Приглашаем посетить сайт
Статьи на букву "Ц"
Восходит к общеславянскому чапля, изменившемуся под воздействием цокания. Чапля образовано от чапати (чапать) в значении "медленно идти". Птица названа так по своей неторопливой походке. |
Восходит к общеславянскому цьсарь, которое в свою очередь восходит к латинскому Caesar - имени человека, который оставил заметный след во всемирной и римской истории - Гая Юлия Цезаря, который фактически стал первым римским монархом, чье имя сделалось нарицательным, превратившись в титул императоров. Добавим, что к этой же основе восходит и немецкий титул кайзер. |
Восходит к старославянскому цъльба - "лекарство", имеющему ту же основу, что и прилагательное цълый (целый), первоначальное значение которого - "здоровый". |
Образовано как калька с немецкого. Zweckmassig - "целесообразный", где Zweck - "цель", massig - "умеренный, воздержанный". |
Это слово, имеющее значение "невинность", было, видимо, образовано в старославянском как калька с греческого. |
Это слово, имеющее соответствия в ряде западноевропейских языков (отметим, что и современное английское whole, и немецкое heil, и русское целый восходят к одной общей основе), любопытно тем, что исходное его значение - "здоровый", из которого и развилось сегодняшнее понятие целостности. |
Это название дирижабля большой грузоподъемности образовано от имени Ф. Цеппелина, немецкого конструктора, автора проекта этого дирижабля. |
- Восходит к греческому kyrikon (в значении "господнее") от kyros - "господь". То же греческое слово легло в основу и заимствованного нами из немецкого существительного кирка (немецкое Kirche). На примере этой пары (кирка - церковь) видно, как слова, восходящие к одному источнику, изменяются, подчиняясь законам языков, которыми они были заимствованы. |
Через готское посредство восходит к латинскому имени собственному Caesar - "Цеззрь". См. также царь. |
Образовано на базе заимствованного из немецкого Zigarre - "папироса". |
Название этого металла заимствовано из немецкого, где находим ZInk с тем же значением. |
Заимствовано из немецкого, в котором Zirkus восходит к латинскому circus - "круг"; цирк, таким образом, получил свое название из-за формы арены. |
Это название парикмахера заимствовано из польского, где cyrulik ("цирюльник") восходит через латинский chirurgus к греческому cheirourgos, к которому восходит существительное хирург. Обратим внимание, что две эти профессии (брадобрея и лекаря) долгое время и сочетались в одном лице - цирюльника. |
Заимствовано из польского, в котором существительное cyfra заимствовано из латинского, кудаагга попало из арабского. К той же основе восходит существительное шифр. Первоначально - "нуль". |