю сию (ἡ τροπολογία) ΓΑ XIII-XIV, 74в.

образословьць

ОБРАЗОСЛОВЬЦ|Ь (1*), с. Тот, кто говорит иносказаниями:

что хотѧть и инии быти. непослушливи ли. не гордi ли. не образословци ли. не хитреци ли (οἱ τροπολόγοι) ФСт XIV, 10г.

образоуѥмъ

ОБРАЗОУѤМЪ (1*) прич. страд. наст. к образовати в 4 знач. Перен.:

Слово подобно ѥсть зерцалѹ ˫акоже тѣ(м) ѡбразъ телесныи и личьныи ˫авлѧѥть(с), такоже и бесѣдою дɤшевныи ѡбразъ ѡбразѹемъ назнаменѹѥтсѧ (χαρακτηριζόμενον) Пч к. XIV, 49.

образъ

Статья большая, находится на отдельной странице.

образьнѣ

ОБРАЗЬНѢ (6) нар.

1.Внешне, для видимости:

но ˫ако полагае(т) еуа(г)е. они [евреи] бо несвершено причащаютсѧ. образнѣ а не истин(н)ѣ праздную(т). (τυπικῶς) ГБ XIV, 71в.

2. Иносказательно, в переносном смысле:

свершено же овча ˫ако на зимо. [вм. на зимѹ] агньци бо лѣто(м) свершени бываю(т). образнѣ же ˫ако и х(с)ъ све||ршенѣе и сверше(н) ч҃лвкъ. (συμβολικῶς) ГБ XIV, 62б-в; Бж(с)тво просто ѥсть и неизъобразимо. ѥлико же о немь плотьскы речесѧ. ѡбразнѣ гл҃ть. има(т) же нѣкое выше помысла. Там же, 116б; а реку ѡбразнѣ обычаинѣ и преводнѣ. ˫ако ползовати многымъ. не токмо почитати писань˫а. но высоко вѣдѣти Там же, 172а.

образьнѣи

ОБРАЗЬНѢИ (1*) сравн. степ. Более образный, иносказательный:

по истории же тако исходить: ѥже ѥсть въземлѧи брани и проча˫а, ѡбразнѣи же хотѧ разѹмѣти да видить ѥже на цр҃квь брани ѡслаблениѥ. (τροπικώτερον) ΓΑ XIII-XIV, 133б.

образьникъ

ОБРАЗЬНИК|Ъ (4*), с.

1.Живописец, иконописец:

се ѹбо Авгарь... ражьжесѧ болма понѣ на иконѣ Х(с)а видѣти и посла иконьника, рекше ѡбразника, ˫ако, бж(с)твьныи ѡбразъ ѡнъ написавъ, принесеть к немѹ скоро. ΓΑ ΧIII-XIV, 142в.

2. Изваяние:

и свои столпъ постави [Персей] и наре(ч) имѧ ѥмѹ Иконии, рекъше и ѡбразьникъ. по своѥмѹ ѡбразѹ. ГА XIII-XIV, 21в.

3. Раскольник:

˫Ако не подобаѥть съ еретикы или съ обра||зьникы молитисѧ въкѹпь. (σχισματικοῖς, смеш. с σχῆμα) ΚΕ XII, 98а-б; Еупьти˫ане. иже образьници. ѥдиноѥстьствьници. иже извѣтъмь въ лахидонѣ. съставлѥныимь съвитъкъмь. ѿвьргъшесѧ правовѣрьны˫а цр҃кве. (οἱ καὶ σχισματικοί!) Там же, 264б.

образьница

ОБРАЗЬНИЦ|А (1*), -Ѣ (-А) с. Описание, изложение:

к немѹ посла ц(с)рь Вавѹлоньскыи, вѣщаѥть пакы истори˫а, рекше ѡбразница ГА XIII-XIV, 106в.

образьно

ОБРАЗЬНО (8) нар. Образно, иносказательно, в переносном смысле:

ѿтолѣ ѹбо начинаѥть. д҃-ѥ цр(с)твиѥ, ѥже Данилъ на д҃-хъ звѣрехъ видѣниѥ. д҃-мѹ звѣри боле инѣхъ ѡбразно именѹѥ(т). (τροπικῶς) ΓΑ XIII-XIV, 131г; ре(ч) бо: ѡстанкы ѹсѣнични˫а по˫адѧть хрѹстове, и ѡстанкы хрѹстовны˫а по˫адѧть прѹзи, и останкы прѹжьнии по˫адѧть сѣри. си бо ѡбразна [в др. сп. ѡбразно) на Сѹриискѹю и Вавилоньскѹю ищезнѹ, ѹсѣницѧ бо Феглафефааласари нарицающе, прѹгы же Саламанасара, прѹгы же Сенахирима, сѣри же Навходъносора, послѣдь же воѥвавшемѹ Июдѣю, бошью весьма погѹби (ταῦτα... τροπικῶς εἰς... τὸν ’Aσσύριον καὶ Βαβυλώνιον ἐκληπτέον) Там же, 180б; се бо слово образно б҃ъ. преводнѣ же б҃ословье. недостоины(м) же страшно е(с) по ес(с)тву. ѡгнь бо е(с) пожага˫а. (συμβολικῶς) ГБ XIV, 19а; первѣе кр(с)ти моисии но в водѣ. и преже сего облако(м) и море(м). образно же се бѧше ˫ако же и павлу мнитсѧ. море водѣ и обла(к) д҃ху. (τυπικώς) Там же, 22в; образно ˫авлѧе(т) кр҃щньѥ. ч(с)тота е(с) д҃ши ѿ пло(т)скаго смысла. поне же кр҃щнье сходъ има(т) и въсхо(д). (ἱστορικῶς) Там же, 28г.

образьныи

ОБРАЗЬНЫИ (19) пр.

1.Относящийся к образъ в 1 знач.:

потщани˫а нѣкака. всыла˫а бж(с)твены˫а бл҃годѣти во ѡбразнѣмъ видѣнии и радости и ѡ добротѣ б҃оголѣпно || видѣниѥ показа˫а (ἐν τῇ προσωπικῇ εἰδέᾳ) ФСт XIV, 120-121.

2. Имеющий, принимающий κаκой-л. вид, облиκ:

се же не обра(з)но ис перва˫а ˫авивъ [Бог] ни сл҃нчнъ ˫ако же мое слово. но бе(з) образа и бе(з) си˫ань˫а. (οὐκ ὀργανικόν) Тαм же, 78в;

|| видимый:

[о крещении] сугубь и очищенье. ѿ воды г҃лю и ѿ д҃ха. овому ѹбо видимѣ же и телеснѣ разумѣваему. а оному невидимѣ и бес тѣла с нимь сходѧщю. и овому же образну овому истинну. глубины очищающю. (τυπικοῦ) ГБ XIV, 27в; ѿ сего бо и образна˫а быша знамень˫а рожены˫а вещи. Там же, 173г.

3. Приведенный в надлежащий вид:

и сего ради творитсѧ чл҃вкъ рукою б҃ьею почте(н) и образе(н). (εἰκόνι) ГБ XIV, 20б.

4. Красивый, прекрасный:

ѥгда роди м҃ти ѥго вид˫а оц҃ь ѥго видѣньѥ. ˫ако мѹжи зѣло образни нарицахѹть и. Пр 1383, 118в-г; родисѧ ѥму ѡтроча зѣло ѡбразно. и ѿ само˫а то˫а цвѣтущи на немъ красоты. будущеѥ прознаменоваше. (εὐμορφότατον) ЖВИ XIV-XV, 10б; и ѹзрѣ ѹ нихъ иосифа отрока образна. Пал 1406, 86г.

5. Относящийся к прообразу:

Свѣ(т) же образенъ. и смѣре(н) приемлющи(м) в писании зако(н) стѣне(м) вписа˫а истину. и великаго свѣта таину. (τυπικόν) ГБ XIV, 26г.

Ср.

необразьныи.

образьствиѥ

ОБРАЗЬСТВИ|Ѥ (1*), -˫А с. Описание, изложение:

б҃олѣпнаго Моиси˫а изъѡбразиша, ѡсобѣ кождо ихъ внима˫а из ветхаго ѡбразьстви˫а ˫авлени˫а створиша. (ἐκ παλαιᾶς ἱστορίας) ΓΑ XIII-XIV, 33а.

обранити

ОБРАН|ИТИ 1 (1*), -Ю, -ИТЬ гл. Защитить, оборонить:

аще не поидеши ни ѡбраниши насъ. да паки ны возмуть. аще ти не жаль ѡчины свое˫а. ЛЛ 1377, 20 (968).

Ср. оборонити.

ОБРАН|ИТИ 2 (2*), -Ю, -ИТЬ гл. Нанести рану, поранить кого-л.:

невольноѥ же ѹбо [убийство] и иже кто хощеть обранити кого ременьмь или жьзлъмь. еда же не жестоко биѥть ѹмьреть же биѥмыи (ἐπιστρέφαι!) ΚΕ XII, 182а; кто ѿ пр҃ркъ о из҃ли г҃лѧ. о жестоцѣмь и необрѣзанѣмь ср(д)цмь г(с)и обранилъ ˫а ѥси. и не поболѣша. (ἐμαστίγωσας) ГБ XIV, 115г.

обранѧти

ОБРАНѦ|ТИ (1*), -Ю, -ѤТЬ гл. Защищать, оборонять:

и начаша мнози ѿ ни(х) ѹмирати. г(с)у не обранѧющихъ [в др. сп. обранѧющу ихъ] и придоша людиѥ къ моисѣю Пал 1406, 143б.

обрасти

ОБРАСТ|И (2*), -ОУ, -ЕТЬ гл. Порасти, покрыться (о растительности):

И видѣхъ же ины ограды. ѥже бѧахѹ ѡбрасли отъ горы до долѹ. пло||ды добровоньныими и красьныими. Изб 1076, 269 об.-270; почернѣл бо бѧше ѿ сл(н)чнаго жжень˫а. обраслъ же власы (κατοκομος) ЖВИ XIV-XV, 129г.

Ср. обрости.

обрастити

ОБРА|СТИТИ (4*), -ЩОУ, -СТИТЬ гл. Отрастить, дать отрасти чему-л.:

вла(с) главы твое˫а не питаи ре(ч). рекше не ѡбрасти. паче же ѹстризаи ихъ и ѡчищаи. КΡ 1284, 269г; то же КВ к. XIV, 205а; не сице ли заповѣда б҃ъ пр(о)ркомь власъ главы твоѥ˫а не пытаи ре(ч). рекше не обрастити. паче же остригаи iхъ и очищаи МПр XIV, 344 об.; Иже грады обиходѧще. ˫ако (ж) се мнѧщесѧ пустыньници. и власы главы своѥ˫а обрастивше. исклоцивше на долзѣ пустивше. КВ к. ХIV, 116г.

Ср. обростити.

обратитель

ОБРАТИТЕЛ|Ь (1*), с. Зд. Воитель:

нынѧ вси б҃зи събрахомъсѧ ѡдолѣнью побѣдѹ приносити прi ре(ч) Рифинии. ѥгда же игѣмономь створю фюрвеѡмь ѡбратитель Арии (πολεμόκλονος ’΄Αρης) ΓΑ XIII-XIV, 230а.

обратити

Статья большая, находится на отдельной странице.

обратитисѧ

Статья большая, находится на отдельной странице.

обратъ

ОБРАТ|Ъ (3*), с. Поворот:

ѡбратомь. перстьнымь ѡгигисъ аще нѣ(с) баснь ѿ него... мч҃тль бы(с) людемъ. (τῇ στροφῇ) ГБ XIV, 151б;

| образн.:

самъ въ сво˫а влѣзъ похвалень˫а... но на ѡбратъ. да сѧ възвратить пакы на(м) слово ГБ XIV, 151г;

|| перен. Оборот речи:

[злочестивый царь] обо˫ачьскы творѧще. и мужьственое любоч(с)тье. иже въ словесѣхъ обратѣ испытань˫а на нравъ добръ преведъ. (τὰς ἐν τοῖς λόγοις στροφος) ГБ XIV, 190а.

обратьнѣ

ОБРАТЬНѢ (1*) нар. В виде сферы, подобно шару:

Гл҃ють естьствословци ины стухи˫а и вода. обратнѣ въображають знамень˫а. (κατὰ τὸ σφαιρικὸν ἀνατυποῦσϑαι σχῆμα) ГБ XIV, 82а.

обращати

Статья большая, находится на отдельной странице.

обращатисѧ

Статья большая, находится на отдельной странице.

обращаѥмъ

ОБРАЩАѤМЪ (6*) прич. страд. наст. к обращати.

1.В 1 знач.:

г҃ь на сп҃сениѥ д҃ша. хѹдожьство помысли. имѹще дъвѣ на десѧте кади. ˫аже землею обращаѥма. почьрпаѥть слѹжащиихъ д҃ша. (στρεφομένη) ΚΕ XII, 278а; ˫ако же ѡчима ѡбращаѥмома. видѣти испытно прѣдълежащаго нѣсть како. но подобаеть ѹтвердити зракъ глѧдающемѹ. аще хощеть испытно себе створити видѣниѥ. (περιαγόμενον) ΚΡ 1284, 193г; недалече гребущи(х) ѥсмь и съвращающи(х)сѧ иже обращатисѧ всему мнѧтсѧ. сами обращаѥми. (στρεφόμενοι) ГБ XIV, 105в;

|| перен.:

ѥлико в межи истьлѧѥсть [в др. сп. истьлѧеть] обращающе и обращаѥма. играютъ нами прирокы изнаница развращающе, друг другови всему миру суще (στροβοῦντο τε καὶ στροβούμενα) ΓΑ XIII-XIV, 270а.

2. Во 2 знач.:

˫Ако звѣзды всѧ исподоби [в др. сп. исподи] суть. подъ твердию. ниже двою частию. съ высоты нб(с)ны˫а движими и обращаѥми. Пал 1406, 10г.

3. В 3 знач.:

и помысло(м) его сп(с)ньемь отроковица к б҃у обращаема. (τὴν σωτερίαν... καὶ πρὸς ѱεὸν ἐπιστροφήν) ЖВИ XIV-XV, 111в.

обращениѥ

Статья большая, находится на отдельной странице.

обращеныи

ОБРАЩЕНЫИ (5*) прич. страд. прош.

1. Возвращенный, направленный обратно:

Ѡ(т) града въ градъ. ни ѥп(с)пъ ни прозвутеръ ни дь˫аконъ. да не преходить. поне же обращени хотѧть быти въ цр҃къви. в нихъже поставльни быша. КР 1284, 57г.

2. Возвращающий (в прежнее состояние):

И мл҃тва обращена. како же не покаимъсѧ. ѿ дь˫аволѧ несмысльства и ѹбѣжимъ по(по)лъзновень˫а. самому падъшюсѧ. и пакы взратившю(с) ѹч҃ньѥмъ. (ἐπιστρεπτικῆς) ФСт XIV, 197в.

3. Обратившийся к православию. В роли с.:

дрѹга˫а же три лѣта. съ обращеныими вънѹтрь цр҃квъ. съ оглашеныими молитисѧ. и тъгда причаститисѧ ѡс҃вщныихъ. (μετὰ τῶν ἐν τῇ ἐπιστροφῇ ὑποπιπτόντων) ΚΕ XII, 241б; Обраща˫аи на правовѣрье. и державъ три лѣ(т) ѡбращенѹю имь странѹ безо ѡсѹжень˫а ѥсть. КР 1284, 134г; чтуще еже въ бл҃гочьстьи свѣтѧщасѧ ц҃рѧ ѡбращеныихъ же ради молимъ. СбТр к. XIV, 26 об.

обращьно

ОБРАЩЬНО (1*) нар. Зд. Возвращаясь к сказанному:

ѹне бы ѥму ре(ч) аще бы сѧ не родилъ чл҃вкъ тъ. ѹне и ѡ таковы(х) си˫а рещи ѡбаче лѣть имуще. и ѡбращьно (ἐπιστρεπτέον) ФСт XIV, 47б.

обрѣжемъ

ОБРѢЖЕМЪ (1*) прич. страд. наст. к обрѣзати 1 в 1 знач.:

преводнѣ же кождо на(с) виногра(д) ѥсть х(с)въ. насаженъ въ дворѣ(х) б҃ьихъ... ни обрѣжемъ. ни въскопавае(м) (οὔτε τέμνεται) ГБ XIV, 114а.

обрѣзаватисѧ

ОБРѢЗАВА|ТИСѦ (1*), -ЮСѦ, -ѤТЬСѦ гл. То же, что обрѣзатисѧ2 во 2 знач.:

и въ осмыи д҃нь рж(с)тва ѥго хотѣ ити на мѣсто съ родителема своима. || идеже ѡбычаи имѧху июдѣи ѡбрѣзаватисѧ. ПрЛ XIII, 114-115.

обрѣзаниѥ

ОБРѢЗАНИ|Ѥ (48), -˫А с.

1.Действие по гл. обрѣзати 1 в 1 знач. Перен.:

по си(х) наѹчи в цр҃кви по очищеньи злы(х) дѣ˫аньи. по обрѣзаньи лукавы(х) помыслъ. (περιτμηϑήσῃ) ГБ XIV, 13в;

|| наказание (урезание носа):

Аще кто с мужатою женою. с кумою своѥю. таковѡѥ что творѧ. и тою и ту обрѣзаниѥ носа. МПр XIV, 194.

2. Обряд обрезания:

Июдѣиство ѿ лѣтъ аврамль. образъ и обрѣзаниѥ приимъ. (διὰ περιτομῆς) ΚΕ XII, 250б; бы(с) ѥдинъ мнихъ... въ июдѣиство въпаде и ѡбрѣзаниѥ плътьскоѥ. СбТр XII/XIII, 146 об.; Поганьскы ˫аже ˫ако по всемѹ сѹще части. того ра(д) обрѣзанi˫а и кр҃щни˫а бѣгають. КР 1284, 396г; стратигъ же Ахиѡръ... въскорѣ ѡбрѣзаниѥ при˫атъ и вѣрова г(с)ѹ б҃ѹ Из҃лвѹ. (περιτμηϑείς) ΓΑ XIII-XIV, 124а; но се ему бѣ нелюбо. обрѣзанье ѹдовъ. и ѡ не˫аденьи мѧсъ свиныхъ. а ѡ питьи ѡтинудь. ЛЛ 1377, 27 об. (986); ѿложю ѡбрѣзаньѥ, створю же брежю воду, многа чада поражающю кр҃щньѥмь КТур XII сп. XIV, 40; на июдѣиство. и на обрѣзанье плоти въпасти ПНЧ XIV, 122б; и обоимъ сьмѣсь суще(м). иѹдеом же и хрiстиано(м). и кр҃шние блг(д)тное. обидимо бѣаше ѿ обрѣзань˫а законна(г). ИларСлЗак. XI сп. XIV/XV, 161; в ветсѣм же законѣ обрѣзаньѥ а сдѣ кр҃щньѥ. Пал 1406, 73г.

3. Церковный праздник в честь дня обрезания Иисуса Христа.:

˫ако ѥлико законъ г҃лѥть. законьныимъ г҃лѥть. понѥже тако же. обрѣзани [вм. обрѣзанию] сѹботѣ. и ѹ||далѥнию брашьнъ. повинѣмъ же сѧ. (περιτομῇ) КЕ XII, 202а-б; Мц҃а генврѧ въ а҃ д҃нь обрѣзаниѥ г҃а нашего і҃сѧ х(с)а. ПрЛ XIII, 114в; По б҃жьи нарожѣньи тисѧча лѣ(т) и т҃ и ѯ҃ и и҃ лѣ(т) на обрѣзанье г҃а нашего исѹса х҃а нового л҃ѣ д҃нь. кѹпилъ панъ ганько... село и землю. Гр 1368 (ю.-р.); на крѣпость. селу наше(м). листу. нашю печѧ(т). привѣсили есмо... по розтвѣ. х҃вѣ. ѹ пѧтокъ. ѹ канунъ. ст҃го. ѡбрѣзаниѧ. х҃ва. по нароженьи. с҃на. божьего. тисѧчь. лѣтъ. и чотыри. ста. лѣтъ. Гр 1400 (2).

Ср. необрѣзаньѥ.

обрѣзанъ

ОБРѢЗАНЪ (10) прич. страд. прош. к обрѣзати 1.

1.В 1 знач.:

чл҃вци мертви и живи. обрѣзани болшiми частми телесе. (ἠ κρωτηριασμένοι) ГБ XIV, 96г; не въскопану быти [винограднику] ни ѡбрѣзану но быти всѣ(м) на расхыщенье. и на ѡбщее руганье. (μηδὲ τμηϑῆναι) Там же, 113г;

|| подвергнутый наказанию (урезанию носа):

Блудѧи с монастырницею. ˫ако цр҃квь б҃ию ѹкарѧѥть. да обрѣзанъ будеть. МПр ХIV, 192; прелюбодѣицѧ и прелюбодѣiникъ. да обрѣзана будета. Там же, 194 об.

2. Во 2 знач.:

и обрѣзанъ бы(с). и наре(ч)но имѧ ѥмѹ і҃съ ѿ ан҃гла. ПрЛ XIII, 115а; Михаила же сѹщимъ ѡбрѣзанымъ людемъ хранити повелѣ (τὸν ἐκ περιτομῆς λαόν) ΓΑ XIII-XIV, 103г.

Ср. необрѣзаныи.

обрѣзати

ОБРѢ|ЗАТИ 1 (19), -ЖОУ, -ЖЕТЬ гл.

1. Отрезать от чего-л., обрезать что-л.:

тако бо приде къ кораблю. имѣ˫а ножь ѡбоюдѹѡстръ. ˫ако ѡбрѣзати всѧ ѹжа работающа˫а кораблю. (κατασποσαι!) СбТр к. XIV, 164; и манатииныи краи ноже(м) обрѣзавъ. и прокроивъ ман(а)тью... простираѥть ю на одрѣ КВ к. XIV, 321б;

|| подвергнуть наказанию (урезать нос):

о ствѡршемь блу(д). съ своѥю кумою... по ѿгнаньи ѥю ѿ собе. въ прелюбодѣиствующихъ казнь влагати в нѧ. рекше тогѡ самогѡ и ту обрѣзати МПр XIV, 194.

2. Совершить обряд обрезания:

А те жидовинъ хрести˫ана раба имыи. и ѡбрѣжеть ѥго. да ѿсѣкѹть ѥмѹ главѹ. (ἐὰν... περιτέμῃ) ΚΡ 1284, 325б; и повелѣ Б҃ъ Авраму ѡбрѣзати ѡтроча. и ѡбрѣза и в п҃ д҃нь. ЛЛ 1377, 31 (986); аще придѧше кто ѿ иныхъ ˫азыкъ кр(с)титсѧ перпоѥ обрѣзавше того. то же кр҃щаху. и павелъ тимофѣа обрѣза же СбТ XIV/XV, 137; Бы(с) же ѹбо авраамъ. лѣ(т) ч҃ и ѳ҃ ѥгда обрѣза собѣ плоть коньчную измаилъ с҃нъ ѥго. г͠і лѣтъ бысть. Пал 1406, 66г; ре(ч) г(с)ь къ iс(с)у. || створи собѣ ножа камена. ѿ камыка нетешющасѧ. и сѣдъ обрѣжи с҃ны из҃лвы Там же, 164б-в;

| образн.:

азъ же ти реку оканьне. почто ѹды обрѣзывашь [так!] ср(д)ца не обрѣжа. Пал 1406, 134в.

Ср. обрѣзати 2.

ОБРѢЗА|ТИ 2 (7*), -Ю, -ѤТЬ гл.

1. Отрезать от чего-л., обрезать что-л.:

иже вълхвованиѥмь и чародѣ˫аниѥ творѧще. аще мѹжю и женѣ словесы и наказаниѥмь показати и обратити ѿ злыхъ… || ...˫аро казнити на вьзбранениѥ злѹ. нъ не до съм҃рти ѹбивати ни ѡбрѣзати сихъ телесе. не бо приимаѥть цр҃квноѥ наказаниѥ и ѹчени˫а. КН 1280, 511в-г; и трѹпиѥ обрѣзающе ˫адѧхѹ. а дрѹзии конинѹ псинѹ. кошкы. ЛН XIII-XIV, 113 об. (1230).

2. Совершать обряд обрезания:

Мелхиседеки˫ане сѹть... ни жидове же сѹть. ни ˫азычьнии. мьнѧть бо сѹботѹ хранити плъть же обрѣзати. (περιτέμνεσϑαι) КЕ XII, 282а; Мелхиседеки˫ане сѹть... ни еврѣи же. ни же ˫ако ино˫азычници вѣрѹють мнѧть бо сѧ сѹ(б)тѹ хранѧще. плъти же не ѡбрѣзають КР 1284, 387а; а Бохмитъ ны ѹчить г҃лѧ. ѡбрѣзати ѹды таины˫а и свинины не ˫асти. ЛЛ 1377, 27 (986);

| образн.:

тѣ(м) и помо(щ) е(с) [крещение] первому роженью. ˫ако ве(с) ѿ рожень˫а покровъ обрѣза˫а. и творѧ чл҃вкы новы въ ветхыхъ мѣсто. (περιτέμνον) ГБ XIV, 28а; Бохмитъ ны ѹчить гл҃ѧ. ѡбрѣзати ѹды таиныѧ. а свинины не ѣсти. и вина не пити. ЛИ ок. 1425, 33 (986).

Ср. обрѣзати 1.

обрѣзатисѧ

ОБРѢ|ЗАТИСѦ1 (17), -ЖОУСѦ, -ЖЕТЬСѦ гл. Подвергнуться обряду обрезания:

˫ако х(с)ъ да ѡбрѣжютсѧ. поне же и х(с)ъ ѡбрѣсасѧ. [так!] КР 1284, 212в; зане бо саномь Иродъ, иноплеменьникъ сы, ѡбрѣзавъсѧ нача владѣти Июдѣю (περιτμηϑείς) ГА XIII-ХIV, 134а; вѣдаѥмъ. оже г҃ь б҃ъ нашь обрезалсѧ. но намъ не лѣпо того створити СбТ ΧIV/ΧV, 130 об.; иже ѿ плода твоѥго да обрѣжетсѧ. домача(д)ць же. и купле||ныи дому твоѥго. Пал 1406, 66б-в;

| образн.:

˫ако х(с)въ ѹч҃нкъ. оч(с)тисѧ обрѣжисѧ. ѿими родныи покровъ. (περιτμήϑητι) ГБ XIV, 13а.

Ср.

обрѣзатисѧ2.

ОБРѢЗА|ТИСѦ2 (7*), -ЮСѦ, -ѤТЬСѦ гл.

1.Страд. к обрѣзати 2 в 1 знач.:

пло(д)носень да буде(т) вингра(д)... и тако посѣкаетсѧ. о [вм. и] ѡбрѣзаеть(с). окоповаетсѧ. розги ѿсѣкають ему. (χαρακοῦται) ФСт XIV, 190б; Сѣ˫ати же егда времѧ. и сбирати. и разарѧти житницѣ. егда сему го(д). и сади по всѧ часы. и да обрѣзаетсѧ тобѣ грезнъ зрѣлъ. и възводи ѹповавъ веснѣ. (κειρέσϑω) ГБ XIV, 30г.

2. Подвергаться обряду обрезания:

аще же сиѧ ˫асти сѹдисте праведно. за что и не ѡбрѣзаете х(с)ъ бо ѡбрѣзасѧ. по что и не ѡчищаетесѧ. КР 1284, 264г; и ре(ч) Володимеръ что есть законъ вашь. ѡни же рѣша ѡбрѣзатисѧ. свинины не ˫асти ЛЛ 1377, 27 об. (986); пришедъ в младеньство. ˫ако въ и҃ д҃нь ѡбрѣзаетсѧ. (περιτμηϑῆναι) ФСт XIV, 135в; и кто... не обрѧзаѥтсѧ [так!] ты вѣдаѥмъ. оже г҃ь б҃ъ нашь обрезалсѧ. но намъ не лѣпо того створити СбТ XIV/XV, 130 об.; аще обрѣзаѥтесѧ. нѣ(с) вамъ ползы ѿ х(с)а Там же.

Ср.

обрѣзатисѧ1.

обрѣзаѥмъ

ОБРѢЗАѤМЪ (2*) прич. страд. наст. к обрѣзати 2 во 2 знач.:

бѣжа iс(с)ъ въ егупе(т). обраща˫асѧ изъ егупта обрѣзае(м). кр(с)тимъ. послушьствуе(м) свыше. (περιτεμνόμενος) ГБ XIV, 86а; и пакы всходѧ ѿ егупта [Христос]... обрѣзаѥ(м) кр҃щае(м). Там же, 86в.

обрѣзовати

ОБРѢЗОВА|ТИ (2*), -Ю, -ѤТЬ гл. То же, что обрѣзати 2 во 2 знач. Образн.:

но непотребную похо(т) же и сласть. реку же грѣ(х). обрѣзовае(т) кр҃щнье и ѿлучае(т) ны ѿ невѣрна. (περιτέμνει) ГБ XIV, 25а; Се же е(с) непорочно. идуща всѣми възрасты х(с)а. и силою. очiща˫а дх҃внѣ. обрѣзова˫а въ ср(д)цi обрѣзанье. Там же, 50а.

обрѣзоватисѧ

ОБРѢЗ|ОВАТИСѦ2 (1*), -ОУЮСѦ, -ОУѤТЬСѦ гл. То же, что обрѣзатисѧ2 во 2 знач.:

поставленѹ ѥп(с)пмь дастьсѧ Мавии ц(с)рци и многы колѣна Срачиньска кр(с)ть˫аны створити [в др. сп. створи], изъѡбразѹѥть же много ѡ ˫азыцѣ, ѿкѹдѣ начатъ и ѿкѹдѣ именѹѥтьсѧ, ˫ако г҃ ми десѧты лѣ(т) образѹютьсѧ. [так!] (περιτέμνονται) ΓΑ XIII-XIV, 235а.

ОБРѢЗОВА|ТИСѦ1 (2*), -ЮСѦ, -ѤТЬСѦ гл. То же, что обрѣзатисѧ2 во 2 знач.:

въмѣнихъ по(д)бнѣѥ си||мъ ѡбразоватисѧ [так!] и съ женами законъ положивъ ни сѹботьствовати... повелѣвъ законом же ѿречена˫а ѧсти... х҃а же чьсти ѹбо ˫ако слово б҃иѥ а не ˫ако с҃на (περιτέμνεσϑαι) КР 1284, 377б-в; ˫ако обрѣзанье сла(с)ному ѹду. облише обрѣзоваетсѧ. тако и кр҃щнь˫а ради обрѣзанье ѿсѣкаѥ(т). не всѧку сласть но излишнюю (περιέκοπτεν) ГБ XIV, 24г.

обрѣзывати

ОБРѢЗЫВА|ТИ (2*), -Ю, -ѤТЬ гл. То же, что обрѣзати 2 во 2 знач.:

азъ же ти реку оканьне. почто ѹды обрѣзывашь [так!] ср(д)ца не обрѣжа. Пал 1406, 134в;

| образн.:

оч(с)тисѧ х(с)ъ. егда кр(с)тисѧ. очистисѧ ѹбо и ты лукавы(х) дѣ˫ании и ѹдалисѧ... пристр(с)ть˫а помыслъ обрѣзыва˫а излишнюю плоть. (ἐκκόπτων) ГБ XIV, 13б.

обрѣзыватисѧ

ОБРѢЗЫВА|ТИСѦ (1*), -ЮСѦ, -ѤТЬСѦ гл. То же, что обрѣзатисѧ2 во 2 знач.:

ты же… ˫ако бѣси исповѣдаеши бж(с)тва. тѣм же лѣпле быти обрѣзыватисѧ с жиды. (περιτεμνῆσϑαι) ГБ XIV, 11б.

обремененыи

ОБРЕМЕНЕНЫИ (12) прич. страд. прош.

1.Перен. Отягощенный, обремененный. В роли с.:

придѣте къ мънѣ вьси трѹжающеис˫а и обренении [так!] и азъ покою вы. (Мф. 11, 28: οἱ… πεφορτισμένοι) ЖФП XII, 30г; придѣте къ мнѣ вси трѹжащиисѧ ѡбременении. азъ вы покою. СбЯр XIII, 196; то же ПНЧ XIV, 15б; ЗЦ к. XIV, 87в; аще ли х(с)ъ призывае(т). да покои(т) тружа˫асѧ тѧготою грѣха. и обрѣмѣнены˫а. ГБ XIV, 36в.

2. Жен. Забеременевшая:

нечии же не бо˫ашесѧ б҃а. начаша облыгати старца гл҃ще. ˫ако ѹноша сеи бещадьнъ ѥсть. нъ ѿ старца обрѣменена ѥсть жена. Пр 1383, 126.

обременити

ОБРЕМЕН|ИТИ (1*), -Ю, -ИТЬ гл. Нагрузить. Перен.:

таковую волю има(т) всегда таковое предложенье и ни ѡ мимошедши(х) плаче(т)сѧ. ни ѡставши(х) милуе(т). ѡнѣ(х) бо лютѣ прельстивъ и доволными ему ѡбременивъ. (κατακλείσας!) ЖВИ XIV-XV, 53в.

обременитисѧ

ОБРЕМЕН|ИТИСѦ (1*), -ЮСѦ, -ИТЬСѦ гл. Быть обремененным. Перен.:

нъ понѥже тѣмь же писаниѥмь вьсѧ вы написати поздьнѣѥ ѥсть. да не гоѥгожьдо [в др. сп. коегож(д)о] васъ написаниѥмь. та˫а же писани˫а обрѣменѧтьсѧ. просимъ брате аврилиѥ да въ тѣхъ ваша любы въсписати въ имѧ вьсѣхъ (ἵνα μὴ... φορτωϑῶσιν) ΚΕ XII, 151б.

обрѣсти

Статья большая, находится на отдельной странице.

обрѣстисѧ

Статья большая, находится на отдельной странице.

обрѣтальникъ

ОБРѢТАЛЬНИК|Ъ (1*), с. Снабдитель:

да похвали(т)… иже препростии вожа. иже разумнии б҃ословца… жезлъ старости наказанье ѹности. нищета обрѣталника. доброѥ б҃атьство строителѧ. (ἡ πενία τὸν ποριστήν) ГБ XIV, 181б.

обрѣтаниѥ

ОБРѢТАНИ|Ѥ (2*), -˫А с.

1.Нахождение, отыскание кого-л. (?):

повѣлено бы(с) ст҃му орѣсту изити. в се бо судомь осужену ѥму бѣ. ˫ако же ибо крѣпокъ бѣ и на брани. искушенъ. и до обрѣтани˫а и скора лютѣи напасти противнаго низложити. и съ скуфиномь съвкупивше. сулицею проражи того Пр 1383, 93г.

2. Изобретение:

мѣры земна˫а и Ѥгѹптѧне ‹первѣе› ѡбрѣтъше гл҃ть. звѣздослови˫а и родьствослови˫а Халдѣискоѥ ѡбрѣтаниѥ гл҃тьсѧ (εὕρημα) ΓΑ XIII-XIV, 42в.

обрѣтатель

ОБРѢТАТЕЛ|Ь (15), с.

1.Зачинатель, тот, кто кладет начало чему-л.:

но чл҃вци в грѣсѣ(х) не до предѣлъ видимы(х) сташа. но из начала злобѣ обрѣтатели бывающе. ГБ XIV, 9б; сего ра(д) и всѣ(х) б҃а ѿвергъсѧ. не суща˫а нареклъ еси богы. всѧкого безаконь˫а ѡбрѣтате||лѧ. (τοὺς... ἐφευρετος) ЖВИ XIV-XV, 87б-в.

2. Изобретатель, создатель:

и тъ а҃ , въ Ѥгѹпетъ съшедъ, числьныи и звѣздозаконьницю Ѥгѹптѧны научи. первии ѡбрѣтателе тѣмъ Халдѣ˫ане быша (εὑρετο) ГА XIII-XIV, 33а; Зевесь бо, гл҃ть, созданию козни ѡбрѣтатель бы(с), Посидонъ же кормьчию ѡбрѣтатель, Нифесть же кѹзньцю (ἐξευρηκέναι) Там же, 40в.

3. Приобретатель:

кто расуденъ ѥсть. съдравию обрѣтатель ѥсть. и недугу потребитель. (εὑρετής) ПНЧ XIV, 164в.

4. Перен. То, что способствует обретению чего-л.:

стове медвьни словеса добра. сласть же ихъ ицелениѥ д҃ши. и разѹмливы въ вѣщехъ. и обрѣтатель бл҃гымъ. ПрЛ XIII, 98б; о послушаниѥ. цр(с)тву обрѣтатель. Пр 1383, 36б.

обрѣтательница

ОБРѢТАТЕЛЬНИЦ|А (1*), -Ѣ (-А) с. Жен. к обрѣтатель во 2 знач. Образн.:

мудрость... ˫ако всѣхъ вл(д)ка возлюби ю. таибницѧ бо ѥсть б҃и˫а хитрости. i обрѣтателницѧ дѣлъ ѥгѡ. МПр XIV, 10.

обрѣтательствиѥ

ОБРѢТАТЕЛЬСТВИ|Ѥ (2*), -˫А с. Изобретение, создание чего-л.:

въ Ѥлинѣхъ словими б҃зи, Зевесь же и Посидонъ... ѡ таковыхъ идолобѣсовьстви˫а и ѡбрѣтательствиѥ б҃ъ [в др. сп. б҃жiе] исписаниѥ ѡбличающе, тако вѣщаваеть (τὰς... ἐφευρέσεις) ΓΑ XIII-XIV, 40а; Зевесь бо, гл҃ть, созданию козни ѡбрѣтатель бы(с), Посидонъ же кормьчию ѡбрѣтатель, Нифестъ же кѹзньцю... ѹбо аще козни ра(д) ѡбрѣтательствию б҃ы нарекоша, подобаѥть и инѣхъ кознии ѡбрѣтатели тако (ж) нарицати. (διὰ τὰς... εὑρέσεις) Там же, 40в.

обрѣтати

Статья большая, находится на отдельной странице.

обрѣтатисѧ

Статья большая, находится на отдельной странице.

обрѣтаѥмыи

ОБРѢТАѤМЫИ (22) прич. страд. наст.

1. Прич. страд. наст. к обрѣтати в 1 знач.:

не ѡбрѣтаѥмо дрѣво сѹхо на мѣсте, да створѧть кр(с)тъ [для распятия] (μὴ εὑρισκομένου) ГА XIII-XIV, 158б; трофонии же волхвъ... не обрѣтае(м) мнитсѧ на н҃бе въсхищенъ бы(с). ГБ XIV, 16б; но тавлѣи и шахы въ многы(х) васъ ѡбрѣтаеми сѹ(т), а книгъ ни въ кого же (εὑρήσομεν) Пч к. XIV, 53 об.; пища ѹбо ѥсть ѡбрѣтаѥмаго вершь˫а дубна˫а и ѿ быль˫а ˫аже пустыни питаѥ(т). (εὑρισκομένων) ЖВИ XIV-XV, 63г;

обрѣтаѥмоѥ средн. в роли с. Найденное:

аще ѹкраденъ будеть челѧдинъ… и жаловати начнуть Русь… да ищють и ѡбрѣтаемое да имуть е. ЛИ ок. 1425, 14 об. (912);

|| перен. Узнаваемый, устанавливаемый, открываемый:

прорицаниѥ нѣкоѥ въ ст҃хъ писаниихъ ѡбрѣтаѥмо (εὑρεϑῆναι) ГА XIII-XIV, 140б; како лѣпо разрѣшити. сдѣ обрѣтаемое невѣрованье. ГБ XIV, 92а.

2. Прич. страд. наст. к обрѣтати во 2 знач.:

се же въ д҃ньвнѣи мл҃твѣ. и дѣлесе(х). ни в нощи же инѣмъ поющи(м). на ложѣ(х) обрѣтаемомъ без болезни (εὑρισκόμενοι) ФСт XIV, 193в.

3. Существующий, находящийся:

иде ѹбо вси ли въ вьсьхъ. ли въ градѣхъ обрѧштютьсѧ рѹковъзложениѥ приимъше обрѣтаѥми въ причьтѣ бѹдѹть въ томь же образѣ. (οἱ εὑρισκόμενοι ἐν τῷ κλήρῳ) ΚΕ XII, 22б; отъ равьна дрѹгъ къ дрѹгѹ раздѣлѧть тако обрѣтаѥма˫а строительства (εὑρισκομένας) Там же, 161а; едино бж(с)тво же и силу. въ трое(м) обрѣтаемо единьнѣ. (εὑρισκομένην) ГБ XIV, 44в.

Ср.

необрѣтаѥмыи.

обрѣтель

ОБРѢТЕЛ|Ь (7*), с. То же, что обрѣтениѥ.

1.В 1 знач.:

вѣсть ѥда люта и несътьрпима печаль въсѣ˫авъшисѧ ѹмъ възмѹтить зълѣ. и потребьныихъ отълагати обрѣтели. ˫ако пользьныихъ видѣти. (τῆς... ϑήρας) ΚΕ XII, 30б.

2. Во 2 знач.:

ничьсоже бо такова˫а вина ѥсть. неже ли несытаго ѹма образъ. и чл(в)къ обрѣтель льстивыхъ. УСт XII/XIII, 237 об.

3. В 3 знач.:

се многы(х) бдѣньи и на земли лѣгань˫а ч(с)тнѣе их же до ѹправлѧющи(х) обрѣтель (τὸ κέρδος) ГБ ΧIV, 192б; Наѹка зла бѣгаи и ѡбрѣтели злы не приемли. Мен к. XIV, 185.

4. В 4 знач.:

Мънога ѥп(с)пьска видимъ падающа... и промышлениѥ. ѡ новыхъ манастырехъ. разъгѹблѧюще. и си˫а въсхытающе. и обрѣтель сходомъ козньствѹюще. ПНЧ 1296, 74 об.; ѹбииство. иже всѣми исповѣдаѥмо. ѡбрѣтель ѥсть непри˫азньна. (εὕρημα) ПНЧ XIV, 43а; и въводѧщеi таковы˫а [волхвов] въ сво˫а домы. по обрѣ||тели вра(ч)ства изверженьемь да па(д)ть(с). (ἀνευρέσει) Там же, 153а-б.

Предыдущая страница Следующая страница