Приглашаем посетить сайт

Средние века (svr-lit.ru)

Лингвистический энциклопедический словарь
Малоазийские алфавиты

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я

Малоазийские алфавиты

Малоази́йские алфави́ты -

буквенные письменности, распространённые в древности в пределах Малой Азии (Турция), на островах Эгейского моря и в прилежащих областях. По письменным памятникам известны алфавиты: фригийский (конец 8-3 вв. до н. э.) на территории Древней Фригии (центр и северо-запад Анатолии), мизийский - одна надпись из Уюджика (северо-запад полуострова), лидийский (надписи конца 7 - конца 4 вв. до н. э. из Лидии, Карии и Египта), «паралидийский» (одна надпись 6 в. до н. э. из лидийского города Сарды), карийский, насчитывающий свыше 10 локальных и хронологических вариантов (в Карии, Египте, Ионии, а также одна надпись из Афин) в надписях начала 7 - начала 3 вв. до н. э., «паракарийский», известный по нескольким глиняным табличкам, по-видимому, из Карии, а также по «кароидным» надписям из Эфеса, Халкетора и Стратоникеи 7-2 вв. до н. э. (?). Возможно, сюда же относится текст на остраконе (глиняном черепке) из Диосполиса Малого (Египет). Ликийским алфавитом записаны тексты 5-3 вв. до н. э. Надписи сидетским алфавитом из города Сиде и Селевкии (Южная Памфилия) относятся к началу 5 - началу 2 вв. до н. э. Вероятны находки в этих районах и других памятников, записанных неизвестными до сих пор алфавитами. Древнейшие карийские и лидийские тексты могут восходить, по крайней мере, к середине 7 в. до н. э., и при этом они резко отличаются от соседних эолийских и ионийских алфавитов.

М. а. сильно различаются между собой как по числу знаков, так и по их форме, а также по фонетическому значению формально близких или идентичных знаков. Число букв во фригийском и мизийском алфавитах около 20, в «паралидийской» надписи 18, в сидетском не менее 25, в лидийском 26, в ликийском 29, в каждом из вариантов карийского не более 35. В «паракарийском» отмечено более 45 различных знаков, но этот факт может быть объяснён невозможностью ныне определить как состав графем, так и их локальную и хронологическую дистрибуцию.

До последнего времени господствовало мнение, что все алфавиты были заимствованы у греков, но в каждом ареале подверглись соответствующей модификации. Однако лишь древнефригийские надписи 2‑й половины 8 в. до н. э., синхронные древнейшим греческим, очень близки архаическому греческому письму, особенно «западному». Наиболее вероятной представляется гипотеза о том, что западносемитская «квазисиллабическая» (консонантная) письменность с невыраженными гласными была заимствована, в основном независимо друг от друга, индоевропейскими народами Малой Азии, с одной стороны, и греками - с другой, примерно в 9-8 вв. до н. э. (см. Западносемитское письмо). Если источником греческих алфавитов (из которых «западные» заметно ближе малоазийским), а также фригийского было финикийское письмо (однако в варианте, отличном от дошедших до нас алфавитов Библа, Сидона и финикийских колоний), то М. а., возможно, восходят к другим вариантам древнесемитского квазиалфавита, содержавшим значительно большее число графем и графических вариантов, чем финикийский, и, возможно, распространённым в Палестине и северной Аравии. Использование семитских знаков для фарингальных, ларингальных и велярных спирантов, а также сонантов в фонетическом значении чистых гласных могло произойти у этих народностей в значительной мере параллельно. Особенно наглядно это видно в карийских, лидийских и «паралидийских» текстах, где в хронологический ряд выстраиваются факультативные консонантные, полуконсонантные и полностью огласованные записи (ср. подобные примеры в этрусских и иных италийских текстах), например карийское msnr, msnar и mesnar. Показательно, что многие графемы М. а. находят ближайшие формальные и фонетические аналогии в южносемитских, а не в северносемитских квазиалфавитах (ср. лидийскую l из южносемитской «ламеда», ликийскую χ из южносемитской «хета» и т. д.). Локальные греческие и территориально смежные М. а. непрерывно взаимовлияли, а заимствования шли в обе стороны (ср. появление в некоторых греческих алфавитах «беты» в форме N). Такая интерференция усилилась с 6 в. до н. э. в связи с возрастающей ролью эллинской цивилизации; чётко видна графическая адаптация букв (вплоть до усвоения «восточногреческих» графем) в памятниках ликийского и карийского языков 6-4 вв. до н. э. С другой стороны, сидетский алфавит, вплоть до времени окончательного вытеснения его греческим, внешне резко отличался от последнего. Можно предположить сознательную тенденцию отталкивания от него: ср., например, графическое упрощение знаков для k, t, z в сторону большего несходства с соответствующими греческими буквами. В эпоху эллинизма все эти алфавиты вытесняются общегреческим ионийским (не позднее 2 в. до н. э.). Дошедшие до нас более поздние тексты на писидийском (1-2 вв. н. э.) и новофригийском (2-4 вв.) языках записаны обычным греческим письмом того времени.

Таблица малоазийских алфавитов

А. А. Королёв.

В начало словаря