Приглашаем посетить сайт

Пастернак (pasternak.niv.ru)

Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон)
Статьи на букву "С" (часть 11, "СЛУ"-"СМЯ")

В начало словаря

По первой букве
A-Z А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "С" (часть 11, "СЛУ"-"СМЯ")

служить и Богу и мамоне

Ср. Не можете служить и Богу и мамоне (т.е. сирийскому богу богатства, - богатству).

Матф. 6, 24. Лук. 16, 13.

См. никто не может служить двум господам.

слухом земля полнится(а причудами свет)

Ср. Да, брат, видно, быть бычку на веревочке! "Что? что/ такое? разве что-нибудь слышно?" - Как не слыхать! слухом земля полнится!

Салтыков. Недоконченные беседы. 4.

Ср. Откуда узнала-то? Слухом земля полнится: хоть в трубы еще не трубят, а разговор идет.

Островский. Последняя жертва. 1, 2.

Ср. Ладно, знаем и мы что-нибудь... Слухом земля полнится.

В.И. Мельников. В лесах. 1, 2.

Ср. Слухом земля полнится, а причудами свет; это не сказка, а присказка, а сказка будет впереди.

Даль. Сказка о Шемякином суде.

См. быть бычку на веревочке.

См. трубить перед собою.

См. это присказка, пожди.

случайный гость - подарок Бога

Ср. Что медлишь, путник, у порога?

Случайный гость - подарок Бога.

М.Ю. Лермонтов. Хаджи-Абрек. Леила.

Ср. Страннолюбия не забывайте, ибо чрез него некоторые не зная, оказали гостеприимство Ангелам.

Евр. 12, 2.

Ср. Владыка! если я обрел благоволение пред Твоими очами, не пройди мимо раба твоего.

Бытие. 18, 3; Ср. 19; 3, 8.

См. возьмите вы хлеб-соль.

случайный человек

случайный человек (иноск.) - по милости начальства, по счастью, вышедший в люди; любимец, временщик

Попасть в случай - в милость (у власть имеющих)

Ср. Этот офицер был в полном смысле случайный, дюжинный карьерист.

Боборыкин. Из новых. 2, 1.

Ср. Молодой надзиратель (женившись на дочери директора) вслед за тем... был сделан сначала учителем словесности, а потом и инспектором... женскою милостью бе взыскан!.. Человек ныне случайный... l'homme d'occasion...

Писемский. Люди сороковых годов. 1, 11.

Ср. Когда-то в случай слон попал у льва.

Крылов. Слон в случае.

См. человек дюжинный.

См. карьера.

См. в полном смысле слова.

слышал звон, да не знает, где он

слышал звон, да не знает, где он (иноск.) - знать дело, только частью, не совсем, - смутно,

Ср. Вздор! быть не может! Ты, братец, вечно все перепутаешь... Слышал звон, да не знает, где он...

Григорович. Проселочные дороги. 1, 17.

Ср. К действительному факту... примешана чистейшая ложь... Корреспонденция... писана лицом из таких, которые, по пословице, слышали звон, да не знают, где он...

Б.М. Маркевич. Бездна. 3, 7.

Ср. ...Чувством красоты

Я от природы не был обездолен;

Но у кого все средства отняты,

Тот слышит звон, не видя колоколен...

А сло/ва я хотя не понимал,

Но чуялся иной мне "идеал".

Гр. А. Толстой. Портрет.

Ср. Er hat läuten hören - weiss aber nicht, wo die Glocken hängen (- aber nicht zusammenschlagen).

См. факт.

См. идеал.

См. узду надеть.

слышать своими ушами

Ср. Александр сам своими ушами слышал, как он говорил... "Она первая здесь красавица!"

Писемский. Взбаламученное море. 1, 9.

См. видеть собственными глазами.

слышно ему, как трава растет

слышно ему, как трава растет (иноск.) - о чуткости вообще

Ср. Das Grass wachsen hören.

Ср. Man rühmet ihr wäret der pfiffigste Mann,

Ihr hörtet das Gräschen fast wachsen, sagt man.

Bürger. Der Kaiser und der Abt.

Ср. Er hört die flöh husten, das grass wachsen.

Sebastian. Franck. 1, 78.

Ср. Il entend pousser l'herbe.

Ср. Écouter l'herbe lever.

Ср. Fortunatus. Roman.

Геймдаль, сын Одина и девяти матерей, получил от матери красоту и большой рост, от отца - мудрость и силу. Ему Один поручил стеречь мост от врагов и горных великанов. Боги спокойны, потому что этого стража нельзя обмануть: он даже ночью видит на расстоянии ста миль; слышит как трава и волосы растут.

Ср. Simrock. 1, 27. Jüngere Edda. Vollmer. Mythol. (Kern.)

См. тертый калач.

слышно, как муха летит

слышно, как муха летит (так тихо)

Ср. Тише! молчать! Чтобы муха пролетала, слышно у меня было! - говорил старик, принимая строгий вид.

Писемский. Тысяча душ. 1, 1.

Ср. Небось у Лисовского не стали б так горланить. Бывало как закрутит усы да гаркнет, так во всем лагере слышишь, как муха пролетит...

Загоскин. Юрий Милославский. 3, 8.

Ср. В училище, где он преподавал прежде, такая была тишина, что слышно было, как муха летит, и до самого звона нельзя было узнать, был ли кто в классе или нет.

Гоголь. Мертвые души. 1, 11.

См. горло драть.

слюнки текут

слюнки текут (от одной мысли о вкусном)

Слюнки глотать.

Ср. (У исправника) от приближения закуски даже вода подтекла под щеками...

Тургенев. Степной король Лир. 13.

Ср. У госпожи Зябловой (на которой хотят женить князя), как ни рассудительна она, потекли, однако, слюнки.

Достоевский. Дядюшкин сон. 4.

Ср. Жалко дево/чку, сиротку Феклушу:

Все-то жуют, а ты слюнки глотай.

Некрасов. Дядюшка Яков.

Ср. Там (в Петербурге), говорят, есть две рыбицы: ряпушка и корюшка, такие, что только слюнка потечет, как начнешь есть.

Гоголь. Ревизор. 5, 1.

Ср. Повар (в ресторане), француз эдакой... работает фензерв какой-нибудь эдакой, котлетки с трюфелями - словом, рассупеделикатес такой, что просто себя, то есть, съел бы от аппетита. Пройдешь ли мимо Милютинских лавок, там семга эдакая, вишенки, арбуз громадище - на всяком шагу соблазн, относительно, так сказать, слюнки текут...

Гоголь. Мертвые души. 1, 10. Пов. о Кап. Копейкине.

Ср. Faire venir l'eau à la bouche.

Ср. (A. la vue ou à la pensée d'un mets délicieux... la bouche se mouille, et tout l'appareil papillaire est quelque fois en titillation depuis la pointe de la langue jusque dans la profondeur de l'estomac.

Brillat-Savarin. La physiologie du goût.

Ср. Salivam hoc movet.

Seneca. Ep. 79.

См. по усам текло, в рот не попало.

слямзить

слямзить (иноск.) - украсть, стащить стянуть

Ср. Лямить (лямка) - тянуть.

Ср. Стащат кусок полотна, армяк или топор, или курицу, и уже долго потом не посещают ту деревню, в которой им удалось что-нибудь "слямзить".

М. Горький. Дружки.

См. куроцап.

См. стибрить.

смазать

смазать - кого (иноск.) - хватить, ударить по лицу

Ср. Она его как смазала! Я сам слышал... здорово! Прямо по харе...

М. Горький. Супруги Орловы.

смазка

смазка (иноск.) - взятка

Ср. Какие алчные пиявки все эти секретари... переводчики и даже писцы... "Да вы бы смазочку"...

Данилевский. Княжна Тараканова. 2, 28.

Ср. Вошел я к ней в комнату и говорю: Как ты смела, негодница, говорить такие слова высокопоставленному лицу?.. Взял, знаешь, да и смазал ее по жирным щекам, разика два.

А.П. Чехов. Женское счастье.

смаковать

смаковать (иноск.) - ласкать, лелеять любимую мысль (наподобие смакованья вкусной пищи с причмокиваньем)

Смак (иноск.) - сущность, смысл (вкус)

Ср. Точно он смакует везде свое жалкое существование. Как тебе угодно, папа, это не особенно симпатично, и автор напрасно так его убеляет.

Боборыкин. До/ма. 2.

Ср. Вы не изволили понять весь смак этого происшествия.

П. Боборыкин. Без мужей. 2, 6.

Ср. Будешь ты всю жизнь (в деревне) из кожи лезть... Ну и что? Много в этом смаку? "Какой уж смак!" - робко и вздрагивая ответил Гаврило.

М. Горький. Челкаш. 2.

Ср. Теперь еще у тебя руки коротки! но ты намечиваешься, ты создаешь себе идеалы. Ты уже серьезно подумываешь: вот, погоди, ужо, как я подрасту, я покажу, где раки зимуют! Смакуй эту мысль, и ежели имеешь возможность, то разглагольствуй на эту тему, предлагай, докладывай.

Салтыков. Круглый год. 1-е июня.

Ср. Geschmack (schmecken попробовать вкус) - вкус.

См. коротки руки.

См. идеал.

См. знать, где раки зимуют.

См. тема.

См. симпатия.

смастерить

смастерить (шуточн.) - обделать, уладить, кое-как устроить

Ср. Все это смастерить нам надобно секретно. А то черт знает что, пожалуй, занесут!

Хмельницкий. Школа женщин.

Мастер (на что-нибудь) - иноск.: умеющий взяться за дело, ловкач

Ср. Можно и песенников... У Петра Степаныча ноги молодые да прыткие, а делов на ярмарке нет никаких. Он нам и смастерит.

Мельников. На горах. 1, 6.

Ср. Я на своем поставил: смастерил

В неделю свадебку - вышло бесподобно!

Гр. Ростопчина. Возврат Чацкого в Москву. Продолжение комед. Грибоедова "Горе от ума". 1.

смахивать

смахивать (иноск.) - быть похожим

Ср. "Сын на отца смахивает".

Ср. Дело на то смахивает (похоже на то), что худо кончится.

смели предпочесть оригиналы спискам

Несчастные должны упреки перенесть

От подражательниц модисткам,

За то, что смели предпочесть

Оригиналы спискам

Грибоедов. Горе от ума. 8, 8. Чацкий.

См. полусвет.

смелому горох хлебать, а несмелому и редьки(пустых щей) не видать

Досталось по куску, а кто смел, и два съел.

Ср. Полно... удалой долго не думает... Помни, что смелому горох хлебать, а несмелому и редьки не видать.

Мельников. В лесах. 2, 5.

См. смелость города берет.

См. волка бояться, в лес не ходить.

См. не я первой, не я последний.

См. медведя бояться - от белки бежать.

См. смелым Бог владеет.

смелость города берет(и кандалы трет)

Ср. Я украду Анну Гавриловну (дочь вашу), вот что!.. Смелость города берет, молвил Марк Петрович. - И кандалы трет, - добавил Гаврила Михайлович (отец Анны).

Кохановская Из провинциальной галереи портретов.

Ср. Лови, лови часы любви! (как поймать?) Наука тут одна: будь посмелей! Смелость города берет, не то что нашу сестру пленяет.

Писемский. Масоны. 4, 6.

Ср. Avoir ville gagnée (иноск.) - перебороть все препятствия. В прямом смысле победный возглас. Платон сказал: кто сначала теряет смелость, города не возьмет.

См. скромность мать всех пороков.

См. слава Богу, слава Вам.

смелый там найдет, где робкий потеряет

Ср. Хемницер. Куры и голубка.

См. кто смел, тот и съел.

смелым Бог владает(а пьяным черт качает)

Ср. Смелым Бог владеет, полон силы,

Полн отваги юной будь,

Не бросай надежного кормила

И держи прямее путь.

К.Р. На совершеннолетие *** 1-го апр. 1886 г.

Ср. Не обходится дело порой без беды,

Ну, да русский народ ни огня, ни воды

Не боится, в боях не бледнеет:

"Смелым Бог", говорит он, "владеет".

А.М. Федоров. В ледоход.

Ср. Надо вспомнить пословицу, что храбрым владеет Бог и что нигде так справедлива эта пословица, как в Азии.

Марлинский. Путь до города Кубы.

Ср. Dem mutigen hilft Gott.

Schiller. Wilh. Teil. 1, 2. Gertrud.

Ср. А coeur vaillant rien d'impossible.

Девиз Генриха IV.

Ср. Le succès est souvent un enfant de l'audace.

Crebillon.

Ср. Ce qu'il nous faut pour vaincre, c'est de l'audace, encore de l'audace et toujours de l'audace!

Danton. (в законодат. собр. 2-го сент. 1792 г.)

Ср. La fortuna e l'ardir van spesso insieme.

P. Metastasio. Temistocle. 1, 14.

Ср. Audates fortuna juvat.

Ср. Audentes fortuna juvat.

Virg. Aen. 10, 284.

Ср. Audentes deus ipse juvai.

Ovid. Metam. 10, 586.

Ср. Audemtem Forsque, Venusque juvant.

Ovid. Ars am. 1, 608.

Ср. Fortes fortuna adjuvat.

Terent. Phormio. 1, 4, 26. Cic. Tusc. 2, 4, 11. Liv. 34, 37.

Встречается у Симонида из Кеоса (около 500 г. до Р.Х.).

Ср. Claudian. Epist. 4, 9.

Ср. Audendum est, fortes adjuvat ipsa Venus.

Tibull. 1, 2, 16. также Seneca. Epist. 94.

Ср. οταν σπεύδη τις αυτός, ω θεος συνάπτεται.

Когда кто сам усердствует, (тому) Бог помогает.

Aesch. Pers. 742. Ср. Apost. 13, 36 a.

См. бледен как полотно.

смердов сын

смердов сын (бранн.) - собств. смердович, смердич - сын, потомок смерда, холопа

Ср. Полицейский, смердов сын, зверем лютым стал, так и рыщет, и норовит тебя либо в морду, либо за шиворот!

Данилевский. Беглые в Новороссии. 2, 10.

См. не дай Бог свинье рога.

смертельно

I.

(иноск.) - ужасно (как бы до смерти)

Ср. Смерть хочу (очень).

Ср. Смертельно хотеть (что-либо), сильно желать.

Ср. Проходило множество лиц обоего пола, не успевших еще решить, к которому из двух первых кружков выгоднее было бы присоединиться; некоторым смертельно хотелось быть и тут, и там в одно и то же время.

Григорович. Сон Карелина. 6.

II.

См. до смерти

смертельно пьян

смертельно пьян (иноск.) - сильно, до смерти, и мертвецки, т.е. до бесчувствия мертвеца

Ср. Ночью царствуют стаканы,

Мы же - то смертельно пьяны,

То мертвецки влюблены.

А.С. Пушкин. К Вульфу (шут. вместо мертвецки пьяны и смертельно влюблены).

См. до смерти.

См. царствовать.

См. мертвецки пьян.

смерти вечную печать никто не в силах уж сорвать

Ср. Напрасно их в немой печали

Уста родные целовали, -

Нет, смерти вечную печать

Никто не в силах уж сорвать.

М.Ю. Лермонтов. Демон. 2, 13.

смерти пепелище(вечный ночлег)

смерти пепелище(вечный ночлег) (иноск.) - кладбище

Ср. Стою печально на кладбище,

Гляжу - кругом обнажено

Святое смерти пепелище;

И мимо вечного ночлега

Дорога сельская лежит.

А.С. Пушкин. Черновые наброски.

смертный грех

смертный грех (иноск.) - душу погубляющий

Ср. Недостатки (судоприсяжных), столь понятные во всяком новом деле, не исправлялись любовно и рачительно, а с злорадством возводились на степень "смертного греха"...

А.Ф. Кони; Труды и задачи СПб. Юрид. общества.

Ср. Если кто видит брата своего согрешающего не к смерти, то пусть молится (грех этот простится). Есть грех к смерти, не об том говорю, чтобы он молился (он не простится). Всякая неправда есть грех, но есть грех не к смерти.

1 Иоанн. 5, 16-17.

Ср. О смертных грехах.

Галат. 5, 19-21.

В богословии поэтому от грехов вообще отличается смертный грех, влекущий за собой духовную смерть.

См. грех против Св. Духа.

смерть

смерть -

до смерти. Смертельно. Смерть.

(хочу, люблю, боюсь) - иноск.: очень, то есть хоть умереть (если не будет), сильно, ужасно, страшно, как смерть (бояться)

Ср. Смертная охота (иноск.) - очень хочется.

Ср. Доктор, батюшка, спасите:

Смерти до смерти боюсь.

Куликов. Ворона в павлиньих перьях (водев.).

Ср. In schwebender Pein

Zum Tode, betrübt.

Göthe. Egmont. 3. Klärchen.

Ср. Душа Моя болит смертельно.

Матф. 26, 38. Ср. Марк. 14, 34.

См. смертельно пьян.

смерть все прикрывает(примиряет)

Ср. Видно была вина... Но смерть все прикрывает, все примиряет.

Тургенев. Накануне. 35. Елена.

Ср. Смерть все прикрывает... На мертвых зла не держат, а кто станет держать, того Господь накажет. Марк Данилыч теперь перед Божьим судом стоит, а не перед нашим земным, человеческим.

Мельников. На горах. 4, 2.

Ср. Ein mächtiger Vermittler ist der Tod.

Смерть могущественный посредник.

Schiller. Die Braut von Messina. Don Caesar.

Ср. Не that dies, pays all debts.

Кто умирает, уплачивает все долги.

Shakesp. The tempest. 2, 2. Stephane.

Ср. Elle est morte... je n'étais pas fort satisfait de sa conduite, mais enfin la mort rajuste toutes choses.

Molière. L'Amour Médecin. 1, 1. Sganarell.

Ср. Non dee guerra co'morti aver chi vive.

Tasso. Gerusalemme liberata. 13, 39.

Ср. Oltre il rogo non vive ira nemica.

За костром нет гнева враждебного.

Vicenzo Monti. In morte di Ugo Bassvill 1, 49.

Ср. Cum mortuis non luctari.

Plin. N. h. praef. 31.

См. покойника не поминай лихом.

смерть всех поравняет

Ср. Пышного владельца выжили чертоги,

Перешел он скромно в общий всем покой,

Где с великолепным Крезом - Ир убогий

Тлеют безразлично под сырой землей.

Кн. П.А. Вяземский. Бедный Ротшильд.

Ср. ...С чем ни схорониться,

Земля все в землю обратится:

Се равенство природных прав.

Кн. И.М. Долгорукой. Завещание.

Ср. Arm und reich, -

der Tod macht alles gleich.

Ср. Dietro l'avello

Di Machiavello

Dorme lo scheletro

Di Stenterello.

Giusti. Il Mementomo. Str. 2.

Ср. Mors sceptra ligonibus aequat.

Смерть скипетры (царей) с заступам (крестьянами) равняет.

Lucanus (39-65).

Ср. Omnia mors æquat.

Claud. Raptus Proserpiuæ. 2, 300.

Ср. Aequat omnes cinis, impares nascimur pares morimur.

Прах всех равняет, неравными родимся равными умираем.

Sen. ep. 91, 16. Ср. Otto. 1142.

См. крез.

См. беднее Ира.

смерть всякому язык привяжет

Ср. Мне лекарь говорил: "Нет, ни один больной

Не скажет обо мне, что не доволен мной!

Конечно, думал я, никто того не скажет,

Смерть всякому язык привяжет".

И.И. Дмитриев. Лекарь.

смерть! где твое жало? ад! где твоя победа?

Ср. Смерть! смерть, где жало твое? Не плакать, а радоваться должно - так же, как и я радуюсь.

Тургенев. Клара Милич. Конец. Аратов.

Ср. Tod, wo ist dein Stachel?

Ср. Когда же тленное сие облечется в нетление и смертное облечется в бессмертие; тогда сбудется слово написанное: побеждена смерть победою (Исаии. 25, 8).

Ср. Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа?

(Осия. 13, 14).

Ср. 1 Коринф. 15, 54-55.

См. смерть к светлой вечности...

смерть гражданская

смерть гражданская - состояние человека, лишенного по суду гражданских прав

Ср. Может быть, кого-нибудь займет прямодушный рассказ человека, давно уже умершего для родины своей гражданской смертию, закинутого девятым валом судьбы в новое отечество, для новой скудной жизни...

Даль. Варнак.

См. девятый вал.

смерть к светлой вечности нам отворяет дверь

Ср. Но ты, о дочь моя, печаль свою умерь:

Смерть к светлой вечности нам отверзает дверь!

В.А. Озеров. Эдип в Афинах. Эдип Антигоне.

Ср. ...Due cose belle ha il mondo:

Amore e morte.

Leopardi. Consalvo.

Ср. Morte carent animæ, semper priore relicta

Sede novis domibus vivunt habitant que receptae.

Душа не умирает, оставив прежнее обиталище,

Она в новых местах живет и занимает их, принятая вновь.

Ovid. Metam. 15, 158-59.

См. смерть! где твое жало?

смерть моя!

смерть моя! (иноск.) - о неприятном, ненавистном, как смерть (не выношу!)

Ср. На басни бы налег. Ох, басни - смерть моя!

Грибоедов. Горе от ума. 3, 21.

См. цензор.

смерть на носу

смерть на носу (иноск.) - близка

Смерть его пришла.

Ср. Свидетельство дано Яковлевым in articulo mortis, под хладным дыханием смерти, в изнеможении...

А.Ф. Кони. За последние годы. 2.

Ср. Il est à l'article de la mort.

Ср. In articulo mortis.

В самый момент смерти.

Terest. Adelph. 2, 2, 21.

смерть не за горами, а за плечами

Ср. Я ж им не долго глаза мозолить буду. Не за горами смерть-то - за плечами.

Тургенев. Степной король Лир. 10.

Ср. Зовет он смерть: она у нас не за горами,

А за плечами: Явилась вмиг.

Крылов. Крестьянин и Смерть.

См. мозолить глаза.

См. не за горами.

сметь свое суждение иметь

Ср. Какое право предъявляю я, чтоб иметь свое убеждение? Однажды я как-то осмелился заикнуться перед моим начальником, что по моему мнению... так он только поглядел на меня, и с тех пор я более не заикался. И он был прав...

Салтыков. Губернские оч. 6. Надорванные.

Ср. В мои года не должно сметь

Свое суждение иметь.

Грибоедов. Горе от ума. 3, 3. Молчалин.

См. по образу и подобию.

См. заикаться.

смех сквозь слезы

Ср. Я понимаю смех, тот гордый смех сквозь слезы, -

Тот иногда нещадный смех,

Что в юморе стиха иль в желчной шутке прозы

Клеймит порок, смущает грех.

Алексей Жемчужников. Враги.

Ср. Это был не тот смех, которым смеялся сквозь невидимые миру слезы великий поэт, а просто французский persiflage.

А.Н. Плещеев. Призвание. 1.

Ср. Долго еще определено мне чудною властью судьбы идти об руку с моими странными героями, озирать всю громадно несущуюся жизнь, озирать ее сквозь видный миру смех и незримые, неведомые ему слезы.

Гоголь. Мертвые души. 1, 7.

Ср. Знаю, что правду пишу и имен не значу,

Смеюсь в стихах, а в сердце о злонравных плачу.

Кн. А.Д. Кантемир. К музе своей.

Ср. Горьким словом моим посмеются.

Эпитафия на гробнице Гоголя.

Ср. Прор. Иеремии. 20, 8.

Ср. And if I laugh at any mortal thing,

'T is that I may not weep.

Byron. Don Juan. 4, 4.

Ср. Persiflage - зубоскальство, пересмеивание.

Ср. Sibilare - освистать.

См. перл создания.

См. шутя наказывать смешное.

См. иной смех плачем отзывается.

смеху подобно

смеху подобно (иноск.) - о смешном (как бы в насмешку, на осмеяние сделанном)

Ср. Что же сталось с ссудосберегательным товариществом?.. "Смеху подобно! Малмыжский его и убил, с другими воровал... и сух из воды вышел. От всего этого товарищества звания не осталось.

Боборыкин. Василий Теркин 2, 37.

Ср. Es ist zum Lachen.

См. сух из воды вышел.

смешались шашки

Ср. То был век богатырей;

Но смешались шашки -

И полезли из щелей

Мошки да букашки.

Д.И. Давыдов. Современная песня.

Ср. Les cartes sont brouillées.

смешение языков

смешение языков (вавилонское) - иноск.: бестолковый, шумный разговор (так что один другого не понимает)

Ср. Туш грянул вторично... Карачаев еще неистовее захлопал в ладоши и затопал ногами. В зале воцарилось совершенное смешение языков.

Григорович. Проселочные дороги. 1, 7.

Ср. Сойдем же и смешаем язык их, так чтоб они не поняли друг друга.

Бытие. 11, 7-9.

См. вавилонское столпотворение.

См. царить.

См. туш.

смешение языков французского с нижегородским

смешение языков французского с нижегородским (иноск.) - коверканный французский язык французящих русских

Ср. На съездах на больших, по праздникам приходским,

Господствует еще смешенье языков

Французского с нижегородским?

Грибоедов. Горе от ума. 1, 7. Чацкий.

Ср. У нас всякий, кто умеет только сказать: comment vous portez-vous? без всякой нужды коверкает французский язык, чтобы с русским не говорить по-русски; а в нашем так называемом хорошем обществе без французского языка будешь глух и нем.

Карамзин.

смешлив как гоголевский мичман Петухов

смешлив как гоголевский мичман Петухов (иноск.) - готовый смеяться даже без всякой причины

Ср. У нас... был мичман Петухов, Антон Иванович: тоже этак был веселого нрава. Бывало, ему ничего больше, покажешь этак один палец - вдруг засмеется, ей-богу, и до самого вечера смеется...

Гоголь. Женитьба. 2, 8. Жевакин.

смеючись, на нас пальцем показывали

А смотрели в калитку соседушки;

Смеючись, на нас пальцем показывали

М.Ю. Лермонтов. О Калашникове. Алена Дмитриевна.

(сказано в дурном смысле.)

Ср. At pulchrum est digito monstrari et dicier: hic est!

Ведь прекрасно, когда на тебя пальцем покажут и про тебя скажут: это он!

Pers. Sat. 1, 28.

Ср. Monstror digito praetereuntium.

На меня мимо проходящие пальцем показывают.

Horat. Od. 4, 3, 22.

(в хорошем смысле.)

Ср. Gaude, quod spectant oculi te mille loquentem.

Horat. Epist. 1, 6, 19.

Ср. Lucianus in Harmonide.

Ср. τον μέσον δάκτυλον εκτείνας, ούτος ύμιν έφη έστιν ό 'Αθηναίων δημαγωγός.

Средний палец протянув, сказал, вот вам афинян оратор (красноречием влияющий на народ).

Diogen. Laert.

Когда некоторые лица однажды пришли в Афины, чтоб посмотреть на Демосфена, о котором слава дошла до них, то Диоген указал им на него средним пальцем. Указание средним пальцем - знак неуважения, а указательным - отличия.

смеяться в кулак

Ср. Он не настаивал, будто уступал и... внезапно и нечаянно достигал цели своей иным путем... После того он смеялся в кулачок, обращая дело в шутку и оставаясь со всеми в добром согласии.

Даль. Новые картины русского быта. 18, 8.

Ср. Sich in's Fäustchen lachen.

См. внутренно смеяться.

смеяться в нос

смеяться в нос (кому-нибудь) - над кем-нибудь в лицо

Ср. Он бы рассмеялся вам в нос, если б мог догадаться, что вы питаете об нем подобное мнение.

Тургенев. Три портрета.

смеяться не грешно над тем, что смешно

Ср. Смеяться не грешно над тем, что смешно.

Лесков. Зимний день. 5.

Ср. Николай Петрович даже тут нашел время и место вставить маленькую мудрость:

Смеяться, право, не грешно

Над тем, что кажется смешно!

и внушительно добавил: - но много смеяться вредно

М. Горький. Скуки ради.

Ср. Лучше выслушай... тогда, авось, тебе не до смеху будет... "Смеяться, право, не грешно"... начали было цитировать известные стихи Г. Антизатров.

Вс. Крестовский. Вне закона. 3, 5.

См. цитата.

смирен коли спит(сыт)

смирен коли спит(сыт) - иноск.: о буяне

Ср. Шемяка мужик смирный: когда спит, так без палки проходи смело...

Даль. Сказка о Шемякином суде.

Ср. Видали и таких

Волков, и многократ; -

Примеры эти не забыты, -

Которые ходили близко стад

Смирнехонько, когда бывали сыты.

Крылов. Волки и овцы.

смирение паче гордости

Ср. Рожков неотступно убеждал Кукушкина поделиться с публикой хоть частью, хоть чем-нибудь из его сочинений. - Смирение паче гордости! - горячился Рожков... - ты сам не знаешь цены своим произведениям.

Григорович. Порф. Петр. Кукушкин. 6.

Ср. Бог гордым противится, а смиренным дает благодать.

1 Петра. 5, 5. Ср. Притч. 8, 33-34.

См. дьявол гордился, да с неба свалился.

См. уничижение паче гордости.

смиренные желания

Ср. Мы стояли и стоим за право крестьян на землю и за тот minimum довольства, без которого ему нельзя выбраться из звериного образа... (Это) наши pia desideria...

П. Боборыкин. Перевал. 1, 17.

Ср. Я о/даль воссылал желанья

Смиренные, однако вслух,

Чтоб истребил Господь нечистый этот дух

Пустого, рабского, слепого подражанья.

Грибоедов. Горе от ума. 3, 22. Чацкий.

Ср. Fromme Wünsche.

Ср. Pia desideria.

Смиренные желания.

Заглавие оперетты бельгийского иезуита Германа Гуго (1627 г.), а также книги Шпенера (1675 г.).

См. минимум.

смиренье молодцу(девичье) ожерелье

Ср. В тот год был неурожай. Где тут было просить у брата денег на наряды жене? Андрей же и с своею хозяйкою был на это скупенек, говоря в шутку: "лучшее ожерелье - женино смиренье"...

Данилевский. Христос-сеятель.

Ср. Den Jüngling ziert Bescheidenheit.

Скромность украшает юношу.

Grillparzer (1791-1872). Ahnfrau. 1816.

Ср. Bescheidenheit ist eine Zier,

Doch weiter kommt man ohne ihr!

(шуточный стих: для рифмы вместо винительного поставлен дательный падеж.)

Ср. Decet verecundum esse adulescentem.

Скромность юноше прилична.

Plaut. Asinaria. 5, 1, 6. Ср. Eurip. Heracl. 476-77 (о женской скромности).

смирную собаку и кочет бьет

Сделайся овцой, а волки готовы.

Ср. Оробей, загорюй, -

Курица обидит.

Никитин. Песня бобыля.

Ср. Vires subtrahit ipse timor.

Самый страх силы отнимает.

Ovid. Epist. 13.

См. смелый там найдет, где робкий потеряет.

смоковный(фиговый) лист

Ср. И узнали они, что наги, и сшили себе смоковные листья, и сделали себе опоясание.

Бытие. 3, 7.

См. показывать кукиш.

См. стал сыт, так взял стыд.

смолоду прореха, под старость дыра

Искру туши до пожара, напасть отводи до удара.

Ср. Ребята, ребята, коли хотите жить богато, покупайте нитки да зашивайте дырки!

Поговорка коробейников.

Ср. Большой овраг малой начинается трещиной.

И.С. Тургенев. Отрывки. Старые портреты.

Ср. У мельника вода плотину прососала,

Беда б не велика сначала,

Когда бы руки приложить.

Крылов. Мельник.

Ср. Thät'st du zur rechten Zeit dich regen,

Hätt'st du's bequemer haben mögen.

Wer geringe Dinge wenig acht't.

Sich um geriogere Mühe macht.

Göthe. Legende vom Hufeisen.

Ср. What mighty contests rise from trivial things!

Pope. The rape of the lock. 1, 1.

Ср. Eheu! quam brevibus pereunt ingentia causis.

Увы! от каких малых причин великое погибает.

Claud. Rufin. 2, 39.

Ср. Neglecta soient incendia sumere vires.

Horat. Ep. 1, 18, 85.

Ср. Principiis obsta; sero medicina paratur,

Quum mala per longas invaluere moras!

Противодействуй в начале; лекарство приготовлять поздно,

Когда от долгого мешканья зло усилилось.

Ovid. Remed. Am. Ср. Thomas à Kempis. Imitatio Christi, 1, 13, 5.

Ср. Omnia rerum principia parva sunt.

Cic. de fin. 5, 1.

Ср. Κακου καταλαύσομα αρχήν.

В начале зло устраним.

Ср. Theogr. 1133.

Ср. Побеждать дурные привычки всегда лучше сегодня, чем завтра.

Конфуций.

См. малая искра.

См. мешканьем беды не избудешь.

См. руки приложить.

сморозить

сморозить (иноск.) - глупо говорить, лгать, хвастать

Ср. "Это так, с морозу, сорвалось".

Ср. Высказав свою глупость, он почувствовал, что сморозил нелепый вздор...

Достоевский. Братья Карамазовы. 1, 2, 8.

См. охота похвальбу любит.

См. лакей.

сморчок

сморчок (иноск.) - невзрачный, малорослый (сморщенный)

Ср. "Сморчком глядит, а богатырем щи (кашу) уплетает".

Ср. Сморчок, сморкач - от сморкать.

Ср. Морвёшка - (фр.) Morveux.

смотреть в розовые очки

Ср. Я... смотрю на жизнь и на людей не в розовые очки, а она не верит, что в двадцать четыре года можно быть таким скептиком.

К.М. Станюкович. Откровенные. 1, 18.

См. скептик.

См. двадцать четыре часа.

смотреть правде в глаза

смотреть правде в глаза (иноск.) - не отворачиваться от нее, а стараться уяснить ее себе

Ср. Странные разговоры... не правда ли? но не лучше ли смотреть правде в глаза и давать себе отчеты и твердо, и ясно, нежели вилять перед правдою?

А.А. Соколов. Тайна. 32.

смотреть(глядеть) в оба

смотреть(глядеть) в оба - быть осторожным, не зевать

Ср. Ты смотри в оба! - сказал он (отец невесты - жениху): - ты, сказывают, лих, да и она у нас нещечко! "Не беспокойтесь, будет шелковая!" Смотри, Фиска (сказала бабушка невесте)! ты лиха, а твой Николушка еще того лише... "Ничего, матушка, я на себя надеюсь! упе/тается, по струнке ходить будет".

Салтыков. Пошехонская старина. 8.

См. все в струне.

См. шелковым стать.

См. глядеть в оба

смотреть(глядеть){ кому} в зубы

смотреть(глядеть){ кому} в зубы (иноск.) - щадить (церемониться)

Ср. Смотри ей в зубы-то! Я очень тихим-то не верю. Знаешь пословицу: в тихом омуте...

Островский. Сердце не камень. 1, 2.

Ср. Чего ты им в зубы глядишь? Бей своих, чужие бояться будут. Какие это свои?..

В.И. Даль. Небывалые в былом. 13.

Ср. Он у меня мое отнимает, да еще и надул в добавок. Так я, по-твоему, такому мошеннику должен в зубы смотреть.

Достоевский. Униженные и оскорбленные. Эпилог.

См. в тихом омуте черти водятся.

смотря как

смотря как -

смотря по тому (смотря как)

(иноск.) - зависит от обстоятельств

Ср. Je nach dem.

Ср. C'est selon.

смотря по тому(смотря как)

смотря по тому(смотря как) (иноск.) - зависит от обстоятельств

Ср. Je nach dem.

Ср. C'est selon.

смугловатость красе не помеха

Ср. Где твое личико смуглое,

Нынче смеется кому?

Эх, одиночество круглое,

Не посулю никому!

Некрасов.

Ср. Il bruno il bel non toglia

Torquato Tasso. Gerusalemme liberata. 12, 21.

Ср. Дщери иерусалимские! черна я, но красива... не смотрите, что я смугла, ибо солнце опалило меня...

Соломон. Песня песней. 1, 4-5.

смыслен, как осел к волынке

Ср. Was thut der Esel mit der Sackpfeife?

Ср. Er passt dazu, wie der Esel zum Lautenschlagen.

Ср. Junge Geistliche wissen so viel von Kyrchregyren,

Als Müllers Esel kan qwintieren.

Brant. Narrenschiff.

(Quinterne - струнный инструмент.)

Ср. A sow to a fiddle.

Ср. Qu'a de commun l'âne à la lyre.

L'orzo non è fatto per gli asini.

Ср. Играть на волынке в присутствии осла (китайск. посл.).

Ср. Paul Perny. Prov. Chinois.

Ср. Asinus ad Lyram.

Gellius. 3, 16.

Ср. Asino lyra superflue canit.

Для осла звуки лиры лишни.

Hieron. ad Marcellum. 27, 1.

Ср. Si quis mihi filius unus, plures ve in decem mensibus gignuntur, si erunt ονοι λύρας, id est, asini ad lyram, exhaeredes sunto.

Если у меня в течение десяти месяцев родится один или более сыновей и они будут ослы у лиры (т.е. ничего в искусстве не понимающие), то да лишатся наследства.

Varro. Sat. Testamentum (Gell. 3, 16, 13).

Ср. ονος λύρας (αχούων).

Diogen. 7, 33.

Ср. αλλ ονος λύρας ακούεις κινων τα ωτα).

Ты, осел, слушаешь лиру, хлопая ушами.

Lucianus adv. indoct. 4.

Ср. Ονος λύρας εκουε και σαλπύγγος υς.

Осел лиру слушал и свинья трубу.

Suidas.

Один египтянин, игрок на лире, видел сон, что играет на лире перед ослом. Несколько времени спустя Антиох, царь сирийский, прибыл в Мемфис. Племянник Антиоха, Птоломей, послал за игроком на лире, чтобы он играл перед Антиохом. Антиох - не охотник до музыки - не слушал его и велел ему удалиться. Тогда египтянин воскликнул: недаром я видел сон, что играл перед ослом. Антиох, услышавший это, велел отстегать игрока плетью.

Ср. Die Chrysostom.

См. не мечите бисера.

См. свинья в апельсинах.

См. жаль, что не знаком ты с нашим петухом.

смыть(стереть) пятно(бесчестье)

смыть(стереть) пятно(бесчестье) (кровью своей) - очиститься

Ср. Если Митя в чем-нибудь постыдном попался и решил смыть свое бесчестье поединком - разве он меня послушает?

П. Боборыкин. Распад. 4.

Ср. Слывя ворами, не найдем мы покойного убежища на земле, а отринутые Богом, не узрим царства небесного; смоем же пятно наше или честною службою, или славною смертию.

Ермак (своей дружине).

смягчать(смягчаться){, умягчать}(умягчаться)

смягчать(смягчаться){, умягчать}(умягчаться) - иноск.: сделать(ся) мягким, не жестким; уступчивым (как твердое делается мягким, как мягкое уступает давлению)

Ср. Ладно, толкуй, - отвечал смягчаясь Антон, - ну, да что тут, я только к слову молвил; если и водятся деньжонки, так известно, кому до того дело...

Григорович. Антон-горемыка. 2.

См. к слову сказать.

См. смягчающие вину обстоятельства.

смягчаться

смягчаться -

смягчать (смягчаться), умягчать (умягчаться)

иноск.: сделать(ся) мягким, не жестким; уступчивым (как твердое делается мягким, как мягкое уступает давлению)

Ср. Ладно, толкуй, - отвечал смягчаясь Антон, - ну, да что тут, я только к слову молвил; если и водятся деньжонки, так известно, кому до того дело...

Григорович. Антон-горемыка. 2.

См. к слову сказать.

См. смягчающие вину обстоятельства.

Предыдущая страница Следующая страница