Приглашаем посетить сайт

История (history.niv.ru)

Поиск по материалам сайта
Cлово "MINUTE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 2, "А")
Входимость: 9. Размер: 76кб.
2. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "М" (часть 18, "МИН"-"МИТ")
Входимость: 5. Размер: 92кб.
3. Фразеологический словарь русского языка (Е.Н. Телия). МИНУТА В МИНУТУ
Входимость: 3. Размер: 1кб.
4. Фразеологический словарь русского языка (Е.Н. Телия). С МИНУТЫ НА МИНУТУ
Входимость: 3. Размер: 1кб.
5. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Д" (часть 4, "ДЕБ"-"ДЕЖ")
Входимость: 1. Размер: 93кб.
6. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Э" (часть 5, "ЭКС")
Входимость: 1. Размер: 124кб.
7. Школьный этимологический словарь русского языка. Статьи на букву "М" (часть 2, "МЕТ"-"МЯЧ")
Входимость: 1. Размер: 61кб.
8. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "М" (часть 1, "М"-"МАД")
Входимость: 1. Размер: 99кб.
9. Этимологический словарь русского языка (Крылов Г.А.). Статьи на букву "М"
Входимость: 1. Размер: 51кб.
10. Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости - по авторам и темам. Чарли Чаплин. Биография
Входимость: 1. Размер: 19кб.
11. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "С" (часть 19, "СУА"-"СУП")
Входимость: 1. Размер: 90кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 2, "А")
Входимость: 9. Размер: 76кб.
Часть текста: "кё".. подвитые волосы зачесывались назад, завязывались на затылке в хвост черной лентой. Позднее прическа на парике Людовика XV повторила эту форму .. Височные пряди опускались ниже линии уха и носили название "крылья голубя". Эта прическа получила название "аля бурс".. просуществовала до 1760 года, а затем после двадцатилетнего перерыва вновь появилась в 1780 году. Сыромятникова 1989 144. А ЛА БЭС А ЛА БЭС , А ЛА БЕСС à la baisse. На понижение. Об акциях, ценных бумагах и т. п. Ср. Бэсс, бесс. Помучил на биржевых качелях: de la baisse à la hausse. Амфитеатров Отравлен. совесть. // 10-1 718. Источник выражения - биржевая игра и спекулятивные финансовые операции. Он никогда не мог постигнуть глубокую сущность биржевых сделок à la hausse и à la baisse .. А если он ставил на понижение, то старинные предприятия сразу терпели громадные убытки от забастовок. Куприн Звезда Соломона. А ЛА ВАЛУА А ЛА ВАЛУА * à la Valois. Снова вошли в моду китайския прически, прически à la Recamier и à la Valois, и испанские точеные гребни. Новь 1886 9 566. А ЛА ВАЛЬЕР А ЛА ВАЛЬЕР * à la Valière. Как уЛуизы Ла Вальер, фаворитки Людовика XIV. Она была, нечего сказать, прекрасна: рассыпанные по плечам à la Valière русые волосы, которые без поэтического обмана можно бы назвать каштановыми. В. Одоевский Косморама. || Форма рукава. Слегка расширенные книзу. Рукав из тюля иллюзион, пришитый к коротенькому рукавчику и отделанный шантильи, блондой, кружевом. Это называется à la Valière. Модный магазин 1863 3 39. А ЛА ВАНДИК А ЛА ВАНДИК * à la Van Dyck. Как у Вандейка, фламандского художника и гравера (1599-1641). Испитое лицо <художника>, оттененное топырящимися, как грива, и лежащими на плечах волосами, с огромными умными глазами и закручеными усами и бородкой à la Vandik, ...
2. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "М" (часть 18, "МИН"-"МИТ")
Входимость: 5. Размер: 92кб.
Часть текста: букву "М" (часть 18, "МИН"-"МИТ") МИНУТА МИНУТА ы, ж . minute f. , нем. Minute <лат. minuta < pars minuta prima. Впервые миню_та, затем мину_та в эпоху Петра 1, 1705. Фасмер. 1 . Мера времени, равная 1/60 часа. Сл. 18. Минута есть шестидесятая доля часа. Кантемир Соч. 1 241. И онаго разнства <часов>полагается за един час 15 градусов, и за едину минуту часа, 15 минут колесных. 1703. Арифм. Магн. 280. Слыша то, атаман закричал: "Во фрунт!" То в едину чеса минуту все вооружишася и сташа во фрунт. Вас. Кориот. 112. Сейчас 10 минут первого. Антракт 20 минут. Уш. 1938. || Минутная стрелка часов. Сл. 18. 2. Короткий промежуток времени; мгновенье. Сл. 18. Кто может вообразить состояние Полидора в сию ужасную минуту. 1763. Карита. // Функц. разн. 42. Пред всею вечностью лет осьмдесят или сто, Одна минута, миг, или совсем ничто. Сумар. Соч. 3 173. // Функц. разн. 42. Мгновение ока, минута. ЛВ-1 2 197. На долго ль сей мечтой обольщена, Блаженствует душа пылающа, страстна? Минуту, - и душа моя несчастна Томится, и опять все меркнет для меня! Дмитриев 2 83. [Бригадир:] Вот, мать моя!.. Вот за минуту применил меня к кобелю, не изволишь ли и ты послушать? Фонвизин Бригадир. Я .. нашел удобную минуту открыть страдание свое Амулему. Маркиз 1757 2 65. // Функц. разн. 42. В минуту живейшей симпатии. Карамз. Соч. 1803 6 168. // Функц. разн. 42. Положив локти на стол, он склонил набок голову, подумал с минуту и начал писать . Толст. А. Каренина. Сию минуту. подождите минуту. С минуты на минуту. Уш. 1938. Секунда, момент . Мальчики с замиранием сердца наблюдают, как молодой голубь с большой высоты пикирует на дровяной сарай....
3. Фразеологический словарь русского языка (Е.Н. Телия). МИНУТА В МИНУТУ
Входимость: 3. Размер: 1кб.
4. Фразеологический словарь русского языка (Е.Н. Телия). С МИНУТЫ НА МИНУТУ
Входимость: 3. Размер: 1кб.
5. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Д" (часть 4, "ДЕБ"-"ДЕЖ")
Входимость: 1. Размер: 93кб.
Часть текста: préventif (так называли французы расширение вен). 1865. Пирогов 8-5 364. ДЕБУ ДЕБУ * debout. На ногах, стоя. Девочка затрепетала; единица за поведение влекла за собой наказание карцером .. между тем, до этого времени она ни разу не стояла debout за обеденным столом. К. Долгово Гордая воля . // Дело 1870 6 1 6. Для того чтобы встать на седле, делали так: левой рукой брались за возвышение спереди седла, потом раскачивали ноги, приподнимались и становились на правое колено. Затем учитель командовал "debout", тогда воспитанница поднималась с колена и становилась на лошади во весь рост. А. П. Натарова Восп. // Борисоглебский 1938 160. ДЕБУЛЕ ДЕБУЛЕ * déboulés. То, что по нашей терминологии. chaînés: серия поворотов на полтура по очериди на каждой ноге в одном направлении, очень быстрых и очень компактных. 1937. Блок Танец 353. ДЕБУРБАЖ ДЕБУРБАЖ а, м. débourbage m. < débourber счищать от грязи. Редко применяемое название операции отстаивания сусла пред брожением при изготовлением белых виноградных вин. БСЭ-3. - Лекс. БСЭ-3: дебурбАж. ДЕБУРБЕР ДЕБУРБЕР а, м. débourbeur. < débourber. Аппарат для очищения сусла. Пищепром. Аппарат в виде сетчатого барабана для удаления из виноградного сусла взвещенных в нем частиц-кожицы винограда и зерен. СИС 1985. - Лекс. СИС 1979: дебурбе/р. ДЕБУРЕТЫ ДЕБУРЕТЫ de bourrette <Вырабатывается> Дебуретов разных манеров 256000.., дрелей полосатых 1350 .. политурной бумаги. 1802. Грязнов 75. Равендук, фламских <полотен> дрели. дебурету. Вед. о мануф. 1813-1814. Салфетки десертныя, или нахтиши.. Дебуреты, нитяные, полосатые. Дебуреты с бумагою. <изделия из льна>. Указ. пром. 1831 32. Тики на Голладский манер с бумагой. Дебуреты балберковые. Дебуреты чешуйчатые с бумагою. Дебуреты полосатые бумажные. Указ. выст. 1839 49. Тики и дебуреты употребляются на халаты в больницах, на постели, для летнего платья работных, вообще уважаются...
6. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Э" (часть 5, "ЭКС")
Входимость: 1. Размер: 124кб.
Часть текста: мусировали "les exploits militaires" их кузена. Б. Маркевич Перелом. // РВ 1880 2 525. ЭКСПЛУАТАНТ ЭКСПЛУАТАНТ а, м. exploitant, -te. Эксплуатирующий. Бакунин постоянно жучит Молинари, встречаясь с ним . И хорошо делает. Что это за подлая рожа - удивительно. Какой грубый протест он подал против употребления слов exploitants и exploités. 12. 9. 1867. Огарев - Герцену. Эксплуатантка и, ж. Между этими эксплуатантками <публичных домов> не мало женщин, принадлежащих к порядочным фамилиям и принявшихся за такое гнусное ремесло ради барышей. Дело 1869 6 1 13. ЭКСПЛУАТАТОР ЭКСПЛУАТАТОР а, м. exploitateur m. 1. Тот, кто усиленно извлекает какую-л. выгоду из чего-л. БАС-1. Стал он со временем туз откупной - Эксплуататор народного пьянства. Некрасов Современники. Э. чьей-н. доверчивости. Уш. 1940. 2. Тот, кто эксплуатирует трудящихся, присваивает себе плоды чужого труда. БАС-1. В долгий мир жиреют лишь одни палачи и эксплуататоры народов. Дост. Дн. // 30-25 101. Напускное рычание в сторону исплуататоров <так>. Ф. Крюков Новое. // РБ 1917 6-7 201. простореч. Сплаататоры чесных трудов. 1920-е гг. ОЗ 2003 3 306. Острейшая классовая борьба между эксплуататорами и эксплуатируемыми составляет основную черту капиталистического строя. История ВКП(б). . Только Октябрьская революция поставила себе целью - уничтожить всякую эксплоатацию и ликвидировать всех и всяких эксплоататоров и угнетателей. Сталин. // Уш. 1938. Привычка десятилетиями жить не по средствам привела ктому, что в тысячах колхозов и совхозов, живущих на государственные дотации, сформировалась коллективная мораль эксплуататора, живущего чужим трудом. Известия 6. 1....
7. Школьный этимологический словарь русского языка. Статьи на букву "М" (часть 2, "МЕТ"-"МЯЧ")
Входимость: 1. Размер: 61кб.
Часть текста: на букву "М" (часть 2, "МЕТ"-"МЯЧ") метеор Заимств. в начале XVIII в. из франц. яз., где météore < греч. meteōros «небесный» < «поднятый вверх» (из meta «пере» и airō «поднимаю»). метис Заимств. в XIX в. из франц. яз., где métis через исп. посредство восходит к лат. mixtus «смешанный», суф. производному от misco «смешиваю». См. месить , миксер . метить Искон. Того же корня, что готск. maitan «рубить, резать». Метить исходно - «делать зарубки, надрезы». метла Общеслав. Суф. производное (суф. -ьл-, ср. ветла ) от *metti (> мести , см.). метод Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где méthode < methodus «прием, способ, метод», восходящего к греч. methodos «путь, способ» (meta «пере» и hodos «дорога, способ»). См. метаморфоза , ход . метонимия Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Metonymie < лат. metōnymia, передающего греч. metōnymia (meta «пере», onyma «имя», родственное имя , см.). метр Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где mètre < греч. metron «мера», того же корня, что лат. metior «мерю», мера, см. Метр буквально - «то, с помощью чего измеряют». метро Заимств. в Советскую эпоху из франц. яз., где métro - сокращение...
8. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "М" (часть 1, "М"-"МАД")
Входимость: 1. Размер: 99кб.
Часть текста: метра. Производство водорода в Меране (Италия) будет доведено до 120.000 m 3 в день. Природа 1926 5-6 95. II. М II mille тысяча. Они <силы Наполеона> простирались до 450 m включая в сие число войска Рейнского союза .. в сем грозном ополчении числится 42 m конницы и до 500 орудий. 1812. П. А. Чуйкевич Патриотические мысли. // Источник 1995 3 31. III. М III m < monsieur. Господин. Не так давно мой хозяин m сильно заболел глазами, и я пошла в аптеку заказать ему лекарство. 9. 2. 1930. Е. А. Свиньина Письма в Париж. // Звезда 1997 11 65. IV. М IV m < minute. Мигута. Наконец первый контакт <луны и солнца>. Он произошел в 3 h 30 m 18 s мирового (гринвического) времени или 9 h 30 m 18 s местного гражданского времени. И. И. Путилин На затмении. // Природа 1937 6 128. М... М... merde f. Дерьмо. Грубое ругательство, в эвфемистическом (смягчающем) употреблении выражаемое одной буквой M с точками. См. также Мерд. Одна из прустовских героинь, когда горничная причесывая ее, уронила гребешок и не успела удержать вырвавшееся у нее слово "м...", заметила: "Ну, нет, милая, - это слово герцогинь..". Шаховская В поисках прустовских персонажей. // Ш. 1978 194. МА МА Мать он <Сергей> называл коротко - ма, отца же называл папашей. Есенин в восп. 1 84. МА БОН МА БОН * mabonne Моя хорошая. - Ты не поверишь, ma bonne, как люди эти бывают иногда забавны! Григорович Деревня. - Вот тебе, ma...
9. Этимологический словарь русского языка (Крылов Г.А.). Статьи на букву "М"
Входимость: 1. Размер: 51кб.
Часть текста: М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "М" мавзолей Это слово, называющее усыпальницу, пришло в русский язык из греческого, вероятно, через немецкий (Mausoleum). Первоначальное значение - "гробница Мавсола", который в 375 - 351 гг. до н. з. был царем государства Кария <на территории современной Турции). Построенная в городе Галикарнас гробница Мавсода считалась одним из семи "чудес света". магазин Мы уже знаем, что даже такой далекий от русского язык, как арабский, дал нам много слов; магазин тоже восходит к арабскому makhazin (через французское - magasin - и итальянское - magazzino - посредство) - "хранилище, склад", хотя прежде чем попасть в русский, это существительное осело в европейских языках, а к нам попало, видимо, из итальянского. магарыч Так в простонародье называлось угощение после выгодной сделки; почему-то для этой русской традиции не нашлось русского слова. Пришлось заимствовать из татарского, который в свою очередь заимствовал его из арабского, где makharidj означает "расходы, траты". магнит Название этого физического тела, притягивающего другие тела из такого же материала, связано с названием города Магнезия в древнем государстве Лидия и первоначально означало "камень из Магнезии". магнолия Название этого растения заимствовано из французского, где оно получило свое имя по фамилии французского ботаника Пьера Маниоля (Magniol). мадера Название этого сорта вина заимствовано из французского. Первоначально оно изготавливалось на о. Мадейра. маёвка Заимствовано из польского, где первоначально rekreacji majowe, или majowki - религиозные праздники. В конце XIX в. слово маевка стало употребляться в значении "нелегальное собрание рабочих". мазурка Название этому танцу дано по названию одного из племен, участвовавпшхв образовании польской народности - мазовшане, или...
10. Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости - по авторам и темам. Чарли Чаплин. Биография
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Часть текста: при содействии старшего брата Сиднея, был принят в пантомимическую труппу Фреда Карно. Через год на его счету в банке лежала огромная сумма - двадцать фунтов. В 18 лет Чарльз встретил свою первую любовь: молодой танцовщице Хетти Келли было 15 лет. Один раз они поужинали в ресторане (на первое свидание из накопленных двадцати фунтов было потрачено три), и четыре раза он проводил ее до метро. Выйти замуж за Чаплина девушка отказалась, сославшись на свой юный возраст, и парочка рассталась через 11 дней после первого знакомства. В 1908 труппа Фреда Карно отправилась на гастроли в Париж, а в 1910-1912 гастролировала в США. В декабре 1913 Чаплин подписал контракт с американской кинокомпанией "Кистоун", где стал сниматься у Мака Сеннета (Mack Sennett`s Keystone). В 1914 в комедии "Зарабатывая на жизнь" (Making A Living) состоялся актерский дебют Чарльза. После выхода на экраны 12 фильмов с его участием, Чаплин вперые попытался выступить в качестве режиссера, сняв комедию "Застигнутый дождем" (Caught In The Rain). Доход стал составлять 1200 долларов в неделю. В 1914 на экраны вышло 34 фильма с участием Чарли Чаплина, но амплуа подонка Чэза, навязанное Чаплину кинокомпанией "Кистоун", не устраивает актера и в 1915 он уходит в фирму "Эссеней", где в поставленных им по собственным сценариям фильмах окончательно складывается образ его героя - маленького бродяги Чарли (Little Tramp) в широких штанах, пиджачке в обтяжку, ботинках с носами, смотрящими в разные стороны, дополнением стали усики, котелок и тросточка. В таком виде герой Чаплина переходил из фильма в фильм вплоть до картины "Новые времена" (Modern Times; 1936). В 1916 Чарльз Чаплин подписывает контракт с фирмой "Мьючуэл", где за ним...