Приглашаем посетить сайт
Статьи на букву "В" (часть 15, "ВЫК"-"ВЫС")
ВЫКИДЫВАТЬ НА УЛИЦУ кого. ВЫКИНУТЬ НА УЛИЦУ кого. Прост. Экспрес. Оставлять без крова, без пристанища кого-либо. - У них [хозяев] нет на это права! - кричали рабочие. - Мы годами работаем, мы с семьями осели тут! Разве они думают нас на улицу выкинуть? (С. Гусев-Оренбургский. Страна отцов). |
Устар. Прост. Запутывать или обманывать кого-либо. - Полно, - говорю, - Егор Пармёнов, петли мешать, фигли-мигли выкидывать: я вашей братии говорунов через свои руки тысячи пропустил (Писемский. Леший). - От польск. figle-migle - выходки, проделки, уловки. |
Прост. Экспрес. Образумиться; отучиться от какой-либо плохой привычки, склонности. - Опомнись, говорю: выкинь дурь-то из головы… Худые дела к добру не поведут (Григорович. Рыбаки). - Всё капризы у вас? Прошу дурь-то из головы выкинуть! (И. Успенский. Саша). - Заволоки окно да ступай спать, авось к утру выкинешь дурь из головы (А. К. Толстой. Князь Серебряный). |
кого, что. Разг. Экспрес. Забыть, перестать думать о ком-либо или о чём-либо. Промотал Ерохольский всё своё состояние, но не удалось ему, бедняге, выкинуть из головы образа любимой женщины (Чехов. Живой товар). «Совсем выкиньте из головы, что кто-то может на репетиции составить о вас какое-то мнение. Думать об этом недостойно и мелко. Самое важное - это роль, будущий спектакль. Всё остальное меньше, а значит, только повредит вам» (С. Образцов. По ступенькам памяти). Зря вы нервничаете. Спокойней надо. И выкиньте из головы мысли о сведении счётов. Вы меня поняли? (И. Стрелкова. Возвращение Одиссея). |
что. Устар. Экспрес. Постараться забыть, не думать о том, что когда-то волновало, было дорого. Воспитываясь в школе господских прихотей, госпожа Иванова выкинула из своего сердца все деревенские впечатления (Г. Успенский. Мелочи жизни). |
что. Устар. Экспрес. Постараться забыть, не думать о том, что когда-то волновало, было дорого. Воспитываясь в школе господских прихотей, госпожа Иванова выкинула из своего сердца все деревенские впечатления (Г. Успенский. Мелочи жизни). |
ВЫКИДЫВАТЬ КОЛЕНА (КОЛЕНЦА). ВЫКИНУТЬ КОЛЕНА (КОЛЕНЦА). Разг. Экспрес. Совершать неожиданные, необычные, несуразные поступки; откалывать колена (коленца). - Через четверть часа выкинет совершенно другие колена, то есть явно пойдёт против того, о чём сам и говорил: и против законов рассудка, и против собственной выгоды (Достоевский. Записки из подполья). Зубарев и сам до конца не верил в то, что говорил. Не похож был парень на такого, что от дури коленца выкидывает. Но и другого объяснения Зубарев найти не мог (С. Баймухаметов. Пейте соков натуральных…) |
ВЫКИДЫВАТЬ КУРБЕТЫ. ВЫКИНУТЬ КУРБЕТЫ. Устар. То же, что Выкидывать колена (коленца). - Смотрите, братцы, какие я завтра курбеты буду выкидывать, как меня драть будут… - похвалялся какой-нибудь «жиган», продувший в карты всё до казённой рубахи (Дорошевский. Сахалин). - Франц. courbette - прыжок верховой лошади с поджатыми передними ногами. |
ВЫКИДЫВАТЬ НА ВЕТЕР. ВЫКИНУТЬ НА ВЕТЕР. Прост. Экспрес. Тратить, расходовать зря, безрассудно (о деньгах). Дарья на шуточки не отвечала… Такая обида прошибла. Принудили-таки купить лотерейные билеты, окаянные. Деньги на ветер выкинула (В. Рыбин. Счастливый билет). |
ВЫКИДЫВАТЬ НА УЛИЦУ кого. ВЫКИНУТЬ НА УЛИЦУ кого. Прост. Экспрес. Оставлять без крова, без пристанища кого-либо. - У них [хозяев] нет на это права! - кричали рабочие. - Мы годами работаем, мы с семьями осели тут! Разве они думают нас на улицу выкинуть? (С. Гусев-Оренбургский. Страна отцов). |
Прост. Неодобр. Совершить неожиданный предосудительный поступок. Данилов, приготовясь к недоброму - не выкинула ли она какой финт, зная об отношении к ней Надежды Александровны? - настроился на полуофициальный, корректный лад (П. Редькин. Повесть о любви). Ребята застыли в тревоге: им неясно, что задумал Виктор, какой финт выкинет в ответственный момент, пойдёт ли финт на пользу стрельбе (В. Круговов. Последнее построение). - От итал. finta - притворство, выдумка. |
кому. Разг. Экспрес. Быть предельно откровенным с кем-либо, чистосердечно рассказывая всё о себе. Вот теперь и нужно обо всём поговорить и посоветоваться с Алексеем. Старик согласен был выложить ему душу, решить вместе с ним важные вопросы жизни (В. Ажаев. Далеко от Москвы). |
ВЫКЛАДЫВАТЬ НА ТАРЕЛОЧКЕ кому, что. ВЫЛОЖИТЬ НА ТАРЕЛОЧКЕ кому, что. Разг. Ирон. Излагать сведения, объяснять что-либо в очень популярной, понятной для всех форме. Было ясно, что учить я должен главным образом словом - для других методов уровень знаний в классе был очень низкий. Каждое объяснение я должен выложить им на тарелочке, а для этого, разумеется, нужно много говорить (Э. Брейтуэйт. Учителю - с любовью). |
ВЫКЛАДЫВАТЬ ПОДНОГОТНУЮ. ВЫЛОЖИТЬ ПОДНОГОТНУЮ. Разг. Экспрес. Говорить с полной откровенностью; высказывать всё тайное, сокровенное. Спорили бабы, спорили, да на людях друг про дружку и ну подноготную всю выкладывать (Мельников-Печерский. В лесах). |
из кого. Прост. Экспрес. Суровыми мерами устранить дурные склонности, привычки и т. п.; исправить, образумить кого-либо. - Из милости мой хлеб ешь да меня же срамишь. Я из тебя выколочу дурь-то… Он-то думает, что у тебя миллионы приданого, вот и льнёт, а не знает того, что ты нищая (Мамин-Сибиряк. Человек с прошлым). |
Устар. Экспрес. Угрозами, побоями довести кого-либо до смерти. Вульф сердился, кричал и даже грозился выколотить душу из тела бедного возничего (Лажечников. Последний Новик). |
Устар. Прост. Паясничать, кривляться. Стецко балагурит до самого утра и такие выкомаривает штучки, что другие, на него глядя, только за животики хватаются (Куприн. Серебряный волк). |
кому. Разг. Экспрес. Насильно заставлять кого-либо делать что-либо. - Какая моя жизнь? - говорил Николай Иванович. - Моя жизнь бархатная. Раньше война людям руки выкручивала, а теперь, что хочешь твори - даже совестно (Г. Балл. Тётя Шура, старый актёр и остальные). |
ВЫЛЕЗАТЬ БОКОМ. ВЫЛЕЗТЬ БОКОМ. Прост. Экспрес. Плохо кончаться для кого-либо; выходить боком. Впрочем, она и не думала отказываться, наоборот, собиралась с духом, она осуществила бы задуманное, даже если бы и знала наверняка, что это ей вылезет боком (В. Быков. Знак беды). - Огорчён дождём, - ответил врач. - В госпитале прибавилось за ночь восемнадцать раненых. К тому же эта вода, сами убедитесь, ещё боком вылезет (В. Пикуль. Баязет). |
ВЫЛЕЗАТЬ ИЗ СЕБЯ. ВЫЛЕЗТИ ИЗ СЕБЯ. Разг. Экспрес. Приходить в состояние крайнего раздражения; выходить из себя. Начался громкий спор, где три пожилых человека принялись вылезать из себя, доказывая, что война и революция бесцельны, а другие три пожилых человека тоже вылезали из себя, доказывая, что война и революция приведут к цели (А. Н. Толстой. Рассказ проезжего человека). |
ВЫЛЕЗАТЬ ИЗ СЕБЯ. ВЫЛЕЗТИ ИЗ СЕБЯ. Разг. Экспрес. Приходить в состояние крайнего раздражения; выходить из себя. Начался громкий спор, где три пожилых человека принялись вылезать из себя, доказывая, что война и революция бесцельны, а другие три пожилых человека тоже вылезали из себя, доказывая, что война и революция приведут к цели (А. Н. Толстой. Рассказ проезжего человека). |
ВЫЛЕЗАТЬ БОКОМ. ВЫЛЕЗТЬ БОКОМ. Прост. Экспрес. Плохо кончаться для кого-либо; выходить боком. Впрочем, она и не думала отказываться, наоборот, собиралась с духом, она осуществила бы задуманное, даже если бы и знала наверняка, что это ей вылезет боком (В. Быков. Знак беды). - Огорчён дождём, - ответил врач. - В госпитале прибавилось за ночь восемнадцать раненых. К тому же эта вода, сами убедитесь, ещё боком вылезет (В. Пикуль. Баязет). |
ВЫЛЕТАТЬ В ТРУБУ. ВЫЛЕТЕТЬ В ТРУБУ. Разг. Экспрес. Совершенно разориться на каком-нибудь неудачном деле, предприятии, в результате проигрыша. - Кушайте чаёк, поминайте барина… Потому как они окончательно вылетели в трубу: ноги босы, руки голы, не в чем разгуляться! (Эртель. Гарденины…) Неустроеву рассказали: шлем [человек в шлеме] наведывался часто после рокового проигрыша и каждый раз вновь «вылетал в трубу» и, видно, имел прямое намерение хоть сегодня, что ли, отыграться (Н. Кочин. Парни). |
ВЫЛЕТАТЬ ИЗ ГОЛОВЫ. ВЫЛЕТЕТЬ ИЗ ГОЛОВЫ. Разг. Экспрес. Совершенно забываться. Сато получает возможность говорить, но все рассказы, приготовленные заранее… вылетели у него из головы (С. Диковский. Патриоты). |
ВЫЛЕТАТЬ ИЗ УМА. ВЫЛЕТЕТЬ ИЗ УМА. Разг. Экспрес. То же, что Вылетать из головы. В ту минуту вдруг вылетели у меня из ума наши неприятности и скандалы (Г. Николаева. Повесть о директоре МТС). |
ВЫЛЕТАТЬ ПРОБКОЙ. ВЫЛЕТЕТЬ ПРОБКОЙ. Разг. Экспрес. Стремительно выходить, выбегать откуда-либо. Хозяйка со словами: «Отчипись, сатана!» - звезданула солдата по уху, и тот пробкой вылетел из кухни (В. Курочкин. На войне как на войне). Зинаида пробкой вылетела из ординаторской, в такие минуты возражать Звонарёву опасно (Л. Наумов. Ординаторская). |
ВЫЛЕТАТЬ ПУЛЕЙ. ВЫЛЕТЕТЬ ПУЛЕЙ. Разг. Экспрес. То же, что Вылетать пробкой. Когда в горницу заглядывала Анна или Маньша, мать обжигала их таким взглядом, что девочки пулей вылетали в дверь, забивались на полати (В. Рыбин. Случай из тыловой жизни). Витик отпрыгнул и схватился за нос. Из носа у него пошла кровь. Показывая на меня, он кричал окружающим: - Вы свидетели! Избиение студкора! - и пулей вылетел из помещения… Жаловаться начальству (В. Шефнер. Сестра печали). |
ВЫЛЕТАТЬ В ТРУБУ. ВЫЛЕТЕТЬ В ТРУБУ. Разг. Экспрес. Совершенно разориться на каком-нибудь неудачном деле, предприятии, в результате проигрыша. - Кушайте чаёк, поминайте барина… Потому как они окончательно вылетели в трубу: ноги босы, руки голы, не в чем разгуляться! (Эртель. Гарденины…) Неустроеву рассказали: шлем [человек в шлеме] наведывался часто после рокового проигрыша и каждый раз вновь «вылетал в трубу» и, видно, имел прямое намерение хоть сегодня, что ли, отыграться (Н. Кочин. Парни). |
ВЫЛЕТАТЬ ИЗ ГОЛОВЫ. ВЫЛЕТЕТЬ ИЗ ГОЛОВЫ. Разг. Экспрес. Совершенно забываться. Сато получает возможность говорить, но все рассказы, приготовленные заранее… вылетели у него из головы (С. Диковский. Патриоты). |
ВЫЛЕТАТЬ ИЗ УМА. ВЫЛЕТЕТЬ ИЗ УМА. Разг. Экспрес. То же, что Вылетать из головы. В ту минуту вдруг вылетели у меня из ума наши неприятности и скандалы (Г. Николаева. Повесть о директоре МТС). |
ВЫЛЕТАТЬ ПРОБКОЙ. ВЫЛЕТЕТЬ ПРОБКОЙ. Разг. Экспрес. Стремительно выходить, выбегать откуда-либо. Хозяйка со словами: «Отчипись, сатана!» - звезданула солдата по уху, и тот пробкой вылетел из кухни (В. Курочкин. На войне как на войне). Зинаида пробкой вылетела из ординаторской, в такие минуты возражать Звонарёву опасно (Л. Наумов. Ординаторская). |
ВЫЛЕТАТЬ ПУЛЕЙ. ВЫЛЕТЕТЬ ПУЛЕЙ. Разг. Экспрес. То же, что Вылетать пробкой. Когда в горницу заглядывала Анна или Маньша, мать обжигала их таким взглядом, что девочки пулей вылетали в дверь, забивались на полати (В. Рыбин. Случай из тыловой жизни). Витик отпрыгнул и схватился за нос. Из носа у него пошла кровь. Показывая на меня, он кричал окружающим: - Вы свидетели! Избиение студкора! - и пулей вылетел из помещения… Жаловаться начальству (В. Шефнер. Сестра печали). |
Устар. По суеверному обычаю: выливать расплавленное олово или воск в воду, чтобы по формам, которые они примут, узнать причину испуга; выливать на воске. Выливают переполох у нас в случае испуга, когда хотят узнать, отчего приключился он: бросают расплавленное олово или воск в воду, и чьё примут они подобие, то самое перепугало больного; после чего и весь испуг проходит (Гоголь. Вечер накануне Ивана Купала). Ворожила тётка Егориха, и на корни шептала, и на травы наговаривала, с уголька умывала, переполох выливала, а ни малой пользы не вышло из того (Мельников-Печерский. В лесах). Вот у Субачёвых - так же мальчик хворал: тот с перепугу. И переполох ему выливали, и заговаривали. И что же? Что ни делали - умер (И. Репин. Далёкое близкое). |
ВЫКЛАДЫВАТЬ НА ТАРЕЛОЧКЕ кому, что. ВЫЛОЖИТЬ НА ТАРЕЛОЧКЕ кому, что. Разг. Ирон. Излагать сведения, объяснять что-либо в очень популярной, понятной для всех форме. Было ясно, что учить я должен главным образом словом - для других методов уровень знаний в классе был очень низкий. Каждое объяснение я должен выложить им на тарелочке, а для этого, разумеется, нужно много говорить (Э. Брейтуэйт. Учителю - с любовью). |
ВЫКЛАДЫВАТЬ ПОДНОГОТНУЮ. ВЫЛОЖИТЬ ПОДНОГОТНУЮ. Разг. Экспрес. Говорить с полной откровенностью; высказывать всё тайное, сокровенное. Спорили бабы, спорили, да на людях друг про дружку и ну подноготную всю выкладывать (Мельников-Печерский. В лесах). |
Прост. Экспрес. Привести какой-либо аргумент, подтверждение чему-либо. - А как же! Всё верно! Селивана увезли в госпиталь! - заторопился Сыч и как-то по-мальчишески выложил свой главный козырь: - Спросите у замполита, у подполковника Климова. Он всё знает! (М. Алексеев. Наследники). |
Прост. Широко раскрыв, вытаращив глаза, уставиться на кого-либо. Генерал Калачов считался извергом и зверем… Чиновники пробирались мимо его окон с какою-то поспешностью, ибо им казалось, что генерал «уже вылупил глазищи» и хочет изругать не на живот, а на смерть (Г. Успенский. Нравы Растеряевой улицы). |
Грубо-прост. То же, что Вылупить глаза (глазищи). Солдат сначала не видел людей, не слышал смеха… Но скоро его рыжие глазки гневно разгорелись, и он заговорил вятской сорочьей скороговоркой: - Што вылупил шары-то на меня? (М. Горький. В людях). |
ВЫМАТЫВАТЬ ДУШУ из кого. ВЫМОТАТЬ ДУШУ из кого. Прост. Экспрес. То же, что Выматывать кишки. Ведь пять лет… пять лет каждая ночь не обойдётся без попрёков. Хотя убил бы меня сразу, изверг! За что ты меня терзаешь? За что?.. Ну, хоть бы одну ноченьку ты из меня души моей не выматывал (Куприн. Ночлег). |
ВЫМАТЫВАТЬ КИШКИ из кого. ВЫМОТАТЬ КИШКИ из кого. Прост. Экспрес. Мучить, всячески изводить кого-либо. - Слушайте, Рыбкин!.. Бросьте из гостя кишки выматывать. Ему с утра очертело. Веселиться надо! Дело - не волк! (Б. Лавренёв. Ветер). - Вон! - заорал Касс, и Поппи со всем выводком скрылась на теневой стороне улицы. - Ты, идиотка, вымотала мне кишки своим патриотизмом, я ненавижу эту страну, от которой смердит (У. Стайрон. И поджёг этот дом). |
ВЫМАТЫВАТЬ СИЛЫ у кого. ВЫМОТАТЬ СИЛЫ у кого. Разг. Экспрес. Предельно утомлять физически кого-либо. Ночью пришёл Сергей со станции. Двадцать пять вёрст по осенней дороге вымотали у него последние силы (А. Неверов. В те дни). |
кого. Разг. Экспрес. Пристально осмотреть, оглядеть кого-либо с головы до ног; измерить взглядом кого. Человек, сидевший за столом, указал место сесть и вымерил посетителя коротким взглядом (Л. Леонов. Соть). |
ВЫМЕТАТЬ <ЖЕЛЕЗНОЙ> МЕТЛОЙ что. ВЫМЕСТИ <ЖЕЛЕЗНОЙ> МЕТЛОЙ что. Разг. Экспрес. Решительно уничтожать что-либо, освобождаться от чего-либо. Хлам, гниль, грязь и всё, что рабоче-крестьянская власть обязана выметать железной метлой, - это действительно их мещанская «правда», это продукты их векового творчества (М. Горький. О мещанстве). |
ВЫМЕТАТЬ <ЖЕЛЕЗНОЙ> МЕТЛОЙ что. ВЫМЕСТИ <ЖЕЛЕЗНОЙ> МЕТЛОЙ что. Разг. Экспрес. Решительно уничтожать что-либо, освобождаться от чего-либо. Хлам, гниль, грязь и всё, что рабоче-крестьянская власть обязана выметать железной метлой, - это действительно их мещанская «правда», это продукты их векового творчества (М. Горький. О мещанстве). |
ВЫМЕТАТЬ <ЖЕЛЕЗНОЙ> МЕТЛОЙ что. ВЫМЕСТИ <ЖЕЛЕЗНОЙ> МЕТЛОЙ что. Разг. Экспрес. Решительно уничтожать что-либо, освобождаться от чего-либо. Хлам, гниль, грязь и всё, что рабоче-крестьянская власть обязана выметать железной метлой, - это действительно их мещанская «правда», это продукты их векового творчества (М. Горький. О мещанстве). |
ВЫМЕТАТЬ <ЖЕЛЕЗНОЙ> МЕТЛОЙ что. ВЫМЕСТИ <ЖЕЛЕЗНОЙ> МЕТЛОЙ что. Разг. Экспрес. Решительно уничтожать что-либо, освобождаться от чего-либо. Хлам, гниль, грязь и всё, что рабоче-крестьянская власть обязана выметать железной метлой, - это действительно их мещанская «правда», это продукты их векового творчества (М. Горький. О мещанстве). |
Обл. Презр. Говорить уклончиво, намёками. - Ты петли-то не вымётывай, ворона желторотая! Говори толком, когда спрашивают (Мамин-Сибиряк. Хлеб). |
на ком. Устар. Экспрес. Срывать злобу, досаду на ком-либо. Мужья били жён молча… не находя никакой вины за бабой, а так просто, вымещая на ней сердце за свою никчёмную жизнь (Шишков. Тайга). |
ВЫМАТЫВАТЬ ДУШУ из кого. ВЫМОТАТЬ ДУШУ из кого. Прост. Экспрес. То же, что Выматывать кишки. Ведь пять лет… пять лет каждая ночь не обойдётся без попрёков. Хотя убил бы меня сразу, изверг! За что ты меня терзаешь? За что?.. Ну, хоть бы одну ноченьку ты из меня души моей не выматывал (Куприн. Ночлег). |
ВЫМАТЫВАТЬ КИШКИ из кого. ВЫМОТАТЬ КИШКИ из кого. Прост. Экспрес. Мучить, всячески изводить кого-либо. - Слушайте, Рыбкин!.. Бросьте из гостя кишки выматывать. Ему с утра очертело. Веселиться надо! Дело - не волк! (Б. Лавренёв. Ветер). - Вон! - заорал Касс, и Поппи со всем выводком скрылась на теневой стороне улицы. - Ты, идиотка, вымотала мне кишки своим патриотизмом, я ненавижу эту страну, от которой смердит (У. Стайрон. И поджёг этот дом). |
ВЫМАТЫВАТЬ СИЛЫ у кого. ВЫМОТАТЬ СИЛЫ у кого. Разг. Экспрес. Предельно утомлять физически кого-либо. Ночью пришёл Сергей со станции. Двадцать пять вёрст по осенней дороге вымотали у него последние силы (А. Неверов. В те дни). |
МЫТЬ ГОЛОВУ кому. ВЫМЫТЬ ГОЛОВУ кому. Устар. Экспрес. Сильно, жестоко бранить кого-либо. Царь вспыхнул, расходился и меня сердитыми вопросами осыпал. Я отвечал ему чистосердечно… Он хоть и смягчился, но уж мыл-мыл мне голову (Н. Языков. Жар-птица). |
МЫТЬ КОСТИ (КОСТОЧКИ) кому. ВЫМЫТЬ КОСТИ (КОСТОЧКИ) кому. Прост. Экспрес. Сплетничать, злословить о ком-либо. Марья Ивановна не прочь иногда и посплетничать, или, как выражаются в Крутогорске, вымыть ближнему косточки (Салтыков-Щедрин. Губернские очерки). Он же алкаш, твой Лёха, прогуливает почём зря, а его ещё держать? Брось и думать… Уволили, значит, за дело… - Дура! Он же вконец пропадёт, в цехе заклюют, в посёлке все кости вымоют, я же убиваю его!.. Ведь мы воевали вместе (С. Ионин. Всей нашей жизнью…) |
ВЫНОСИТЬ НА <СВОИХ> ПЛЕЧАХ. ВЫНЕСТИ НА <СВОИХ> ПЛЕЧАХ. Разг. Экспрес. Без содействия, помощи выдерживать всю тяжесть труда, испытаний, забот. На него [Захара] вдруг навалили тяжёлую обузу выносить на плечах службу целого дома! Он и служи барину, и мети, и чисть, он и на побегушках! (Гончаров. Обломов). |
ВЫНОСИТЬ НА <СВОИХ> ПЛЕЧАХ. ВЫНЕСТИ НА <СВОИХ> ПЛЕЧАХ. Разг. Экспрес. Без содействия, помощи выдерживать всю тяжесть труда, испытаний, забот. На него [Захара] вдруг навалили тяжёлую обузу выносить на плечах службу целого дома! Он и служи барину, и мети, и чисть, он и на побегушках! (Гончаров. Обломов). |
ВЫНОСИТЬ СОР ИЗ ИЗБЫ. ВЫНЕСТИ СОР ИЗ ИЗБЫ. Разг. 1. Разглашать ссоры, склоки, дрязги, происшедшие в семье или между близкими людьми. От глаз Наумовны не ускользнуло, что между снохой и Трофимом что-то неладное, хотя они и скрывали это. Догадаться о причинах самой ей было трудно, а попробовать окольными путями - выспросить, например, сваху Морозиху она не хотела. К чему выносить сор из избы? Может быть, разлад их выеденного яйца не стоит, а люди раздуют (Н. Сухов. Казачка). 2. Разглашать что-либо интимное, тайное. Палкина следует наказать, но только не выносить сора из избы. Ведь всё равно теперь пропавшее не вернуть (Ю. Герман. Дорогой мой человек). |
ВЫНИМАТЬ ДУШУ из кого. ВЫНУТЬ ДУШУ из кого. Устар. Экспрес. 1. Убивать, умерщвлять кого-либо. - Помещик у нас больно лют. Бьют, колотят, только душу не вынимают (Короленко. В облачный день). Дверь резко распахнулась - и на пороге показался политрук Пеньков. Глаза его зло блестели, ноздри раздувались. - А-а, фриц проклятый! Чаи распиваешь?.. - Уходите! - проговорил Павлик дрожащим от сдержанного гнева голосом. - Вы срываете мне работу. - А ты зачем его, гада, чаями да папиросками потчуешь? - заорал Пеньков. - Сейчас я из него душу выну! (Ю. Нагибин. Павлик). 2. Истязать нравственно, мучить. Милован потянул из бутылки, отёр рукавом губы, взглянул на меня… - Если босяк к кому-нибудь прицепится, не выпустит, пока душу из него не вынет. Ты его ножом, брат, если не хочешь, чтобы он тебя поедом съел (Д. Михайлович. Голодранцы, кони, босяки). |
Устар. Экспрес. Изводить, терзать кого-либо; надоедать, досаждать чем-либо неприятным, нудным и т. п. - У них всё с этими обращениями: то плачет, томит, просто душу из тела вынимает, а потом вдруг как хватит совсем в другом роде и точно сразу опять сердце вставит (Лесков. Очарованный странник). |
ВЫНИМАТЬ СЕРДЦЕ из кого. ВЫНУТЬ СЕРДЦЕ из кого. Устар. Прост. Изводя, терзая кого-либо, вызывать ненависть к себе. [Даша:] Измучилась я! Всё сердце он [гулящий муж] из меня вынул (А. Островский. Не так живи, как хочется). |
ВЫНОСИТЬ НА <СВОИХ> ПЛЕЧАХ. ВЫНЕСТИ НА <СВОИХ> ПЛЕЧАХ. Разг. Экспрес. Без содействия, помощи выдерживать всю тяжесть труда, испытаний, забот. На него [Захара] вдруг навалили тяжёлую обузу выносить на плечах службу целого дома! Он и служи барину, и мети, и чисть, он и на побегушках! (Гончаров. Обломов). |
ВЫНОСИТЬ НА <СВОИХ> ПЛЕЧАХ. ВЫНЕСТИ НА <СВОИХ> ПЛЕЧАХ. Разг. Экспрес. Без содействия, помощи выдерживать всю тяжесть труда, испытаний, забот. На него [Захара] вдруг навалили тяжёлую обузу выносить на плечах службу целого дома! Он и служи барину, и мети, и чисть, он и на побегушках! (Гончаров. Обломов). |
ВЫНОСИТЬ СОР ИЗ ИЗБЫ. ВЫНЕСТИ СОР ИЗ ИЗБЫ. Разг. 1. Разглашать ссоры, склоки, дрязги, происшедшие в семье или между близкими людьми. От глаз Наумовны не ускользнуло, что между снохой и Трофимом что-то неладное, хотя они и скрывали это. Догадаться о причинах самой ей было трудно, а попробовать окольными путями - выспросить, например, сваху Морозиху она не хотела. К чему выносить сор из избы? Может быть, разлад их выеденного яйца не стоит, а люди раздуют (Н. Сухов. Казачка). 2. Разглашать что-либо интимное, тайное. Палкина следует наказать, но только не выносить сора из избы. Ведь всё равно теперь пропавшее не вернуть (Ю. Герман. Дорогой мой человек). |
ВЫНИМАТЬ ДУШУ из кого. ВЫНУТЬ ДУШУ из кого. Устар. Экспрес. 1. Убивать, умерщвлять кого-либо. - Помещик у нас больно лют. Бьют, колотят, только душу не вынимают (Короленко. В облачный день). Дверь резко распахнулась - и на пороге показался политрук Пеньков. Глаза его зло блестели, ноздри раздувались. - А-а, фриц проклятый! Чаи распиваешь?.. - Уходите! - проговорил Павлик дрожащим от сдержанного гнева голосом. - Вы срываете мне работу. - А ты зачем его, гада, чаями да папиросками потчуешь? - заорал Пеньков. - Сейчас я из него душу выну! (Ю. Нагибин. Павлик). 2. Истязать нравственно, мучить. Милован потянул из бутылки, отёр рукавом губы, взглянул на меня… - Если босяк к кому-нибудь прицепится, не выпустит, пока душу из него не вынет. Ты его ножом, брат, если не хочешь, чтобы он тебя поедом съел (Д. Михайлович. Голодранцы, кони, босяки). |
Устар. Разг. Экспрес. Ничего не пожалеть, расстаться с последним, что имеешь, ради кого-либо или чего-либо. [Семён:] Да неужели в них [барышнях] такая страсть к иностранному? [Даша:] Вот она какова, что они бы теперь вынули последнюю серёжку из ушка, лишь бы только посмотреть на француза (Крылов. Урок дочкам). |
ВЫНИМАТЬ СЕРДЦЕ из кого. ВЫНУТЬ СЕРДЦЕ из кого. Устар. Прост. Изводя, терзая кого-либо, вызывать ненависть к себе. [Даша:] Измучилась я! Всё сердце он [гулящий муж] из меня вынул (А. Островский. Не так живи, как хочется). |
Прост. Экспрес. Непременно, во что бы то ни стало сделай без промедления, категорично требую. Да что с нашим Потапом Максимычем поделаешь… Нравный человек - чего захочет, вынь да положь, никто перечить не смей (Мельников-Печерский. В лесах). - Я не сторонник скоропалительных решений… Такие вопросы нельзя решать заочно. Ведь у него были какие-то соображения. А тут - вынь да положь решение (В. Клипель. Медвежий вал). |
ВЫПАДАТЬ ИЗ ПАМЯТИ. ВЫПАСТЬ ИЗ ПАМЯТИ. Разг. Экспрес. Совершенно забываться. - Что они говорили за обедом, совершенно выпало из её памяти, потому что болтали какие-то пустяки (Мамин-Сибиряк. Вкруг ракитового куста). |
ВЫПАДАТЬ ИЗ ПОЛЯ ЗРЕНИЯ кого. ВЫПАСТЬ ИЗ ПОЛЯ ЗРЕНИЯ кого. Лишаться внимания, интереса, забот со стороны кого-либо. Я могу есть, не есть, хныкать, играть с ножницами - никто не обращает на меня внимания: я выпала из поля зрения. Только отец неловко и торопливо ласкает меня, проходя в спальню, где всегда плачет маленькая сестра (Р. Рома. Повесть про Тину). |
ВЫПАДАТЬ ИЗ ПАМЯТИ. ВЫПАСТЬ ИЗ ПАМЯТИ. Разг. Экспрес. Совершенно забываться. - Что они говорили за обедом, совершенно выпало из её памяти, потому что болтали какие-то пустяки (Мамин-Сибиряк. Вкруг ракитового куста). |
ВЫПАДАТЬ ИЗ ПОЛЯ ЗРЕНИЯ кого. ВЫПАСТЬ ИЗ ПОЛЯ ЗРЕНИЯ кого. Лишаться внимания, интереса, забот со стороны кого-либо. Я могу есть, не есть, хныкать, играть с ножницами - никто не обращает на меня внимания: я выпала из поля зрения. Только отец неловко и торопливо ласкает меня, проходя в спальню, где всегда плачет маленькая сестра (Р. Рома. Повесть про Тину). |
Разг. Ирон. Идти нетвердой, колеблющейся походкой (при опьянении, качке и т. п.). - Качало сильно, и вестовые, разносившие тарелки с супом, выписывали вензеля (Станюкович. «Берег» в море). |
Разг. Экспрес. 1. Создавать причудливый рисунок. И всё-таки взял кисть в руку - пусть сама что хочет, то и малюет… Рука и в самом деле пошла по холсту, выписывая такие кренделя, что глаза, приглядевшись, лишь ахали: вот красота так красота получается (Н. Семёнов. Веселухинские затинки). 2. Предосуд. Совершать необдуманные, глупые, легкомысленные поступки. - Из колхоза пятый день как ушёл. В разбойники ещё не приняли… Кто ж я такой? - Ты чего это кренделя выписываешь? Почему на работу не ходишь? (Б. Можаев. Живой). |
Устар. Танцуя, делать ногами различные фигуры, замысловатые па. Подобрав полы своей рясы, он пустился в пляс, выписывая ногами удивительные курбеты (Короленко. История моего современника). Пётр выбрал толстенькую - помоложе и начал выписывать ногами курбеты (А. Н. Толстой. Пётр Первый). |
ВЫПИСЫВАТЬ <НОГАМИ> МЫСЛЕ́ТЕ. Устар. Идти нетвёрдой, заплетающейся походкой, будучи пьяным. И всю ночь туда и оттуда неслись лихачи, и порой, выписывая мыслете, беспечно тащились пьяные гуляки (Короленко. Прохор и студенты). - Мысле́те - название буквы М в старославянской азбуке. |
ВЫПИСЫВАТЬ <НОГАМИ> МЫСЛЕ́ТЕ. Устар. Идти нетвёрдой, заплетающейся походкой, будучи пьяным. И всю ночь туда и оттуда неслись лихачи, и порой, выписывая мыслете, беспечно тащились пьяные гуляки (Короленко. Прохор и студенты). - Мысле́те - название буквы М в старославянской азбуке. |
ПИТЬ <НА> БРУДЕРШАФТ с кем. ВЫПИТЬ <НА> БРУДЕРШАФТ с кем. Старый застольный обычай, по которому двое пьют вино, взявшись об руку, и устанавливают этим взаимную дружбу и обращение на «ты». Все были навеселе. И я тоже. Помню, что меня качали, и я говорил речь. Потом целовался с рецензентом и пил с ним на брудершафт (В. Гаршин. Художники). |
ПИТЬ <ГОРЬКУЮ> ЧАШУ ДО ДНА. ВЫПИТЬ <ГОРЬКУЮ> ЧАШУ ДО ДНА. Экспрес. Терпеливо и в полной мере испытывать, переносить трудности, лишения, невзгоды; долго страдать. Люба пила, что называется, горькую чашу жесточайшего страдания, но и в этой унылой горести своей постоянно была поддерживаема письмами и деньгами Спиридона Андросова (Лесков. Павлин). Судьбе было угодно, чтобы мы выпили до дна горькую чашу предательской капитуляции и позора японского плена (А. Степанов. Семья Звонарёвых). |
ПИТЬ МАГАРЫЧ. ВЫПИТЬ МАГАРЫЧ. Устар. Прост. Принимать участие в угощении с выпивкой по случаю совершения выгодной сделки, получения места и т. п. Жнецы толпились на базаре, нанимались и после найма пили магарыч (Ф. Панфёров. Бруски). |
ПИТЬ <НА> БРУДЕРШАФТ с кем. ВЫПИТЬ <НА> БРУДЕРШАФТ с кем. Старый застольный обычай, по которому двое пьют вино, взявшись об руку, и устанавливают этим взаимную дружбу и обращение на «ты». Все были навеселе. И я тоже. Помню, что меня качали, и я говорил речь. Потом целовался с рецензентом и пил с ним на брудершафт (В. Гаршин. Художники). |
ПИТЬ НА ТЫ с кем. ВЫПИТЬ НА ТЫ с кем. Устар. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/3/6800.htm»>пить <на> брудершафт</a> с кем. С первого стакана, выпитого на ты, мы стали неразлучными друзьями (А. Марлинский. Поездка в Ревель). - Угодно вам, полковник, выпить на «ты»… Выпив, мы говорили о дальнейших судьбах родины (Вс. Иванов. Голубые пески). |
ПИТЬ <ГОРЬКУЮ> ЧАШУ ДО ДНА. ВЫПИТЬ <ГОРЬКУЮ> ЧАШУ ДО ДНА. Экспрес. Терпеливо и в полной мере испытывать, переносить трудности, лишения, невзгоды; долго страдать. Люба пила, что называется, горькую чашу жесточайшего страдания, но и в этой унылой горести своей постоянно была поддерживаема письмами и деньгами Спиридона Андросова (Лесков. Павлин). Судьбе было угодно, чтобы мы выпили до дна горькую чашу предательской капитуляции и позора японского плена (А. Степанов. Семья Звонарёвых). |
Разг. Долго и часто плакать. [Агафья Матвеевна] проторила тропинку к могиле мужа и выплакала все глаза, почти ничего не ела, не пила, питалась только чаем, и часто по ночам не смыкала глаз, и истомилась совсем (Гончаров. Обломов). |
ВЫПЛЫВАТЬ НА СВЕТ БОЖИЙ. ВЫПЛЫТЬ НА СВЕТ БОЖИЙ. Прост. Ирон. Становиться явным, гласным; обнаруживаться, проявляться, возникать. Свидетелям не было конца. Все самые тайные подвиги Полуянова выплывали на свет божий. Свидетельствовали крестьяне, мещане, мелкие и крупные купцы (Мамин-Сибиряк. Хлеб). |
ВЫПЛЫВАТЬ НА СВЕТ БОЖИЙ. ВЫПЛЫТЬ НА СВЕТ БОЖИЙ. Прост. Ирон. Становиться явным, гласным; обнаруживаться, проявляться, возникать. Свидетелям не было конца. Все самые тайные подвиги Полуянова выплывали на свет божий. Свидетельствовали крестьяне, мещане, мелкие и крупные купцы (Мамин-Сибиряк. Хлеб). |
Прост. Ирон. 1. О том, кто находится в состоянии азарта, восторга, буйной радости, переживая успех в чём-либо. - Жалко мне тебя, господин Никитин, что-то подозрительно шибко начали ласкать тебя на Западе. Смотри - головка не закружилась бы. Не вознесись в гордыне, не выпрыгни из штанов… Опасаюсь, кино тебя развратит, лёгкие деньги и всякие западные поклонницы… Паришь, как ангел, не приземлись, как чёрт (Ю. Бондарев. Берег). 2. Делать невероятные усилия для достижения чего-либо. Это, думаю, Семёнова родня старается выпрыгнуть из собственных штанов, лишь бы всё было как у людей и уж беспременно лучше, чем у соседа (В. Иванов. Дорога к дому). |
Прост. Ирон. 1. О том, кто находится в состоянии азарта, восторга, буйной радости, переживая успех в чём-либо. - Жалко мне тебя, господин Никитин, что-то подозрительно шибко начали ласкать тебя на Западе. Смотри - головка не закружилась бы. Не вознесись в гордыне, не выпрыгни из штанов… Опасаюсь, кино тебя развратит, лёгкие деньги и всякие западные поклонницы… Паришь, как ангел, не приземлись, как чёрт (Ю. Бондарев. Берег). 2. Делать невероятные усилия для достижения чего-либо. Это, думаю, Семёнова родня старается выпрыгнуть из собственных штанов, лишь бы всё было как у людей и уж беспременно лучше, чем у соседа (В. Иванов. Дорога к дому). |
ВЫПУСКАТЬ В СВЕТ. ВЫПУСТИТЬ В СВЕТ. Издавать. - Я пришлю вам свою книгу, если её когда-нибудь выпустят в свет, - невозмутимо пообещался Вихров (Л. Леонов. Русский лес). |
ВЫПУСКАТЬ ИЗ ВИДА (ВИДУ) что. ВЫПУСТИТЬ ИЗ ВИДА (ВИДУ) что. Не принимать во внимание, не учитывать что-либо; забывать о чём-либо. Но вы только выпустили одно из виду, дядюшка: счастье (Гончаров. Обыкновенная история). |
ВЫПУСКАТЬ ИЗ РУК кого, что. ВЫПУСТИТЬ ИЗ РУК кого, что. Терять кого-либо или что-либо из-за невнимания, неудачи, слабости и т. п.; не уметь воспользоваться чем-либо. Я не о том тужу, что Белый Замок И с ним прекрасную невесту, в обман поддавшись, выпустил из рук (Жуковский. Рустем и Зораб). [Хвалимов:] Будь рад половинной плате; Чем держать их в магистрате, И столь выгодный случай Ты из рук не выпускай (М. Матинский. Санкт-Петербургский гостиный двор). Но чьё оно будет, хуторное поле, теперь? Вряд ли немцы отдадут землю крестьянам, наверно же знают, что если из рук выпустишь, то обратно не ухватишь (В. Быков. Знак беды). |
ВЫПУСКАТЬ КОГТИ. ВЫПУСТИТЬ КОГТИ. Разг. Экспрес. Проявлять по отношению к кому-либо враждебность, нетерпимость; обнаруживать готовность дать отпор кому-либо. Покажет муж признак ревности, чуть выпустит когти, сейчас же оскорблённая невинность, намёки на то, что и в мыслях не было (Л. Н. Толстой. Крейцерова соната). |
ВЫПУСКАТЬ В СВЕТ. ВЫПУСТИТЬ В СВЕТ. Издавать. - Я пришлю вам свою книгу, если её когда-нибудь выпустят в свет, - невозмутимо пообещался Вихров (Л. Леонов. Русский лес). |
Устар. Прост. Умереть, околеть. Хотелось кошечке соловушки достать, Пришла и стала так ему болтать: - Хозяин хочет дать тебе, мой свет, отраву. От коей, бедненький, ты выпустишь свой дух (В. Майков. Кошка и Соловей). |
ВЫПУСКАТЬ ИЗ ВИДА (ВИДУ) что. ВЫПУСТИТЬ ИЗ ВИДА (ВИДУ) что. Не принимать во внимание, не учитывать что-либо; забывать о чём-либо. Но вы только выпустили одно из виду, дядюшка: счастье (Гончаров. Обыкновенная история). |
ВЫПУСКАТЬ ИЗ РУК кого, что. ВЫПУСТИТЬ ИЗ РУК кого, что. Терять кого-либо или что-либо из-за невнимания, неудачи, слабости и т. п.; не уметь воспользоваться чем-либо. Я не о том тужу, что Белый Замок И с ним прекрасную невесту, в обман поддавшись, выпустил из рук (Жуковский. Рустем и Зораб). [Хвалимов:] Будь рад половинной плате; Чем держать их в магистрате, И столь выгодный случай Ты из рук не выпускай (М. Матинский. Санкт-Петербургский гостиный двор). Но чьё оно будет, хуторное поле, теперь? Вряд ли немцы отдадут землю крестьянам, наверно же знают, что если из рук выпустишь, то обратно не ухватишь (В. Быков. Знак беды). |
из кого. Прост. Зарезать, убить кого-либо. В Пошехонье так уж исстари повелось, что дело не волк - в лес не убежит, а главнее всего надо счёты свести да рогами друг у дружки кишки выпустить. Вот это и будет настоящее «дело» (Салтыков-Щедрин. Пошехонские рассказы). - Если уж всю правду-матку говорить, то Княжко пожалел этих сосунков, а они в ответ на благородство - очередь из автомата… К кому жалость? К тому, кто из тебя кишки выпустит? (Ю. Бондарев. Берег). - Вчера Кукарачу видели в аптеке… - А Инга-то… Ломает из себя святую, словно не она ходила в любовницах Муртало… - Чует моё сердце, выпустит Муртало из них кишки (Н. Думбадзе. Кукарача). |
ВЫПУСКАТЬ КОГТИ. ВЫПУСТИТЬ КОГТИ. Разг. Экспрес. Проявлять по отношению к кому-либо враждебность, нетерпимость; обнаруживать готовность дать отпор кому-либо. Покажет муж признак ревности, чуть выпустит когти, сейчас же оскорблённая невинность, намёки на то, что и в мыслях не было (Л. Н. Толстой. Крейцерова соната). |
РАСТИ В ГЛАЗАХ кого, чьих. ВЫРАСТИ В ГЛАЗАХ кого, чьих. Разг. Экспрес. Приобретать уважение, признание у кого-либо, получать высокую оценку. Унижая его, казалось, добрые люди росли в своих собственных глазах (Герцен. Доктор Крупов). |
что. Разг. Экспрес. Силой, упорством добыть что-либо. И всё-таки месторождение он себе выбил, выколотил, буквально зубами вырвал. Ту самую Кушеяковку, вокруг которой ломалось и ломается поныне столько копий (В. Тур. Расколдованный круг). |
кого. Разг. Экспрес. Спасти, избавить от беды, опасности и т. п. кого-либо. - Да спаси меня, вырви меня из этой бездны, пока я не совсем ещё погибла! (Тургенев. Дым). [Андрей Титыч:] Никто меня из этого омута не вырвет, разве только одна могила (А. Островский. Тяжёлые дни). |
что. Прост. Экспрес. Силой, нахрапом забрать, отнять у кого-либо что-либо. - Что за абсурд? - рассердился Карабанов… - Неужели в гарнизоне, кроме меня, некому больше возить мешки с деньгами? - А кого же ещё, как не вас… Ватнин считает по пальцам. Потресов не умеет вырвать из глотки нужное даже для себя. Не посылать же барона Клюгенау, который даже не знает, наверное, зачем люди изобрели деньги… (В. Пикуль. Баязет). |
кого. Прост. Экспрес. Избавить, освободить кого-либо от зависимости, притеснения, гнёта и т. п. - Вырвать из рук прокурора живого человека - это наша святая обязанность (Мамин-Сибиряк. Наследник). Ромась заговорил о необходимости организовать мужиков, мелких садовладельцев, вырвать их из рук скупщиков (М. Горький. Мои университеты). |
ВЫРЫВАТЬ ИЗ СЕРДЦА кого, что. ВЫРВАТЬ ИЗ СЕРДЦА кого, что. Экспрес. Решительно забывать кого-либо, что-либо. Дочь оставила меня, ушла из моего дома с любовником, и я вырвал её из моего сердца, вырвал раз и навсегда (Достоевский. Униженные и оскорблённые). |
у кого. Экспрес. Лишить кого-либо силы, преимущества; сделать его слабым, неспособным к нападению или защите. Ольга положила руку и голову на плечо [Обломову] и зарыдала. У ней как будто вырвали оружие из рук. Умница пропала - явилась просто женщина, беззащитная (Гончаров. Обломов). |
ВЫРЫВАТЬ С КОРНЕМ. ВЫРВАТЬ С КОРНЕМ. Разг. Экспрес. Решительно освобождаться от чего-либо, устранять что-либо. О, если б я мог вырвать из души своей эту страсть, вырвать с корнем, вот так! - и он наклонясь вырвал из земли высокий стебель полыни (Лермонтов, Вадим). |
Прост. Экспрес. 1. кто. О бойком, смелом, отчаянном человеке. А вот Света-то была девушка весёлая, бойкая, как говорится, вырви глаз, и Сергей чувствовал себя с ней легко и просто, хоть от природы он был застенчив (В. Шефнер. Скромный гений). 2. что. О чём-либо очень крепком или кислом. Открыл он свою тавлинку и меня потчует, хлопнув два раза. Потом сам зарядил - и расчихался. - Ну и табачок - вырви глаз (В. Гиляровский. Суслик). |
ВЫРЫВАТЬ ИЗ СЕРДЦА кого, что. ВЫРВАТЬ ИЗ СЕРДЦА кого, что. Экспрес. Решительно забывать кого-либо, что-либо. Дочь оставила меня, ушла из моего дома с любовником, и я вырвал её из моего сердца, вырвал раз и навсегда (Достоевский. Униженные и оскорблённые). |
ВЫРЫВАТЬ С КОРНЕМ. ВЫРВАТЬ С КОРНЕМ. Разг. Экспрес. Решительно освобождаться от чего-либо, устранять что-либо. О, если б я мог вырвать из души своей эту страсть, вырвать с корнем, вот так! - и он наклонясь вырвал из земли высокий стебель полыни (Лермонтов, Вадим). |
ВЫСАСЫВАТЬ ИЗ ПАЛЬЦА что. ВЫСОСАТЬ ИЗ ПАЛЬЦА что. Разг. Экспрес. Утверждать что-либо без всяких оснований; выдавать надуманное за действительность с целью оправдаться или оклеветать кого-либо. - А факты, о которых писал фельетонист, высосаны из пальца (Н. Сизов. Трудные годы). |
ВЫСАСЫВАТЬ КРОВЬ из кого. ВЫСОСАТЬ КРОВЬ из кого. Безжалостно обирать кого-либо, жестоко эксплуатируя. |
ВЫСАСЫВАТЬ СОКИ из кого. ВЫСОСАТЬ СОКИ из кого. Разг. Экспрес. Лишать сил, энергии, истязая, эксплуатируя кого-либо. С того часа рок возмездия преследует Башилова. Вот он, уже молодым композитором, приезжает в родной посёлок и что же он слышит от старухи Василисы? «У, пьявка - высосал из нас соки!» Хотя старуха не в себе, но от таких характеристик кто не дрогнет (А. Кривицкий. Реляции с поля битвы). |
ВЫСКАЗЫВАТЬ СЕБЯ. ВЫСКАЗАТЬ СЕБЯ. Устар. Вполне проявлять, обнаруживать себя. Драма не допускает в себе никаких лирических излияний; яйца должны высказывать себя в действии: это уж не ощущения и созерцания - это характеры (Белинский. Разделение поэзии на роды и виды). - Да! человеку надо надломить упорный эгоизм своей личности, чтобы дать ей право себя высказать (Тургенев. Рудин). |
ВЫСКАЗЫВАТЬ СЕБЯ. ВЫСКАЗАТЬ СЕБЯ. Устар. Вполне проявлять, обнаруживать себя. Драма не допускает в себе никаких лирических излияний; яйца должны высказывать себя в действии: это уж не ощущения и созерцания - это характеры (Белинский. Разделение поэзии на роды и виды). - Да! человеку надо надломить упорный эгоизм своей личности, чтобы дать ей право себя высказать (Тургенев. Рудин). |
ВЫСКАКИВАТЬ ИЗ ГОЛОВЫ. ВЫСКОЧИТЬ ИЗ ГОЛОВЫ. Разг. Экспрес. Совершенно забываться. Как только я остался один в этом тихом уголке, вдруг все мои прежние мысли выскочили у меня из головы (Л. Н. Толстой. Юность). |
Устар. Экспрес. Быстро, неожиданно занять высокое положение в обществе или на службе, не имея ни заслуг, ни дарований. Чиновник он был хоть куда, не очень распорядительный, зато крайне самоуверенный и бойкий; но ему захотелось поскорее выскочить в люди - он запутался, споткнулся и принуждён был выйти в отставку (Тургенев. Рудин). |