Приглашаем посетить сайт

Грибы (grib.niv.ru)

Поиск по материалам сайта
Cлово "WEEP"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Толковый словарь иностранных слов (Л.П. Крысин, 1998). Статьи на буквы "A-Z" (часть 2, "LAP"-"ZUR")
Входимость: 2. Размер: 76кб.
2. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Б" (часть 1, "БАЗ"-"БЕД")
Входимость: 1. Размер: 66кб.
3. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "С" (часть 11, "СЛУ"-"СМЯ")
Входимость: 1. Размер: 57кб.
4. Толковый словарь иностранных слов (Л.П. Крысин, 1998)
Входимость: 1. Размер: 146кб.
5. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Г" (часть 2, "ГДЕ"-"ГИМ")
Входимость: 1. Размер: 65кб.
6. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Н" (часть 13, "НЕВ"-"НЕО")
Входимость: 1. Размер: 61кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Толковый словарь иностранных слов (Л.П. Крысин, 1998). Статьи на буквы "A-Z" (часть 2, "LAP"-"ZUR")
Входимость: 2. Размер: 76кб.
Часть текста: лист) последний по счету, но не по важности. le styl c'est l'homme le styl c'est l'homme - фр. (ле стиль сэ лём) каков стиль, таков и человек или стиль делает человека. lege artis lege artis - лат. (лэгэ артис) по всем правилам искусства. lento lento - ит. (ленто) муз. см. ленто. les moutons de panurge les moutons de panurge - франц. (ле мутон де панург) «бараны Панурга», «Панургово стадо», выражение из романа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль» служит для осуждения слепого подражательства: Панург рассказывает, как во время морского путешествия за одним бараном, выброшенным за борт, последовало все стадо, находившееся на корабле. les paroles sont faites pour cacher nos pensйes les paroles sont faites pour cacher nos pensйes - фр. (ле пароль сон фэт пур каше но пансе) «Слова даются для сокрытия наших мыслей» (высказывание принадлежит министру полиции Франции Фуше, хотя у него немало предшественников и последователей). lesto lesto - ит. (лесто) муз. бегло, скоро. l'etat c'est moi l'etat c'est moi - фр. (лета се муа) «Государство - это я» эти слова якобы произнес Людовик XIV в Парламенте, явившись на заседание в охотничьем костюме и с арапником в руках. lex lex - лат. (лэкс) закон. l'exactitude est la politesse des rois l'exactitude est la politesse des rois - фр. (лекзактитюд э ля...
2. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Б" (часть 1, "БАЗ"-"БЕД")
Входимость: 1. Размер: 66кб.
Часть текста: трус Ср. Многие мужчины подвергнулись сильным нареканиям от своих товарищей, обругавших их бабами и юбками, именами, как известно, очень обидными для мужеского пола. Гоголь. Мертвые души. 1, 7. Ср. Et je sais sur ce fait, Bon nombre d'hommes qui sont femmes. La Fontaine. Fabl. 8, 5. Les Femmes et le Secret. См. юбка. баба с возу, кобыле легче баба с возу, кобыле легче (сказал мужик, когда баба, рассердившись, что ей сидеть неловко, слезла с возу) Шла кума пеша, куму легче. Ср. Я... прошу, что не угодно ли съездить, вот-де парные дрожечки мои, прошу за одолжение, а он: нет, говорит, благодарю, я и пешком дойду... поди ж ты, коли хочешь пешком! Кума с возу, куме легче! Даль. Колбасники и бородачи. 4. См. честь приложена, а убытку Бог избавил. баба с печи летит, 77 дум передумает Ср. Баба, видишь, с печи летит, 77 дум передумает, так где же ему догадаться. Гр. Л.Н. Толстой. Власть тьмы. 1, 10. баба слезами беде помогает Баба слезами откупается. Ср. Чу! рыдание баб истеричное! Сдали парня? жалей, не жалей, Перемелется... Некрасов. О погоде. 2, 6. Ср. Ты не знаешь, как прелестна женщина, когда она плачет. Garcia Gutierez (испанск.). Ср. Frauensinn ist wohl zu beugen, - Ist der Mann ein Mann und schlau - Aber nicht zu überzeugen: Logik giebt's für keine Frau; Sie kennt keine andre Schlüsse, Als Krämpfe, Thränen, Küsse! Fr. Bodenstedt. Mirza-Shaffy. 40. Ср. Die Frauen haben grössere Schmerzen, als die, worüber sie weinen. J. Paul. Ср. Women laugh when they can and weep when they will. Ср. Femme rit quand elle peut et pleure quand elle veut. Ср. Les larmes sont le fort des femmes. Сила женщины в слезах. Saint-Åvremont. Ср. Quo non ars penetrat? Discunt lacrimare decenter: Quoque volunt plorant tempore, quoque modo. Чего не достигнешь ученьем? учатся мило плакать; плачут, в какое время и при...
3. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "С" (часть 11, "СЛУ"-"СМЯ")
Входимость: 1. Размер: 57кб.
Часть текста: видно, быть бычку на веревочке! "Что? что/ такое? разве что-нибудь слышно?" - Как не слыхать! слухом земля полнится! Салтыков. Недоконченные беседы. 4. Ср. Откуда узнала-то? Слухом земля полнится: хоть в трубы еще не трубят, а разговор идет. Островский. Последняя жертва. 1, 2. Ср. Ладно, знаем и мы что-нибудь... Слухом земля полнится. В.И. Мельников. В лесах. 1, 2. Ср. Слухом земля полнится, а причудами свет; это не сказка, а присказка, а сказка будет впереди. Даль. Сказка о Шемякином суде. См. быть бычку на веревочке. См. трубить перед собою. См. это присказка, пожди. случайный гость - подарок Бога Ср. Что медлишь, путник, у порога? Случайный гость - подарок Бога. М.Ю. Лермонтов. Хаджи-Абрек. Леила. Ср. Страннолюбия не забывайте, ибо чрез него некоторые не зная, оказали гостеприимство Ангелам. Евр. 12, 2. Ср. Владыка! если я обрел благоволение пред Твоими очами, не пройди мимо раба твоего. Бытие. 18, 3; Ср. 19; 3, 8. См. возьмите вы хлеб-соль. случайный человек случайный человек (иноск.) - по милости начальства, по счастью, вышедший в люди; любимец, временщик Попасть в случай - в милость (у власть имеющих) Ср. Этот офицер был в полном смысле случайный, дюжинный карьерист. Боборыкин. Из новых. 2, 1. Ср. Молодой надзиратель (женившись на дочери директора) вслед за тем... был...
4. Толковый словарь иностранных слов (Л.П. Крысин, 1998)
Входимость: 1. Размер: 146кб.
Часть текста: hoc ad hominem ad honores ad infinitum ad libitum ad maiorem dei gloriam ad modum ad notam ad notanda ad notata ad omnes casus ad patres ad rem ad unguem ad usum ad valorem ad verbum ad vocem ad voluntatem adagio addio! adelante, cubanos! adieu! aequo animo agitato ahorse! ahorse! my kingdom for ahorse! al pari alea jakta est alias alibi all right allegretto allegro allentando alma mater alter ego altera pars alternamente amicus plato, sed magis amica est veritas andante animato anni currentis ante christum appassionato aprиs nous le dиluge aqua aqua vitae argumentum ad hominem ars longa, vita brevis artes liberales au courant au naturel au revoir! audiatur et altera pars aurea mediocritas aut bene, aut nihil aut caesar, aut nihil aux armes, citoyens! ave, Caesar, morituri te salutant baby bas bleu beati possidentes beau monde bel esprit bellum omnium contra omnes bildung macht frei bis bis dat, qui cito dat bon mot bon ton bona fide bonjour! caeteris paribus capriccioso carpe diem carte blanche c'est plus qu'un crime, c'est une faute ceteris paribus ceterum censeo carthaginem esse delendam chargй d'affaires charta non erubescit chevalier sans peur et sans reproche chi va piano, va sano cicha woda brzegi rwie ci-devant circulus vitiosus citato loco citius, altius, fortius! cito cogito, ergo sum comme il faut commedia dell'arte common law con brio con fuoco conditio sine qua non consensus omnium contra contradictio in adjecto corpus delicti cosi fan tutte couleur locale coup de maоtre coup d'йtat credo crescendo cui bono? cui prodest? cuique suum cum grano salis currente calamo curriculum vitae czy rzucisz mnie, czy bкdziesz zawsze mojґ da capo das ewig-weibliche zieht uns hinan de facto de gustibus non (est) disputandum de jure de mortuis aut bene, aut nihil de visu decrescendo den wald vor lauten bäumen nicht sehen der kaffe muß heiß wie die hölle, schwarz wie der...
5. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Г" (часть 2, "ГДЕ"-"ГИМ")
Входимость: 1. Размер: 65кб.
Часть текста: образных слов и иносказаний (Михельсон) Статьи на букву "Г" (часть 2, "ГДЕ"-"ГИМ") В начало словаря По первой букве A-Z А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "Г" (часть 2, "ГДЕ"-"ГИМ") где мед, там и мухи Ср. А будет приданое, будут и женихи - где мед, там и мухи. Островский. Богатые невесты. 1, 1. где мило, там глаза где мило, там глаза - где больно, там рука (а где мило, там глаза) Ср. Naturale est manum saepius ad id referre, quod doleat. Естественно держать чаще руку там, где болит. Seneca ad Helv. matr. de cons. 20. Ср. 'Όπου τις άλγει, κειθι και την χειρ' έχει. Plutarch. de garrul. 22. Ср. Demosth. 4, 40. См. где наболело, там не тронь. См. что у кого болит, тот о том и говорит. где наболело, там не тронь! за болячку никого не хватай! Ср. Где наболело, там не тронь! Гр. Л. Толстой. т.е. "Что у кого болит, тот о том и говорит", но другой не говори. Ср. Curando fieri quaedam maiora videmus Vulnera: quae melius non tetigisse fuit. Мы видим, что от лечения делаются большими Раны, которые лучше было не трогать. Ovid. Ex Ponto, eleg. 11. Ср. Ulcus tangere. Веред трогать (где болит). Terent. Phorm. 4, 49. Ср. Quidquid horum attigeris ulcus est. Где ни тронешь, рана (плохо обстоит). Cic. Natura D. 1, 37, 104. Ср. Κνίζειν έλκος. Чесать рану. Plutarch. De adult. et am. 24. См. где больно, тут рука. См. больное место . где нам дуракам чай пить! Ср. Не суйся, дурак, с суконным рылом в калачный ряд чай пить. Салтыков. Благонамеренные речи. 5. См. с суконным рылом да в калачный (калашный) ряд. где наше не пропадало! где наше не пропадало! - возглас самоутешения или утешения других при потере или убытке Ср. ...
6. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Н" (часть 13, "НЕВ"-"НЕО")
Входимость: 1. Размер: 61кб.
Часть текста: "НЕВ"-"НЕО") невпопад невпопад - некстати, невпопад Ср. Нет ни в чем вам благодати, С счастием у вас разлад; И прекрасны вы некстати, И умны вы невпопад. А.С. Пушкин. „Нет ни в чем вам благодати". Ср. Поешь, и часто невпопад. А.С. Пушкин. К молодой актрисе. неврастеник неврастеник - человек с слабыми нервами (вялый), нравственно угнетенный, нерешительный, равнодушный к жизни Ср. Тут нужна борьба не на жизнь, а на смерть, а какой я боец? Жалкий неврастеник, белоручка... А.П. Чехов. Дуэль. 1. Ср. Neurasthenia (νεύρον, жила - άσθενής, бессильный; σθένω, могу) - слабонервность. См. белоручка . См. не на живот, а на смерть . невтерпеж невтерпеж (иноск.) - нестерпимо Ср. Дожидался целый год, да, знать, пришлось ему невтерпеж! А то кто бы ему велел скакать на перекладных! Погорельский. Монастырка. 1, 11. Ср. Невтерпеж, - говорят, - ваше сиятельство, замучил нас Посников вопросами своими и требованиями. Избавьте нас от него. Маркевич. Из прожитых дней. 3. Ср. Недавно тяжкою цензурой угнетен, Последних жалких прав без милости лишен... Я, вспыхнув, говорил тебе немного крупно: Но, извини меня, мне было невтерпеж. А.С. Пушкин. 2-е послание к Аристарху. См. цензура. невылазная грязь невылазная грязь (иноск.) - о невозможно грязной дороге, на которую как попадешь - из нее не вылезть Ср. Дни, после сильных дождей, стояли жаркие. Из Яузы, Самотеки и других московских источников смердело. По переулкам захолустья ходить было невозможно - грязь невылазная. И.Ф. Горбунов. Из моск. захолустья. 1. невыразимые невыразимые (иноск. шуточ.) - нижнее платье, брюки Ср. Его бухарский халат разъехался спереди, и обнаружились... нижние невыразимые из замшевой кожи.... Тургенев. Несчастная. 4. Ср. Я никого, разумеется, не чаял...