Приглашаем посетить сайт

Набоков (nabokov-lit.ru)

Лингвистический энциклопедический словарь
Западносемитское письмо

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я

Западносемитское письмо

Западносеми́тское письмо́ -

квазиалфавитное письмо, состоящее только из знаков, выражающих «согласный + произвольный или нулевой гласный», с направлением написания справа налево; изобретено, по-видимому, в 1‑й половине - середине 2‑го тыс. до н. э. в восточном Средиземноморье и применялось первоначально для западных семитских языков. Западносемитское письмо - предок многих алфавитов мира. Предполагаемый общий прототип пока не обнаружен; древнейшие известные варианты западносемитского письма относятся к четырём типам, различающимся по внешней форме знаков и характеру начертания, но совпадающим по внутренней структуре:

1)синайско-палестинское письмо - система полукурсивных знаков, имеющих сильно изменчивые очертания в зависимости от времени, места и индивидуальных особенностей писца; частью знаки имеют некоторое сходство с рисунками (глаз, рыба, змея, голова), хотя в ряде случаев предполагаемое сходство с изображениями - мнимое, отчасти диктуемое желанием увязать синайское письмо с египетской иероглификой как якобы его прототипом. При разнообразии индивидуальных начертаний система в целом, скорее всего, сводима к 22-24 знакам, не считая аллографов. Все надписи - очень краткие граффити, почти ни одна надпись не сохранилась целиком; читаются (без полной уверенности) лишь немногие изолированные слова. Датировка неясна (1‑я половина - середина 2‑го тыс. до н. э.?); позднейший (около 1200 до н. э.) курсивный алфавит из Избет-Сарты (на юге Палестины) уже почти совпадает с финикийским алфавитом и по форме знаков, и по их порядку и, возможно, является его вариантом.

2)Ханаанейское, или финикийское письмо - линейное; 22 чётко различаемых знака; их азбучный порядок можно считать восходящим ко 2‑му тыс. до н. э. Многие знаки похожи на начертания библского псевдоиероглифического письма (см. Библское письмо); значительная часть знаков совпадает по форме и, видимо, по значению и со знаками синайско-палестинского письма. Сохранились надписи на камне, металле; древнейшие найдены в Библе (Финикия; ныне Джубейль, Ливан); датировка их спорна, скорее всего - 3‑я половина - конец 2‑го тыс. до н. э. К более позднему времени относятся надписи на Кипре, в Киликии, в Сардинии, Северной Африке и т. п.

3)Угаритское письмо - линейно-клинообразное; технически сходно с шумеро-аккадской клинописью, с которой оно, однако, по своей внутренней структуре и по очертаниям знаков генетически не связано.

4)Аравийское письмо - линейное; 28-29 чётко различаемых знаков; алфавитный порядок известен не полностью, но сохранился для потомка южноаравийского письма - эфиопского письма. Аравийские алфавиты можно разделить на 2 группы: а) использовавшиеся для древнеарабского языка, возможно, с 7 в. до н. э. или ранее; древнейшее - лихьянитское, более поздние - самудское, сафаитское; знаки линейные, тексты - большей частью граффити; б) использовавшиеся для древних языков Южной Аравии - сабейского, минейского, катабанского, хадрамаутского (на территории современных ЙАР и НДРЙ). Памятники - административные, посвятительные и законодательные надписи на камне и металле. Древнейшие сохранившиеся надписи не старше 3 в. до н. э., но поскольку Сабейское (Савское) царство существовало уже лет на 400 раньше, то и письмо, по-видимому, восходит ещё ко 2‑му тыс. до н. э. Почти половина знаков [ʼ, b, g, z, t, l, m(?), n, ʿ, s(?), q, š, t] восходит к общим прототипам с финикийскими буквами. Исходный южный протоалфавит содержал 24 знака, т. е. 22 тех же, что и в финикийском, плюс знаки для ṯ, ḏ. Из букв, не имеющих сходства с финикийским алфавитом, некоторые имеют, видимо, ближайшие аналоги в синайско-палестинских по́шибах, другие же либо изменены до неузнаваемости, либо не имеют общих прототипов ни с финикийскими, ни с синайско-палестинскими. Однако для многих из них (как и для финикийских) имеются похожие знаки в библском псевдоиероглифическом письме, хотя нет уверенности в сходности также и их значений (кроме южносемитского знака ṯ, который соответствует библскому псевдоиероглифическому ta).

Древнейшее царство на территории Эфиопии - Аксумское вначале пользовалось южноаравийским (сабейским) языком и письмом, а с 4 в. приспособило это письмо к местному языку геэз (с передачей огласовки путём видоизменения формы основных знаков).

Для реконструкции западносемитского квазиалфавита существенны заимствования его народами Малой Азии и Греции. Финикийское происхождение греческого алфавита (и фригийского), установленное ещё древнегреческими учёными, никогда не подвергалось сомнению; его заимствование (видимо, из южных вариантов финикийской азбуки - Тир, Яффа) относится к 8, самое раннее - к 9 вв. до н. э. (см. Греческое письмо).

Древние малоазийские алфавиты (лидийский, ликийский, карийский и другие) ранее не привлекались к проблеме истории возникновения западносемитского письма, так как сохранившиеся памятники довольно поздние (не ранее 6-4 вв. до н. э.). Но можно предполагать, что были и более ранние памятники, до нас не дошедшие. Так, «паралидийская» надпись (из Лидии на западе Малой Азии), видимо, показывает, что в позднейшем лидийском письме добавлен ряд знаков к первоначальному алфавиту, ещё очень близкому по составу и числу знаков к финикийскому. Формы многих букв, однако, отличны как от греческих, так и от известных нам финикийских; возможно, что лидийское 8 (f) и общезападномалоазийские ↑ w̩ (t′, ts) восходят к южносемитским формам букв w и ṯ или ṣ, по-видимому, конкурировавшим с западносемитскими формами в некоторых южнофиникийских или палестинских местных алфавитах, переходных к аравийскому.

Вопрос о происхождении западносемитского письма упирается в две проблемы: возникновение формы знаков, возникновение внутренней структуры системы письма. Вплоть до 50‑х гг. 20 в. почти всё внимание было устремлено на первую проблему; наиболее популярны были гипотезы, возводившие форму знаков западносемитского письма к египетским (либо к иероглифическим, либо к скорописным; либо непосредственно, либо через синайское письмо), но при этом семиты якобы придали египетским знакам собственные чтения. Эти гипотезы оказались неубедительными.

Согласно другой гипотезе, распространённой в середине 20 в. и имеющей сторонников в 80‑е гг. (А. Г. Лундин), формы знаков подбирались к звучаниям по «акрофоническому принципу», то есть в соответствии со значениями традиционных названий букв. Но эту гипотезу также нельзя признать убедительной поскольку:

названия букв появились после возникновения соответствующей письменности, а возможно, даже и алфавитного порядка (угаритская письменность 14-13 вв. до н. э. имела алфавитный порядок, почти идентичный финикийскому, но названия букв были иные - слоговые);

если для отдельных финикийских букв можно усмотреть сходство с предметами, соответствующими их названиям, то о других этого сказать нельзя;

не известно ни одного другого случая возникновения письменности по «акрофоническому принципу», а значащие названия букв могли возникать вторично, без всякой связи с формой буквы (ср. сохранение финикийско-палестинских названий букв у греков, но введение собственных значащих названий для тех же букв славянами).

В начало словаря