Приглашаем посетить сайт

Паустовский (paustovskiy-lit.ru)

Фразеологический словарь русского литературного языка (А.И. Фёдоров)
Статьи на букву "С" (часть 11, "СПЯ"-"СТА")

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "С" (часть 11, "СПЯ"-"СТА")

Спятиться с ума

Устар. Прост. Не отдавать отчёта в своих поступках, вести себя безрассудно, говорить нелепости и т. п.

[Лесник (встречая его, останавливается):] Постой, постой, ты, право, брат; тововано, с ума спятился; ну, куды ты хочешь итти! (Н. Николев. Розана и Любим).

Сражаться с ветряными мельницами

Ирон. Бессмысленно тратить время и силы в борьбе с мнимой опасностью.

Говорить об искусстве и слоге, рассматривая такие книги, в которых нет и следов искусства и слога, значило бы сражаться с ветряными мельницами (Жуковский. О критике). - От эпизода из романа М. де Сервантеса (1547-1616 гг.) «Дон-Кихот», в котором герой сражался с ветряными мельницами, приняв их за великанов. Лит.: Ашукин Н. С, Ашукина М. Г. Крылатые слова. - М., 1960. - С. 576.

Среди (средь) белого (бела) дня

Разг. Экспрес. Днём, при ясном дневном свете.

Чижа захлопнула злодейка-западня: Бедняжка в ней и рвался и метался, А голубь молодой над ним же издевался. «Не стыдно ль, - говорит, - средь бела дня Попался!» (Крылов. Чиж и Голубь).

[Облезлов:] В своём саду я летось заблудился Средь бела дня (А. Островский. Воевода).

Примерно за час до обеда Левченко надевал маскировочный халат и шёл по льду один, среди белого дня прямо на глазах у противника (Т. Сталева. Художник из крепости «Орешек»).

- Егорша, говорит, да как же это? У нас, говорит, бабы всю войну без выходных вкалывают, а тут среди бела дня чуть не всем городом за мячом гоняются. Понимаешь, какая дикость? (Ф. Абрамов. Две зимы и три лета).

Средней руки

Разг. Кто-либо ничем не примечательный по своим качествам, способностям, по своему положению.

Хоронили Пимена Коршунова, русского литератора не особенно знаменитого, но и не вовсе безвестного - так, средней руки (Салтыков-Щедрин. Похороны).

Средним числом

Устар. Приблизительно.

Река средним числом на каждых двух верстах мелководна или засорена (Чехов. Остров Сахалин).

Доставил ли вам Юргенсон на городскую квартиру мои старинные польские романсики? Им, средним числом, лет по пятьдесят (Ц. Кюи. Письмо М. С. Керзиной, 13 июня 1902).

Срезать голову

СРЕЗА́ТЬ ГОЛОВУ чью, с кого. СРЕ́ЗАТЬ ГОЛОВУ чью, с кого. Устар. Прост. Экспрес. Сильно подвести кого-либо.

- Разбойник ты этакой! голову ты срезал с меня! Господи, куда же это он письмо-то сбыл с рук? (Достоевский. Двойник).

Срезать острые углы

СРЕЗА́ТЬ ОСТРЫЕ УГЛЫ. СРЕ́ЗАТЬ ОСТРЫЕ УГЛЫ. Разг. Экспрес. Делать менее резкими критические замечания, суждения о ком-либо или по поводу чего-либо; смягчать или снимать остроту разногласий.

Я перечитал свой очерк, над которым просидел около трёх часов… Я чувствовал себя опытным дипломатом, сумевшим срезать все острые углы: и козлотуры сыты, и председатель цел (Ф. Искандер. Созвездие Козлотура). СРЕЗА́ТЬ ОСТРЫЕ УГЛЫ. СРЕ́ЗАТЬ ОСТРЫЕ УГЛЫ. Разг. Экспрес. Делать менее резкими критические замечания, суждения о ком-либо или по поводу чего-либо; смягчать или снимать остроту разногласий.

Я перечитал свой очерк, над которым просидел около трёх часов… Я чувствовал себя опытным дипломатом, сумевшим срезать все острые углы: и козлотуры сыты, и председатель цел (Ф. Искандер. Созвездие Козлотура).

Срезать с ног

СРЕЗА́ТЬ С НОГ кого. СРЕ́ЗАТЬ С НОГ кого. Устар. Экспрес.

1. Вынуждать кого-либо лечь в постель. О болезни, недомогании.

На днях ни с того, ни с чего лихорадка с ног срезала его (Белинский. Письмо В. П. Боткину, 22 апр. 1847).

2. Лишать кого-либо душевных сил, спокойствия.

- Вот, например, хоть эта любовь: курьёзное дело! Любого молодца с ног срежет! (Загоскин. Кузьма Рощин).

3. Сильно потрясти, расстроить кого-либо.

[Викул (один):] О Хавронья, Хавронья! с ног ты меня срезала!.. А тебе, высокосиятельный, воздаётся по делам твоим! (Сумароков. Рогоносец по воображению).

Срезаться с ног

Устар. Экспрес. Повалиться, не удержавшись на ногах (от сильного удара или душевного потрясения).

Маменька так с ног долой и срезалась: как стояла, так вскрикнула и на том же месте на пол села (Лесков. Грабёж).

Срезаться с ног долой

Устар. Экспрес. Повалиться, не удержавшись на ногах (от сильного удара или душевного потрясения).

Маменька так с ног долой и срезалась: как стояла, так вскрикнула и на том же месте на пол села (Лесков. Грабёж).

Сровнять с землёй

Экспрес. Разрушить до основания.

Мы научились отыскивать деревни, которых нет на карте и вообще нет на земле, ибо они сожжены и сровнены с землёй (А. Чаковский. Это было в Ленинграде).

Срывать золотую щетинку

СРЫВАТЬ <ЗОЛОТУЮ> ЩЕТИНКУ с чего. СОРВАТЬ <ЗОЛОТУЮ> ЩЕТИНКУ с чего. Устар. Прост. Ирон. Наживаться на чём-либо, получать прибыль, доход и т. п.

Живёт христолюбец, век свой рабочих на пятаки, покупателей на рубли обсчитывает. Случится к казне подъехать - и казну не помилует, сумеет и с неё золотую щетинку сорвать (Мельников-Печерский. В лесах).

Срывать маску

СРЫВАТЬ МАСКУ с кого. СОРВАТЬ МАСКУ с кого. Экспрес. Разоблачать, показывать настоящее лицо, истинную сущность.

Он будет выводить всех на чистую воду, срывать с интриганов маски (Чехов. Интрига).

Срывать сердце

СРЫВАТЬ СЕРДЦЕ на ком, на чём. СОРВАТЬ СЕРДЦЕ на ком, на чём. Разг. Экспрес. Вымещать свой гнев, раздражение, ярость и т. п.

- Ты оскорблена и срываешь на мне своё сердце (Лесков. Некуда).

Срывать цветы удовольствия

Экспрес. Беспечно пользоваться радостями жизни.

Татьяна Ивановна кушала конфеты, срывала цветы удовольствия, читала романы (Достоевский. Село Степанчиково и его обитатели).

Срывать щетинку

СРЫВАТЬ <ЗОЛОТУЮ> ЩЕТИНКУ с чего. СОРВАТЬ <ЗОЛОТУЮ> ЩЕТИНКУ с чего. Устар. Прост. Ирон. Наживаться на чём-либо, получать прибыль, доход и т. п.

Живёт христолюбец, век свой рабочих на пятаки, покупателей на рубли обсчитывает. Случится к казне подъехать - и казну не помилует, сумеет и с неё золотую щетинку сорвать (Мельников-Печерский. В лесах).

Срываться с губ

СРЫВАТЬСЯ С ГУБ. СОРВАТЬСЯ С ГУБ. Устар. То же, что Срываться с языка.

- Лиза! - сорвалось едва внятно с его губ (Тургенев. Дворянское гнездо).

Срываться с пера

СРЫВАТЬСЯ С ПЕРА у кого. СОРВАТЬСЯ С ПЕРА у кого. Экспрес. Быть написанным кем-либо случайно, неожиданно, непроизвольно.

Ни у того, ни у другого не сорвалось с пера ни одного русского слова (Белинский. Русская литература в 1841 г.).

Что делалось в этой гордой и несчастной душе? Гордой! Да, не пустое слово сорвалось у меня с пера (Гаршин. Надежда Николаевна).

Срываться с языка

СРЫВАТЬСЯ С ЯЗЫКА. СОРВАТЬСЯ С ЯЗЫКА. Разг. Быть произнесённым невольно, неожиданно. О слове, фразе и т. п.

Есть люди, у которых срываются с языка слова, совершенно не идущие к предмету разговора или неловкие в нём (Чернышевский. Повесть в повести).

Срываются тормоза

СРЫВАЮТСЯ ТОРМОЗА у кого. СОРВАЛИСЬ ТОРМОЗА у кого. Нов. Прост. Экспрес. Кто-либо, не сдержавшись, грубит, ведёт себя бестактно, грубо.

В повседневной суете, в хлопотах, усталости могут «сорваться тормоза», сдать нервы. Но всё это ни грубости нашей, ни неблагодарности не оправдывает (М. Овчаров. Случай в длинной очереди).

Ставить в известность

СТАВИТЬ В ИЗВЕСТНОСТЬ кого о чём. ПОСТАВИТЬ В ИЗВЕСТНОСТЬ кого о чём. Книжн. Извещать, уведомлять кого-либо о чём-либо. [Женя] отправилась в деревню, чтобы поставить в известность своих родителей… о том, что перебирается в город на учёбу (И. Козлов. В крымском подполье).

Ставить в ничто

СТАВИТЬ В НИЧТО кого, что. ПОСТАВИТЬ В НИЧТО кого, что. Устар. Совсем не считаться с кем-либо или чем-либо, относиться с пренебрежением, не придавать никакого значения кому-либо или чему-либо.

А Мишка, видя это, И вдвое тут потщился И зрителей своих поставил всех в ничто (И. Хемницер. Медведь-плясун).

Ставить в один ряд

СТАВИТЬ В <ОДИН> РЯД кого с кем. ПОСТАВИТЬ В <ОДИН> РЯД кого с кем. Разг. Приравнивать кого-либо к кому-либо, считая подобными.

[Чацкий (Софье):] Я перед вами виноват. Не знаю, почему вас с теми ставил вряд, которым, впрочем, здесь найдутся сотни ровных. Искательниц фортун и женихов чиновных (Грибоедов. Отрывки из первой редакции «Горя от ума»).

Ставить в палки

СТАВИТЬ В ПАЛКИ кого. ПОСТАВИТЬ В ПАЛКИ кого. Устар. Определить наказание палочными ударами.

- Отяжелев, как от дурмана. Сердито Феб его прервал И тотчас взрослого болвана Поставить в палки приказал (Пушкин. Эпиграмма на Надеждина).

- Известно, остервенился зверь, жену избил на чём свет стоит, учителя в палки поставил (Салтыков-Щедрин. Губернские очерки).

Ставить в ряд

СТАВИТЬ В <ОДИН> РЯД кого с кем. ПОСТАВИТЬ В <ОДИН> РЯД кого с кем. Разг. Приравнивать кого-либо к кому-либо, считая подобными.

[Чацкий (Софье):] Я перед вами виноват. Не знаю, почему вас с теми ставил вряд, которым, впрочем, здесь найдутся сотни ровных. Искательниц фортун и женихов чиновных (Грибоедов. Отрывки из первой редакции «Горя от ума»).

Ставить в строку

СТАВИТЬ В СТРОКУ кому что. ПОСТАВИТЬ В СТРОКУ кому что. Устар. Ирон. Вменять в вину.

Но зато всякий такой стихийный протест, всякий эксцесс, где бы он ни был, нам ставят в строку (Ленин. Полн. собр. соч. - Т. 32. - С. 255).

Ставить в счёт

СТАВИТЬ В СЧЁТ кому. ПОСТАВИТЬ В СЧЁТ кому. Прост. Вменять что-либо в вину кому-либо.

Мне дорог дружбы неподдельной Душевный лад и обиход. Где слово шутки безыдейной Тотчас тебе не ставят в счёт (Твардовский. За далью - даль).

Ставить в тупик

СТАВИТЬ В ТУПИК кого. ПОСТАВИТЬ В ТУПИК кого. Разг. Экспрес. Приводить в замешательство, вызывать у кого-либо растерянность.

Ей было приятно это ненасытное ребячье любопытство, хотя иногда вопросы сыновей ставили её в тупик и она не знала, что отвечать (В. Смирнов. Сыновья).

Ставить в угол

СТАВИТЬ В УГОЛ кого. ПОСТАВИТЬ В УГОЛ кого. Наказывать детей, заставляя стоять в углу лицом к стене.

Он меня не уважал: за всякую малость ставил в угол (М. Горький. Проходимец).

Много ещё мелких обид перенёс мальчик от отца Василия: гонял его поп за дверь, целыми неделями в угол ставил за пустяки и не спрашивал у него ни разу уроков (Н. Островский. Как закалялась сталь).

Ставить вверх дном

СТАВИТЬ ВВЕРХ ДНОМ что. ПОСТАВИТЬ ВВЕРХ ДНОМ что. Прост. Экспрес.

1. Коренным образом, полностью изменять что-либо, делать совершенно не так, как было прежде.

[Даша:] Ну, правду сказать, утешили же они старика. Лишь вошли к батюшке, то поставили дом вверх дном; всю его родню и старых знакомых отвадили грубостями и насмешками (Крылов. Урок дочкам).

2. Приводить в состояние полного беспорядка, хаоса что-либо.

Кричали, что они не выйдут из партера, не видав требуемого танца, и грозили всё вверх дном поставить (Фонвизин. Письма из второго заграничного путешествия).

Спьяну-то он о двух головах, всю хату вверх дном поставит, а как протрезвеет, так и робость берёт (О. Калкин. «Абдемахт»).

Ставить вверх ногами

СТАВИТЬ ВВЕРХ НОГАМИ что. ПОСТАВИТЬ ВВЕРХ НОГАМИ что. Разг. Экспрес. Изменять коренным образом; делать совершенно иным.

Атаман уже не раз доказал свою способность ставить свою политику вверх ногами (Н. Островский. Рождённые бурей).

Ставить во главу угла

СТАВИТЬ ВО ГЛАВУ УГЛА. ПОСТАВИТЬ ВО ГЛАВУ УГЛА. Книжн. Экспрес. Признавать что-либо главным, особенно важным.

Мы дисциплину ставим во главу угла практики нашей работы (Киров. Статьи и речи 1934).

Ставить вопрос ребром

СТАВИТЬ ВОПРОС РЕБРОМ. ПОСТАВИТЬ ВОПРОС РЕБРОМ. Книжн. Экспрес. Заявлять со всей решительностью, категоричностью.

- А сколько ты возьмёшь? - ставит господин X. вопрос ребром. - Десять целковых! (М. Горький. О жене, проданной за сорок рублей).

Ставить всё на места

СТАВИТЬ ВСЁ НА <СВОИ> МЕСТА. ПОСТАВИТЬ ВСЁ НА <СВОИ> МЕСТА. Разг. Вносить ясность, определённость, прояснять (непонятную ситуацию, двусмысленное положение и т. п.).

- Связались с батальонами? - спросил Иверзев тем подчёркнуто официальным тоном, который всё ставит на свои места. Полковник Гуляев глухо ответил: - С батальоном Бульбанюка связи нет (Ю. Бондарев. Батальоны просят огня).

Ставить всё на свои места

СТАВИТЬ ВСЁ НА <СВОИ> МЕСТА. ПОСТАВИТЬ ВСЁ НА <СВОИ> МЕСТА. Разг. Вносить ясность, определённость, прояснять (непонятную ситуацию, двусмысленное положение и т. п.).

- Связались с батальонами? - спросил Иверзев тем подчёркнуто официальным тоном, который всё ставит на свои места. Полковник Гуляев глухо ответил: - С батальоном Бульбанюка связи нет (Ю. Бондарев. Батальоны просят огня).

Ставить всякое лыко в строку

СТАВИТЬ ВСЯКОЕ ЛЫКО В СТРОКУ кому. ПОСТАВИТЬ ВСЯКОЕ ЛЫКО В СТРОКУ кому. Устар. Экспрес. Вменять в вину любую ошибку, оплошность.

- Пожалуйста, не прими этого за допытывание, за допрос, не ставь всякого лыка в строку (Гончаров. Обрыв).

Ставить голову (в заклад)

СТАВИТЬ <СВОЮ> ГОЛОВУ (В ЗАКЛАД). ПОСТАВИТЬ <СВОЮ> ГОЛОВУ <В ЗАКЛАД>. 1. Устар. Рисковать жизнью, подвергать себя смертельной опасности (отстаивая что-либо, ручаясь за что-либо).

[Иоанн:] Подойди, Борис! ты смело говорил. В заклад поставил ты голову свою для блага царства (А. К. Толстой. Смерть Иоанна Грозного).

2. Прост. Экспрес. С полной убеждённостью ручаться за что-либо.

- Ну, врёшь, врёшь! - закричал опять Ноздрёв… - голову ставлю, что врёшь! (Гоголь. Мёртвые души).

- Попал мужик в беду. Иноземцы, собачьи дети, подстроили. А хорош, солдат, хорош… - Верно, хорош? - Голову свою ставлю! - крикнул Семён Борисович (Ю. Герман. Россия молодая).

Ставить за ничто

СТАВИТЬ ЗА НИЧТО кого, что. ПОСТАВИТЬ ЗА НИЧТО кого, что. Устар. Совсем не считаться с кем-либо или чем-либо, относиться с пренебрежением к кому-либо или чему-либо.

Когда подходит неприятель, Так тот отечества предатель, Кто ставит это за ничто, И другом такову не должен быть (Сумароков. Собачья ссора).

Ставить запятую

СТАВИТЬ ЗАПЯТУЮ кому. ПОСТАВИТЬ ЗАПЯТУЮ кому. Устар. Ирон. Озадачивать кого-либо, ставить в затруднительное положение.

- Без дара так не напишешь! Тут такая риторика, что любому философу можно запятую поставить и в нос ткнуть (Чехов. Письмо).

Ставить знак равенства

СТАВИТЬ ЗНАК РАВЕНСТВА между кем, между чем. ПОСТАВИТЬ ЗНАК РАВЕНСТВА между кем, между чем. Считать одинаковым, равноценным.

Я знаю, что между Владимиром Лениным и даже крупнейшими людьми его партии невозможно поставить знак равенства, но сам он этого как бы не знал, а вернее, не хотел знать (М. Горький. В. И. Ленин).

Ставить к стенке

СТАВИТЬ К СТЕНКЕ кого. ПОСТАВИТЬ К СТЕНКЕ кого. Экспрес. Расстреливать.

Дед, первый купец в округе, боялся остаться в станице. Говорили, что большевики ставят к стенке всех богачей (В. Авдеев. У нас во дворе).

Ставить крест

СТАВИТЬ КРЕСТ. ПОСТАВИТЬ КРЕСТ. Разг. Экспрес.

1. на ком. Окончательно разуверившись в ком-либо, считать его непригодным в чём-либо, конченым, никчёмным.

В банке, видимо, на Стабровском поставили крест и не считали нужным даже отвечать на его письма (Мамин-Сибиряк. Хлеб).

2. на чём. Признавать что-либо несостоятельным, пропавшим, бесперспективным.

К вечеру немного пристыло, и Михаил решил немедля ехать за сеном… Если не вывезти его сейчас, пока ещё не поплыла дорога, ставь крест на сене. А этого ему никто не простит (Ф. Абрамов. Две зимы и три лета).

Ставить крюк

СТАВИТЬ КРЮК кому. ПОСТАВИТЬ КРЮК кому. Устар. Ирон. Существенно мешать кому-либо в каком-либо деле, в осуществлении чего-либо.

До чести крадётся, как будто плут весь свет. В науке этой я умел себя прославить; И если захочу кому я крюк поставить, То мудрено тому мой крюк перешагнуть (Я. Княжнин. Чудаки).

Ставить на барьер

СТАВИТЬ НА БАРЬЕР кого. ПОСТАВИТЬ НА БАРЬЕР кого. Устар. Вызывать кого-либо на дуэль, доводить кого-либо до дуэли.

Умел он весело поспорить… Друзей поссорить молодых И на барьер поставить их (Пушкин. Евгений Онегин).

Ставить на вид

СТАВИТЬ НА ВИД кому. ПОСТАВИТЬ НА ВИД кому. Делать замечание.

- Строевых занятий не ведёте, господа офицеры! - скрипучим голосом говорил Ланговой. - Ставлю на вид командирам батальонов (А. Фадеев. Последний из Удэге).

Ставить на дорогу

СТАВИТЬ НА ДОРОГУ кого. ПОСТАВИТЬ НА ДОРОГУ кого. Устар, разг. Помогать кому-либо найти своё дело и место в жизни, создавая необходимые условия.

Всех-то детей в люди вывела Мария Петровна, всех-то на дорогу поставила. Сеничка вот уже генерал… Пашенька за хорошим человеком замужем! (Салтыков-Щедрин. Благонамеренные речи).

Ставить на карту

СТАВИТЬ НА КАРТУ что. ПОСТАВИТЬ НА КАРТУ что. Разг. Экспрес. Желая получить что-либо или добиться чего-либо, рисковать чем-либо.

Я ближе узнал его лишь потом, в горячем бою, когда у нас всё было поставлено на карту; такой твёрдости, такой настойчивости можно позавидовать: кремень - не человек (Д. Фурманов. Красный десант).

Ставить на карты

СТАВИТЬ НА КАРТЫ что. ПОСТАВИТЬ НА КАРТЫ что. Устар. Делать свою ставку в карточной игре.

В землю денег за морем не прячут, Со крестьян там кожи не сдирают, Деревень на карты там не ставят (Сумароков. Другой хор ко превратному свету).

Ставить на колени

СТАВИТЬ НА КОЛЕНИ кого. ПОСТАВИТЬ НА КОЛЕНИ кого. Экспрес. Заставлять покориться, полностью подчиниться.

Ты знаешь, что Керенский под давлением левых хочет сместить верховного? - Не посмеет! Завтра же поставят его на колени (Шолохов. Тихий Дон).

Ставить на кон

СТАВИТЬ НА́ КОН что. ПОСТАВИТЬ НА КОН что. Разг. Экспрес. Подвергать смертельной опасности (жизнь).

Если люди ставят на кон свои жизни, то они должны верить своему начальнику. Он для них всё - учитель и друг (Новиков-Прибой. Капитан первого ранга).

Ставить на крыло

СТАВИТЬ НА КРЫЛО кого. ПОСТАВИТЬ НА КРЫЛО кого. Спец. Учить кого-либо летать, управлять самолётом.

Приходилось не только переучивать опытных лётчиков, но и ставить на крыло новичков: иные до недавнего времени и боевого самолёта-то в глаза не видели (П. Постыго. Дни и ночи войны).

Ставить на место

СТАВИТЬ НА МЕСТО кого. ПОСТАВИТЬ НА МЕСТО кого. Разг. Экспрес. Пресекать непозволительное поведение, давать отпор кому-либо (кто зарвался, распоясался, забылся).

Работяги сперва звали его Гошей, пытались, как водится, помыкать юнцом, использовать на побегушках - не вышло. Герцев поставил на место и себя, и отряд, да и хранил дистанцию независимости (В. Астафьев. Сон о белых горах).

Надо было что-то делать, как-то проучить наглую девчонку, поставить её на место (Г. Корнилова. Записка).

Ставить на ноги

СТАВИТЬ НА́ НОГИ кого. ПОСТАВИТЬ НА́ НОГИ кого. Разг. Экспрес.

1. Вылечивать.

- Ах, зачем я не знала, что вы захворали! - воскликнула она с нетерпением. - Я бы в один день вас на ноги поставила (Куприн. Олеся).

2. Воспитывая, доводить до самостоятельности.

Ты думаешь, легко мне? Родила детей, нянчила, на ноги ставила - для чего? (М. Горький. В людях).

3. Помогать, заставлять активно действовать.

Я редко встречал такую живую и заинтересованную старуху, как бабка Юля. Чтоб угодить приглянувшемуся гостю, она поставила на ноги весь дом (Ю. Нагибин. Ночной гость).

4. Волновать, будоражить, создавая суматоху.

Ставить на ногу (на ноге)

СТАВИТЬ НА НОГУ (НА НОГЕ) какую (какой) кого. ПОСТАВИТЬ НА НОГУ (НА НОГЕ) какую (какой) кого. Устар. Давать возможность кому-либо поступать, вести себя, держаться каким-либо образом.

Поставь их на такой ноге, чтоб они могли быть из числа усерднейших французских данников (Крылов. Почта духов).

Эпизод с перчаткой, хотя и мог кончиться дурно, принёс мне ту пользу, что поставил меня на свободную ногу в кругу, который казался мне всегда самым страшным, - в кругу гостиной; я не чувствовал уже ни малейшей застенчивости в зале (Л. Н. Толстой. Детство).

Ставить на одну доску

СТАВИТЬ НА ОДНУ ДОСКУ кого с кем, что с чем. ПОСТАВИТЬ НА ОДНУ ДОСКУ кого с кем, что с чем. Разг. Экспрес. Приравнивать, уравнивать полностью или в каком-либо отношении.

Пальховский не признаёт законных прав отца на воспитание и в этом отношении ставит его на одну доску с нянькою и наёмным учителем. Правилен ли такой взгляд на семейную жизнь? (Писарев. Ещё о женском труде).

Ставить на путь истинный (истины)

СТАВИТЬ НА ПУТЬ ИСТИННЫЙ (ИСТИНЫ) кого. ПОСТАВИТЬ НА ПУТЬ ИСТИННЫЙ (ИСТИНЫ) кого. Разг. Воздействуя на кого-либо, изменять чьё-либо поведение в лучшую сторону, склонять к хорошему, исправлять кого-либо.

- Видите ли, с армией у нас нередко связывают надежды вывести молодого человека в люди, поставить его на путь истинный. Неплохая репутация у Советской Армии, не правда ли? (М. Алексеев. Наследники).

Ставить на своём

СТАВИТЬ НА СВОЁМ. ПОСТАВИТЬ НА СВОЁМ. Устар. Разг. Делать согласно своему желанию, мнению, по-своему.

[Полюбин:] Хотя муж её хочет всегда поступать в противность другим, всё-таки жена его милая, ловкая, наконец ставит на своём; и не мудрено: ему пятьдесят лет, а ей с небольшим двадцать (Грибоедов и Катенин. Студент).

[Большов:] Захотел выдать дочь за приказчика и поставлю на своём (А. Островский. Свои люди - сочтёмся).

Ставить на службу

СТАВИТЬ НА СЛУЖБУ чему. ПОСТАВИТЬ НА СЛУЖБУ чему. Заставлять служить чьим-либо интересам.

Ставить на точку

СТАВИТЬ НА ТОЧКУ. ПОСТАВИТЬ НА ТОЧКУ. Устар. Прост.

1. кого. Заставлять кого-либо поступать, вести себя надлежащим образом; приструнивать.

Лохматый адвокат, милейший и понимающий парень, обещавший всех поставить на точку. - Уж этот от всех отгрызётся, - рассуждал Уклейкин (И. Шмелёв. Стёпа).

2. кого, что. Приводить кого-либо или что-либо в надлежащее положение, придавать кому-либо или чему-либо надлежащий вид.

Конечно, насчёт моды Алёна Евстратьевна, можно сказать, всё превзошла и могла поставить брагинский дом на настоящую точку (Мамин-Сибиряк. Дикое счастье).

Ставить ни во что

СТАВИТЬ НИ ВО ЧТО кого, что. ПОСТАВИТЬ НИ ВО ЧТО кого, что. Устар. То же, что Ставить в ничто кого, что.

[Стародум:] Оба стали друг другу в несносную тягость. Они ни во что уже ставят доброе имя, потому что у обоих оно потеряно (Фонвизин. Недоросль).

[Боярыня:] Сударыня-посадница, ты слышишь? О теле он велит лишь помышлять, А душу ставит ни во что! (А. К. Толстой. Посадник).

Ставить палки в колёса

кому. Разг. Экспрес. Намеренно мешать в осуществлении чего-либо.

Мне не ставили палки в колёса, не мешали работать (Ф. Вигдорова. Дорога в жизнь).

Ставить перед фактом

СТАВИТЬ ПЕРЕД ФАКТОМ кого. ПОСТАВИТЬ ПЕРЕД ФАКТОМ кого. Разг. Сообщать кому-либо о чём-либо уже происшедшем.

- Поставь старуху перед фактом, скажи ей: «Я иду в театр» (П. Адамян. Начало жизни).

И можно было бы как следует обсудить, не ставить райком перед фактом (Д. Гранин. После свадьбы).

Ставить под ногами своими

СТАВИТЬ ПОД НОГАМИ СВОИМИ кого. ПОСТАВИТЬ ПОД НОГАМИ СВОИМИ кого. Устар. Пренебр. Оценивать кого-либо значительно ниже себя.

Торжество моё было совершенно; я живо представил себе изумление бедного князя и всех честных людей; сравнил себя с романтическими ловеласами и ставил их под ногами своими: они увозили любовниц, а я - бывшую жену мою от второго мужа (Карамзин. Моя исповедь).

Ставить под удар

СТАВИТЬ ПОД УДАР кого, что. ПОСТАВИТЬ ПОД УДАР кого, что. Разг. Создавать опасное, угрожающее, рискованное положение для кого-либо или чего-либо, подвергать кого-либо или что-либо опасности.

Он и так рискнул, поставил под удар своё доброе имя, репутацию театра - слава тебе Господи, сошло с рук (Ю. Нагибин. Княжна чардаша).

Ставить ребром последнюю копейку

СТАВИТЬ РЕБРОМ ПОСЛЕДНЮЮ КОПЕЙКУ. ПОСТАВИТЬ РЕБРОМ ПОСЛЕДНЮЮ КОПЕЙКУ. Устар. Прост. Затрачивать на что-либо все оставшиеся деньги.

Разве я не вижу, что вы на меня разоряетесь, последнюю копейку ребром ставите да на меня её тратите? (Достоевский. Бедные люди).

Ставить рога

СТАВИТЬ РОГА кому. НАСТАВИТЬ РОГА кому. Разг. Экспрес. Нарушать супружескую верность, изменять супругу (супруге).

Но стоило ли напрягать себя, чтобы, только взглянув, сразу понять эту пару и всю их нехитрую историю? О, этот юный ангелочек на многое способен! По крайней мере, рога своему бородатому муженьку ставит наверняка. Ишь как невинно хлопает ресницами (Л. Скорик. Фикус).

Ставить рогатки

СТАВИТЬ РОГАТКИ кому. ПОСТАВИТЬ РОГАТКИ кому. Прост. Препятствовать, мешать кому-либо в осуществлении какого-либо замысла, дела.

- Молодой человек способен весьма, знает достаточно латынь и греческий… А боюсь, опять рогатки будут ставить на пути (И. Тарасович. Ломоносов).

Что ни день, ставят новые рогатки; вмешиваются, портят, заставляя принимать, например, такие работы, как тот иконостас (Григорович. Акробаты благотворительности).

Ставить с ног на голову

СТАВИТЬ С НОГ НА́ ГОЛОВУ что. ПОСТАВИТЬ С НОГ НА́ ГОЛОВУ что. Разг. Экспрес. Придавать противоположное значение чему-либо принятому, извращать, искажать.

Что же это она натворила? Взяла и своими руками счастье разрушила: Ведь с хорошим шёл, а она чем ему ответила?… Всё перевернула, поставила с ног на голову (В. Кудрин. Развесёлая игра).

Ставить свою голову (в заклад)

СТАВИТЬ <СВОЮ> ГОЛОВУ (В ЗАКЛАД). ПОСТАВИТЬ <СВОЮ> ГОЛОВУ <В ЗАКЛАД>. 1. Устар. Рисковать жизнью, подвергать себя смертельной опасности (отстаивая что-либо, ручаясь за что-либо).

[Иоанн:] Подойди, Борис! ты смело говорил. В заклад поставил ты голову свою для блага царства (А. К. Толстой. Смерть Иоанна Грозного).

2. Прост. Экспрес. С полной убеждённостью ручаться за что-либо.

- Ну, врёшь, врёшь! - закричал опять Ноздрёв… - голову ставлю, что врёшь! (Гоголь. Мёртвые души).

- Попал мужик в беду. Иноземцы, собачьи дети, подстроили. А хорош, солдат, хорош… - Верно, хорош? - Голову свою ставлю! - крикнул Семён Борисович (Ю. Герман. Россия молодая).

Ставить себя на место

СТАВИТЬ СЕБЯ НА МЕСТО кого, чьё. ПОСТАВИТЬ СЕБЯ НА МЕСТО кого, чьё. Разг. Принимать положение кого-либо.

Ставить сети

СТАВИТЬ СЕТИ на кого. ПОСТАВИТЬ СЕТИ на кого. Устар. Прост. Подстраивать кому-либо ловушку, западню.

Кто на друга сетей не ставит, Не соплетает злых клевет? (Крылов. Подражание псалму).

Ставить точки над и

СТАВИТЬ ТОЧКИ НАД «И». ПОСТАВИТЬ ТОЧКИ НАД «И». Экспрес. Доводить начатое до логического конца, уточняя все подробности, ничего не оставляя невыясненным.

- Ну, договорились. Точки над «и» поставлены. Какие же выводы? (Ф. Гладков. Энергия). - Перевод французского выражения: mettre les points sur les i. Лит.: Толковый словарь русского языка / Под. ред. проф. Д. Н. Ушакова. - М., 1940 - Т. 4. - С. 762.

Ставить точку

СТАВИТЬ ТОЧКУ на чём. ПОСТАВИТЬ ТОЧКУ на чём. Полностью заканчивать что-либо.

По мере того как я писал, развёртывались события в России, и мне становилось ясно, что нельзя ставить точку на этой книге, что это начало большой эпопеи (А. Н. Толстой. Как создавалась трилогия «Хождение по мукам»).

Ставить шпильки

кому. Разг. Экспрес. Говорить кому-либо колкости, делать кому-либо язвительные замечания.

Литератор начал восхвалять свои достоинства: - Даром, что я нигде не обучался, а тоже ставлю им шпильки. Уж больно я солон им (Ф. Решетников. Между людьми).

Стальной конь

Нов. Трактор.

Дядя Федя привёл в порядок трактор, плуги, бороны и сеялки - ждёт, когда агроном скажет: пора! Тогда дядю Федю и калачом домой не заманишь, не будет слезать со своего «стального коня» от зари до зари, пока не обработает и не засеет хлебное поле (В. Щенников. О любви к тебе).

- Вишь, раскомандовался. Нету на Умнова нашего согласия. Он только что (из тюрьмы) вернулся, а мы ему стального коня в доверие (И. Акулов. Касьян Остудный).

- Ну, что будем делать? - сказал Егорша, вставая с лавки. - Хочешь, прокачу на своём стальном коне? - Давай, давай, - заворчал Степан Андреянович. - Самое время теперь народ пугать (Ф. Абрамов. Две зимы и три лета).

Стальные (железные) нервы

у кого. Разг. Экспрес. О человеке с сильной волей, с твёрдым характером.

- Ух, - выдохнул Фролов, - да у вас просто железные нервы, я бы не смог. - Сможете, и у вас должны быть стальные нервы. На другое мы не имеем права (Н. Никитин. Северная Аврора).

Становая жила

чего. Прост. Основа чего-либо; самое главное в чём-либо.

Базарный доход - становая жила колхоза. И новые скотные, и новые теплицы - всё на нём держится (В. Тендряков. Падение Ивана Чупрова). - В русском просторечии и в диалектной речи: «становая жила» - позвоночный столб. Лит.: Словарь современного русского литературного языка - М.; Л., 1963. - Т. 14. - С. 730.

Становить в пень

кого. Устар. Экспрес. Вызывать крайнее затруднение, недоумение у кого-либо.

Бессвязных мыслей, слов пустым набором Читателей не становил ты в пень (Вяземский. Фрейберг).

Становиться в один ряд

СТАНОВИТЬСЯ В <ОДИН> РЯД с кем. СТАТЬ В <ОДИН> РЯД с кем. Прост. Уподобляться кому-либо в каком-либо отношении, приравнивать себя к кому-либо.

[Полист:] Опять вы позабылись, Быть знатной дамою ещё не приучились; Становитесь всегда вы с чернью в ряд. Ведь дамы знатные с купцом не говорят (Я. Княжнин. Хвастун).

Становиться в позу

СТАНОВИТЬСЯ В ПОЗУ кого, какую. СТАТЬ (ВСТАТЬ) В ПОЗУ кого, какую.

1. Книжн. Ирон. Пытаться выдать себя за кого-либо или создать себе какую-либо репутацию (не имея на то достаточных оснований).

Первые же наши беседы ясно указывали, что этот человек, обладая всеми свойствами превосходного художника, хочет встать в позу мыслителя и философа (М. Горький. Л. Андреев).

2. Разг. Неодобр. Демонстративно упорствовать, изображая чувство обиды, оскорблённого достоинства без всяких для этого оснований.

А сколько родителей становятся в гордую позу и вступают в конфликт со школой из-за ерунды (И. Овчинникова. Этот мальчишка, обычный на вид).

Но когда отец или мать становятся в позу обиженного школьника, сквозь зубы здороваются с педагогами, - честное слово, такое уж совсем из ряда вон (В. Бязырова. Наша общая забота).

Становиться в ряд

СТАНОВИТЬСЯ В <ОДИН> РЯД с кем. СТАТЬ В <ОДИН> РЯД с кем. Прост. Уподобляться кому-либо в каком-либо отношении, приравнивать себя к кому-либо.

[Полист:] Опять вы позабылись, Быть знатной дамою ещё не приучились; Становитесь всегда вы с чернью в ряд. Ведь дамы знатные с купцом не говорят (Я. Княжнин. Хвастун).

Становиться в ряды

СТАНОВИТЬСЯ В РЯДЫ чьи, кого. СТАТЬ В РЯДЫ чьи, кого. Книжн. Занимать соответствующее место в какой-либо группе, организации и т. п. В современном употреблении - только о социально-политических группировках, движениях и т. п. [Сын Кавказа] становится в ряды наших писателей; черкес изъясняется на русском языке свободно, сильно и живописно (Пушкин. Послесловие к «Долине Ажитугай»).

Мало-помалу Молчалин становится в ряды необходимой домашней челяди и делается одним из самых видных членов её (Салтыков-Щедрин. В среде умеренности и аккуратности).

Становиться в тупик

СТАНОВИТЬСЯ В ТУПИК. СТАТЬ В ТУПИК. Разг. Экспрес. Приходить в состояние крайнего замешательства, затруднения.

- А о чём же весёлом и игривом думать? - спрашивала Нелли. Доктор немедленно становился в тупик (Достоевский. Униженные и оскорблённые).

Становиться на дыбы

СТАНОВИТЬСЯ НА ДЫБЫ. СТАТЬ НА ДЫБЫ. Разг. Экспрес. Резко протестовать против кого-либо, проявлять несогласие с кем-либо. [Женщины] требовали отвезти их домой, но Голуб стал на дыбы. - Никого из зала не выпускать, поставить часовых, - приказал он. (Н. Островский. Как закалялась сталь).

Становиться на задние лапки

СТАНОВИТЬСЯ НА ЗАДНИЕ ЛАПКИ перед кем. СТАТЬ НА ЗАДНИЕ ЛАПКИ перед кем. Разг. Презр. Угодничать, прислуживаться.

Становиться на колени

СТАНОВИТЬСЯ НА КОЛЕНИ перед кем. СТАТЬ НА КОЛЕНИ перед кем. Разг. Экспрес. Полностью покоряться кому-либо.

Становиться на крыло

СТАНОВИТЬСЯ НА КРЫЛО. СТАТЬ НА КРЫЛО. 1. Учиться летать. О птицах.

Деды и прадеды добывали дичь круглый год, выбирали яйца из гнёзд, ловили линялого гуся в тундре, лупили уток-хлопунцов, ещё не ставших на крыло, ладили петли и слопцы на глухаря… и привыкли жить по самонравному закону: что хочу, то в тайге и ворочу! (В. Астафьев. Царь-рыба).

2. Нов. Экспрес. Делаться самостоятельным.

Сестра впервые выпорхнула из родимого гнезда, ещё не ставши как следует на собственное крыло (М. Алексеев. Драчуны).

В «воспитании» горе-мужчин, не умеющих постоять за свою семью, слабовольных, так и не «ставших на крыло», вина их отца с матерью (С. Лаптев. Спасибо за цветы).

Становиться на ноги

СТАНОВИТЬСЯ НА́ НОГИ. СТАТЬ НА́ НОГИ. Разг. Экспрес.

1. Выздоравливать, поправляться после болезни.

2. Улучшая состояние начатых дел, приобретать независимость, самостоятельность.

- Пока он окончательно не стал на ноги, мы обязаны помогать ему (Чехов. Скучная история).

Становиться на одну доску

СТАНОВИТЬСЯ НА ОДНУ ДОСКУ с кем. СТАТЬ НА ОДНУ ДОСКУ с кем. Разг. Экспрес. Равняться с кем-либо; приравнивать себя к кому-либо в каком-либо отношении.

В особенности ему не нравилость то, что Голенищев, человек хорошего круга, становился на одну доску с какими-то писаками, которые его раздражали, и сердился на них (Л. Н. Толстой. Анна Каренина).

Становиться на почву

СТАНОВИТЬСЯ НА ПОЧВУ. СТАТЬ НА ПОЧВУ. Книжн.

1. чего. Основываться на чём-либо, исходить из каких-либо представлений (в своих действиях, суждениях).

Становясь на почву логики, современный педагог старается, чтобы ребёнок воспринимал добрые начала не из страха, не из желания отличиться или получить награду, а сознательно (Чехов. Дома).

2. кого. Устар. Вести себя, действовать подобно или подражая кому-либо.

То он [Сперанский] становился на почву практического деятеля и осуждал мечтателей, то на почву сатирика и иронически подсмеивался над противником (Л. Н. Толстой. Война и мир).

Становиться на путь

СТАНОВИТЬСЯ НА ПУТЬ чего. СТАТЬ НА ПУТЬ чего. Начинать развиваться в принятом для себя направлении.

Становиться на равную ногу

СТАНОВИТЬСЯ НА РАВНУЮ НОГУ с кем. СТАТЬ НА РАВНУЮ НОГУ с кем. Вести себя с кем-либо как равный с равным.

Обычно о человеке зависимом, подчинённом, менее высокого положения, уровня и т. п. Кузьма, докашивая мыс, окликнул Володьку: - Я же тебе что сказал: Отдыхай!.. - Володька солидно, становясь на равную ногу, ответил: - Да вот, ещё маленько осталось (Ф. Абрамов. Безотцовщина).

Становиться на рельсы

СТАНОВИТЬСЯ НА РЕЛЬСЫ. СТАТЬ НА РЕЛЬСЫ. 1. чего. Публ. Начинать развиваться в каком-либо направлении, каким-либо образом.

Довольно им, выселковцам, держаться за узкие шнурки-наделы, влачить бедняцкое существование, раз своя, Советская власть идёт навстречу… Вся страна дружно становится на рельсы коллективизации, так к лицу ли им отставать? (В. Быков. Знак беды).

2. Устар. Достичь благоприятных условий для дальнейшего беспрепятственного развития, продвижения в какой-либо области.

Радуюсь за Васнецова. Он, стало быть, стал совсем на рельсы - давно пора (Крамской. Письмо И. Е. Репину, 16 февр. 1881).

Дело Дрейфуса закипело и поехало, но ещё не стало на рельсы (Чехов. Письмо А. С. Суворину, 4 янв. 1898).

Становиться на сторону

СТАНОВИТЬСЯ НА́ СТОРОНУ кого, чью. СТАТЬ НА СТОРОНУ кого, чью. Присоединяться к чьему-либо направлению деятельности, разделять чьи-либо взгляды, настроения. [Лиза] любила свою мать, но, увидав, что Евгению было неприятно вмешательство в их жизнь тёщи, она сразу стала на сторону мужа и с такой решительностью, что он должен был укрощать её (Л. Н. Толстой. Дьявол).

Становиться на хлеба (на хлебы)

СТАНОВИТЬСЯ НА ХЛЕБА (НА ХЛЕБЫ) к кому. СТАТЬ НА ХЛЕБА (НА ХЛЕБЫ) к кому. Устар. Прост. Устраиваться к кому-либо питаться за плату, столоваться у кого-либо.

В этой холостой [комнате] поселился и Макся и стал на хлебы к семейному почтальону по двадцать копеек в сутки (Ф. Решетников. Макся).

Становиться под знамя (под знамёна)

СТАНОВИТЬСЯ ПОД ЗНАМЯ (ПОД ЗНАМЁНА). СТАТЬ ПОД ЗНАМЯ (ПОД ЗНАМЁНА). 1. чьё, чьи. Устар. Бороться, сражаться на чьей-либо стороне, воевать за чьи-либо интересы.

- Союза полного не будет между нами. - Не купленный никем, под чьё б ни стал я знамя, Пристрастной ревности друзей не в силах снесть, Я знамени врага отстаивал бы честь! (А. К. Толстой. «Двух станов не борец…»).

2. чего. Книжн. Быть сторонником чьих-либо интересов.

Я, не задумываясь, тотчас же стал под знамёна романтизма, представителями которого у нас считали Полевого, Пушкина и его школу (И. Панаев. Литературные воспоминания).

Становиться поперёк горла

СТАНОВИТЬСЯ ПОПЕШК ГОРЛА кому. СТАТЬ ПОПЕШК ГОРЛА кому. Разг. Экспрес. Делаться невыносимым, предельно надоедать.

- Ну, знаете ли, Константин Петрович, - это, наконец, становится всем нам поперёк горла, что вы нас так беспокоите по пустякам! (Сергеев-Ценский. Лютая зима).

Становиться поперёк дороги

СТАНОВИТЬСЯ ПОПЕШК ДОРОГИ кому. СТАТЬ ПОПЕШК ДОРОГИ кому. Разг. Экспрес. Мешать в достижении цели.

- Если женщина станет поперёк моей дороги, то она должна идти за мной: мою дорогу не прерывают безнаказанно (Достоевский. Подросток).

Становиться поперёк пути

СТАНОВИТЬСЯ ПОПЕШК ПУТИ кому. СТАТЬ ПОПЕШК ПУТИ кому. Разг. Экспрес. То же, что Становиться поперёк дороги кому. Никиту мы знали - тот, кто становился ему поперёк пути, мог не ходить на гулянки: на него будут сыпаться все насмешки, о нём будут петь частушки под гармонь (Н. Грибачёв. Рассказ о первой любви).

Стар и мал

Разг. Экспрес. Все независимо от возраста.

Расхвастался Вавилушка, И старому, и малому Подарков посулил (Некрасов. Кому на Руси жить хорошо).

Стар и млад

Разг. Экспрес. То же, что Стар и мал.

Случилось этим летом, что покос на лугах несколько зажали дожди. Но вдруг… дождь перестал и, как у нас это исстари повелось, стар и млад бросились на луга (Пришвин. Заполярный мёд).

Старая дева

Немолодая женщина, не вышедшая замуж. [Стрижин] у себя в квартире держал вместо хозяйки свою свояченицу Дашеньку, старую деву (Чехов. Неосторожность).

Старая девка

То же, что Старая дева.

В минуты раздражения адмирал корил, что дочь старая девка и не умела вовремя выйти замуж (Станюкович. Грозный адмирал).

Старая лиса (лисица)

кто. Разг. Презр. Хитрый, лукавый человек.

- Проговорился, что делать! Обольстил уж очень, старая лисица (Писемский. Богатый жених).

Поздно вечером он долго ходил около дома Анфисы. В полузакрытом окне горел свет… - Помним - были и мы рысаками… В отблесках света Лукашин узнал Фёдора Капитоновича. «Пронюхал, старая лиса! Наверно, вся деревня знает» (Ф. Абрамов. Братья и сёстры).

Твоя Валюша в свои двадцать лет, как я погляжу, старая лисица: всех вас, умников, вокруг пальца обвела (Ю. Брагуль. Новый день).

Старая песня

Разг. Пренебр. То, о чём часто говорится, повторяется, что давно известно.

- Вы меня уж не любите?.. - Старая песня! - сказал он… - Как она вам надоела! - отвечала она (Гончаров. Обыкновенная история).

Ходоки чесали в затылках и кончали тем, что опять начинали старую песню: - Уж ты, Родион Антоныч, не препятствуй (Мамин-Сибиряк. Горное гнездо).

Старая погудка на новый лад

Устар. То же самое, но в другом виде.

И не диво, если стихотворец, ошибочно провозглашённый поэтом, скоро выпишется, всем надоест старыми погудками на новый лад (Белинский. Стихотворения Полежаева).

Старая скворечница (скворечня)

Грубо-прост. Пренебр. О старой женщине (преимущественно в обращении).

[Лебедев:] А тебе, старая скворечня, и сносу нет (Чехов. Иванов).

- Ну, пошла теперь старая скворечница, - сказал полковник вполголоса (Куприн. Поединок).

Старого завета (завету)

кто. Устар. Кто-либо имеет устаревшие взгляды, убеждения, привычки; старомодно воспитан.

Хозяйка была петербургская, старого завета grande dame, бывшая фрейлина Николаевского двора, говорившая естественно по-французски и неестественно по-русски (Л. Н. Толстой. Воскресение).

- Старик - человек старого завету, твёрдый, кремнёвый, упорный, нониче таких мало стало (Г. Успенский. Очерки переходного времени).

Старого закала

кто. Разг. Экспрес. Кто-либо с устаревшими, несовременными взглядами, привычками и т. п.

Это был человек старого закала, не разделявший новейших воззрений (Тургенев. Отцы и дети).

Разговор начался с воспоминаний. - Батюшка твой покойный, - сказал наместник, - был человек старого закала. Старик был прост! А ты хитришь, братец, хитришь (В. Пикуль. Баязет).

Старого покроя

кто. Устар. Человек старой закалки, воспитанный в старом духе.

- Я человек старого покроя, нынче служба наша не нужна, хоть, может быть, православный русский дворянин стоит нынешних новичков, блинников да басурманов, - но это статья особая (Пушкин. Арап Петра Великого).

Старой закваски

кто. Разг. Экспрес. То же, что Старого закала кто. Или пацанов возьмётся посуду мыть приучать. Те - в крик, не мужское, мол, дело; вон отец: сроду тарелки не вымыл. А она им: «Отец ваш - человек старой закваски, а теперь - другое дело. Муж и жена должны в доме равны быть, помогать друг дружке» (В. Кудрин. Подарок).

Старый волк

Разг. Экспрес. Бывалый, опытный человек, умеющий переносить невзгоды, неудачи.

Когда придётся быть в набеге или где (ведь я старый волк, всего видал), да коли стреляют, ты в кучу не ходи, где народу много (Л. Н. Толстой. Казаки).

Старый воробей

Разг. Ирон. Бывалый, опытный человек.

- Это не эксперт с вами закусывал? - Нет, мой личный друг. Мужчина образованный, антицерковный, знает по-древнелатински. В искусстве старый воробей, поскольку актёр (К. Федин. Необыкновенное лето). - Из пословицы «старого воробья на мякине не проведёшь». Например: Но Григорий Шелихов, - старого воробья на мякине не проведёшь, - разгадал неладное, не дался в обман - корабль взял, а штурмана английского, снабдив деньгами, на родину отправил (В. Григорьев. Григорий Шелихов).

Старый грешник

Прост. Шутливо-смиренное признание своих недостатков или шутливый упрёк по отношению к кому-либо другому.

[Кулыгин:] Если тринадцать за столом, то, значит, есть тут влюблённые. Уж не вы ли, Иван Романович, чего доброго? [Чебутыкин:] Я старый грешник, а вот отчего Наталья Ивановна сконфузилась, решительно понять не могу (Чехов. Три сестры).

Старый гриб

Прост. Обл. Ирон. О человеке старом и малосильном.

[Мирон:] Старый-то гриб на молодой женится, думает, что сам помолодеет, а заместо того ещё скорее рушится, в затхлость обращается (А. Островский. Невольницы).

Старый и малый

<И> МАЛЫЙ И СТАРЫЙ. Разг. Экспрес. Все без различия возраста.

И всё-таки убрать всю луговину не удалось. Из накатившейся тучки хлобыстнуло, как градом. Сгребальщики - и малый и старый - сыпанули кто куда: кто забрался под копну, кто нашёл пристанище под кустами (Ф. Абрамов. Братья и сёстры). СТАРЫЙ И МАЛЫЙ. Старый и малый, все с ума сошли от одной [красавицы] (Архив бр. Тургеневых).

В красной рубашке, кудряв и румян, Вышел на улицу весел и пьян… Потчует старых и малых вином: «Лей-пропивай! Поживём - наживём» (И. Никитин. Ехал из ярмарки ухарь-купец).

Старый лис

кто. Устар. Презр. Хитрый, лукавый человек.

- Молчи, старый лис, останется и тебе, - успокоил его Бузыга (Куприн. Конокрады).

Старый пень

Прост. Презр.

1. О старом и глупом, плохо соображающем человеке.

- Машина! Он бы, старый пень, подумал - какая она, машина-то? Железная! - стало быть, её не жалко, завёл - она и куёт тебе рубли (М. Горький. Фома Гордеев).

2. Вид брани, обращенный к старому человеку.

- А ну поднимайся! - Поднимешься, старый пень! Самогонку разбазарил, роздал кому не следовало, а своим фигу теперь! Нет уж, я тебя взгрею. За обман. И за оскорбление фюрера. За фюрера знаешь, что полагается? (В. Быков. Знак беды).

Старый свет

Устар. Части света: Европа, Азия, Африка (в отличие от открытой позже Америки, Нового Света).

Я приехал в Геную с американцами, только что переплывшими океан. Всё читанное ими в книгах о старом свете они увидели очью (Герцен. Былое и думы).

Старый хрен

Грубо-прост.

1. Пренебрежительная характеристика старика.

Сын и́дет в дом Сирен Вкушать любви отравы; Там тятя, старый хрен! О, времена! О, нравы! (И. Дмитриев. Песня).

- Смотри, Фома, - сказал Остап, - если старый хрен не пойдёт танцевать. Что же вы думаете? не успел он сказать - не вытерпел старичина! (Гоголь. Заколдованное место).

Месяц вскрикнул: «Ах злодей! Вздумал в семьдесят жениться На молоденькой девице!.. Вишь, что старый хрен затеял: Хочет жать там, где не сеял!» (П. Ершов. Конёк-Горбунок).

2. Бранное обращение к старому человеку.

- Постой же, старый хрен, ты у меня будешь знать, как шататься под окнами молодых девушек; будешь знать, как отбивать чужих невест (Гоголь. Майская ночь, или Утопленница).

- Сенька, а ну сгинь отсель. Кончилась твоя смена. - Чего рот раскрыл, старый хрен… - Слезай! Мне работать пришло время. - Отвезу трап - там и слезу (В. Славянин. Февраль - лютый месяц).

Статно (статимо, статочное) ли дело

Устар. Прост. Допустимо ли, разве так можно.

[Аксен:] Как капитан-поручик? Статно ль дело не служа ничего. Да за что ж такая честь? (Фонвизин. Недоросль. Приложения).

[Еремевна:] Ах, батюшка мой! Возьму ли я? Статимо ли дело? Помилуй! Нет, нет, нет, мой батюшка (А. Копиев. Обращённый мизантроп).

- Статочное ли дело зимой по лесу маленькой девчонке ходить! На лыжах надо, а ты не умеешь (П. Бажов. Малахитовая шкатулка).

Стать в один ряд

СТАНОВИТЬСЯ В <ОДИН> РЯД с кем. СТАТЬ В <ОДИН> РЯД с кем. Прост. Уподобляться кому-либо в каком-либо отношении, приравнивать себя к кому-либо.

[Полист:] Опять вы позабылись, Быть знатной дамою ещё не приучились; Становитесь всегда вы с чернью в ряд. Ведь дамы знатные с купцом не говорят (Я. Княжнин. Хвастун).

Предыдущая страница Следующая страница