Приглашаем посетить сайт

Экономика (economics.niv.ru)

Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Статьи на букву "П" (часть 1, "ПАБ"-"ПАП")

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д М Н О П
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "П" (часть 1, "ПАБ"-"ПАП")

пабиръкъ

ПАБИРЪК|Ъ (1*), А с. Виноград, оставшийся на лозе после сбора; виноградные остатки. Образн.:

тако же и гедеѡнъ ѡтъвѣщаваше. съмѣрениѥмь ефремови гл҃˫а. что сътворихъ нынѣ ˫ако же вы сътвористе. не лѹчии ли пабиръкъ ефлемль. неже ѡбьманиѥ авиезере. (ἐπιφυλλίς) СбТр XII/XIII, 140.

павечерьнии

ПАВЕЧЕРЬНИИ (5*) пр. Относящийся к вечернему богослужению - повечерию:

Ѥже бесѣдѹѥ(т) по паве(ч)рнии мл҃твѣ. да поклонить(с) н҃ УСт к. XII, 281; и тако вьс˫а прилѣжьно ѹчааше молитис˫а къ г҃ѹ. и не бесѣдовати ни къ комѹже по павечерьнии молитвѣ. ЖФП XII, 39а; си же || мьнѣвъше ˫ако братии павечерн˫а˫а мл҃твы поющiмъ отъидоша. Там же, 46в-г; да видимъ и мы наше сто˫аниѥ. ѥже къ б҃ѹ и ц(с)рви стварѧѥмъ. въ вечернихъ же и дневныхъ. и нощныхъ престо˫аниихъ. и мл҃твахъ нѣции. бо въ вечернихъ. и павечернихъ бесплотни и нази || всѧко˫а печали на мл҃твѹ рѹцѣ простирають. (διανυκτερεύσει!) ПНЧ 1296, 119-120; О паве(ч)рници. Иже бесѣдуѥть по паве(ч)рнии. мо(л). покло(н) н҃ (ἀπὸ τῶν ἀποδείπνων) КВ к. XIV, 298а.

павечерьница

ПАВЕЧЕРЬНИЦ|А (18), Ѣ (А) с.

1.Великое повечерие - вечернее богослужение, совершаемое в Великий пост и в некоторые великие праздники:

по семь поклонениѧ колѣномъ три павечерницѧ поѥть(с) велика˫а съ пѣниѥмь. УСт к. XII, 8 об.; А въ великыи по(с) иже на всѧкѹ нощь хотѧщихъ пѣ(т) вьсьгда ѿ мнихъ. въ своихъ кели˫а(х) по паве(ч)рни(ц). Там же, 269.

2. Малое повечерие - ежедневное вечернее богослужение, совершаемое обычно после вечерни:

о паве(ч)рници. Паве(ч)рница ѥгда въ цр(к)ви поѥть(с). къждо дължьнъ ѥсть сто˫ати. Там же, 264 об.

3. Ночная молитва:

Во всѧкои мл҃твѣ и молбѣ молѧщесѧ въ всѧко времѧ ст҃о. и в томь бдѧще или павечерница сде. или бодрость д҃ши. ѡбоѥ приимемъ. (παννυχίδας) ПНЧ 1296, 109 об.

павечерѧ

ПАВЕЧЕР|Ѧ (1*), Ѣ (Ѧ) с. Предвечернее время:

бы(с) бо, ре(ч), въ времѧ паве(ч)рѧ, въста Дв҃дъ ѿ ложа своѥго. (τῆς δείλης) ГА XIV1, 87а.

павии

ПАВИИ (1*) пр. Павлиний:

ψалъ ѥсмь павьимь перомь. Ап 1307, 97 (зап.).

павли˫ане

ПАВЛИ˫АН|Е (7), Ъ с. мн. То же, что павли˫анити:

о павьлианѣхъ же по семь прибѣгьше ст҃ѣи съборьнѣи цр҃кви заповѣдь повелѣна ѥсть. хрьщати отъ начала. (τῶν παυλιανιστῶν) КЕ XII, 67б; Павьли˫ане. ѿ павьла самосатѹсиискааго. (παυλιανισταί) Там же, 258а; ини сивери˫ане. рекше феодоси˫ане и павли˫ане. (οἱ… παυλιανισταί) КР 1284, 391г; нарицають же и си(х) иже су(т) дами˫анови и павлови трiб҃ы. и ти же онѣ(х) именѹють овогда ѹбо савели˫аны и монданиты. и павли˫аны. (παυλιανισταί) Там же, 394б; да постыдитсѧ сѣдина мо˫а си. аще х(с)ъ мѧ сп҃се. не ѹже ѿ х(с)а призываюсѧ. нынѣ ѿ кы(х) ѹч҃тль. павлианъ и петрианъ. ли ѿ злѣиши(х) арь˫анъ и ѥвномь˫анъ. ГБ к. XIV, 129б.

павли˫анисте

ПАВЛИ˫АНИСТ|Е (2*), Ъ с. мн. То же, что павли˫анити:

Павлианисте. иже сѹть павликиане. ѿ павла самосатьскаго. (παυλιανισταί) КР 1284, 366б; Павлианисте. Иже ѿ павла самосатьскаго. (παυλιανισταί) Там же, 384а.

павли˫анити

ПАВЛИ˫АНИТ|И (6), Ъ с. мн. Последователи еретического учения Павла Самосатского:

Павлианити. Павлианити. иже ѿ павла приобщивъшагосѧ ѹбо къ сборнѣи цр҃кви. ѿстѹпльша же. и възвращьшасѧ пакы къ безглавны(х) ереси. (παυλιανισταί) КР 1284, 388г; павлианити ѹбо павла приемлють. порекломъ чьрнаго. дамиана же не приемлють. (οἱ… παυλιανισταί) Там же, 392б; Инии севири˫ане. iже сѹть и феѡ(д)си˫ане. и павл(i)анити. приемлюще севира и ѳеодоси˫а прежере(ч)наго и с нима павла прорекл(о)мъ чьрнаго. (παυλιανισταί) Там же, 393в; ѡц҃а и сн҃а и ст҃го дх҃а гл҃ють не числомь но непременьнымь сущьствомъ. ихъ же ан҃гловьци и павлианити. триб҃жны˫а именѹють. Там же, 394а.

павлики˫ане

ПАВЛИКИ˫АН|Е (4*), Ъ с. мн. То же, что павли˫анити:

еп(с)пи или прозвитери. iлi дь˫акони. бѣша в павлики˫анѣхъ аще житьѥ непорочно iмуть ѿ сборныѧ цр҃кве еп(с)па. в неиже кр(с)тiшасѧ. да поставлени бѹдуть кождо въ своi чинъ. КР 1284, 59а; павлики˫ане же нарицаютьсѧ. iже ѿ павла самосатьскаго прiемше ѥресь. Там же, 59б; аже и многы ереси. ѡставлени быша. ѡбаче же павликианы. иже ѿ паѹла самосатьск(а) сѹть. (παυλικιανοί) Там же, 161г; Павли˫анисте. иже сѹть павликиане. ѿ павла. самосатьскаго. Там же, 366б.

павлики˫аньскыи

ПАВЛИКИ˫АНЬСКЫИ (1*) пр. к павлики˫ане:

Ѿ павлики˫аньскы˫а ере(с) приходѧще сборнѣи ап(с)льстѣi цр҃кви. да покр҃щають(с). сирѣ(ч). да покр҃щають(с) второѥ. первоѥ бо кр҃щниѥ не кр҃щнiѥ понеже ѥретичьско бѣ. КР 1284, 59а.

паволока

ПАВОЛОК|А (38), Ы с.

1. Дорогая шелковая ткань, паволока:

тъгда володимиръ повелѣ метати. людьмъ кѹнами же и скорою и паволокы. СкБГ XII, 25в; везлъ ѥсмь былъ въ коробь˫ахъ. дары паволокы и овощь. а они мѧ обьщьствовали. ЛН XIII2, 104 (1228); ту всѧ бл҃га˫а сходѧтсѧ. ѿ Грекъ злато паволоки. вина ‹и› ѡвощеве розноличны˫а. ЛЛ 1377, 20 об. (969); и посла к нему злато и паволоки. и мужа мд҃ра. Там же, 21 об. (971); ѡни же видѣвше бещисленое множьство. злато и сребро и паволокы. и рѣша се ни въ чтоже ѥсть. се бо лежить мертво. Там же, 66 об. (1075); и приде Ѡлегъ къ Киеву. несѧ золото и паволокы. ЛИ ок. 1425, 12 об. (907); горожанѣ же Б҃олюбьци розграбиша домъ кнѧжь. и дѣлатели иже бѧху пришли. к дѣлу. золото и серебро. и порты и паволокы имѣние. емуже не бѣ числа. Там же, 209 (1175);

|| кусок ткани определенной длины:

ти тогда взимають ѿ насъ цѣну свою. ˫ако же ѹставлено есть преже в҃ паволоцѣ за челѧдинъ. ЛЛ 1377, 12 об. (945).

2. Покров, пелена:

по томь поставлѧють столъ прѣдъ олтарьмь. и простирають на немь паволокѹ вьрхѹ. УСт к. XII, 14 об.; Съсудъ златъ или срѣбренъ. осщ҃нъ сирѣ(ч) въ цр҃кви п(о)||вѣшенъ. iли завѣса. iли поставъ златъ. iли (па)волока. да никтоже ѿ таковы(х) възм(е)ть что на свою потребѹ. КР 1284, 47-48; Б҃ви ѿлученыхъ не по(д)баеть осквернѧти осщ҃на бо суть. аще съсудъ есть или ино что аще паволока ѥсть. ли завеса. Там же, 48а; Не по(д)баѥть ни воску ни масла взѧти ѿ цр҃кве. ни иногѡ таковагѡ съсѹда. ни завѣсъ ни постава ни паволѡки. ни ризы ни платна. МПр XIV2, 100.

3. Одежда из паволоки:

ты же облачишисѧ и ходиши въ паволоцѣ и въ кѹнахъ. а ѹбогыи рѹба не имать на телеси. (σηρικο) СбТр XII/XIII, 15 об.

паволочитыи

ПАВОЛОЧИТЫИ (3*) пр. Сшитый из паволоки:

готовѧть же ѥмѹ и ѡдръ настьланъ перинъ паволочитыхъ възлежащю же ѥмѹ. и не могѹщю ѹснѹти дрѹзи ѥмѹ нозѣ гладѧть. СбТр XII/XIII, 4; и ре(ч) Ѡлегъ. ищиите [в др. сп. исшiите] пре паволочиты Руси. а Словѣно(м). кропиины˫а. и бы(с) тако. и повѣсиша щиты сво˫а. въ вратѣхъ показающе побѣду. и поиде ѿ Ц(с)рѧгра(д). и въспѧша пре паволочитыѣ. а Словѣне кропиинны˫а. и раздра ˫а вѣтръ. ЛИ ок. 1425, 12 об. (907).

пагоуба

Статья большая, находится на отдельной странице.

пагоубленьѥ

ПАГОУБЛЕНЬ|Ѥ (2*), ˫А с. Погубление, уничтожение:

то суть неистовии. иже приемше ѿ кнѧзѧ или ѿ (г)ѡспд(с)на [так!] своего честь ли дары. ти мыслѧть ѡ главѣ кнѧзѧ своего. на пагубленье. [ЛИ ок. 1425, 30 об. - погубление] горьше суть бѣсовъ таковии. ЛЛ 1377, 24 (980); е˫аже крови взищеть Б҃ъ ѿ руку ѥю. и ѿвѣтъ дати има за пагубленье д҃ша х(с)ь˫аньскы. Там же, 67 (1078).

Ср. погѹблениѥ.

пагоубооубииствьныи

ПАГОУБООУБИИСТВЬНЫИ (2*) пр. Пагубный, несущий гибель:

се же бы(с) вь пѧтницю на ѡбѣднии свѣтъ. лукавыи пагубоѹбиистьвеныи. ЛИ ок. 1425, 207 (1175); г(с)не мои. како еси не ѡчютилъ с(к)вѣрныхъ и неч(с)тивыхъ. пагубоѹбииственыихъ ворожьбитъ своихъ идущихъ к тобѣ. Там же, 208 об. (1175).

пагоубьнѣ

ПАГОУБЬНѢ (1*) нар. То же, что пагубьно:

˫ако нѣции чьрмьнымь бльщаниѥмь радѹютьсѧ. мирьскѹю гърдыню. бл҃гоговѣниѥмь мнишьскымь пагѹбьнѣ съмѣшьше. УСт к. XII, 223.

пагоубьнѣи

ПАГОУБЬНѢИ (3*) сравн. степ. к пагѹбьныи:

аще где нѣкто испытаеть смотрѧ всемъ. ѧзва болшi грѣха и зло ѿ инѣхъ пагубнѣѥ. (ὀλεϑριώτερον) КР 1284, 334а; видиши ли како мали грѣси повиньни бывають великымъ присно. и дверь пагубнѣишимь зломъ. (ὀλεϑριωτέρων) Там же, 334б; пагѹбьнѣѥ

в роли сказ.:

горѣе же того .е҃. и прагорѣе [так!] и ѹбиства ѹбиственѣѥ. и д҃шегубь˫а д҃шегубнѣе и ереси еретичьствие и всѧко˫а пагубы пагубнѣе. егд(а) кто приступить. || къ пр҃чтому и (к) ст҃ому комканию. гнѣвъ держа. ЗЦ XIV/XV, 77а-б.

пагоубьникъ

ПАГОУБЬНИК|Ъ (10), А с.

1. Тот, кто несет гибель, губитель; совратитель:

ни въда[ди]мъсѧ похотьмъ житиискыимъ. иже бо житию семѹ въдастьсѧ. то врагъ б҃жии бываѥть. и пагѹбьникъ д҃ши своѥи. СбТр XII/XIII, 25; и всѣ(х) безглавны(х) новы(х) же и ветхы(х) сѹровы бывъ м(ч)тель. и ст҃оѥ и сборное цр҃кви врагъ. прѣлѹкавы||и аньдиѡхиискыѧ цр҃кви. и ст҃оѥ прѣлюбодѣи прѣбезаконьныи. и пагѹбникъ прѣмерзокыи. феѡ(д)сии. (ж) александрѣнинъ. (φϑορεύς) КР 1284, 380б-в; Вижю тѧ чл҃вче не истиньна суща. нъ врага оц҃ю моѥмѹ. моѥи же д҃ши пагѹбника. нъ не прельстиши мене ˫ако же зми˫а ѥвгѹ. ни. въведеши мене въ злоч(с)тиѥ (ἐπίβουλον) ПНЧ 1296, 43; и недостоинъ слова иѹль˫анъ. похвалны(и) ни ѹбо. но на мч҃нье ѹбо соломоньскы прегрѣшивши. противникъ вста адеръ пагубникъ. и на погубленье добродѣтелии ради ст҃го и мдр(с)ти. (ὁ ἀλιτήριος) ГБ к. XIV, 165г.

2. Чародей, колдун:

˫Ако не подобаѥть св҃щеникомъ или клирикомъ. вълъхвомь и пагѹбьникомь быти. (ἐπαοιδούς) КЕ XII, 98б; глава к͠г о пагубницѣ(х). i о чародѣицѣхъ. i о хранилницѣхъ. Губители и чаротвѡрци. на вре(д) чл҃вчь призывающе бѣсы. мечемь да посѣчени бу(д)ть. (περὶ γοητῶν) МПр XIV2, 191 об.

пагоубьница

ПАГОУБЬНИЦ|А (1*), Ѣ (А) с. Чародейство, колдовство:

ибо аще и ино˫а ради вины. прѣльстьноѥ чарованиѥ къто въмѣсить. ѹбиѥть же вольноѥ полагаѥми и таковоѥ. ˫ако творѧть жены многашьды. пагѹбьницамъ нѣкыимъ и ѹзьницѧмъ. на свою любъвь. навести искѹшающасѧ и припадающе имъ. чаровани˫а омрачениѥ творѧща съмыслѹ. таковы˫а ѹбивающа. (ἐπαοιδαῖς) КЕ XII, 183а.

пагоубьно

ПАГОУБЬНО (2*) нар. Губительно, пагубно:

Престолъ тщеславьѥмь собѣ поставихъ. лож нымь многословиѥмь на немь възлегохъ. самохвалениѥмь всѧ ѡсужаю. пагубно ѡмрачихъсѧ. дымъ въ сл҃нца мѣсто держю. КТурКан XII сп. XIV, 228 об.; тѣ(х) бо [жертв] мала кро(в) бѣ токмо. ни дх҃мь ос҃щаема. ни образнѣ етерѣ жертвѣ обра(з) бывающи. паче же вражедно и сотониньскы и пагубно. (το αἷμα… ὀλέϑριον!) ГБ к. XIV, 61г.

пагоубьныи

ПАГОУБЬНЫИ (72) пр. Пагубный, несущий гибель:

съблюсти и бе-сквьрны… слышѧштѧ гл҃ы нечисты. и обычѧ˫а пагѹбьны. раждизаюштѧ и распалѧюштѧ и въжизаюштѧ на блѹдъ. (ὀλέϑρια) Изб 1076, 223; вънезапѹ приде бѹрѧ люта и пагѹбьна. (ὀλέϑριος) ЖФСт к. XII, 101 об.; николиже намъ отинѹдь таковаго полагати. не кърчьмьницѧ ли вещь ˫авѣ. не кѹплѧ ли безакони˫а. не кѹплениѥ ли непри˫азнино и пагѹбьно. УСт к. XII, 236 об.; нын˫а же ѿ братии приобрѣтающе. пагѹбьноѥ приобрѣтениѥ. никътоже да не прѣльщаѥть себѣ. ни ˫ако обретъ. (ὀλέϑριον) КЕ XII, 235б; да не вниду въ мѣсто ѡно пагѹбноѥ. иже ѥсть присно бес поко˫а и безъ свѣта. СбЯр XIII2, 76; по истинѣ въ тмѣ пагубьнѣи живуть. не хотѧще горѣ възрѣти. СбХл XIV1, 107 об.; и многомъ изволшимъ неослабноѥ житиѥ. паче неже пагубную льсть. ѥдинъ ѿ тѣхъ бы(с) великыи iсухии. Пр 1383, 65а; кто такъ нечювьственъ. и неистовъ. ˫аже рещи пагѹбное бра(ш) дѣлаеть таковыи. ПНЧ к. XIV, 139г; процвелъ же еси неч(с)тоту. источи бо кровь пагубныи грѣ(х). ГБ к. XIV, 40в; [дьявол] ѥда како внидеть забывъшимсѧ вамъ. и насѣѥть потворъ пагубныи. и ѡ семь ѹбо прогнѣваѥмъ вл҃(д)ку нашего б҃а. (τῆς ἀπωλείας) ФСт XIV/XV, 118г; токмо единѣмь жидо(м) пагубны(м) туга и печаль. ˫ако ѿ многы˫а тугы изъдыхати(с) имъ. по невѣрьствию и(х) и жестосерьдью. ЗЦ XIV/XV, 60а; в невѣданьи намъ ратоборемымъ сѹщимъ многажды ѿ злоначалнаго бѣса и ѿ таибникъ того впасти в пополъзновенiе пагꙊбное. СбТр XIV/XV, 9 об.; сего ты ѿмѣтаеши. и того кр(с)ту ругаѥшисѧ. весма же пищи телеснѣи. и пагубнымъ прилѣписѧ стр(с)темъ. ЖВИ XIV-XV, 8г; ˫ако же пакы пагубно и проклѧто ѡц҃а разгнѣвати. и заповѣди его ни во чтоже полагати (ὀλέϑριον) Там же, 94г; тому лучше служити нежели бѣсо(м) пагубнымъ. и бездушнымъ кумиро(м). (ὀλεϑρίοις) Там же, 113в; д҃хъ бо || завистъны. и пагубныи. гл҃шеть ми. возми мечь ѹбии иосифа. Пал 1406, 112в-г; Не препреложень˫а [вм. преложеньѥ] ѿ зла срамотѹ имѣѥ(т), но се пагѹбъно пребывати всегда въ злѣ. (ἔχει… τὴν ἀπώλειαν) Пч н. XV (1), 75;

в роли с.:

аще ѹбо добро грѣхъ то храни и пребываи вь немь до конца. ѿ него мѹкѹ то что пребываѥши в пагѹбныхъ. Пр 1383, 117в;

| образн.:

тогда же мы сто˫а||ще мыслимъ. како бы и инѣмъ погубити тѣло. а себѣ д҃шю. или како бы братью ѹдавльше. а себѣ кровавоѥ то и пагубноѥ одѣниѥ подъгрестi. СбХл XIV1, 100-101;

|| смертельный:

и при˫атъ възмьздиѥ отъ г҃а. ˫ако же показас˫а посълана˫а на нь пагѹбьна˫а || рана. СкБГ XII, 15-16; ни издрѹчь ˫авл˫аѥтьсѧ поразивыи. ˫ако мѣрѣ ˫азвы на немь быти. нъ върже ˫ако тѧжестью желѣзною. и остротою и стрьмлѥниѥмь большимь. пагѹбьнѣ нѹждьно ˫азвѣ быти. (ὀλεϑρίαν) КЕ XII, 182б; по ѡшествии сего свѣта. при˫аша мукы ѡканьнаго. показоваше ˫авѣ послана˫а пагубна˫а рана. въ см҃рть немiлостивно въгна. ЛЛ 1377, 49 об. (1019);

|| злосчастный:

къто бо не въсплачетьсѧ съмрьти тоѣ пагѹбьноѣ привод˫а предъ очи ср҃дца своѥго. СкБГ XII, 10а.

паданиѥ

ПАДАНИ|Ѥ (10), ˫А с.

1. Грехопадение, грех:

г҃ь да простить вс˫а и не ѥдиномѹ же въмѣнить грѣха падании. тако ѹбо имѣ˫а бл(ж)ныи. (παραπτώματα) ЖФСт к. XII, 167 об.; и падани˫а въ зълобѹ ѿпадающиихъ. (τὰ πτώματα) КЕ XII, 237б; аще бо толици мѹжи женами ѹ˫азвиша [так!] падоша. како мы немощьнии съ своимъ паданиѥмь мимоходѧще избѣгнемъ. (μετὰ τῆς… πτώσεως) СбТр XII/XIII, 151 об.; и се тако помышлѧюще. терпимъ паданиѥ (τὴν πτῶσιν) ФСт XIV/XV, 94б.

2. Гибель:

до преже м҃ д҃нии приде см҃рть на чл҃вкы в мюрьскѹю митрополью. и бѧше скорбь и болѣзнь чл҃вчю паданию. (πτώσεως) СбТр XIV/XV, 173.

падати

Статья большая, находится на отдельной странице.

падатисѧ

ПАДА|ТИСѦ (28), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл.

1. Падать:

падают бо сѧ ˫ако листьвие. (πίπτουσι) ФСт XIV/XV, 137б; и домѹ камѧнѹ хотѧщю сѧ пасти, многа ѿ стѣнъ и ѿ верхъ падаю(т)сѧ (προπίπτειν) Пч н. XV (1), 127.

2. Преступать правила, закон; впадать в грех:

ни бо падающьсѧ насъ хощеть б҃ъ. (ὑπτίους) ПНЧ 1296, 170 об.; ѿ лѣности же взрастають похоти падаетьсѧ чл҃вкъ. ПрЮр XIV2, 217а; Всею силою ѹтвержаисѧ не пастисѧ. падати бо сѧ не подобаеть. крѣпку стр(с)трпьцю. ПНЧ к. XIV, 171а; никакоже в стр(с)тхъ падающе(с) || нъ всегда всѧцѣмъ образомъ борюще(с). (ὑποπίπτοντες) ФСт XIV/XV, 181-182.

3. Гибнуть, разрушаться:

да дано бѹдеть градѹ семѹ ‹˫ако› падающемѹсѧ. (διαπίπτουσαν) ГА XIV1, 167в;

|| погибать на поле боя:

и мечемь посѣкаѥми падахѹсѧ. ГА XIV1, 250г;

|| терпеть поражение:

бѣша ˫ако воиници х(с)ви. борющесѧ и не падающесѧ. (καταπίπτοντες) ФСт XIV/XV, 121в.

4. Падать духом, отчаиваться:

егда въсприму времѧ въспрѧновень˫а. соѹмнѧсѧ [так!] трепещю. рыда˫а и пада˫асѧ. (καταπίπτω) ФСт XIV/XV, 182а;

прич. в роли с.:

тако и намъ подобьно подвигнутисѧ… || в похоти ѡ б҃зѣ и цр(с)тво нб(с)ноѥ получити ни лѣнѧщесѧ ни ѡтъвращающесѧ. ни ѹничьжающе никимже ѡбразомъ. ѡтъ падающихсѧ по расмотрению всѣхъ на полезноѥ (ἐκ τῶν συμπιπτόντων) ФСт XIV/XV, 90-91.

падениѥ

ПАДЕНИ|Ѥ (164), ˫А с.

1. Действие по гл. пасти1 в 1 знач.:

и въ злоѥ падениѥ падесѧ, и всѧ телесна˫а ѹдеса ѥго раслабиша(с), и недѹгъ толма провлече (πτώματι) ГА XIV1, 130б; не посмѣисѧ паде(н)ю ближнѧго. (πτῶμα) ГБ к. XIV, 80г; Не посмѣхаисѧ паденью ближьнѧго, но преиди съ ѹтвержениѥмъ, ˫ако же можеши, и дажь рѹкѹ лежащомѹ долѣ. (πτῶμα) Пч н. XV (1), 57; Многаж(д)ы видѣхомъ борци падающа‹сѧ›, а по паденьи вѣнчавъшасѧ, а воиникъ многажды побѣгиваѥть, побѣдникъ послѣди ˫авитьсѧ и рат никомъ ѡдолѣвъ. (πτώματα) Там же, 75 об.;

|| падение, разрушение:

и падоша вси храми и цьркви. и мнози посѹтi быша падениѥмь. ПрЛ 1282, 59в; На въсхытившаго нѣкѹю вѣщь имѣни˫а ѿ пожара или ѿ трѹса и падени˫а домѹ. или ѿ истоплени˫а кораблѧ. КР 1284, 325а; и подъсѣче столпъ шатерныи. полци Ѡлександрови видѣвше шатра паденье. възрадовашасѧ. ЛЛ 1377, 169 об. (1263); слышасте ѿ б҃а казнь посылаему на землю ѿ первыхъ ро(д)… при судь˫а(х) ратьм(и)… по том же трѧсеньемь земли и паденьѥмь || гра(д). СВл XIII сп. XIV/XV, 86а-б.

2. Впадение в грех; грех:

Скорби о грѣсѣхъ. възды||хаи о съблазнѣхъ. печалѹи и о падении своѥмь да очистишисѧ. да на исходѣ дꙊшьнѣмь обрѧштешисѧ бес порока. Изб 1076, 12-12 об.; Съгрѣшихъ оч҃е на н҃бо прѣдъ тобою. приими мѧ каѭштѧсѧ. и падени˫а ѡстанисѧ и грѣха гнѹшѧисѧ. Там же, 199; падени˫а же таковыѧ части. сѹть всѣмъ ˫авѣ зависть. ненависть. гнѣвъ. клѥветы. съплѣтани˫а. (ἀποπτώματα) КЕ XII, 239а; да ѡ съгрѣшении своѥмь покаюсѧ. и ѡ падении своихъ ѹмилюсѧ. СбЯр XIII2, 197; не подобаеть гл҃ѧ падъшимъсѧ рѹкы податi нъ паче лежати въ падениi (ἐν πτώματι) КР 1284, 387в; и кто тако неразѹмивъ и злоч(с)тивъ. на ѹчителѧ оного падень˫а винѹ възлага˫а. ПНЧ 1296, 55 об.; нынѧ же по падении рекыи ѹповаю на б҃а. Там же, 147; и порадовасѧ сотона ѡ проклѧтьи землѧ. се на ны первое паденье и горкии ѿвѣтъ. ЛЛ 1377, 29 (986); и не срамѣисѧ падениемь своимь. и не стыдисѧ исповѣдатисѧ о грѣсѣхъ своихъ. ПНЧ к. XIV, 169б; а иже дерьзнеть служити по паденьи. ˫ако же мню прощеньѥ не имать. Там же, 175г; Дш҃евнаго падени˫а. по всѧ часы в собѣ видѧ. КТурКан XII сп. XIV, 225; и не вѣдѣ что реку или что възъгл҃ю о паденьи и о скрушеньи бра(т)а наше˫а. (πτῶμα) ФСт XIV/XV, 13а; да взнесемсѧ ѿ падени˫а. и станемъ крѣпци (συμπτώσεως) Там же, 22в; печалуи ѡ паденьи своѥмь да ѡчистишисѧ. ЗЦ XIV/XV, 9в; аще приключитсѧ в нѣка˫а падень˫а грѣховна˫а намъ впасти. (παραπτώμασιν) ЖВИ XIV-XV, 47б.

3. Гибель:

и гнѣвъ по числу грѣховъ чаша в руцѣ г(с)ни нарицаѥма˫а. и чаша падень˫а испиваѥма˫а. (πτώσεως) ГБ к. XIV, 109г; сѣкѹще ˫а. а дрѹгы˫а во водѣ избивахѹ. и многимъ падение бы(с). ЛИ ок. 1425, 120 об. (1146).

пади˫аконъ

ПАДИ˫АКОН|Ъ (3*), А ὑποδιοκονος с. Иподьякон, помощник дьякона:

дь˫акономъ же и пади˫акономъ слѹжити олтареви. прозвѹтеромъ же слѹжбѹ свершати. (ὑποδιακόνους) ПНЧ 1296, 127; и гл҃хмъ. ти пѣвци. и четци. и пади˫акони. Там же; и людиѥ концѣ стихомъ ѿпѣвають. съ пѣниѥмъ и пѣ(с)ми. си˫а ѿпѹстимъ чьтцемъ. и поди˫акономъ. и ди˫акономъ. и гл(с)и дв҃дви п(с)лми. Там же, 129.

пади˫акъ

ПАДИ˫АК|Ъ (9), А ὑποδιοκονος с. То же, что пади˫аконъ:

попомъ носѧщемъ [крест] въ повѣчи на своихъ главахъ. игѹменѹ же прѣди идѹщю съ кадильницею. и прѣ(д) нимь дъвѣма падиѧко(м). съ свѣщама идѹщема. и диа(к)номъ въ чинѹ прѣдъидѹщемъ. поють (ж) съносѧще ѥ долѹ. УСт к. XII, 262; ˫ако аще кто достоинъ ѡбрѧштетьсѧ на поставлѥниѥ падиака. или диакона. или попа. никакоже да не възбранѥнъ бѹдеть на таковыи рѧдъ възведенъ быти. (ὑποδιακόνου) КЕ XII, 47а; Падь˫ака не мьнѥ к҃ лѣтъ поставлѧти. (ὑποδιοκονος) Там же, 48а; г҃и покои дꙊша ѿшедъшихъ свѣта сего. архиѥп҃пъ. игѹменъ. презвѹтеръ || дь˫аконъ. и падьѧкъ. чтець. и пѣвець. мнихъ. все цр҃квноѥ св҃щньство. СбЯр XIII2, 58-59; Сице и ст(т)ли ст҃ѧть. пади˫акы и четьцѣ. СбЧуд к. XIV (1), 290г; г҃и сп҃си помилуи раба б҃и˫а iѡ҃а. падь˫ака ст҃го. iѡ҃а б҃ослова. Стих к. XII, 71 (зап. XIV).

падноути

ПАДН|ОУТИ (1*), ОУ, ЕТЬ гл. Упасть:

карпъ… видѣ глубоку пропасть… и мужï сто˫аща прï ѹстьи пропастï… трепещуща еже впасти ѹже. долѣ же в пропастï. змïи бѣ пресмыка˫асѧ. || …сущим же и муже(м) нѣки(м) в пропасть к змию тѣхъ порѣвающи(м). и бьющимъ мужа оны˫а же кленѧще. они же мужье еже паднути ѹже бѣахѹ. ово неволею. ово же волею. ѿ злаго по малу прiнужаеми кꙊпно и покарѧеми. (πρὸς τὸ πεσεῖν) ПНЧ к. XIV, 120в-г.

падовати

ПАД|ОВАТИ (1*), ОУЮ, ОУѤТЬ гл. Гибнуть:

Тѣмь же разѹмѣи сѹѥтѹ вѣка сего. и скоро падѹюштюѭ плъть нашѫ. Изб 1076, 10.

падъчерица

ПАДЪЧЕРИЦ|А (3*), Ѣ (А) с. Падчерица, дочь одного из супругов:

Вѣдомо же да ѥсть. ˫ако не могѹ поимати падчерицю жены моѥѧ ни снохы моѥ˫а. (τὴν… προγονήν) КН 1285-1291, 481в; то же КВ к. XIV, 271г; Аще дѣверь съ падчерицею блѹдить. митрополитѹ в͠і гривенъ. УЯрЦерк сп. сер. XV, 271 об.

Ср. падъщерица.

падъщерица

ПАДЪЩЕРИЦ|А (3*), Ѣ (А) с. Падчерица, дочь одного из супругов:

аще оц҃ь съ женою с҃на своего. или с҃нъ съ же||ною ѡц҃а своего… или ѡтчимъ съ падъщерицею… вѣдѣнiемь смѣшающесѧ. такѡвыи биѥмъ. и носа ѹрѣзанiе да прииметь. (εἰς προγονήν) КР 1284, 328б-в; Вѣдомо же да есть. ѧко || не могу поимати падъщерицѹ жены моѥѧ. ни снъхы моеѧ. и падщерица убо есть ѿ иного мужа. дъщи жены моеѧ. Там же, 341в-г.

Ср. падъчерица.

падь˫акъ

ПАДЬ˫АКЪ см. пади˫акъ

пажить

ПАЖИТ|Ь (29), И с. Пажить, пастбище, луг:

да опѹстѣѥть пажить юже б҃ъ благослови. и тьрниѥ и вълчьць вздрастеть на неи. и стадо ра зидетьс˫а. ЖФП XII, 28г; ѿ плода дѣлъ твоихъ насытитьсѧ землѧ. прозѧба˫а пажити скотомъ. СбЯр XIII2, 136 об.; и начаша паствити с ними. и въ ѥдинои пажити по мѣстѹ ходити. Пр 1313, 102а; доже и доселѣ наводнѧѥть(с), велию напа˫аеть пажить и напитѹѥть сады (πεδιοδα!) ГА XIV1, 117а; землѧ прозѧбаѥть зѣло травѹ и пажити цвьтѹть и древа ражають плоды. (λειμῶνες) Там же, 140в; Еже в костѧнтинѣ градѣ стадо веща. ни ѿ еп(с)па коего пасомо. и бес повелѣнь˫а. ни мѣстомъ огражено. ни пажити свободны˫а имѣ. ГБ к. XIV, 120б;

| образн.:

помилѹи ны и ѹщедрi… милость твою излѣи на овьца пажити твоѥ˫а. СкБГ XII, 18а; не тѣломь крепкы но д҃шею и разумомь. могущихъ на пажить. обращати д҃ша. словесныхъ овець паству х҃ву. КР 1284, 351г; не дадуще волку къ агньцемъ приближитисѧ. но на пажить б҃и˫а закона цѣлы и многоплодны упасше. КТур XII сп. XIV2, 281; и на пажить дх҃внѹю наставивъ. СбТр XIV/XV, 217.

паздериѥ

ПАЗДЕРИ|Ѥ (1*), ˫А с. Солома:

слышавъ ж(е) ц(с)рь ˫ако обитаста в҃ ѹношi ходѧща ѿ сн҃въ из҃лвъ. и посла въ слѣдъ ѥю. да приведу(т) предо нь ѹноши. равь же скрывши гости в паздериѥ. и сниде къ посланымъ по нѧ ц(с)рмь. Пал 1406, 163б.

пазногъть

ПАЗНОГЪТ|Ь (3*), И с. Копыто:

годѣ бѹдеть б҃ви паче тельца ѹ||на. рогы издѣюща и пазъногъти. СбЯр XIII2, 10-10 об.; закалаимы не млады(х) телець ни овенъ. рогы издѣюща и пазногти. (ὁπλος) ГБ к. XIV, 71в; пожрѣ(м) б҃у не по закону приносимы˫а телца и овца. рогы издѣюща и пазногти… но жрѣ(м) съ анг҃лы бескровную жертву хвалы и пѣ(н)˫а. (ὁπλος) Там же.

пазоуха

ПАЗОУХ|А (36), Ы с.

1.Грудь:

и бѧхѹ погрѹжены. ови до по˫аса. ови до пазѹхѹ. ови до ши˫а. (ἕως στήϑους) СбТр XII/XIII, 31; а ст҃мѹ провѹ рожны пазѹхы и лѧдви˫а пожгоша. ПрЛ 1282, 50б; бьѥнъ. же бы(с) архипъ. и посыпанъ по пазусѣ пѣскомъ. ПрЮр XIV2, 142в; и подъ˫аста и [Ярополка] два Варѧга мечьми подъ пазусѣ. ЛЛ 1377, 24 об. (980); внезапу ѹдаренъ бы(с) подъ пазуху стрѣлою. Там же, 91 об. (1097); и свьщами горѧщами пазухы пожгоша. Пр 1383, 88в;

|| объятия:

азъ ѥсмь ѥдиночадыи твои с҃нъ василь. ѥгоже безбожьнии || срацини полониша и ведоша въ критъ ѿ твоѥю пазѹхꙊ и ѿ матерѹ ѿтъргьше. ЧудН XII, 71а-б; Безмѣстно ѥсть и люто, ѡжь дивии животи ѹкрочаеми, и волъчицѣ, и скѹмени, и львове, подъ пазѹхою носимъ, чада же и дрѹгы ѡбычны˫а ѿгонимъ гнѣвомъ (ἐν ταῖς ἀγκολαις) Пч н. XV (1), 61 об.

2. Верхняя часть одежды, прикрывающая грудь:

изнеси си ст҃оѥ еуан҃глиѥ. ѥже имаши въ пазѹсѣ своѥи. ЖФП XII, 48б; пришедыи… выемъ ѿ пазухи ѹзолъ и дасть и схластику рекъ и се имаши .т҃. златиць. ПрЮр XIV2, 55б; и дасть има корстицю иземъ изъ п(а)зухы в помощь д҃ши. Там же, 202а; младенцi же в пазухахъ мт҃ремъ бѧху. овии ѕ҃ м(с)ць ови лѣтомь. ови двѣма и треми. Там же, 264г; ˫ако м҃ти екторова слезѧщi. и пазуху ѿкрывающи ѥдиною рукою. другою же сесца кажющи (τὸν κόλπον) ГБ к. XIV, 134б.

3. Залив:

[рыбы] ѿ инѣхъ пазухъ мѡрьскихъ. в полунѡщноѥ море… грѧдуть МПр XIV2, 35; су(т) бо в понтѣ пазухы многы и глубокы. въ многу долготу достигающе. и неплаваемы. (λόχμαι) ГБ к. XIV, 144а.

пазоушиница

ПАЗОУШИНИЦ|А (1*), Ѣ (А) с. Верхняя одежда:

Облещисѧ достоини на‹дъ› брони пазѹшiници, а на печаль ѹмъ. (χιτῶνα) Пч н. XV (1), 82.

пакостивѣи

ПАКОСТИВѢИ (1*) сравн. степ. Более пакостный. В роли с.:

˫ако и на многоѥ ѡслабл˫ати. и на малоѥ възълагати. разѹмѣваше. къ непользью и къ пастивѣишѣмъ. [так!] (βλαβερώτατον) ЖФСт к. XII, 63.

пакостивыи

ПАКОСТИВЫИ (2*) пр. Причиняющий вред, делающий зло:

аще кто пакостивъ [в др. сп. прекостивъ] и на‹пра›сно ѿрѣваѥть ст҃хъ силъ гла(с). свѣдѣтельствѹ˫а неѹполѹчено гл҃ть (ἐριστικῶς) ГА XIV1, 187б; ѥлико же бѣаше ˫авѣ. пакостивы˫а воины. и воеводъ ѹжасенье недоблиимъ. смѣ(х) же мужаишимъ и крѣпкимъ ѹмомъ. (τῆς ἐμπλήκτου!) ГБ к. XIV, 161г.

пакостимыи

ПАКОСТИМЫИ (1*) прич. страд. наст. к пакостити в 1 знач. В роли с.:

что же е съблазнъ. възбраненье праваго пѹти. и что ради не погѹбити ихъ рече подоба па(ко)стимыхъ ради. но не ѿтѹдѹ пакость приемлюще погибають. но ѿ свое˫а лѣности. (διὰ τοὺς βλαπτομένους) ПНЧ к. XIV, 23б.

пакостити

ПАКО|СТИТИ (102), ЩОУ, СТИТЬ гл.

1. Делать неприятности, причинять вред:

а ныне ми нь пакости. ГрБ № 638, 60-90 XII; много хрьсти˫аномъ. пакостивыи ц(с)рь. и иконѹ х҃вѹ. ѹвы. бещьствова. (λυμηνομενος) ЖФСт к. XII, 41 об.; аже хоцьши ополош дворѧн а(о)быша нь пакостил‹-›. ГрБ (ст.-р.) № 10, XII; а зло сѹ мѹхѣ пакостѧть. Псалт XII/XIII, 65 (зап.); и гл҃а ѥму ѥгда пакостѧть ти мысли злыа. ПрЛ 1282, 142г; аще ли они намъ тако же пакостѧть. мы бываѥмъ пакости тѣхъ виновни. (ἐὰν… βλαπτώνται) ПНЧ 1296, 23 об.; ѡн же… нача ѹродьство творити. ‹и› пакостити нача. ѡво игумену. ѡво братьи. ѡво мирьскы(м) чл҃вкомъ. да друзии раны ѥму да˫аху. ЛЛ 1377, 66 (1074); бѣсу пакостѧщю не даду [вм. не дадущю] разо рити храма [Диониса]. обаче вземь воду оч(с)тивъ ю. ст҃ыи маркелъ покропивъ окр(с)тъ… огнь… пожьже кумирницю. Пр 1383, 141б; всѧкъ чл҃вкъ ходить (с) лестию к ближнему своѥму. и пакостѧ пакостить брату своѥму. (πτέρνῃ πτεριεῖ!) ФСт XIV/XV, 124в; Треми лици пакостить клеветникъ ѡклеветаемомѹ и слышащомѹ и самомѹ себѣ. (τὴν βλοβην προστρίβεται) Пч н. XV (1), 37; ˫Ако моль ризѣ и червь древѹ тако и печаль мѹжеви пакостить ср(д)цю. (βλοπτει) Там же, 81 об.; Многаж(д)ы пакостить чл҃вкомъ хвала. рослабить бо бодрость, и течению противитьсѧ, и побѣдѹ гѹбить. (λωβᾶσϑαι) Там же, 92; Не пакости мѹжю въ бѣдѣ сѹщю. ѡбща бо всѣмъ та чаша. Мен н. XV, 185 об.;

прич. в роли с.:

ни поносити пакостѧщемѹ ˫аже пострада. нъ молчати. (τὸν ἐπηρεαζόμενον) ПНЧ 1296, 86; то же МПр XIV2, 65; не кльни пакостѧщаго ти. понеже ѹбо болѣзнь претерпиши. (τῷ ἐπηρεοζοντι) ПНЧ 1296, 86 об.; то же МПр XIV2, 66; вижь ˫ако миръ живеть в тобѣ боле х҃са. и ˫ако болѣзнь и недѹгь. ли сѹхота тѣлѹ. ли страхъ пакостѧщихъ ти. мѧтеть ѹмъ твои. ПНЧ к. XIV, 88в;

|| причинять затруднения, препятствовать, мешать:

не подобаѥть начинающемѹ покланѧтисѧ. зане не пакости(т) пѣнию. УСт к. XII, 254; не подобаѥть пакостити на чинъ наслѣди˫а. (ἐμποδίζεσϑαι) КЕ XII, 134а; аще ли не въсхотѧть они мира познати да не пакостѧть избьранию намѣсти˫а на поставлѥниѥ добрааго толико лѣто оставлѥни˫а цр҃кве. (ἐμποδίσωσι) Там же, 141б; а никтоже иметь имъ пакостити. Гр 1229 сп. 1270-1277 (смол.).

2. Грабить, разбойничать:

а иметь кнѧ(з) михаило что пакостити. в нашеи оч҃инѣ в великомъ. кнѧженьи или грабити намъ сѧ с нимъ вѣдати самимъ. Гр 1372 (3, моск.); а гюрги съ кн҃зи поиде съ тържькѹ. много имъ пакостивъ. възѧ ѹ нихъ .з҃. нову(ю). ЛН XIII2, 101 (1224); ѡнѣ(м) же пакостѧщи(м). люде(м) збѣгши(м)сѧ в горо(д). не смѣющи(м) ни скота выпустити из города. ЛЛ 1377, 109 об. (1149); Посла Изѧславъ с҃на своѥго Мстислава на Половци. к Песлу. зане пакостѧхуть тогда по Сулѣ. Там же, 113 об. (1153); то же ЛИ ок. 1425, 167 (1153); се же ѹвѣдавши Половци. ѡже кн҃зи не в любви живуть. шедше в порогы начаша пакостити. ЛИ ок. 1425, 188 (1167); Лѧхом же не престающимъ. пакостѧщимъ и приведе на нѧ Литвѹ И воеваша Лѧхы. и много ѹбиства створиша в нихъ. Там же, 250 об. (1215).

пакоститисѧ

ПАКО|СТИТИСѦ (4*), ЩОУСѦ, СТИТЬСѦ гл.

1. Портиться, развращаться:

слѹшаите испытливии на чюжю красотѹ зрѧще и гл҃ще зримъ не пакостимсѧ. (βλαπτόμεϑα) Пч н. XV (1), 93; Егда есмы были дѣтi, родители предаша ны кормилцемъ и ѹчителю на призрѣниѥ, да быхомъ не пакостiлисѧ ни ѿ когоже. (πρὸς τὸ μὴ βλοπτεσϑαι) Там же, 112 об.

2. Испытывать затруднения:

Тако же годѣ ѥсть да елишьды когда съ||боръ подобаѥть събьрати еп(с)помъ. иже ни годъмь ни немощию ни коѥю тѧжьшею нѹждею пакостѧтьсѧ (ἐμποδίζονται) КЕ XII, 140-141.

3. То же, что пакостити во 2 знач.:

ѡнѣмь же пакостѧщимъсѧ [в др. сп. пакостящим] людемъ сбѣгшимъсѧ въ градъ. не смѣющимъ ни скота выпустити. из города. ЛИ ок. 1425, 146 об. (1150).

пакостоуѥмъ

ПАКОСТОУѤМЪ (1*) прич. страд. наст. Поврежденный, больной:

аще бо имаши дрѹга ли ближикѹ. ˫ако ока и рѹкѹ. по реченомѹ ѿ иева. ˫ако же око бѣхъ слѣпымъ. и нога хромымъ видиши пакостѹема ѿ нихъ по д҃ши (βλαπτόμενον) ПНЧ к. XIV, 23г.

пакость

Статья большая, находится на отдельной странице.

пакостьникъ

ПАКОСТЬНИК|Ъ (8), А с.

1.Лжец, злодей:

подобаеть же еп(с)пу быти… || … не винопиици не пакостьнику. не сварнику. не сребролюбцю праведну. КР 1284, 349б-в; не буди никтоже невѣренъ. никтоже льстивъ никтоже пакостникъ. (σκολιός) ФСт XIV/XV, 123г; станите добльнѣ къ козне(м) дь˫аволимъ… къ злоначалнику. и пакостьнику змию (σκολιόν) Там же, 171г.

2. Тот, кто чинит козни, препятствия:

слышавъ же пакостьникъ досажени˫а ц(с)рва ѿ || ст҃го ре(ч)ныхъ. повелѣ абие ѹсѣкнути и. ПрЮр XIV2, 259б-в; ко взгарающиисѧ нашеи брани. ѿсюду и ѿѡвуду се имамъ гл҃ти. дастьсѧ намь во истинну. пакостникъ ан҃глъ сатанинъ (σκόλοψ!) ФСт XIV/XV, 123в; Како же инде. запрѣтника ра(д) сп(с)нью и пакостника дш҃евному пути дь˫авола. то бо есть ѿ дн҃ии вѣка. (ἐμποδιστήν) Там же, 150б.

пакостьныи

ПАКОСТЬНЫИ (36) пр.

1.Вредный, пагубный:

вещемъ же пакостьнымъ и вс˫ако бѣдьнымъ. себе вълагати… не покоримъс˫а. (ἐπιβλαβέσι) ЖФСт к. XII, 92 об.; повинѣмсѧ ѹбо великому сему ѹч҃тлеви. ˫ако да ѹбѣжимъ лжеименьнаго и пакостнаго разума мирьскы˫а мудрости. ПНЧ к. XIV, 2г; ˫Ако пакостьна ѥсть бесѣда мнихомъ с мирьскими. Там же, 94в; брашно пакостьно не възможно деръжати въ чревѣ. (βλαβερόν) Пч н. XV (1), 20 об.; Болма зла прiемлють чл҃вци ѿ дрѹ(г), нежели ѿ врагъ. врага бо бо˫ачесѧ блюдѹть(сѧ), а дрѹгомъ ѿкрыта сѹть всѧ таина, и тѣмъ и бывають пакостьни. (σφαλεροί) Там же, 22 об.; Всѧкое чресъ мѣрѹ пакостно. (βλαβερὰν ἔχει) Там же, 46;

в роли с.:

и ѿ пакостныхъ пока(ѧ)тисѧ не хотѧщимъ. МПр XIV2, 59; злии же. да схранѧтьсѧ ѿ пакостныхъ. (ἐκ τῶν βλαπτόντων) ПНЧ к. XIV, 117в; пакостьноѥ средн. в роли с.:

нъ то бо ѥго пакостьноѥ ѿѥмьлѧ потрьбьноѥ намъ ѡстави. (τὸ βλαβερόν) ПНЧ 1296, 170 об.; и понеже вѣдѣти намъ нашю || немощь. и всемѧтежьноѥ. и пакостьноѥ. ПНЧ к. XIV, 199в-г; вижь ˫аже добро видѣти. и пакы ѹне ѿрѣзати ѡко, егда на бещина˫а и на пакостьна˫а зрить. (ἐπιζήμια) Пч н. XV (1), 110 об.;

|| мерзкий, отвратительный:

имѣ˫ахѹ же пакостьныи смыслъ. (βλαβερόν) ПНЧ к. XIV, 140а; иже в пѹстыни непьщюющимъ и хотѧщимъ ѿ пакостьныхъ лиць ѹтаити(с) паче (ж) ѿ женъ. Там же, 142б.

2. Тяжелый, тяжкий:

не точью здравие тлѧщ(е). но и недугъ пакостьныи ражающа. ПрЮр XIV2, 51в.

3. Мешающий, являющийся помехой:

да не въ брегъ въпадемъ. ли в рѣкы непроходны. ли пакостьны. и непреходьны горы. (δύσβατα) ПНЧ 1296, 174; Иѥрихоньскѹю водѹ ицѣли мл҃твами. горка бо бѣ родомь и бѣдно пити ѥ˫а, и на чадоплодьстви˫а пакостьна и см҃ртоносна. (ἐμπόδιον) ГА XIV1, 117а.

пакостьствовати

ПАКОСТЬСТВ|ОВАТИ (1*), ОУЮ, ОУѤТЬ гл. Причинять вред, зло:

и тако пакы блаженыи приде въ манастыръ свои. ˫ако храбъръ сильнъ побѣдивъ зълы˫а д҃хы. пакостьствѹюща въ области ѥго. ЖФП XII, 54в.

пакощами

ПАКОЩАМИ (2*) нар. По злобе, злодейски:

а кто пакощами порежеть конь. или скотинѹ. то продаже в͠і гр҃вне. а за пагѹбѹ гр҃внѹ ѹрокъ платити. РПр сп. 1285-1291, 625б; то же РПрМус сп. XIV2, 15 об.

пакъ

ПАКЪ см. пакы

пакы

Статья большая, находится на отдельной странице.

пакыбытиѥ

ПАКЫБЫТИ|Ѥ (16), ˫А с. Возрождение, обновление:

и всѹѥ блазнитесѧ Июдѣ˫ане, о пакыбытии сихъ по Оуспѣси˫ановѣ и Титовѣ потрѣблении надежа. (παλιγγενεσίαν) ГА XIV1, 165б; ˫ако цвѣты добродѣтели пу||щающе. раискаго пакыбыти˫а ѡ х(с)ѣ ожидають. КТур XII сп. XIV2, 239-239 об.; съ животомь х(с)ъ. въ пакыбытиѥ. приѥмлеть. Пр 1383, 37а;

| о крещении:

въ истинѹ крьститьсѧ да очиститьсѧ въ нихъ пакыбытиѥмъ ѥже имѣша отъ дрѣвьн˫ааго рода. (παλιγγενεσίας) КЕ XII, 158а; падениѥ же ѥсть грѣхъ. въскрьсениѥ же. ѿ падени˫а грѣха въстани˫а добрѣ имать въ д҃нь тъ. не тъкъмо ѿ пакыбыти˫а прѣтварѧющиимъсѧ. банѥю бл҃гдти. (παλιγγενεσίας) Там же, 237а.

пакыживотъ

ПАКЫЖИВОТ|Ъ (1*), А с. То же, что пакыбытиѥ:

а еже бывъ начато(к) ѹсопши(м). и преже разрушивъ адову ѹтробу. ѿ мертвы(х) въскр҃сньемь. пакыживо(т) бесм҃ртныи всѣ(м) чл҃вкмъ протвори въ путь. (παλινζωῆς) ГБ к. XIV, 25б.

пакыжизнь

ПАКЫЖИЗН|Ь (1*), И с. То же, что пакыбытиѥ:

˫ако же вѣща ап(с)лъ. разрѣши(т) согрѣше(н)е. сгрѣшьшю пло(т)ю адаму. безгрѣшною пло(т)ю х(с)вою. и см҃рть ѹм҃ртвисѧ въскр҃снье(м) сп҃са. начало бо чл҃вкомъ пакижизни бесм҃рть˫а. (παλινζωῆς) ГБ к. XIV, 20г.

пакыжитиѥ

ПАКЫЖИТИ|Ѥ (1*), ˫А с. То же, что пакыбытиѥ:

и в пакыжи(т)е. и в пу(т) всѣ(м) чл҃вкомъ бывъ. ѿ малахи˫а же сл҃нце праведноѥ именовасѧ. (παλινζωῆς) ГБ к. XIV, 21г.

пакымыслити

ПАКЫМЫСЛ|ИТИ (1*), , -ИТЬ гл. Постоянно менять мнения, колебаться:

нѣции не суть на службу ѹчинении пребывають. но пакимыслѧть и сто˫ать наносими и преносими. ѿ сихъ безъ расмотрени˫а. (παλιμβουλοῦσι καὶ ἀστατοῦσι) ФСт XIV/XV, 80в.

пакыпорождениѥ

ПАКЫПОРОЖДЕНИ|Ѥ (1*), ˫А с. Возрождение:

дож(д)ь блг(д)тныи оброси. купѣль пакипорож(д)енiа. [в изд. - раздельно] сн҃ы сво˫а в нетлѣние. облачи(т). ИларСлЗак XV, 162.

Ср. пакыпорожениѥ.

пакыпорожениѥ

ПАКЫПОРОЖЕНИ|Ѥ (5*), ˫А с. Возрождение:

и наѹчить ˫а своимъ. за гнѣвъ кротости. въ вражды мѣсто мирѹ. за ненависть любви. за малод҃шьѥ долготерьп(ѣ)нию ти бо сѹть сподоблени пакыпорожени˫а потъщимъсѧ ѹбо ѿ||сѣщи ѿ ср҃дца нашего. ПНЧ 1296, 34-34 об.; и тѣ(м) пакы в нетлѣнье зовоми. будемъ со х(с)мь банею пакыпороже(н)˫а. (τοῦ λουτροῦ τῆς παλιγγενεσίας) ГБ к. XIV, 4в; аци же есмы осквернени грѣхы. но аци же бѣхо(м) преже преступле[н]˫а. ѥсть же ч(с)ту быти кр҃щнье(м) пакипорожень˫а. Там же, 14в; даръ бо е нарече(м). блг(д)ть кр҃щнье. помазанье нетлѣнь˫а одежю. баню пакипорожень˫а. (λουτρὸν παλιγγενεσίας) Там же, 25г; сухы же кости ˫ако мр҃твы разрушитисѧ имъ и расыпати. д҃хъ же живыи. пакыпороженье въ съединенье ѹстроѥнь˫а. Там же, 123а.

Ср. пакыпорождениѥ.

пакыпотвореньѥ

ПАКЫПОТВОРЕНЬ|Ѥ (1*), ˫А с. То же, что пакыпорожениѥ:

ова же страшнѣиша и скорѣиша. все созданье сбирающа въ скорѣ. пре(д) творцемь поставлѧемо. и спо(д)емлѧ се˫а работы и жить˫а. или плоти буде(т) въслѣдова(л) точью. или съ дх҃мь буде(т) вшелъ. и блг(д)ти ѹстыдѣлъсѧ пакыпотворень˫а. (τῆς ἀναπλοσεως) ГБ к. XIV, 24г.

палати

ПАЛА|ТИ (2*), Ю, ѤТЬ гл. Пылать:

˫ако разгорѣсѧ пещь бѣ бо Ꙋтла. и нача палати пламень ѹтлизнами. ЛЛ 1377, 66 (1074); то же ЛИ ок. 1425, 72 об. (1074).

палаѥмъ

ПАЛАѤМЪ (1*) прич. страд. наст. Пылающий:

Огнь палаемъ ѹгаситьсѧ водою, мл(с)тни же ѡчиститъ грѣхы. (φλογιζόμενον) Пч н. XV (1), 24.

палѣ˫а

ПАЛѢ|˫А (10), Ѣ (˫А) с. παλαιο

1.Ветхий Завет, а также название памятника письменности, содержащего изложение Ветхого Завета:

и вторыи законъ в палеи пишетьсѧ. КН 1285-1291, 515г; то же МПр XIV2, 229 об.; Феѡдоритово толковани˫а палѣ˫а. ПНЧ 1296, 95 об.; ˫авѣ бо сихъ ра(д) инѣми многыми Палѣ˫а проповѣдаѥть, ˫ако не ѥдино лице знаменѹѥть вл(д)чьстви˫а, нъ тремъ ѥстьствомъ, ѥдиного же сѹщьства (ἡ παλαιο) ГА XIV1, 223а; и тако же о авiгеi в палеи гл҃ть. добра видѣньѥ(м) зѣло. (ἐν τῇ παλαιᾷ) ГБ к. XIV, 196г.

2. Зд. Древнее святилище (?):

разгнѣва же сѧ Алеѯандръ и иде на Жидовьскѹю. архиѥрѣи же Адьдѹсъ въ ризы иѥрѣискы˫а ѡблечесѧ… изиде противѹ ѥмѹ. бѣ бо архиѥрѣи палѣи въ так‹ѹю› ѡдежю ѹкрашаѥмъ. (ἐπὶ τοῦ παλαιοῦ!) ГА XIV1, 2в.

палениѥ

ПАЛЕНИ|Ѥ (3*), ˫А с.

1. Пожар, возгорание:

По томъ же старѣишина. иже бѣ властелинъ граду тому шедъ къ х(с)олюбцю ˫арославу. възвѣсти ѥму всѧ ˫аже о ст҃о||ю и о палении цр҃кви. ЧтБГ к. XI сп. XIV2, 105а-б.

2. Поджог:

О пален(и)i. Иже за каку любо вражду или за разъграблениѥ ѡгнемь зажигають храмы… || …или села. или хлѣвы. или гумно… мецемь ѹсѣкаѥтьсѧ. ЗС XIV2, 26-27.

3. Жар:

Подобна есть ˫арость въ чл҃вцѣ зною велику. егоже не терпѧще чл҃вци палени˫а бѣгають || ѿ него и подъ сѣнь притѣкають поко˫а ради. еже есть кротость. и молчание. ПрЮр XIV2, 69в-г.

палимъ

ПАЛИМЪ (1*) прич. страд. наст. В роли с. Тот, которого опаляет зной:

поищеть капл˫а водьны˫а палимъ. (φλεγόμενος) СбТр XII/XIII, 22.

палити

ПАЛ|ИТИ (8), Ю, ИТЬ гл.

1.Сжигать:

нынѣ же всѧ тварь на мѧ встанеть. вода потопить. и звѣрь растерзаеть. и змии пожираеть. молни˫а палить. СбТр XIV/XV, 208 об.;

|| перен.

аще ли не покаетсѧ о ва(с) ˫ако неицѣлны(х) прослези(м). кр(с)тите бо сѧ огнемь вѣчны(м). иже снѣдае(т) ˫ако сѣно вещи… палить же вещьство пристр(с)ть˫а. и мучи(т) ѿ злобы тще и ѹдо(б) сжагаемы. (φλέγει) ГБ к. XIV, 24б; и предастьсѧ ро(д)ству ѡгнѧ бес конца палѧщаго. (φλογιζούσης) ЖВИ XIV-XV, 44б.

2. Обжигать:

и вси слышахомъ гла(с) ѿ дѣмона. иже бѣжа. въпи˫аше оле нужа георги˫а не самъ ны гониши ѹже нъ малу каплю пива срачинъского. на огнь прѣтворивъ тѣмь палѧ ны гониши. Пр 1383, 47г.

3. Пылать:

прѣстолъ ѥго пламы ѡгньнъ. колеса ѥго ѡгньна палѧ. (φλέγον) СбТр XII/XIII, 19 об.;

|| перен.:

см҃рть и живѡтъ в руцѣ ˫азыка. ѡгнь ѥсть палѧ. около быть˫а нашегѡ. (φλογίζουσα) МПр XIV2, 23 об.; да токмо ѹлѹчить высока вѣдѣнь˫а. ихъже надѣ˫ашесѧ о нихъже слышаше. и о нихъже палѧше мыслью. (ἐφλέγετο) ПНЧ к. XIV, 124г.

палица

ПАЛИЦ|А (22), Ѣ (А) с. Палица, посох:

видѣниѥ страшьно и велиѥ вс˫ако. имь же и повелѣваше творити скорѣѥ ѥже ѥмѹ годьно. и палицами бити. (ταῖς ῥοβδοις) ЖФСт к. XII, 153 об.; аще тъкмо иметьсѧ за палицю. лишенъ бѹдеть воиньства. УСт к. XII, 217 об.; видѣвъ великаго семеѡна сто˫аща. палицю имѣ˫а златѹ и дьржа и въ рѹкѹ. ЧудН XII, 75в; и аще въставъ чл҃вкъ походить внѣ по(д)пира˫асѧ палицею. КР 1284, 261г; токмо палицами бьѥни бывше. пѹщени бѹдоꙊть. Там же, 324б; и се сниде ан҃глъ г(с)нь ˫ако скора молни˫а. держа в руцѣ палицю мѣдѧну. ПрЮр XIV2, 66а; Старець же вземъ палицю свою. и иде в кѣлью свою. ПНЧ к. XIV, 149в; и вни(д) палицю вьрбову имѣ˫а в руцѣ милотью же препо˫асанъ (ῥοβδον) ЖВИ XIV-XV, 106г; прѣже бо того палицами и камениемъ бь˫ахусѧ. ЛИ ок. 1425, 104 (1114);

| образн.:

палицею ли рече прииду на вы или любовию. (ἐν ῥοβδῳ) КР 1284, 350а;

|| перен. Опора, поддержка:

и твори(т) старости палицю д҃ха. (τὴν βακτηρίαν) ГБ к. XIV, 50а.

паличьѥ

ПАЛИЧЬ|Ѥ (2*), ˫А с. Собир. к палица:

по семь бьѥна бы(с) пьрва˫а сестра. ст҃а˫а минодора. и палицьѥмь. [Пр 1313, 146 - палицами] скрѹшиша голѣнi ѥ˫а. и тако молѧщiсѧ ѹмре. ПрЛ 1282, 10б; ст҃омѹ же ѥугѣнию. ˫азыкъ и обѣ ру||цѣ ѹсѣкоша. сътълкоша голѣни паличьѥмь [Пр 1313, 120г - палицами] издъше. Там же, 89б-в.

паломьникъ

ПАЛОМЬНИК|Ъ (4*), А с. Паломник, странник:

а се цр҃квныѣ люди. игѹменъ. попъ. дь˫акѡнъ. дѣти ихъ. попади˫а. и кто въ клиросѣ. игѹмень˫а. чернець. черница. проскѹрница. паломникъ. лѣчець. УВлад сп. сер. XIV, 629г; ѥгда же изби бо˫аръ и повелѣ паломници тѣ пустити. а порты повелѣ да˫ати паломнико(м) избиты(х) бо˫аръ. река имъ вы ѥсте гости. а паломници. ходите по землѧ(м). ЛЛ 1377, 170 (1283).

палъка

ПАЛЪК|А (2*), Ы с. Палка, посох:

и тако едъва пакы ѹсънѹвъ. видѣ бл҃женаго ѳеѡдоси˫а. палъкѹ свою дающю ѥмѹ и гл҃юща. възьми сию палъкѹ и ходи съ нѥю. ЖФП XII, 66а.

пальць

ПАЛЬЦ|Ь (4*), А с. Палец:

и послѣди палцемь лице прѣкр҃щають. КР 1284, 271б; дотиснувъсѧ палцемь в чашю бѣ бо имѣ˫а под ногтемъ раствореньѥ см҃ртноѥ и вдасть кнѧзю. ЛЛ 1377, 56 (1066); то же ЛИ ок. 1425, 62 (1066);

|| мера длины, равная толщине пальца:

˫адѧшеть же [Илья Пустынник] на старость токмо три палцѣ хлѣба. ПрЮр XIV2, 216г.

памѧтивъ

ПАМѦТИВЪ (3*) пр. Памятливый, хорошо помнящий:

ѹчаше бо ˫а ѡ сп҃сньи и не велика сѹща приимати, но памѧтивѹ быти о см҃рти и ѡ бѹдѹщемь сѹдѣ (μνημονεύειν) ГА XIV1, 221б; бѧше же грѣшенъ чл҃вкъ и лютъ велми в своѥмь житьи… памѧтивъ злу и мздоiмець и ротникъ. ПрЮр XIV2, 65в; что ѥсть памѧть; держаниѥ видимы(х) и слышаныхъ. || погонениѥ же ихъ ‹и› споминаниѥ наре(ч)ть(с). тѣмъ бо тѹпии памѧтиви сѹть. а хитрии въспоминаньливи. (μνημονικωτέρους) Пч н. XV (1), 102-102 об.

памѧтовати

ПАМѦТ|ОВАТИ (2*), ОУЮ, ОУѤТЬ гл. Помнить:

Петръ абьѥ въ Римъ избѣже, Лѹкии же по чл҃вч(с)тѣи кръви шествоваше, ˫ако не меч томь мнѧше хранити слѹжьбѹ. въ начатцѣ же въстѹплении ѥго толика и така скверна дв҃ца цр(к)вьны˫а || и вьздержании сѹщимъ бы(с), ˫ако же ни въ гонениѥ Ѥлиньскоѥ памѧтѹѥмъ ѥмѹ. (μνημονεύεται) ГА XIV1, 233б-в;

|| упоминать:

Ламехъ (ж), бывъ лѣ(т) р҃ и о͠и , роди Но˫а || и по то(м) житъ лѣ(т) … ψн͠е два ѹбо Ламехъ писани˫а памѧтѹи. (μέμνηται) ГА XIV1, 34в-г.

памѧтописьць

ПАМѦТОПИСЬЦ|Ь (2*), А с. Тот, кто ведет зап. достопамятных событий:

икономомъ же и памѧто||писцемъ. и правителемъ. (χαρτουλαρίους) КР 1284, 292в-г; к симъ же проклинаю и кльну… ѹчители и памѧтописци того непо(д)бнаго и сквьрнаго манента. и фомѹ и зоѡра и гаврiами˫а. Там же, 399б.

памѧть

Статья большая, находится на отдельной странице.

памѧтьникъ

ПАМѦТЬНИК|Ъ (3*), А с.

1.Письменное свидетельство:

ѥгда въ времѧ стр(с)ти и бывшемѹ трѹсѹ въ мнозѣхъ бо ѡбрѣтениихъ быша Ѥлиньстии памѧтници. (ὑπομνήμασιν) ГА XIV1, 140а.

2. Тот, кто помнит:

помѧни г҃и блѹдьнаго содомлѧнина горъдаго бѹ˫аго татебника. лъжiваго памѧтника злѹ. СбЯр XIII2, 80 об.

3. Тот, кто напоминает о ком-л.:

Идѹмѣ˫ане, прародителѧ имѹще Исава, ѿ негоже имѧ имѣю(т), Ѥдомъ бо наре(ч)нъ бы(с), сочевицю почте нѣкли первѣнечьствиѥ, не именемь точью, но и злобою памѧтници праѡ҃ца своѥ(г) быша наслѣдници. (τῆς μνησικακίας) ГА XIV1, 83г.

памѧтьныи

ПАМѦТЬНЫИ (12) пр. Сохраняемый в памяти:

ѥдини же памѧтьни бышѧ. и прослѹшѧ на небеси и на земли. Изб 1076, 6; Петръ рекомыи бл҃гыхъ памѧтьнъ чьрньць. ЧудН XII, 74в; то же СбТр XIV/XV, 188; нои же слышавъ сию рѣчь ѿ г(с)а б҃а д҃хомъ взрадовасѧ зане препѣтану [в др. сп. препѣтѣну] ѥму съ домомъ своимъ. и въ прочии ро(д) памѧтну ѥму быти. ˫ако же бо ѿ адама пьрвии расъсѣ˫авъше(с) погибоша. Пал 1406, 52б;

памѧтьноѥ средн. в роли с.:

Оучи(т) ст҃ыи како лѣпо хранити е҃ чювьствъ. таче по томь о памѧтнѣ(м) приемле(т). (μνημονευτικοῦ) ГБ к. XIV, 80а.

Ср. непамѧтьныи.

памѧтьствовати

ПАМѦТЬСТВ|ОВАТИ (1*), ОУЮ, ОУѤТЬ гл. Зд. Перечислять:

ѿ Вень˫амина и наченъ памѧтьствовати и на Левгию дошедъ (ἀριϑμήσας) ГА XIV1, 59б.

панахида

ПАНАХИДА см. панухида

пандектъ

ПАНДЕКТ|Ъ (3*), А с. πανδέκτης Название византийского компилятивного сборника морально-учительного и церковно-правового характера:

Въ тъ (ж) д҃нь сло(в) ѿ панъдѣкта. ѥже не оскорблѧти никогоже. ПрЛ 1282, 85г; Въ тъ (ж) д҃нь сло(в) ѿ пандекта ѡ бл҃горечии. Там же, 98а; ѿ пандекта. сло(в) ѳ҃ антиѡха черноризьцѧ. къ ѥвъстафию патриарху о мьздоиманьи. МПр XIV2, 46 об.

пани

ПАНИ (8) с. нескл. Пани, госпожа:

а добрыхъ людеи было стороннихъ: пани Волковаа Гавсовича жена Фетина и съ своимъ сыномъ Яцкомъ. Гр ок. 1350 (1, ю.р.); а про то та пани хѡнька и своѥмъ зѧтемь. и своѥмъ со всѣмъ племенемь ѹздала ѥсть. тотъ мунастыръ калениковъ. иванови губцѣ. Гр 1378 (2, ю.р.); а пришодъши предъ наше обличьѥ. и передъ землѧны. панъ волъчко пана ходьковъ. сыновець. лоѥвича. и с пани ходьковою женою. и сь ѥѣ дѣтьми… поѥдналисѧ. о села вшитка. Гр 1393 (3, ю.р.).

паникадило

ПАНИКАДИЛ|О (3*), А с. πολυκονδηλον Паникадило, большая церковная люстра, светильник с большим количеством свечей:

и ико(н) подвi(ж)шасѧ по стѣна(м) и панiкади(л) с свѣща(м). ЛЛ 1377, 157 (1230); цр҃квi ста(г) Михаiла камена˫а рассѣде(с) на двоѥ и па(д) перево(д) с кровлею .г(х). комаръ и потроша ико(н) и паника(д)ла свѣ(ч)мi и свѣ(т)лна. Там же; двѣри же цр҃квьны˫а троѣ золотомъ. ѹстрои каменьемь дорогымь. и жемьчюгомъ ѹкраси ю мьногоцѣньнымъ. и всѧкыми ѹзорочьи ѹдиви ю. и многими паникадѣлы золотымi и серебрѧными. просвѣтi цр҃квь. ЛИ ок. 1425, 206 (1175).

Ср. поникадило,

поникандило.

панухида

ПАНУХИД|А (3*), Ы с. παννυχίς Церковная служба по умершим:

да сътварѧють же (с) си˫а панухиды. по повелѣнѹмѹ раздѣлению. пьрва˫а ѹбо въ сѹ(б) пѧнтикостиѧ. УСт к. XII, 270 об.; о панахидахъ. Да бываѥть и панухида за ны семишды лѣтъ(м). събирающемъ(с) всѣмъ. въ притворъ ст҃го пантелѣимона. Там же.

панфиръ

ПАНФИР|Ъ (2*), А с. πονϑηρ Пантера:

˫Авлѧ˫а б҃ъ июдѣемъ. ˫ако са(м) все стро˫а и промышлѧ˫а. наведе(т) на тѧ панъфира и пардусы. ˫арость и скорость ˫авлѧ˫а ратны(х) наитье. вѣща бо оси˫а. буду имъ ˫ако панфиръ и пардусъ. (πονϑηρος… πονϑηρ) ГБ к. XIV, 111г.

панъ

ПАН|Ъ (135), А с. Пан, господин, знатный человек:

ѹчинит которыи добрыи чл҃вкъ кривду. любо воевода. а любо панъ. ѹчинити исправу и с нимь. Гр 1350 (1, ю.р.); а писалъ грамоту писарь пана старостынъ дь˫акъ изъ болестрашичь именемь дь˫ачковичь. Гр 1359 (ю.р.); то есмо учинили съ паны радами нашими за его вѣрныи послуги и на лѣпшѹю вѣдомость печа(т) нашѹ казали есмо привѣсити. Гр 1383 (ю.р.);

| употребляется при имени или звании лиц из господствующих слоев общества:

и на то свѣдци. панъ дмтръ. панъ петръ. панъ судивои. панъ судьѧ. Гр после 1349 (ю.р.); А на то послуси панъ староста рускоѣ земли ѡта пилецкии. воѥвода цтиборъ писарь ˫ашко. Гр 1359 (ю.р.); а на то послуси вл҃дка ларивунъ ис кри‹лошаны› перемышльскии и печать ѥго. панъ петръ ивановычь и печать ѥго. Гр 1366 (2, ю.р.); кѹпилъ панъ петръ радцѣовьскии. дѣдицтво пнеколътъ ѹ шюлжичювь. Там же; оже купилъ панъ вѧтславъ дмитровьскии дворище исъ земею. Гр 1371 (ю.р.); далъ имъ панъ вѧтславъ ƨ(т) копъ гро(ш) вѣсного срѣбра. Там же; а при томъ были. и свѣдъци. панъ судивои староста кракувъскии. панъ анъдрѣ˫ашь староста рускии. Гр 1378 (1, ю.р.); а се ˫а панъ михаило. ивановичъ. заставилъ свое село черепыне. григореву с҃ну дв҃двьского. осташкови. Гр 1386 (1, ю.р.); а при том были чс҃ные люди. панъ хр҃щнъ козегловьскии и докторъ ст҃ославъ. Гр 1387 (1, з.р.); аже слуга. нашь. верныи па(н). ходко. чемереви(ч). послужи(л). на(м) верне. Гр 1399 (ю.р.).

паньзионъ

ПАНЬЗИОН|Ъ (1*), А с. τοποζιον Драгоценный камень, топаз:

ризу творѧху арону… въверхъ ризы дъску наперсъную… в неиже бѣста в͠і камыка драгаго… в҃ и камыкъ паньзионъ. и обрѣтають и въ панзѣ градѣ и индиистѣмь сила же цѣлебъна˫а в не(м) .е. Пал 1406, 137 в.

паоукъ

ПАОУК|Ъ (2*), А с. Паук:

паѹкъ на лѡвъ хитрѣ мережю стрѡить. (ἀροχνη) МПр XIV2, 33 об.

В роли им. личн.:

и възведе городъ Шюмескъ. и посла Володимирю посадника Паѹка. кормилцѧ Володимирѧ. тамо же посла и ины городы. многы повоевавъ и пожегъ. воротисѧ въ сво˫аси. ЛИ ок. 1425, 195 (1171).

паоулиньствовати

ПАОУЛИНЬСТВ|ОВАТИ (1*), ОУЮ, ОУѤТЬ гл. Придерживаться ереси павлиан. Прич. в роли с.:

О паулиньствовавъшиихъ. таче же прибѣгъшемъ къ съборьнѣи цр҃кви. ѹставъ положенъ бы(с). пакы крьштеномъ имъ быти вьсѧчьскы. (περὶ τῶν παυλιανισοντων) КЕ XII, 24б.

паоучина

ПАОУЧИН|А (13), Ы с. Паутина:

и иже все мимоходить. и хѹже паѹчины. СкБГ XII, 9г; ты бо свѣси немощь ѥстьства моѥго ˫ако и хѹже паѹчины ѡбрѣтаюсѧ. СбЯр XIII2, 172; Ча˫аниѥ будущи(х) бл҃гъ. нынѣшнѧ˫а ѿрѣють желани˫а. будущи˫а жизни. всю сию жизнь аки стѣнь и паѹчину минуе(т). ПрЮр XIV2, 63б; аки в паѹчинѣ. комаръ и муха ѹвѧзнеть. а пчела и шерьшень исторгавше вылѣтають. МПр XIV2, 25; [Пахомий] бѣ… не хвалѧсѧ ни ѡ чемже суетствомь пустошнаго свѣта сего. еже скоро мимоиде. и хуже паѹчины. ЛЛ 1377, 150 (1216); цр҃квь держи ч(с)то бес пра(х) и паѹчины. па(ч) же олтарь. КВ к. XIV, 308г; и всѧ пустошьна˫а мира сего ѿвергъ бгт(с)во. и славу сию временьную. еже есть хужи паѹчины. ПрП XIV-XV (1), 26б; Законъ по(д)бенъ ѥсть паѹчинѣ. ˫ако же бо паѹчина аже въ ню вълетить мѹха или комаръ, то ѹвѧзнеть въ неи, аще лi бчела или шершень, то исторгавше вылѣтають. (τοῖς ἀραχνίοις) Пч н. XV (1), 111;

| образн.:

прилежить постьникомъ обычнааго и сп҃сьнааго ѹчени˫а и мьнитьсѧ дьржати на то. таковы˫а нѣкы˫а движеть. паѹчины. ихъже ѹбо принести къ житию ничьсоже неключимо. (βομβύκια) КЕ XII, 212б.

паоучинъ

ПАОУЧИНЪ (1*) пр. к паѹкъ:

да не ѹбо ткань˫а паѹчина приносимъ на паволокѹ ц(с)рьскѹ. (τῶν ἀραχνῶν) ПНЧ к. XIV, 102а.

паоучиньныи

ПАОУЧИНЬНЫИ (1*) пр. Тонкий, как паутина:

и какы претьрпѣ трѹды въ таковѣмь паѹчиньнѣмь телеси. тъ ˫ако же стрѣлою ср҃дце ѹ˫азвь си. (ἀραχνῶδει) ЖФСт к. XII, 144 об.

паоучь

ПАОУЧЬ (3) пр. к паѹкъ:

но ѡбаче ˫ако красна [так!] паѹча ткѹть таковыхъ пишюще. (ἀροχνης) ГА XIV1, 34а; ˫аица аспидова извергоша и кросна паѹча ткѹть. (ἀροχνης) Там же, 70г;

♦ поставъ паѹчь см. поставъ1.

паоучьныи

ПАОУЧЬНЫИ (1*) пр. Тонкий, как паутина:

къто бо ѥже въ зимѣ ѡзноблѥниѥ паѹчьнаго ѥго издречеть телесе. (ἀραχνώδους) ЖФСт к. XII, 130 об.

папа

ПАП|А (160), Ы с. ποπας Первоначально - почетное наименование епископов, впоследствии - титул главы римско-католической церкви:

и чьтѹть(с) посълани˫а григори˫а папы римьска(г). къ львѹ ц(с)рю еретикѹ. УСт к. XII, 12 об.; и тѹ тѧ ѹзьрить папа. и възоветь тѧ. ты же пришьдъ къ немꙊ поклонисѧ. и поклони главѹ свою да тѧ пострижеть. ЧудН XII, 75г; ѡнъ же поклонисѧ до землѧ папѣ. и ѡбличi и рече ѥи вл҃дко азъ ѥсмь. Там же, 76а; къ андьрианѹ папѣ римьскѫ. посъланиѥ правильно о поставлѧюштиихъ нечьстивѣ на имѣнии. (πρὸς… ποπαν) КЕ XII, 13а; ц(с)рь нѣмечьскыи. посла къ папѣ въ римъ. и тако ѹвѣчаста. ˫ако нѣ воѥвати на ц(с)рьгр҃дъ. ЛН XIII2, 65 об. (1204); Въ тъ (ж) д҃нь сло(в) ѡ ѥп(с)пѣ ѡблъганѣ къ папѣ римьскомѹ. ПрЛ 1282, 126в; бѣ же старѣишина сборѹ. аврилиï ѥп(с)пъ. кархидоньскы˫а цр҃кви. его же папою именовахѹть. КР 1284, 104б; Нѣкихъ ради винъ. раскола бы(с) межю рѹмьскою и лекъсандрьскою [так!] цр҃квию. и гнѣвъ имѣста мѣжю собою рꙊмьскыи и ѡлеѯаньдрьскыи папа. Там же, 131а; великыи же папа Римьскыи Инокентии, ѹслышавъ оземьствиѥ и ѹспеньѥ ѥго, написа къ Аркадью (ποπας) ГА XIV1, 254в; силевестръ папа римьскии. iже кр҃щньѥмь костѧнтина ц(с)рѧ ѿ проказы ѡч(с)ти. и многа ина чюдеса створи. КТур XII сп. XIV2, 280; въ в҃ д҃нь на памѧ(т). ста(г). силивестра папы римьскаго. Взѧтъ бы(с) Кыевъ. Рюрикомъ и Ѡлговичи. ЛЛ 1377, 141 об. (1203); При феофиле папѣ александрьстѣмь. бы(с) в куринѣ ѥп(с)пъ сунесии. Пр 1383, 36г; ц(с)рь же разгнѣвавше с поруганиѥмь ѿпусти папу в римъ. Там же, 152а; идѣмъ въ римъ къ папѣ. и тъ ѹтѣшишь ны о всѣхъ. ПНЧ к. XIV, 32г; Миндогъ же посла к папѣ. и при˫а кр҃щнiе. ЛИ ок. 1425, 274 (1252).

Предыдущая страница Следующая страница