Приглашаем посетить сайт
Поиск по материалам сайта
Cлово "GAL"
Входимость: 3. Размер: 51кб.
Входимость: 3. Размер: 69кб.
Входимость: 1. Размер: 90кб.
Входимость: 1. Размер: 58кб.
Входимость: 1. Размер: 62кб.
Входимость: 1. Размер: 59кб.
Входимость: 1. Размер: 64кб.
Входимость: 1. Размер: 114кб.
Входимость: 1. Размер: 57кб.
Входимость: 1. Размер: 65кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 3. Размер: 51кб.
Часть текста: правильно объяснение Даля из нем. Kalbfell "телячья шкура". По мнению Ягича (AfslPh 4, 644), слав. слова связаны с рум. habăuc "простоватый", что тоже неубедительно. габион габио́н также габю́н "кузов с землей для прикрытия траншей", у Петра I; см. Смирнов 77. Заимств. из ит. gabbione от gabbia "клетка" < лат. cavea "корзина"; см. М.-Любке 172; Маценауэр 163. габук габу́к "ястреб", олонецк. (Кулик.), ошибочно габу́н у Зеленина, Табу 2, 50; заимств. из карельск. люд., вепс. habuk "сокол", фин. havukka, haukka, герм. происхождения; см. Калима 88; Лесков, ЖСт., 1892, вып. 4, стр. 99; Томсен, SA 2, 176. гава га́ва "ворона", южн., укр. га́ва. Сюда же, согласно Бернекеру (1, 297), словен. gâvǝc "чибис". а также русск. го́вор и родственные. Шарпантье (МО 1, 225) сравнивает д.-в.-н. kā, нж.-нем. kauw "галка" и лат. gāvia "чайка"; см. также Вальде - Гофм. 584 и сл. Во всяком случае, звукоподражательного происхождения; ср. еще Булаховский, ОЛЯ 7, 103; Христиани, AfslPh 35, 622. гавань га́вань ж., стар. гавон, во времена Петра I, 1697 г., гаван - у него же, 1702 г., а также Уст. Морск. 1720 г., но гавень (Шафиров);...
Входимость: 3. Размер: 69кб.
Часть текста: gauti "выть" (Нессельман), gaudžiù, gaũsti "звучать", д.-в.-н. gikewen "звать", англос. cíegan (из *kaujan) - то же, гутнийск. kaum "вой", д.-в.-н. kûma "жалоба", др.-инд. jṓguvē "издаю звук, кричу", gavatē "звучит", греч. γόος "жалоба", γοάω "жалуюсь, плачу"; см. Фик 1, 36; Бернекер 1, 339; Мейе, MSL 11, 183; 12, 214; Et. 408; Цупица, GG 146; Траутман, BSW 81; М. - Э. 1, 614; Торп 45. С другой стороны, сравнивают го́вор с греч. βοη "крик", ирл. guth "голос"; см. Мейе, Et. 408; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 108; ср. также Перссон, Beitr. 119, 897 и сл.; Буазак 125. говядина говя́дина укр. гов'я́дина, сербохорв. го̀ведина, словен. govȇdina, др.-чеш. hovědina связаны с нижеследующим словом. говядо говя́до "крупный рогатый скот", ст.-слав. говС©ждь (Супр.), прилаг., болг. гове́до, сербохорв. го̀ведо, словен. govedo, чеш. hovado, слвц. hovädo, в.-луж. howjado, н.-луж. goẃedo. Родственно лтш. gùovs "крупный рогатый скот", др.-инд. gāúṣ, дат. п. gávē, авест. gāuš, арм. kov "корова", греч. βοῦς, род. п....
Входимость: 1. Размер: 90кб.
Часть текста: в Марсели, во Франции. ГАБАНИЦА ГАБАНИЦА (тур.). Парадная шуба турецкого султана, сшитая на особый манер, для отличия от одежды подданных. ГАБАНОВОЕ ДЕРЕВО То же, что Камвуд. ГАБАНЫ ГАБАНЫ (Habaner). Потомки богемских братьев (см.), выселившиеся в нач. XVII ст. из Богемии в Венгрию. При Марии Терезии должны были принять католичество. ГАБАРА ГАБАРА (араб. habarah, от hibarah - полосатая материя). Большой шелковый плащ, носимый знатными женщинами в Каире. ГАБАРИТ ГАБАРИТ (франц. gabari, gabarit). 1) деревянная модель корабля, имеющаяся на каждом судне с той целью, чтобы всякое усовершенствование и поправка могли быть представлены сперва на ней; вообще модель в настоящую величину какого-либо предмета. 2) на железн. дорогах габаритом подвижного состава называется снаряд в виде легкой метал. створч. арки для проверки размеров нагруженных вагонов и др. 3) очерчение границ того пространства, котор. должно оставаться свободным на пути железн. дороги для беспрепятственного прохода поездов. В пространство, ограниченное габаритом, не должны входить никакие сооружения. ГАБАРОТТ ГАБАРОТТ (франц. gabarotte, уменьш. от gabare). Маленькое плоскодонное судно без палубы, употребляемое преимущественно рыбаками на...
Входимость: 1. Размер: 58кб.
Часть текста: см. также Преобр. I, 433. Сближено по народн. этимологии с гла́дкий или произведено от него: гла́дыш "ландыш", смол. (Добровольский). [В пользу объяснения из первонач. "ухо лани" с -д- паразитическим высказывается Унбегаун (BSL, 52, 1957, стр. 169). См. еще Махек, Еtуm. slovn., стр. 258. - Т.] ланита лани́та "щека", укр. лани́та, др.-русск., ст.-слав. ланита σιαγών, παρειά (Супр.), словен. laníta, чеш. lanitva "щека". Обычно объясняется из праслав. *olnita "изогнутая часть тела", родственного греч. ὠλένη "локоть", лат. ulnа "локтевая кость", гот. aleina "локоть", д.-в.-н. elina - то же, др.-инд. āṇíṣ "крутой изгиб, втулка, чека"; см. Фортунатов, ВВ 6, 216; Лиден, Armen. Stud. 127 и сл.; Торбьёрнссон 1, 68; Ильинский, РФВ 73, 297; по поводу значения Лиден (там же) ссылается на д.-в.-н. wanga "щека", др.-инд. vаŋkаrаs "изгиб реки", vakrás "кривой", др.-англ. wóh - то же. Против. см., без веских оснований, Миккола, Ваlt. u. Slav. 38. Неубедительно сравнение с др.-инд. rarā́ṭam, lаlā́ṭаm "чело, лоб", lalā́mas (lalāmī́ ж.), lalāmam "имеющий пятно на лбу", лат. lāminа "лист из металла, дерева, мрамора" (Шарпантье, KZ 40, 462 и сл.). Сомнительно...
Входимость: 1. Размер: 62кб.
Часть текста: Шульц-Баслер 2, 592), - из франц. роmроn от роmре "помпа, великолепие, торжественность" (ср. Гамильшег, ЕW 707); см. по́мпа II. помцы по́мцы мн. "ловушка, западня; сеть с приманкой (для птиц, рыбы)", диал. по́мча - то же, вологодск. (Даль), по́нцы, арханг. (Подв.), по́нжи мн., тоб. (ЖСт., 1899 г., вып. 4, 5, 506), др.-русск. помъчище "место ловли". От по- и мъчати, в данном случае в знач. "вздергивать (на веревку)"; ср. мчать; см. Преобр. II, 103 и сл. и особенно Зеленин, R. Vk. 71, где описывается ловушка. помянуть помяну́ть ст.-слав. помС©нС«ти, сербохорв. поме́нути, по̀ме̑не̑м, др.-чеш. pomanúti - то же. Связано со ст.-слав. по-мьнѣти, мьнѣти (ср. мнить); см. также Бернекер 2, 49; Преобр. I, 542. понева см. понява. понедельник понеде́льник укр. понедíлок, род. п. -лка, др.-русск., ст.-слав. понедѣльникъ δευτέρα (Супр.), болг. понеде́лник, понде́лник, сербохорв. понѐђеС™ни̑к, понѐдеС™ни̑к, словен. роn(е)dе̣̑ljеk, чеш. pondělí, pondělek, слвц. роndеlоk, польск. poniedziaɫek, в.-луж. póndźela, н.-луж. pónźele ср. р., полаб. рünеd᾽ėlа. Первонач. знач.: "день после праздника (воскресенья)". От *ро- и *nedělja (ср. неде́ля), возм., образованное под влиянием народно-лат. feria secunda (ср. порт. segunda feira),...
Входимость: 1. Размер: 59кб.
Часть текста: станда́ртный - 1) соответствующий стандарту 1, удовлетворяющий его условиям, типовой; 2) перен. шаблонный, лишенный индивидуальности. станнин станни́н (лат. stannum олово) оловянный колчедан - минерал, сложный сульфид олова, железа и меди, стально-серого цвета с зеленоватым оттенком; часто прорастает халькопирит; руда для извлечения олова. статарный стата́рный (лат. statarius стоячий, неподвижный) с-ое чтение - (учебное) чтение какого-л, текста на изучаемом языке с подробным разбором, в противоположность курсорному чтению. статический стати́ческий - относящийся к статике; неподвижный; рассматриваемый в состоянии покоя и равновесия. статолиты статоли́ты (гр. states стоящий + hthos камень) 1) мелкие твердые образования в ста-тико-акустическом аппарате многих животных (медузы, моллюски, голотурии, членистоногие, позвоночные), представляющие собой известко-вистые образования либо инородные тела и служащие для ориентации в пространстве (см. также отолиты); 2) мелкие подвижные зерна крахмала в растущих частях растений, играющие роль в т. наз. геотропических изгибах корней и...
Входимость: 1. Размер: 64кб.
Часть текста: Статьи на букву "Г" (часть 1, "ГАБ"-"ГЕО") габардин габарди́н (фр. gabardine) высококачественная чистошерстяная ткань с мелким рубчиком, используемая гл. обр. для изготовления пальто, костюмов, офицерского обмундирования. габаритные ворота габари́тные ворота - ж.-д. ворота для проверки габарита открытых вагонов (платформ) с грузом на них. гаджет га́джет (англ. gadget - штуковина, прибамбас) - модное приспособление, техническая новинка. Напр. коммуникатор, блендер и пр. гадолиний гадоли́ний (по имени финского химика Гадолина (Gadolin), 1760-1852) хим. элемент из семейства лантаноидов, символ Gd (лат. gadolinium), металл. гадрозавры гадроза́вры (гр. hadros большой, громоздкий + .. .завр) утконосые динозавры - самые крупные (до 10-12 м высоты) и многочисленные из двуногих растительноядных динозавров - орнитопод; жили в меловой период (см. мезозой ), обитая в водоемах (см. также зауролоф ;). газировать газирова́ть - 1) насыщать жидкость газом, особенно углекислотой, напр, вино, прохладительные напитки; 2) выделять газ, газы (о буровой скважине, шахте и др.). газлифт газлифт (газ1 + англ. lift подъемная машина) см. эрлифт . газоанализатор газоанализа́тор (см. газ1 + анализатор) прибор для определения содержания (консистенции) одного или нескольких компонентов газовой смеси, напр, дымовых газов. газобетон газобето́н - разновидность легкого бетона, получаемая введением в смесь, состоящую из портландцемента, извести, воды и кварцевого песка, газообразователя (обычно алюминиевой пудры) для образования крупных пор (ячеек); г. легок, плохо проводит тепло и звук; примен. как строительный и теплоизоляционный материал. газогенератор газогенера́тор (см. газ) генератор для термической переработки твердого жидкого топлив в горючий газ. газойль газо́йль (газ + англ. oil масло) сорт жидкого минерального топлива для дизелей; получается при перегонке нефти как промежуточный продукт между кероснном и смазочными маслами; служит...
Входимость: 1. Размер: 114кб.
Часть текста: О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Предыдущая страница Следующая страница Статьи на букву "П" (часть 13, "ПИЛ"-"ПЛУ") ПИЛИГРИМ ПИЛИГРИМ - муж. паломник, или странник, ходящий по святым местам. Пилигримская обувь, паломнические калиги. Пилигримство ср. паломничество. ПИЛИКАТЬ ПИЛИКАТЬ, пилить, пилка, см. пила. ПИЛУШЕНКА ПИЛУШЕНКА - жен., петерб. пелевница, мякинница. ПИЛУШКА ПИЛУШКА - ? жен., олон. плица, черпачок из бересты (пить?). ПИЛЬ ПИЛЬ, повел., нескл., франц., охот. вперед! бери! окрик на собаку, которая сделала стойку. ПИЛЬНЫЙ ПИЛЬНЫЙ - зап., южн. пиленный тул. польск, спешный, нужный, безотложный; или | усердный, прилежный, ретивый, горячий. Пильно, спешно, нужно, скоро, быстро; или | усердно, ретиво; | пристально, с напряженным вниманьем, строго, зорко, чутко. Пальновать кого над чем, зап., смол., калуж., орл., твер.-ржев. стеречь, беречь, остерегаться; подстерегать, сторожить, стражить; блюсти, стараться; спешить работой, усердно, ретиво делать, прилежать. охот. при взлете птицы кричать друг другу: пильнуй! береги! Ночку не спати, жита пильновати, ·песен. Пиль жен., влад.-пересл. пора жаркой работы, летние работы, страда. Пильчук муж., олон.-карг. глаз, око, зенок; буркала, баньки, вытараски, шары, талы, гляделки. Что ты...
Входимость: 1. Размер: 57кб.
Часть текста: "Э" (часть 1, "ЭБЕ"-"ЭЛИ") эбертисты эберти́сты (по имени одного из руководителей Ж. Эбера (Hebert)) группа левых якобинцев; защищали интересы городской бедноты. эбуллиоскопия эбуллиоско́пия (лат. ebullio выкипать + ...скопия) метод определения молекулярной массы растворенного вещества по повышению точки кипения раствора в сравнении с точкой кипения чистого растворителя ср. криоскопия). эвкариоты эвкарио́ты - см. эукариоты . эвкоммия эвко́ммия (лат. eucommia) род деревьев сем.. эвкоммиевых; в России разводят в южных районах; листья, кора и корня содержат гутту, из которой получают гуттаперчу; кора примен. для производства лекарственных препаратов. эвольвента эвольве́нта (лат. evolvens (evolventis) развертывающий) мат. плоская кривая, являющаяся разверткой другой плоской кривой, называемой эволютой. эволюционировать эволюциони́ровать - развиваться постепенно, претерпевать эволюцию 1. эврибатные животные эвриба́тные животные (гр. eurys широкий + bathos глубина) водные животные, способные существовать на различной глубине ср. стенобитные животные). эврибионты эврибио́нты (гр. eurys широкий + bios жизнь) эврибионтные организмы - организмы, способные существовать в очень разнообразных условиях внешней среды ср. стенобионты ). эвригалинные организмы эвригали́нные организмы (гр. eurys широкий + gals соль) водные организмы, способные переносить значительные изменения солености в окружающей среде ср. апеногалинные организмы). эвримия эврими́я - см. эвритмия. эвриптериды эвриптери́ды (гр. eurys широкий + pteron крыло + eidos...
Входимость: 1. Размер: 65кб.
Часть текста: - Т.]. Основан в 1785 г. на сев. склонах горы Казбек. Новообразование по образцу Влади́мир, как и предыдущее. Балкар. название: Terkbašy или Terkkala "голова Терека", "Терская крепость" (см. KSz 15, 259). Город получил это название потому, что он господствовал над подступами к Военно-грузинской дороге, идущей через горы; ср. Эльи 1007; Тома 170. Владимир I Влади́мир I. имя собств., др.-русск. Володимѣръ, цслав. Владимѣръ Первая часть которого связана с цслав. владь "власть" (Mi. LP. 66), тогда как вторая часть родственна гот. -mērs "великий", д.-в.-н. mâri "знаменитый", греч. ἐγχεσίμωρος "знаменитый [своим] копьем", ирл. mór, már "большой, великий", кимр. mawr; см. Педерсен, Kelt. Gr. 1, 49. Таким образом, Владимир "великий в своей власти". Огласовка -ла- цслав. происхождения. Окончание -миръ возникло под влиянием мир "спокойствие; вселенная" по народн. этимологии (Mi. LP 66, 392; Френкель, ZfslPh 13, 222); иначе, но едва ли правильно, см. Калима, FUFAnz. 26, 47. См. Володи́мер. II Влади́мир II. - название нескольких русск. городов: др.-русск. Володимѣрь 1. город на Клязьме, основанный в 1120 г. великим князем Владимиром Всеволодовичем, 2. город на Волыни - ср.-лат. Lodomeria, польск. Wɫodzimierz. Прилаг. на -jь от предыдущего имени собств. Цслав. форма стала употребляться лишь с 1773 г.; см. Унбегаун, RES 16, 71. владимирка влади́мирка "дорога в Сибирь", от названия города Владимир (на Клязьме), через который отправлялись в Сибирь партии ссыльных (Павл.). Владислав Владисла́в католическое имя собств. (др.-русск. *Володиславъ), заимств. из польск. Wɫadysɫaw, которое в свою очередь произошло из чеш. Vladislav (др.-польск. было бы *Wɫodzisɫaw). владыка влады́ка "(архи)епископ православной церкви", народн. блады́ка, с.-в.-р. Заимств. из цслав.; ср. ст.-слав. владыка ...