Приглашаем посетить сайт

Средние века (svr-lit.ru)

Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Статьи на букву "В" (часть 13, "ВЪС"-"ВЪШ")

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д М Н О П
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "В" (часть 13, "ВЪС"-"ВЪШ")

въсѣ˫аныи

ВЪСѢ˫АНЫИ (4*) прич. страд. прош. Посеянный:

˫ако же бо земл˫а съгода напа˫аѥма. чисто въсѣ˫ано(ѥ) въ ню сѣмѩ. съ прибытъкъмь въз(д)вращаѥть. СбТр ХІI/ХІІІ, 147 об.;

| образн.:

и ѿ рода то ѥсть разумъ. во ѹмъ всѣ˫анъ. но ми въ празньнѣ живемъ. рабъ хуже. МПр XIV, 35 об.; ѿ сущьства мужьска младеньцю подаѥтсѩ д҃ша… како ли ѹбо вѩщьша˫а и лѹчьша˫а д҃ша. ѿ горша˫а и хужша˫а. еже ѿ сѣмене еи въсѣ˫анѣ быти. Пал 1406, 43г; не подобь||но ѹбо. и намнѣтисѩ. [в др. сп. намъ мнѣтисѩ] в сквернѣ всѣ˫анѣ ѥи [душе Адама] быти. Там же, 43-44.

въсѣ˫аньѥ

ВЪСѢ˫АНЬ|Ѥ (2*), -˫А с.

1. Действие по гл. въсѣ˫ати:

по въсѣ˫аньи ѹбо прозѩбаѥ(т) и растет. таче класъ. ГБ XIV, 121г.

2. То, что посеяно:

твое вѣрное вьсѣанье нѣ исѹшено бы(с). зное(м) невѣрь˫а. ЛИ ок. 1425, 304 об. (1289).

въсѣ˫атель

ВЪСѢ˫АТЕЛ|Ь (1*), с. Тот, кто зачал (об отце):

а носимыи в неи [в деве Марии] не имать всѣ˫ателѩ. ЗЦ к. XIV, 66.

въсѣ˫ати

ВЪСѢ|˫АТИ (21), , -ѤТЬ гл. Посеять:

г҃и не добро ли сѣмѩ въсе˫а на селѣ своѥмь. (ἔσηειρες) ПНЧ 1296, 92 об.; два чл҃вка бѣста. въ градѣ живѹща ѥдиномь. ѥдинъ же ѹбо въсѣ˫а мало нѣчто. другыи же облѣнивъсѩ ѡтинѹдь не въсѣ˫а ничто же. (σπείρας... τοῦ σπεῖραι) Там же, 105 об.; о них же гл҃ше сп҃съ. ˫ако в дому оц҃а моего многы су(т) обители. толико пожне(м). елико въсѣ˫авше. ГБ XIV, 204в;

| образн.:

и сего ра(д) присно потреба бываеть. всѣ˫ати слово. и положити бл҃гую памѩть (ἐνσπείρειν) ФСт XIV, 197а; того ради х(с)ъ приде. да си˫а въсѣѥть в нашь смыслъ. МПр XIV, 65; то же (ἴνα... καταφυτεύσῃ) ПНЧ 1296, 87; аще мы вамъ д҃ховна˫а въсѣ˫ахомъ не велье. аще мы плотьна˫а ваша пожьнемъ. (ἐσπείραμεν) ПНЧ XIV, 91б; видѣ ˫ако си всѩ ди˫аволъ въсѣѩ въ чл҃вкы. СбТр к. XIV, 173 об.; сла(в) тебѣ х(с)е… ˫ако блг(с)влъ ѥси сѣмени еже азъ всѣ˫а(х) в д҃шу раба твое(г) иоасафа. (κατέβαλον) ЖВИ XIV-XV, 130б.

2. Зачать:

и ре(ч) ѹноша оц҃ь твои пь˫анъ тебе въсѣ˫алъ (σπειρεν) Пч XIV-XV, 78; то же Пал 1406, 43.

въсѣ˫атисѧ

ВЪСѢ|˫АТИСѦ (2*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. Быть посеянным. Образн.:

вѣсть ѥда люта и несътьрпима печаль въсѣ˫авъшисѩ ѹмъ възмѹтить зълѣ. (κατασκήψασα!) КЕ XII, 30б.

въсѣвати

ВЪСѢВА|ТИ (6*), , -ѤТЬ гл.

1. Сеять, высеивать. Образн.:

Ни бо пр҃рчьстви˫а токмо исполнѩше. ни повелѣнь˫а въсѣваше истиньна (ἐφύτευε) ПНЧ XIV, 101а; сама же та дѹша тонъка и легъка. мѹдърость ѿ б҃а приѥ(м)лющи… и мозгъ главныи грѣющи. ту ѹмны˫а свѣсти всѣвающи Пал 1406, 45а; бѣси бо ре(ч) всѣвають. черноризьцемь похотѣни˫а ЛИ ок. 1425, 68 (1074); си бо всѩ быша ѿ дь˫авола на ны. иже вьсѣваеть вь ср(д)це наше. хвалу и гордость. Там же, 203 об. (1174).

2. Давать начало потомству, зачинать:

се паки ѿ небыть˫а въ бытьѥ. родителма приводить чл҃вка б҃ъ. по зако||нѣ [в др. сп. законьнѣи] слѹжьбѣ. таинѣи брачнѣи. взрѣньѥмъ [в др. сп. во˫арение(м)] ѥстьва. вовлеченъ бывъ ѿ своѥ˫а ѹтробы и ѹдовъ въ мѣста ложеснъ женскы(х) всѣваѥть Пал 1406, 41в-г; она же [пчелиная матка] акы ц(с)рца сѣдѩщи в скровищехъ своихъ… медвеноѥ родьство въ||сѣваѥть. Там же, 45в-г.

въсѣватисѧ

ВЪСѢВА|ТИСѦ (2*), -ЮСѦ, -ЮТЬСѦ гл.

1. Быть посеянным. Образн.:

˫ако же ѹбо плоти око ѹмъ же на мъногы части. и различьѥ ѿ вл(д)кы б҃а въсѣваѥтьсѩ Пал 1406, 44г.

2. Быть зачатым:

таче потомь. двѣма совокуплѩющемасѩ. въсѣваѥтсѩ младенець. Пал 1406, 42а.

въсѣдати

ВЪСѢДА|ТИ (2*), Ю, ѤТЬ гл. Усесться (усаживаться):

новгородци же въсѣдавъше въ насады въгрѣбоша в ладогѹ ЛН XIII-XIV, 103 (1228); кн҃зь же съ новгородьци въседавъше въ насады. а инии на конихъ поидоша Там же, 118 об. (1234).

Ср. възсѣдати.

въсѣкноути

ВЪСѢКНОУТИ см. ѹсѣкнѹти

въселена˫а

Статья большая, находится на отдельной странице.

въселениѥ

ВЪСЕЛЕНИ|Ѥ (19), -˫А с.

1. Действие по гл. въселити в 1 знач.:

послѣдь же по погыбѣли ˫азыкъ тѣхъ и по вселении людіи Из҃лвъ наслѣдова ю б҃ъ июрѣѡмъ (μετὰ... κατοίκησιν) ГА XIII-XIV, 55в; вселение в вышнии иер(с)лмъ (οκησιν) ФСт XIV, 153а; чл҃вч(с)тии праздници. пострізи сватбы. В домы вселе(н)˫а. но всѩ побѣжае(т) пасха ГБ XIV, 52г;

| образн.:

мл҃тва же добра. ˫авѣ творѩщи б҃жиѥ въселениѥ ѥже памѩтию все ѹтвержена имѣти б҃а. КР 1284, 195г; да ѿбѣжи(т) лукавыи д҃хъ. добродѣтель же на стѩжаньѥ вселень˫а бл҃гаго д҃ха. и бл҃г(д)ть ѹмножитсѩ. ГБ XIV, 19а; вселенье быша ст҃му д҃ху ч(с)тотою ср(д)ца. ˫ако же писано есть. вселю(с) в нѩ и похожю. (σκήνωμα) ЖВИ XIV-XV, 52б.

2. Место обитания; населенная страна:

послѣди же приключьшюсѩ. часть вселѣни˫а. просвѣтивъ. къ г(с)у ѹчениѥмь ѥго. Пр 1383, 36а; аще ѹгодно ти есть съ змиемь в пропасти жительствовати. и премѣнити сие вселение паче еже съ б҃гомь ПНЧ XIV, 120г; коѥ ли имѣниѥ. и вселениѥ. и благоѥ житиѥ. но ѹпованиѥ. належащихъ благъ и цр(с)твиѥ нб(с)ноѥ. (κατοικία) ФСт XIV, 97а; ни бѣ ту своѥ вселение. ни града ни пришельстви˫а. (εἰς τόδε ἀγρίδιον) Там же, 112а; суть же вселень˫а ихъ си. при˫аша бо сн҃ве симови всточны˫а страны/ хамови же полм҃днны˫а страны Пал 1406, 58г; ѥсть же вселеньѥ сихъ всѣхъ ˫азыкъ симовъ простира˫асѩ… || …ѿ встока даже и до полуд҃ньа Там же, 59а-б;

| образн.:

се патриархъ. ч(с)тна˫а и ст҃а˫а глава. всему добру вселенье. нраву исправленье. (τὸ... καταγώγιον) ГБ XIV, 51а.

въселеныи

ВЪСЕЛЕНЫИ (9) прич. страд. прош.

1. Прич. страд. прош. к въселити в 1 знач. Образн.:

Бѹди заповѣдь благодать б҃жи˫а въселена въ тѩ, ˫ако свѣтъ (σύνοικος) Пч к. XIV, 139 об.

2. Населенный, обитаемый:

погыбло бы житиѥ наше. и не вселена бы землѩ. (ἀοίκητος) ПНЧ XIV, 187г; и создасѩ землѩ вселена˫а. ѿ вѣка и до вѣка ты ѥси. Пал 1406, 6а.

3. Мирской (в противоп. монашескому):

нъ никто же. || …не можеть словомъ люты˫а то˫а исповѣдати пустынѩ иде же онъ сѣдѩше. и никогда же сходѩ къ чади къ вселенѣи. ПрЮр XIV, 216в-г; ˫ако воини. фараонови. въвержени быша в море. такоже и вы въвержени в работу вселеную. Пал 1406, 126в.

♦♦ Въселеныи съборъ см. съборъ.

въселеньскыи

ВЪСЕЛЕНЬСКЫИ (238) пр. Всемирный:

ли б҃ии гла(с) ко инѣмъ. ли трусъ вселеньскыи къ ѹчастному. ГБ XIV, 170г; и ѿ вселеньскаго потопа сп(с)нъ бы(с) с рожьшимисѩ ѿ него дѣтми. СбТр к. XIV, 16 об.; то же ЗЦ к. XIV, 112а;

въселеньскыи патриархъ см. патриархъ;

въселеньскыи сѹдъ см. сѹдъ;

въселеньскыи съборъ см. съборъ;

въселеньскыи ѹчитель см. ѹчитель;

въселеньска˫а цьркы см. цьркы;

землѩ въселеньска˫а - вся земля с ее населением:

постелѣте. ѥму путь ˫аздѩщему по земли не [в др. сп. на] вселеньскѣі и ѥще бо ˫азыци. не ѹже приспѣли бѩхуть вѣровати. ѥгда х(с)ъ из вифании на жребѩти въѣха. Пал 1406, 151а.

въселити

ВЪСЕЛ|ИТИ (23), Ю, ИТЬ гл.

1. Вселить, поселить кого-л.:

посла б҃ъ с҃на своѥго. избавити чл҃вчь родъ ѿ плѣна дь˫аволѩ. и… въ нб(с)ноѥ цр(с)тво въселити. КН 1280, 605в; приде в землю ѡбѣтованую. и изби Хананѣиск(о) племѩ. и всели в нихъ мѣсто с҃ны Из҃лвы. ЛЛ 1377, 32 об. (986); г(с)ь… хотѩ тварь своимь въчеловечениѥмь об҃жити и пакы въселити. [в рай] Пр 1383, 196; и изъведе адама и всели и прѩмо раю. Пал 1406, 40а;

|| перен.:

мл҃тва же… къ б҃ѹ пріближи(т). и х(с)а въ ср҃дце вселить. Псалт 1296, 338 (приписка); вселити славѹ в землю нашю. СбЯр XIII, 16; г҃и б҃е мои всемогыи да вселиши любовь твою въ мѩ. Там же, 150 об; и того ѥдиного [дьявола] въселили ѥсмь въ перси сво˫а. СбХл XIV, 104 об.; привѩжисѩ и законо(м) и знаменье(м). то съ собою всели собѣ ч(с)тотѣ хранителѩ. (συνοίκισον) ГБ XIV, 32в.

2. Вселиться, поселиться:

Азъ [премудрость] из ѹстъ вышьнѩго изидохъ. и ˫ако же мьгла покрыхъ землѫ азъ на высокь ѹселихъ и прѣстолъ мои на стлъпѣхъ облачьныихъ. (κατεσκήνωσα) Изб 1076, 81 об.; оц҃ь нашь Θеодосии напълнивъсѩ д҃ха ст҃го. начатъ бл҃годатию б҃жиѥю подвизатисѩ. ˫ако же въселити томѹ въ дрɤгоѥ мѣсто. помагающɤ томѹ ст҃омѹ д҃хѹ. ЖФП XII, 60в.

3. Заселить, населить что-л.:

великии ѳеѡдосии обрѣтъ мѣсто чисто… и разѹмѣвъ ˫ако довъльно ѥсть на възграже||ниѥ манастыр˫а… начатъ подвизатис˫а въселити мѣсто то. ЖФП XII, 37а-б.

въселитисѧ

ВЪСЕЛ|ИТИСѦ (190), -ЮСѦ, ИТЬСѦ гл.

1. Вселиться, поселиться где-л.:

ѹблажимъ богородицю. свѩтѣишѹ сѹщѹ хѣровима. и вьсѣхъ ангелъ престола цьсарева недвижимааго. домѹ въ немь же въселисѩ вышьнии Стих 1156-1163, 97 об.; бол˫аринъ же… обрете островъ средѣ мор˫а. и тѹ въселис˫а въ ньмь ЖФП XII, 35б; имьже и высокаѩ мѣста и жилища въселистас˫а СкБГ XII, 17а; кыимі же поты и трѹды разбоиникъ съ кр(с)та в раи… || …въселисѩ. (μετετέθη) КР 1284, 213в-г; въсе||лихъсѩ въ села кидарьска. (κατεσκήνωσα) ПНЧ 1296, 93 об.- 94; въсели же сѩ въ храминѹ тѹ жидовинъ. иде же бе икона г҃нѩ… и живѩше тѹ. ПрЛ XIII, 48г; ˫ако б҃ъ сп҃сеть сиѡна и съзижютьсѩ гради июдѣистии. вселѩтьсѩ тѹ и наслѣдѩть і… любѩще имѩ твоѥ вселѩтьсѩ во нь. СбЯр XIII, 10 об.; и подъ нимь живѩхѹ звѣрьѥ, и на вѣтвехъ ѥго въселишасѩ птица (κατεσκήνουν) ГА XIII-XIV, 121а; быша же Радимичи ѿ рода Лѩховъ. прешедъше ту сѩ вселиша. и платѩть дань Руси. ЛЛ 1377, 27 (984); мнихъ же именемь пафнотии вселисѩ въ ѹнутрьнюю пу(с)ню. Пр 1383, 84б; и при мори вселисѩ. Там же, 114б; и ст҃хъ д҃си… ѿ ада на нб(с)а вселишасѩ. КТур XII сп. XIV, 12; июда ѿиде во тму вѣчную. а разбѡиникъ съ х(с)мь в раи вселисѩ. МПр XIV, 49; подобаеть ти ити въ едесъ гра(д). и въселитисѩ близь ст҃го георьгы˫а. (κατοικῆσαι) ПНЧ XIV, 89б; есть дѣтищь [нѣ]кто здѣ именемь никола… иже имать вселитисѩ на мѣстѣ томь. (οἰκῆσαι) СбТр к. XIV, 158 об.; антоньи же… || на берестовое приде. възлюби мѣсто і вселисѩ ту. ПрП XIV-XV (2), 98а- б; да мы вселимсѩ на нб(с)а. (ἵν’ ἡμεῖς κατοικήσωμεν) ЖВИ XIV-XV, 2г; ѡставльше градъ и села богатьство и домы. и вселиша(с) в горы. и вертьпы. ПКП 1406, 101г; идѣже ты вселишісѩ ту и азъ вселюсѩ. Пал 1406, 182г;

|| перен.:

да сѩ очистить чл҃вкъ отъ грѣхъ своихъ. и въселить сѩ б҃ъ въ нь. (οἰκησῃ) Изб 1076, 118; благодать дѹха свѩтааго въ тебе въселисѩ. ˫ако прѣчистъ свѣтъ. Стих 1156-1163, 32; отроча же рост˫аше… и бл҃гдть б҃жи˫а съ нимь и д҃хъ ст҃ыи из млада въселис˫а въ нь. ЖФП XII, 27б; въ || нѥго же б҃ъ въселитьсѩ причастиѥмь животворѩщаго си телесе. СбТр XII/XIII, 27 об.- 28; іс(с)ва памѩ(т) да въселитсѩ. въ дыханиѥ твоѥ. (ἐνωθήτω) ПНЧ 1296, 119; и въселисѩ въ нь мѹдрость б҃и˫а. ПрЛ XIII, 68в; страхъ же въ ср҃дце ми вселисѩ. СбЯр XIII, 93; пусти бо с҃на своѥго… иже… вселисѩ въ ст҃ую дв҃цю ЧтБГ к. XI сп. XIV, 3а; во истину ѹселисѩ в васъ духъ ст҃ыи. и ˫ако во истинну ѥсте ѹченици сп҃сви (οἰκεῖ) Там же, 110а; и блг(д)ть ѹмножитсѩ… да не пакы прише(д) лу||кавыи мѣсто обрѣ(т) нѣкое тще въселитсѩ. ГБ XIV, 19а-б; ненависть на другы вселисѩ въ ср(д)ца наша СВл XIII сп. к. XIV, 9; в тѩ вселисѩ слово б҃иѥ. ПКП 1406, 6в; ѥгда всь миръ приобрѩщемь тогда в гробъ вселимъ(с) Пал 1406, 70б.

въсельникъ

ВЪСЕЛЬНИК|Ъ (2*), с. Тот, кто вселился, поселился:

ты же г҃и при˫атъ ихъ. и раю пища всельника створи. СбЯр XIII, 222; аще хощете жизнь бесмертьную при˫ати… аще хощете вселни||ци раю быти (οἰκισταί) ФСт XIV, 2-3.

въселѧти

ВЪСЕЛѦ|ТИ (3*), , ѤТЬ гл. Вселять, поселять кого-л. куда-л.:

ѥго же и ѡц҃ь жилище ѹгодьноѥ мнихомъ ѡбрѣтъ… сь же и при˫атъ абиѥ. и сво˫а въсел˫аѥть ѹченикы. (κατασκηνὅῖ) ЖФСт XII, 76 об.; горѣ же ср҃дцю на двоѥ мыслѩщю. и грѣшникѹ въ два пѹти ходѩщю. г҃ь бо въселѩѥть ѥдиномысльны˫а въ домъ. ПрЛ XIII, 34а;

|| перен.:

Вселѩ˫а б҃ослове(ц) слово. оц҃мь поданое. (ἐμφιλοχωρεῖ) ГБ XIV, 50в.

въселѧтисѧ

ВЪСЕЛѦ|ТИСѦ (10), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. Вселяться, поселяться во что-л., где-л.:

въ вѣчны˫а обители въселѩетьсѩ въ || радость вѣчную. Пр 1383, 142б-в; Нынѣ же гнѣздо птица вѩзе(т). а друга˫а вселѩетсѩ. ова окр(с)тъ пари(т). и наглашае(т) лугы. (εἰσοικίζεται) ГБ XIV, 82б; горе прилагающи(м) домъ к дому и село к селу ни вселѩитесѩ ѥдини на земли. Там же, 117в;

|| перен.:

въ тѣлеси блѹдолѫбьнѣ. разѹмъ б҃жии не въселѩѥть сѩ Изб 1076, 99 об.; но не вселѩ||ѥть(с) тѹ разумъ вѣченъ. МПр XIV, 10 об.- 11; паситесѩ б҃олѣпно вселѩющесѩ в живоносны˫а заповѣди. на водѣ покоинѣ. (κατασκηνούμενοι) ФСт XIV, 199в; акы неч(с)тыи онъ и злыи д҃хъ изъ чл҃вчска же излѣзъша! и плававша. к тому же взвратисѩ съ множаишими д҃хы вселѩ˫асѩ. (εἰσοικισθησόμενον) ГБ XIV, 161в; и тако вселѩѥтсѩ дх҃вна˫а. блг(д)ть въ кр(с)тивна-госѩ [вм. крьстивъшагосѩ] д҃шю. (ἐνοικεῖ) ЖВИ XIV-XV, 32а.

въселѧѥмъ

ВЪСЕЛѦѤМЪ (3*) прич. страд. наст. к въселѩти:

Вы же… в мѣстѣ злачнѣ все||лѩеми. и на водѣ поко˫а питаеми. вѣдуще добрѣ пастуха и добрѣ вѣдоми. (κατασκηνούμενοι) ГБ XIV, 51а-б; лѣпо же и ва(м) приносити б҃у и на(м). бл҃гопокоренье. и добрѣ паствитисѩ дѣтѣлнѣи добродѣтели ˫ако на равне нѣкоеи злачнѣ полѩнѣ вселѩеми. (κατασκηνούμενοι) Там же, 516;

|| перен.:

таче ѿ исповѣдань˫а приде къ б҃жьству. в не же исповѣда(н)е. въ тре(х) обрѣтаемо вселѩемо. ГБ XIV, 44г.

въсѣсти

ВЪСѢСТИ (8), ВЪСѦД|ОУ, ЕТЬ гл. Усесться:

и тъгда всѣдъше в корабль. внидоша в гра(д) Пр XIII, 33; и въ корабль въседши плы въ александрию. ПрЛ XIII, 135в; ˫ако бы(с) заѹтро всѣдъше в лодью ЛЛ 1377, 20 (968); идохъ на море. и ѡбрѣтохъ три галѣи… и всѣдохъ въ единѹ СбТр к. XIV, 207; всѣде в насадъ. і пошедъ ѿ смоленьска на смѩдинѣ. ПрП XIV-XV (2), 203а; въсѣдъ ѹ насадъ бѣжа на ѡну сторону. ЛИ ок. 1425, 151 (1150).

Ср. възсѣсти, ѹсѣсти.

въси˫атисѧ

ВЪСИ˫АТИСѦ см. въсѣ˫атисѩ

въскакати

ВЪСКА|КАТИ (6*), ЧОУ, ЧЕТЬ гл. Вскочить, вскакивать, впрыгивать в кого-л., во что-л.:

глѣбъ же ст҃ыи цѣловани˫а ча˫а ѿ ни(х). а онии оружь˫а готовлѩху на нь. и вскакавше в насадъ ˫аша ст҃го. ПрЮр XIV, 8б; то же ПрП XIV-XV (1), 7г; молодыѣ фѡки ѹжаснувъсѩ чегѡ. в мт҃рь въскачють. МПр XIV, 33 об.; в того сотона съ деръзновеньѥмь въскачеть. и пакы егда кто при-чащень˫а. небреженьемь ѹдалѩ˫асѩ подобно тому творить. (ἐπιπηδᾷ) ПНЧ XIV, 181б; ˫ако недостоино приѥмлющимъ бж(с)твеныхъ таинъ. въ тѣхъ паче въскачеть. и въходить дь˫аволъ. (ἐπιπηδᾷ) Там же, 182б; и прибѣгоша к Волзѣ. и воскакаша во вчаны. и тѹ абье испровѣргоша ѹчанъ. ЛИ ок. 1425, 219 об. (1182).

Ср. възскакати.

въсканывати

ВЪСКАНЫВАТИ см. възскакывати

въскорѣти

ВЪСКОРѢТИ см. ѹскорити

въскочити

ВЪСКОЧ|ИТИ 1 (15), ОУ, ИТЬ гл. Вскочить, ворваться куда-л., во что-л.:

въскочивше въ храмъ ѡбрѣтоша иконѹ господню сто˫ащю. ПрЛ XIII, 49а; и нападеть нань медвѣдь и въскочить в домъ ѥго (εἰσπηδήσῃ) ГА XIII-XIV, З6в; злѣиша же ѿ Июдѣ˫анъ, || иже сѹпротивници на злоѥ наре(ч)ни сѹще, весь градъ злѣ ѡбидѩхѹ. идеже бо затворени двери видѩхѹ, сию скрѹшивше, въскочахѹ (εἰσεπήδων) Там же, 161а-б; и внезапу вскочи левъ страшенъ в гра(д). ПрЮр XIV, 26г; тогда по при˫атии просфуры. въскочи въ июду ди˫аволъ. не тѣла преобидѣвъ вл(д)чнѩ. но бестудиѥ преобидѩ июдино. (ἐπεπήδησε) ПНЧ XIV, 182б; како вскочить нѣкто въ градъ д҃шь наши(х). ˫ако навѣтникъ и чюжии. (μήπως ἐμπηδήσῃ) ФСт XIV, 6в; аще ли пометено и ѹкрашено мѣсто в тобѣ обрѩще(т) [нечистый дух]… въскочивъ вселисѩ со множаиши(м) приготованье(м). (εἰσεπήδησεν) ГБ XIV, 41г; въскочи въ рѣкѹ и ѡбѣма рѹкама почерпъ воды принесе къ ц(с)рю. Пч к. XIV, 30 об.; и почаша бити вь двѣри… и вьскочиша два ѡканьна˫а и ˫астасѩ с нимь. ЛИ ок. 1425, 207 об. (1175); Игорь же видѣ||въ Половцѣ побѣжены и тако с Кончакомъ въскочивша в (л)одью. бѣжа на Городѣць Там же, 218 об.- 219 (1180).

Ср. възскочити.

ВЪСКОЧИТИ 2 см. ѹскочити

въслоушати

ВЪСЛОУШАТИ см. ѹслѹшати

въсоудитисѧ

ВЪСОУ|ДИТИСѦ (1*), ЖОУСѦ, ДИТЬСѦ гл. Быть признанным:

таче ˫авивъшю ѥмѹ терпѣниѥ… и ˫авивыисѩ достоинъ и ключимъ то въ ст҃ое стадо въсѹдивъсѩ. (ἐγκρίνεται) ГА XIII-XIV 146в.

въсоуноутисѧ

ВЪСОУН|ОУТИСѦ (1*), ОУСѦ, ЕТЬСѦ гл. Войти, внедриться:

Егда тѩ кто дразнітъ или пакоститъ ти, не на того зри, но на бѣса, иже въсѹнѹлсѩ во (н) (κινοῦντα) Пч к. XIV, 139 об.

въсоути

ВЪСОУТИ (3*), ВЪСЪП|ОУ, ЕТЬ гл. Насыпать:

а кр(с)тити на блюдѣ развѣ сочіва всѩ. горохъ. бобъ соцевица. ривифь на ·д҃· части всопше со пшеницею. и с коноплѩми КН 1280, 523в; и повѣлѣ хотѩщимъ злато взѩти комѹждо ихъ преже всѹти ливанъ на ѹгли жертвьны˫а (ἐπιβάλλειν) ГА XIII-XIV, 228в; вирнику взѩти ·з҃· въдеръ солоду на недѣлю… а хлѣбовъ ·з҃·… || …а кони ·д҃· конемъ на воротъ всути овесъ. РПрМус сп. XIV, 4 об.- 5.

въстовати

ВЪСТ|ОВАТИ (2*), -ОУЮ, -ОУѤТЬ гл. Говорить с кем-л., разговаривать:

Вѣстовавъ же и˫аковъ со анг҃ломъ поиде въ пѹть свои Пал 1406, 83г; ѡномѹ же много смѣѩвъшѹсѩ и много вѣстовавшѹ с ними. ЛИ ок. 1425, 257 (1229).

въстоупати

ВЪСТОУПА|ТИ (5), Ю, ѤТЬ гл. Проникать внутрь чего-л.:

и тихы [дождь] пролива˫асѩ и в тѣ(х) глубину въступа˫а ѹмащаеть браздѹ… и питаѥть класъ (δυόμενος) ГБ XIV, 108г; егда ли въ ина сповѣдань˫а ˫аже видѩщимъ… разверзаѥть… ни възрѣти точью горѣ. но и прочее миновати. и въ глубину вступати… донде же доиду конечнѩго (χωρεῖν) Там же, 171б; того дѣлѩ ѹстрои. безмѣрную ту бездьну. да прохожають. и ѹступають въ твердь ту Пал 1406, 4а.

Ср. възстѹпати.

въстоупатисѧ

ВЪСТОУПА|ТИСѦ (29), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл.

1. Входить куда-л., вступать в пределы чего-л.:

как не въстѹпатисѩ на ту землю. што кнѩ(з) костѩнтинъ да(л) местерю… съ своею грамо(т) и съ печатью. Гр 1264 (з.-р.); бискупъ имееть ловити. на своеи половинѣ. а викгаилови сѩ ѹ та˫а ловишча. не ѹступати Гр 1398 (3, з.-р.).

2. Идти, выступать против кого-л., нападать:

кн҃зь… позва новгородци… і они приѣхавше в торжекъ. і докончаша съ кн҃змь михаіломь. како не въстѹпатисѩ ни по одиномь… і придоша пакы в новъгородъ ЛН XIII-XIV, 161 (1318).

3. Вступать во владение чем-л.:

тако (ж) и мы ему даемъ и дали есмы. тотъ городъ полтескъ, а иному никому ѹ полтескъ не ѹступатисѩ толко кн҃зю скирикгаилу володети городомъ полоцкомъ Гр 1387 (1, з.-р.); а что есмъ подава(л) своеи кнѩгинѣ. волости и села. а дѣти мои в то не въступаютъ(с) Гр 1389 (2, моск.); далъ есмь сию свою грамату… чтобы не въступа(л) сѩ ни которыи кнѩзь в то село весьское. ать потѩнеть к манастырю. къ рж(с)тву ст҃ы˫а б҃ци по грамата(м) кнѩзии велики(х). Гр 1399 (3, моск.); а в тыи села василью федорови(ч) не въстɤпатци… а пожнѩ гороцкаѩ на быстрои. а то и(м)ъ по полов<и>на(м) Гр XIV (6); и далъ ти есмь. землю свою всю. и городы по своемь животѣ. а при мо||ем ти животѣ не востѹпатисѩ ни во что же ЛИ ок. 1425, 298-298 об. (1287);

|| оспаривать право владения:

ана продала петрашкови радъцѣовьскому свою дѣднину и вотнину ѹ вѣки и дѣтемъ ѥго… а в то не надобѣ ѹступатисѩ ни ѹнукумъ ѥѣ. ни племеню ѥѣ. Гр 1359 (ю.-р.); а в тѣхъ примыслѣ(х) волна мо˫а кнѩгини… а дѣти мои в то не въстѹпаютъ(с) Гр 1389 (2, моск.).

4. Вмешиваться в какое-л. дело:

гдѣ имуть сѣдѣти или бортници или слободичь. в моѥи ѡч҃инѣ. ать знають домъ ст҃ои б҃ци а волостели мои ать не вступаютсѩ в ни(х) ни ѡ которомь же дѣлѣ. Гр 1371 (3, ряз.); и судити и рѩдити. игумену іоа(н)скому самому з бра(т)ѥю. а иному не въступатисѩ Гр ок. 1399 (5, полоцк.); тѣ всѣ сѹды церкви даны сѹть, кнѩзю и бо˫аромъ и сѹдь˫амъ ихъ. в ты сѹды нѣ лзѣ въстѹпатісѩ УВлад сп. сер. XIV, 629а; кнѩзю и болѩромъ и судь˫амъ в тѣ суды не лзѣ въступатисѩ КВ к. XIV, 190 об.; Аще что сѩ дѣеть в монастырскихъ людехъ. и в цр҃квныхъ. и в самыхъ монастырехъ да не вступаетьсѩ кнѩзь. УЯрЦерк сп. 1420-1430, 96; то же УЯрЦерк сп. сер. XV, 273 об.

5. Заступаться за кого-л., брать кого-л. под свою защиту:

а иметь кнѩ(з) михаило что пакостити в нашеи оч҃инѣ… намъ сѩ с нимъ вѣдати… а кнѩ(з) великому олгѣрду. и бра(т) его… за него сѩ не въступати Гр 1371 (2, моск.).

въстоупити

ВЪСТОУП|ИТИ (14), ЛЮ, ИТЬ гл.

1. Вступить, войти куда-л.:

и того ради съподоблѩтисѩ хотѩщемъ. произвольномъ быти. и келиѩ различьнѣише инѣхъ имѣти… ни въстѹпити на дворъ манастырьскыи не дадимъ УСт ХІI/ХІІІ, 235 об.; ѥдинѣмъ же бо иѥрѣѥмь въходно бѣ права˫а цр҃кы, наре(ч)ныи ст҃а˫а, въ ст҃а˫а же ст҃мъ ни симъ въстѹпити дасть, но точью архиѥрѣѥви (ἐπιβαίνειν) ГБ XIII-XIV, 90в; великъ же моиси… въ ѡбла(к) ѹтрь въступивъ. і ѹставивъ сугубь и зако(н) вписа ны внѣѹду. (χωρήσας) ГБ XIV, 174б; Въступивъ въ двери цр҃квны˫а помысли сама врата нб(с)на˫а прошедъ ЗЦ к. XIV, 74в; и вступивъ нои в ковчегъ ѹдари въ било. Пал 1406, 52в;

| образн.:

и впроси воды. ѡни же даша ѥму. и испи воды и вступи во нь д҃ша и ѹпомѩнусѩ ЛЛ 1377, 88 (1097).

2. Вступить, попасть в какое-л. положение, состояние:

˫ако же и ѡнъ свободѹ поработивъ || в тѹ же работѹ да въстѹпить ЗС 1280, 341б-в;

въстѹпити въ сѹдъ - обратиться в суд:

а порѹшають [бояре] мо˫а рѩды и въстѹпѩть въ сѹдъ митрополичь УЯрЦерк сп. сер. XV, 274.

3. Приобщиться к чему-л.:

и бы(с) бесурме||нинъ. вступивъ в прелесть лжаго пр҃рка Ма<х>меда ЛЛ 1377, 167 об.-168 (1262); много же и в савьску ересь въступлю(т) СбПаис ХІV/ХV, 25 об.;

въстѹпити въ любовь - вступить в содружество, заключить союз:

и въступи Ѡлегъ ѹ любовь. къ Изѩславу. безъ ѡтнѩ свѣта ЛИ ок. 1425, 183 об. (1161).

Ср. възстѹпити.

въстоупитисѧ

ВЪСТОУП|ИТИСѦ (7), -ЛЮСѦ, ИТЬСѦ гл.

1. Пойти куда-л.:

заѹтрии же д҃нь въста король поиде Володимерь [так!] же въступисѩ назадъ за твердь ста ЛИ ок. 1425, 161 об. (1152);

въстѹпитисѩ въ сѹдъ - обратиться в суд:

а порушають мо˫а рѩды. а вступѩтьсѩ в судъ митрополичь УЯрЦерк сп. 1420-1430, 96 об.

2. Вмешаться в какое-л. дело:

а что селъ и свободъ дьмитриѥвыхъ. то дали ѥсме былѣ андрѣю… въ хр(с)тьноѥ цѣлованиѥ. а потомь новѹгородѹ то все. а тобѣ кнѩже въ то не въстѹпитисѩ. Гр 1304-1305 (1, новг.);

|| начать какое-л. действие:

и ѥгда въступиш(а)сѩ на сѣчю. ѹ воды мероньскы. и предасть ˫а г(с)ь в руцѣ сн҃мь из҃лвмъ Пал 1406, 168в.

3. Оспаривать право владения:

с<е> азъ. андрѣи. данильѥвичь… даю сельце… ст҃ои тр(о)ци… ажо ѹстѹпитьсѩ. которыи кнѩзь. или вельможа. да судить ѥму ст҃аѩ тр(о)ца. Гр XIV (4, полоцк.).

въстоуплениѥ

ВЪСТОУПЛЕНИ|Ѥ (1*), -˫А с. Наступление, нападение:

Петръ абьѥ въ Римъ избѣже, Лѹкии же по члвч(с)тѣи кръви шествоваше… в начатцѣ же въстѹплении ѥго… || …и пѹстыню разарѩше и крамолѹ на прп(д)бны˫а <и на млъ>чаща˫а наведе. (τῆς ἐπιβάσεως) ГА XIII-XIV, 233б-в.

въстрѣтеньѥ

ВЪСТРѢТЕНЬѤ см. въсърѣтеньѥ

въстрѧпати

ВЪСТРѦПАТИ см. ѹстрѩпати

въсълати

ВЪСЪЛ|АТИ (6), , -ЕТЬ гл. Послать, направить кого-л. куда-л.:

а въ новъгородъ въсла ·р҃· мѹ(ж). ЛН XIII-XIV, 82 об. (1215); а в новъгоро(д) вослаша тфѣричи намѣстникы михаіловы силою Там же, 154 об. (1304); а гдѣ бу(д)ть кнѩ(з) михаило восла(л) в нашю оч҃ину… намѣсни(к) Гр 1371 (2, моск.); Воротиславъ Андрѣевъ тысѩчьскыи. и Иванко Вѩчеславль. въсласта ѡтрокы своѣ в городъ ЛЛ 1377, 99 (1127); то же ЛИ ок. 1425, 109 (1128).

Ср. възсълати.

въсылати

ВЪСЫЛА|ТИ (8), Ю, ѤТЬ гл. Посылать; присылать:

а чересъ ти рубежь. в новъгородьскую волость. дворѩнъ и при-ставовъ не въсылати. Гр 1317 (владим.); Тако же и намѣстници наши, и ямьщици… кто ни буди, атъ не въѣздѩть, ни всылають къ монастырьскимъ людемъ ни по что. Гр 1361-1365 (твер.); а въ твои ми ѹдѣлъ данщиковъ своихъ и приставовъ не всылати. Гр ок. 1367 (моск.); то же Гр 1389 (1, моск.); а приставовъ… в новгородьскую волость не всылати Гр 1371 (1, новг.); А тобѣ. в нашихъ ѹдѣлѣхъ. и въ оч҃нѣ в великомь кнѩженьи. та(к) же данщиковъ своихъ. не всылати. Гр 1390 (1, моск.); ѡнъ же гл҃ше побѣгнѣте со мною. женуть по насъ. ѡтроци же ѥго всылаху противу. еда кто женеть по насъ. и не бѣ никогоже вслѣдъ гонѩщего. ЛЛ 1377, 49 об. (1019).

Ср. възсылати.

въсылаѥмъ

ВЪСЫЛАѤМЪ (1*) прич. страд. наст. к въсылати:

въ мукы въсылаѥмы. (ἀπαγομένους) ПНЧ XIV, 83г.

Ср. възсылаѥмъ.

въсыновленьѥ

ВЪСЫНОВЛЕНЬ|Ѥ (1*), -˫А с. Усыновление. Образн.:

взидѣ(м) ˫ако х(с)ъ на н҃бо кр҃щнь˫а възвышенье(м). да и спрославимсѩ въс҃новленье(м). и наслѣди(м) цр(с)тво нб(с)ное. ˫ако онъ одесную оц҃а сѣдѣнье ГБ XIV, 28г.

Ср. ѹсыновлениѥ.

въсыновьство

ВЪСЫНОВЬСТВ|О (6), с. То же, что въсыновленьѥ:

аще хощете въсн҃вьство получити. аще хощете вселни||ци раю быти (υἱοθεσίας) ФСт XIV, 2-3; ˫ако цр(с)тво нб(с)ноѥ приготовлѩѥть(с) вамъ. бесм҃ртьѥ въсн҃вьств(о) (υἱοθεσία) Там же, 26в.

въсыпати

ВЪСЫП|АТИ (8*), -ЛЮ, -ЛЕТЬ гл. Всыпать (во что-л.):

повелѣ… събьрати въ кошь ѹкрѹхы ты. и несъше посрѣдѣ рѣкы въсыпати ѣ ЖФП XII, 52а; а сочиво же варено без масла. и да въсыплють въ не кропъ тьренъ УСт ХІI/ХІІІ, 206; възьмъши намочено сочиво и въсыпавши въ кошьничю. иде въ пѹстыню ПрЛ XIII, 139а; и кр҃стьноѥ рало в мыслехъ браздахъ погружающе, и бразду пока˫ани˫а прочертающе, сѣмѩ д҃ховноѥ всыплюще КТур XII сп. XIV, 21.

вътворити

ВЪТВОРИТИ см. ѹтворити

вътѣкатисѧ

ВЪТѢКАТИСѦ см. ѹтѣкатисѩ

вътечи

ВЪТЕ|ЧИ (-ЩИ) (6), -КОУ, -ЧЕТЬ гл. Втекать, впадать (о реке):

инии… нарекоша(с) Полочане рѣчьки ради ˫аже втечеть въ Двину имѩнемъ Полота. ЛЛ 1377, 3; ѿ Цр҃ѩгорода прити в Понотъ морѩ в неже втече Днѣпръ рѣка Там же; [Волга] втечеть семьдесѩтъ жерелъ. в море хвалиское. ПрП XIV-XV (1), 141б.

въторицею

ВЪТОРИЦЕЮ (4*) нар. Вторично, в другой раз:

въторицею же въпрошени бывъше. непоти˫аномь ЧудН XII, 67г; аште ли кыи градъ ц(с)рскою властию обновисѩ. ли въторицею ѡбновитьсѩ. градьскыимъ людьскыимъ закономъ. и цр҃квьныимъ ѹдѣломъ. чинъ да въслѣдѹють. (αὖθις) КЕ XII, 34б; ˫ако же ѡного камени подвижа анг҃лъ вторицею. тако же и темница сѩ подвижа. ЗЦ к. XIV, 33а; и посемь ˫ависѩ г(с)ь соломону вторицею. ˫акоже ˫авилъсѩ ѥму. въ гаваонѣ. Пал 1406, 206 г.

въторозаконьѥ

ВЪТОРОЗАКОНЬ|Ѥ (18), -˫А с. Второзаконие, название одной из книг Ветхого завета:

не подобаеть… ни творити челъкы… ни изъвивати власъ. поне же и законъ ѿрицѩеть во второзаконьи КР 1284, 270а; Во второзаконьи речено. г(с)ь б҃ъ твои огнь по˫ада˫аи ѥсть. ГБ XIV, 42б; Пише(т) во второзаконьи. не внидеть аманитинъ. ни моавитинъ въ цр҃квь б҃ью. Там же, 128а.

въторъкъ

ВЪТОРЪК|Ъ (2*), с. Вторник:

а въ втор(к). ицѣли ·к҃в҃· а в сре(д) ·к͠ѳ· а в че(т). ицѣли глуха и нѣма. Пр XIII, 33; Того (ж) лѣ(т) сл҃нче помьрце. маи˫а въ ·д҃і҃· на сто(г) сидора. въ ɤтор(к). въ срьдъ ɤтра. ЛН XIII-XIV, 110 (1230).

въторьникъ

ВЪТОРЬНИК|Ъ (55), с. Вторник:

въ понедѣльникъ. или въ въторьникъ. (τρίτη) КЕ XII, 282а; Сю парьмию… концахъ. въ вторни(к). веребны˫а не(д). Парем 1271, 91 (приписка); Попѹ слѹжити въ не(д)лю а пакы будеть слѹжити ѥму въ вторникъ. КН 1280, 529 об.; въ въторникъ. или въ срѣ(д). КР 1284, 79а; мо(л) въ въ(т)рни(к). по ве(ч)р. нико(л)ѣ. СбЯр XIII, 174 об.; Тои же зимѣ побѣже федоръ даниловиць… || сыропѹ(с)ны˫а не(д). въ ѹторни(к). в ночь. ЛН XIII-XIV, 107-107 об. (1228); пристависѩ ту. на (па)мѩть ст҃го мч҃ка ѹакинфа въ вторникъ. Там же, 169 (1352); се же бы(с) м(с)ца. августа въ ·к҃г҃· д҃нь во вторни(к). ЛЛ 1377, 107 об. (1149); в д҃нь в вторни(к). въ полъдни бы(с) туча велика съ встока. Там же, 172 об. (1305); во вторникъ и въ четьверътокъ. есть трапеза. ˫амы же хлѣбъ единъ. (τρίτῃ) ПНЧ XIV, 197б; а во вторникъ исцѣли ·к҃· и ·ѳ҃· болѩщи(х). СбТр к. XIV, 212; во вторни(к). черньци іхъ ˫адѩть лои. СбПаис ХІV/ХV, 24 об.; а въ вторни(к) родисѩ ѹ него с҃нъ ЛИ ок. 1425, 153 (1151); и бы(с) на дрѹгои недѣлѣ по(с) по вторникъ. на ѡбѣднѣ потрѩсесѩ землѩ. Там же, 238 (1195);

великыи въторьникъ - вторник на страстной неделе, последней неделе перед пасхой:

въ великы(и) въторни(к). УСт XII/XIII, 210 об.

въторьничьныи

ВЪТОРЬНИЧЬНЫИ (1*) пр. к въторьникъ:

на ѹтрьни(х). ˫ако въ въ(т)рничьныи д҃нь не(д). ѥгда не бѹде(т) праздьничьнаго д҃не имѹща(г) || б҃ъ г҃ъ поѥть(с). вътора˫а пѣ(с). УСт ХІI/ХІІІ, 259-259 об.

въторѧти

ВЪТОРѦ|ТИ (1*), , -ѤТЬ гл. Повторять:

кто при˫а д҃хъ. кто ли не при˫а. иже кто вторѩѥть х(с)выхъ. д҃хъ имать. никто же бо възможеть рещи г(с)а іс(с)а. нъ токмо дх҃мь ст҃ымь. (εἴ... δευτεροῖ) ПНЧ XIV, 11б.

вътре

ВЪТРЕ ? (1*) - ?:

да не ре(ч)тсѩ и въ васъ. оружь˫а вътре труда на повелѣнье. (ὁ πλάσσων κόπον ἐπὶ πρόσταγμα) ФСт XIV, 222в.

вътренѣшнии

ВЪТРЕНѢШНИИ см. ѹтрьнѣшьнии

вътроудитисѧ

ВЪТРОУДИТИСѦ см. ѹтрѹдитисѩ

вътъще

ВЪТЪЩЕ (39) нар. Напрасно:

ничьсо же бл҃го вътъще творити. УСт XII/XIII, 220; имать на пожданиѥ и дрѹгыи м(с)ць. аще же и дрɤгыи м(с)ць преиде вътъще… да бѹдеть ѿлѹченъ КР 1284, 110г; вотще и въсѹѥ трѹдихсѩ. ни во что же бы(с) трѹдъ мои. ПНЧ 1296, 54; тьмь вътъще молѩ (διακενῆς) Там же, 148; аще ли не тьрпиши ѹкоризны. то вътще гл҃ши. Пр 1383, 92а; и будеть вотще крѣпость ваша (εἰς κενόν) ПНЧ XIV, 113а; вотще оскорбиши д҃шю водѹ ѿ жажа приходѩщю погрети ѿ тебе. Там же, 204г; да не вотще трудъ вашь ˫авить(с). (εἰς κενόν) ФСт XIV, 29г; и ѿиметь ˫а бурѩ мо˫а труды. да вотще тружюсѩ. (εἰς κενόν) ГБ XIV, 100а; Иѡнино пр҃рч(с)тво вотще бы(с). СВл XIII сп. к. XIV, 6; вътъще ка˫ати(с) СбСоф к. XIV, 111г; тѣм же не вотще бы(с) поспѣшенье и(х). (εἰς μάτην) ЖВИ XIV-XV, 125в.

вътъщетитисѧ

ВЪТЪЩЕ|ТИТИСѦ (1*), ЧОУСѦ, ТИТЬСѦ гл. Лишиться чего-л.:

въскую послуша(х)мъ тебе да и земн(ы)||хъ въ(т)щетихомь(с) назии бездумци с тобою. путьшествовахомь… тщету свою познахо(м) твоего совокуплени˫а и дружбы ЗЦ к. XIV, 56а-б.

вътьливъ

ВЪТЬЛИВЪ (1*) пр. Красноречивый:

разумникъ не бѣ. не вѣтливъ ни бл҃гогл҃ивъ. (ἀγορεύς) ФСт XIV, 158а.

вътѧти

ВЪТѦТИ (1*), ВЪТЬН|ОУ, -ЕТЬ гл. Упереть:

и нападеть на нь медвѣдь и въскочить в домъ ѥго и вътнеть рѹцѣ свои в стѣнѹ (ἀπερείσῃ) ГА XIII-XIV, 36в.

Ср. ѹтѩти.

въхватити

ВЪХВАТИТИ см. ѹхватити

въходити

Статья большая, находится на отдельной странице.

въходъ

Статья большая, находится на отдельной странице.

въходьникъ

ВЪХОДЬНИК|Ъ (1*), с. - ?:

Еи во истину исповѣдаю… чини же и съставлень˫а степени и числа. и правила надъ всѣми и о || всѣхъ. и о всѩчьскы(х). пищю гл҃ю. и. питье. бодрость и бдѣнье. дѣланье и покои. путници и входници. (εἰσόδῳ) ФСт. XIV, 166б-в.

въходьныи

ВЪХОДЬНЫИ (11) пр.

1. Относящийся к въходъ в 1 знач.:

си˫а же вниду(т) с ни(м). оны же затворѩтсѩ внѣ. скончашасѩ въ времѩ входное приготованье(м). и много въсплачютсѩ. (τοῦ εἰσελθεῖν) ГБ XIV, 47г.

2. Доступный, дозволенный (для входа):

Женамъ же не проходимѹ быти отинѹдь ст҃ыи сь манастырь хощемъ. ˫ако же законъ и правила повелѣвають. и никоѥ˫а же ради вины. или извѣта въходьнѹ быти. УСт ХІI/ХІІІ, 230; да не бѹдеть всѣмъ просто въходенъ. ст҃ыи б҃ии || ѡлтарь. КН 1280, 546б-в; цр҃кы бо всѣмъ входна. СбЧуд XIV, 289а; село ст҃о никому же въходно. развѣ ѥдиному старѣишю ст҃льства х҃у. Г Б XIV, 196г.

3. Относящийся к месту входа:

внесе в ст҃ую цр҃квь… многы мощи ст҃хъ… сего ч(с)тнаго ст҃лѩ Кирила. с страхо(м) и покоренье(м) послуша˫а. въ ѹзцѣ мѣстѣ нѣкое(м). и во входнѣ. написань˫а собѣ вда(х). сего перваго словесе дѣтели [вм. дѣтелѩ] написати. ЛЛ 1377,158 об. (1231).

♦♦ Въходьныи стихъ см. стихъ.

Ср. невъходьныи.

въхождениѥ

ВЪХОЖДЕНИ|Ѥ (1*), -˫А с. Вхождение, приход:

˫Ако не подобаѥть свш҃нкомъ или клирикомъ нѣкыихъ видѣнии позоровати на брацѣхъ или на вечерѩхъ. нъ прѣжде въхождени˫а въстати имъ и отъходити (πρὸ τοῦ εἰσέρχεσθαι) КЕ XII, 99б.

Ср. въхожениѥ.

въхожениѥ

ВЪХОЖЕНИ|Ѥ (6*), -˫А с.

1. Вхождение, приход:

·а҃· бо храмъ имѩше вънѹтрь превыспрьнѩ˫а, высотѹ же имѩше локотъ ·ѳ҃і҃· [в др. сп. ·с҃·] вдолѣ же ·и·… по вхожении же паперти цр҃квьны˫а инъ бѣ домъ ѹтренемѹ, ѥмѹ же высота бѣ локотъ ·з҃·, ширыни же ·к҃· (μετὰ... τὸ εἰσελθεῖν) ГА XIII-XIV, 125б; купи собе мл҃тнею помилованиѥ ѿ б҃а… кротостию в раи вхожениѥ. Пр 1383, 65г; повели да ми ослабно будеть вхоженьѥ цр҃квноѥ. (εἰσελθεῖν) СбЧуд XIV, 63б; слугы же… частоѥ вхоженьѥ старца в полату видѩще дивлѩхусѩ (τὴν... εἰσέλευσιν) ЖВИ XIV-XV, 79в.

2. Восход:

вхождени˫а и||щезновени˫а. и знамени˫а. прелогы тѣхъ свѣтилъ. Пал 1406, 10-11.

- ?:

и не чѩсто шествие творити. ѥже ѡбычаи ѥсть многомъ творити. потребьныхъ ради събьрании. велицѣ ѿ того сѹщи пакости. и ѹмъ бе-щинѹ творѩще многа˫а въхожени˫а. (τῆς ἔξω βαδίσεως) ЖФСт XII, 100 об.

Ср. въхождениѥ.

въхотѣниѥ

ВЪХОТѢНИ|Ѥ (1*), -˫А с. Действие по гл. въхотѣти:

видѣ бо ю ст҃ыи по истинѣ кѹплющюсѩ мыющюсѩ. въ въхотѣнии зрака ѥ˫а бывъ. колико зъло прѣвеликыи тъ мѹжь съдѣла. и съгрѣши б҃ѹ. СбТр XII/XIII, 151 об.

въхотѣти

ВЪХО|ТѢТИ (1*), -ЧОУ, -ЧЕТЬ гл. Захотеть; пожелать:

таковоѥ правило дерьжати въхотеша. КР 1284, 105в.

въцѣненыи

ВЪЦѢНЕНЫИ (1*) прич. страд. прош. Оцененный. В роли с.:

Нецѣненаго же вѣна. и прибытокъ и възърастѣнь˫а. и половины жена зрить. и та вземлеть. ѿ рабъ рожьша˫а(с) дѣ(т). плоды же и рожень˫а ѿ ѡвець и ѿ иного скота. му(ж) вземлеть… и ѿлагаеть во ѹмерши(х) мѣсто. ѿ новороженыхъ и прибывъши(х). аще же прѣже брака ѹмрѣша нѣка˫а. въцѣненыхъ жена ѿщетитсѩ. (τῶν διατετιμημένων) КР 1284, 284в.

Ср. ѹцѣненыи.

въцѣсарениѥ

ВЪЦѢСАРЕНИ|Ѥ (2*), -˫А с. Воцарение:

по воц(с)реньи… бесчл҃вчно гоненье подвиже на хр(с)ть˫аны. ГБ XIV, 190б;

| образн.:

ѡбнищаниѥ ветхому закону. и порабощениѥ суботѣ; ѡб҃ащениѥ Х(с)вы цр҃квы въц҃рьниѥ недѣли. КТур XII сп. XIV, 19.

въцѣсаритисѧ

ВЪЦѢСАР|ИТИСѦ (16), -ЮСѦ, ИТЬСѦ гл. Воцариться, начать царствовать:

и кры˫аше в (д)ши неч(с)тье ˫ако василилискъ. [так!] и обнаживъ ˫ако воц(с)рисѩ. ГБ XIV, 190б; авесоломъ с҃нъ дв҃двъ… беществоваше бещестиѥ(м) дв҃да оц҃а своѥго… въц(с)ритисѩ хотѩ. оц҃а своѥго мѣста. Пал 1406, 193б;

| о Христе:

гла(с) ·е҃· г҃ь въц(с)рисѩ УСт ХІІ/ХІІІ, 20; то же СбЯр XIII, 23 об.; Пр 1383, 157г; х(с)ъ въц(с)рисѩ. х(с)ъ прослави(с) ИларСлЗак XI сп. XIV/XV, 167 об.; како гл҃еши с҃нъ мои въц(с)рть(с) в вѣкы. ЗЦ к. XIV, 65а; въц(с)рисѩ б҃ъ. надъ ˫азыкы Пал 1406, 200г;

| образн.:

на всѩ воц(с)рилъсѩ бѣ грѣхъ властью см҃ртьною ѿ самого Адама доже и до Х(с)а КТур XII сп. XIV, 51; [иноки] свѣтнаго же свѣта вжелають в нем же и въц(с)рѩтьсѩ. и будуть вѣчни въ вѣчны(х). СбЧуд XIV, 282б; овчате Х(с)вѣ добрии ˫аже влекома на заколение. не противистасѩ… тѣм же и съ Христосомъ. въц҃ристасѩ. ѹ вѣчную радость. ЛИ ок. 1425, 105 (1116).

въчанъ

ВЪЧАНЪ см. ѹчанъ

въчати

ВЪЧАТИ (2*), ВЪЧЬН|ОУ, -ЕТЬ гл. Начать. В роли вспомогательного гл. для образования будущего вр.:

не можеть къто дьвѣма господинома работати. или ѥдиного възненавидить а дрѹгааго възлюбить. или ѥдиного иметьсѩ. а дрѹгааго прѣобидѣти въчьнеть. (καταφρονήσει) КЕ ХII, 77а; съ слабыими. и хѹдыми крьсть˫аны. сице жити. ˫ако же ап(с)ли ɤставиша… рекѹще. ˫ако вѩще вѩщниѥ [так!] житиѥ повелимъ имъ хранити. то оубо˫авъшесѩ трѹда. и мьньшаго не въчьнɤть хранити. СбТр ХII/ХIII, 58.

въчеловѣчениѥ

ВЪЧЕЛОВѢЧЕНИ|Ѥ (43), -˫А с. Действие по гл. въчеловѣчитисѩ:

Въплъштениѥ же с҃на вѣрɤи… въ двѣ ѥстьствѣ б҃жьство и чловѣчьство. б҃а по б҃жьствɤ чл҃вка по въчл҃вчениѭ. въ обоѥмь съвьршена Изб 1076, 29 об.; х҃во въчл҃вчениѥ исповѣдающе. (τὴν... ἐνανθρώπησιν) КЕ XII, 260а; и х(с)ва въчловѣчени˫а. на мнишьскыи чинъ приводѩ. КН 1280, 608г; сп҃са и г҃а нашаго іс҃ х҃а. въчл҃вчение КР 1284, 3а; въчл҃вцениѥ х(с)во. ПрЛ XIII, 93б; по сп(с)нѣмь же въчл҃вчении. (μετὰ... τῆς... ἑνανθρωπήσεως) ГА XIII-XIV, 105г; [Христос] въ плъть чл҃вчю въмѣщаѥтьсѩ хотѩ тварь руку своѥю. своимъ въчьловечениѥмь об҃жити. ПР 1383, 19б; Г(с)ь Іс(с)ъ Х(с)ъ ѿвѣща к раслабленому… азъ тебе ра(д) чл҃вкъ быхъ щедръ и мл(с)тивъ, не солгавъ ѡбѣта моѥго въчл҃вчнь˫а. КТур XII сп. XIV, 39; въчл҃вченье г(с)а нашего наѹчи ны. ПНЧ XIV, 99г; скровище же х(с)ву таину въчл҃вчень˫а б҃ословець прозва. ГБ XIV, 212г; и всѣмъ преже бо въчл҃вчнь˫а анг҃ломъ бѣ точью знаемъ. [Христос] СбТр к. XIV, 28; Исполнь чл҃къ по въчл҃ченью а не привидѣние(м). исполнь б҃ъ по бж(с)тву а не простъ чл҃къ ИларСлЗак XI сп. ХІV/ХV, 162 об.; и того сшесть|виѥ. въчл҃вченьѥ бл҃годѣ˫аньѥ чюдеса. (τὴν ἑνανθρώπησιν) ЖВИ XIV-XV, 80б-в; прм(д)рыи моиси. вл(д)ка бо сы. все пре(ж) бы ихъ вѣдыи в<е>тхаго закона. премѣнити има(т) и приложити на болшеи законъ. ѹч҃ловченьѥ(м) ѥдиноро(д)наго бо ѥму словесе. при(с)сущаго ѥму сн҃мъ. Пал 1406, 32г; сло(в) ·е҃· о въчл҃вчении ѥ(г). Там же, 196а.

въчеловѣчити

ВЪЧЕЛОВѢЧ|ИТИ (1*), ОУ, ИТЬ гл. Сделать человеком (о Христе):

с҃на б҃и˫а по послуша||нию и по смѣрению въчл҃вѣчи и чл҃вкы сп҃се распѩтьѥмь и см҃ртию (ἀνθρωπισθέντος) ФСт XIV, 93б-в.

въчеловѣчитисѧ

ВЪЧЕЛОВѢЧ|ИТИСѦ (28), -ОУСѦ, ИТЬСѦ гл. Стать человеком, принять его природу (о боге, о Христе):

Вѣрѹѥмъ… въ ѥдиного г҃а іс҃ х҃а… насъ ради чл҃вкъ и за наше сп҃сениѥ. съшьдъшааго и въплъщьшаагосѩ и въчл҃вчьшаагосѩ. и пострадавъшааго (ἐνανθρωπήσαντα) КЕ XII, 112б; плоть въспри˫ать і въчл҃вчисѩ. рекше чл҃вкъ бы(с) КР 1284, 13б; Хе҃ іс҃е доброѥ имѩ… и ѹпованиѥ моѥ. въчл҃вчивыисѩ насъ ради и распѩтиѥ и съм҃рть претерпѣвъ СбЯр XIII, 42 об.; Х(с)ъ въчл҃вчивыисѩ (ἐνανθρωπήσας) ГА XIII-XIV, 223в; х҃а исъповѣдаю… || …рожшагосѩ ѿ ст҃ы д҃вы м҃ри˫а. въчл҃вчьшагосѩ бе-семене нетлѣньно. Пр 1383, 69а-б; ѡбѣщахсѩ ѥму въчл҃вчтисѩ въ племѩни ѥго. КТур XII сп. XIV, 23; Из м҃рии дв҃ца въчл҃вчьшагосѩ… и ѿ мари˫а плоть приимъ. Апок XIV (2), 105 об.; х(с)ъ б҃ъ нашь нашю при˫атъ плоть. и въчл҃вчьсѩ (ἠνθρωπίσθη) ФСт XIV, 145а; б҃ъ въчл҃вчисѩ. ГБ XIV, 20в; въчл҃вчивысѩ нашего ради сп(с)нь˫а. СбТр к. XIV, 196; на сп(с)ньѥ роду наше||му въчл҃вчивыисѩ (ἐνανθρωπήσας) ЖВИ XIV-XV. 32а-б.

въчинениѥ

ВЪЧИНЕНИ|Ѥ (1*), -˫А с. Действие по гл. въчинити в 1 знач.:

и ѿ приближающи(х) еди(н). приближающемусѩ б҃у буде(т). и чистаго буде(т) сто˫ань˫а достои(н) и вчіне(н)˫а. (τάξεως) ГБ XIV, 179г.

Ср. ѹчинениѥ.

въчиненыи

ВЪЧИНЕНЫИ (26) прич. страд. прош. к въчинити.

1.В 1 знач.:

При˫ато бысть пока˫аниѥ ѥго отъ б҃а. и въ немь же обрѣте сѩ въ томь||же и въчиненъ бысть. се ѥсть въ сп҃сьны˫а пока˫ани˫а дѣлѩ. Изб 1076, 217 об.- 218; клирици. сво˫а цр҃кви оставльше… къ инѣмъ отидоша епископомъ. и развѣ съвѣдѣни˫а еп҃па своѥго въ инѣхъ въчинѥни бы||ша цр҃квахъ. (κατετάγησαν) КЕ XII, 48 об.- 49; Клирикъ отъселѣ да не въчинѥнъ бѹдеть въ дъвѹ цр҃квѹ. (καταταττέθω) Там же, 77а; въ люди страны то˫а да въчиненъ бѹдеть да˫ати дань. КР 1284, 254г; три ѹбо мню чинове суть: еди(н) въсприимши(х) и еди(н) || мучимы(х). и среднее ни въсприимшимъ. ни же мучимы(м). в них же некр҃щнии младенци вчинени су(т). ГБ XIV, 35б-в;

в роли с.:

бѣду имать мирьскыи. не въчиненъ. въ воиньство. и сана цр҃ска. аще и мнить(с) храборъ быти. паче вчинены(х). ПНЧ XIV, 108в.

2. Во 2 знач.:

иже бо въ никеи [собор] послѣжии по лѣтѹ сы… нъ чьсти ради и издрѩдьства преди въчинѥнъ бысть (προτέτακται) КЕ XII, 13а.

3. В 3 знач.:

Никольници. ѿ николы. иже въ слѹжьбѹ ѿ ст҃ыихъ ап(с)лъ въчинѥнааго. (ταχθέντος) КЕ XII, 253а; на второмь же съборѣ списанымъ бывшимъ гл҃анымъ. егда и въчинена˫а здѣ. правила изложена быша. КР 1284, 170в; власти мирьскы˫а ѿ Б҃а вчинены суть. ЛЛ 1377, 142 (1206); ста на земли в чинѹ своемь. и въ слѹжбѣ своѥи. в неи же вчиненъ бы(с) дь˫аволъ слѹжити по повелѣнию г(с)ню (τέτακται) ПНЧ XIV, 3б; хощю тѩ имѣти ѡбща. не ˫ако епарха и славна но ˫ако ѥдиного ѿ насъ вчинена съ хр(с)ть˫аны ГБ XIV, 163г.

Ср. ѹчиненыи.

въчинити

ВЪЧИН|ИТИ (10), , -ИТЬ гл.

1. Причислить, включить в состав чего-л.:

˫Ако поносѩщии клирикомъ. занѥ въчинити въ цр҃кви. развѣ да˫ани˫а. повиньни сѹть запрѣщению. (διὰ τὸ τετάχθαι) КЕ XII, 72б; въ того мѣсто абиѥ иного въчинити. УСт ХІI/ХІІІ, 244; въторыи же въ ѹзници ѹмре. въчини себе въ второго мѣсто ст҃ыи ѹаръ. ПрЛ XIII, 58а; и помолисѩ написающихъ ст҃хъ имена вчинити. и своѥ. ѥмѹ имѩ. Пр 1383, 152б; великыи афанасии. савель˫а ѹбо в части жидовьски˫а вчини. ˫ако совкуплѩюща бж(с)тво въ ѥдино лице. ГБ XIV, 182б; кдѣ тѩ вчиню в постницѣ(х) лі. ілі въ пь˫аница(х). ЗЦ к. XIV, 90в.

2. Поместить, расположить:

і вчиню въ высоту. гнѣздѡ своѥ въ бл҃гихъ. історъгну ˫а ѿ руки злыхъ. МПр XIV, 19 об.

3. Назначить, определить:

очищенье(м) знаменаисѩ. то створи велико и добро снабдѣнье житью. причастни(к) и свѣтни(к). то да ти вчини(т) и слово и жи(т)е. (ῥυθμιζέτω) ГБ XIV, 32в; ѡбоего несмѣрень˫а бѣгати. ѡбое словомь и в годъ творѩ по соломонімъ словесемъ. по всему дѣ˫анью годъ въчинивше. (διατάξαντος) Там же, 1706.

Ср. ѹчинити.

въчинитисѧ

ВЪЧИН|ИТИСѦ (3*), -ЮСѦ, ИТЬСѦ гл. Считаться кем-л.:

[подающий милостыню] достоинъ есть братъ г(с)нь вчинитисѩ. (τετάχθαι) ПНЧ XIV, 98г; съ х(с)омь вл(д)кою раби вчинимсѩ. ГБ XIV, 168г; овѣмъ же вчинитисѩ вторыми. (ταχθῆναι) Там же. 186в.

Ср. ѹчинитисѩ.

въчиновленьѥ

ВЪЧИНОВЛЕНЬ|Ѥ (1*), -˫А с.

Пьрво въчиновленьѥ - о единении, согласно библейским представлениям, бога и человека до первого грехопадения:

и се же не сущю второму пороженью. ни поновленью. ни перво вчиновленье. (ἀποκαταστάσεως) ΓБ XIV, 27г.

въчинѧти

ВЪЧИНѦ|ТИ (6), , -ѤТЬ гл.

1. Причислять, включать в число кого-л.:

˫Ако не подобаѥть клирика въ дъвѹ цьрькъвѹ въчинѩти. (κατατάττεσθαι) КЕ XII, 77а; считающе рожень˫а събираема˫а. се убо на въсходѣ се же на сходѣ. коеждо бо роженье въ ѡсобнѣ степени въчинѩ˫а творить число. (τάττων) КР 1284, 282в; аще ли работы ѹбѣгающе не ѹтаено. иде же вчинѩе(т) впрашаемое. (τάξετε) ГБ XIV, 87б; съ анг҃лы вчинѩе(т) чл҃вкы. Там же, 168г.

2. Устраивать, упорядочивать:

заповѣди… ими же всѩ почювы цѣломудрены творѩще. и всѩ ѹды вчинѩше. (ἐρύθμιζε) ГБ XIV, 168в.

Ср. ѹчинѩти.

въчинѧтисѧ

ВЪЧИНѦ|ТИСѦ1 (5*), -ЮСѦ, -ѤТЬСѦ гл. Причисляться, присоединяться к кому л., чему-л.:

не лѣть ѥсть въ иного града въ цр҃квь въчинѩтиса. (τάττεσθαι) КЕ XII, 34б; правило ·е=і҃· Причетникы въ двѣ цр҃кови. прочее да не въчинаетсѩ. въ костѩнтинѣ градѣ. КР 1284, 167г; епархъ мы же что ти сѩ мнимъ или ничто же рече се повелѣвающе что ли велико тебѣ с нами вчинѩтисѩ. обещникы имѣти ны. (τὸ... τετάχθαι) ГБ XIV, 163б; и страны бо жидовьскы не ѿмѣтати. аще || помазанаго гла(с) въ х(с)а мѣсто просѩще. хотѩть с нами сѩ вчинѩти. (τάττεσθαι) Там же, 172б-в; Дв҃дво реченье сш҃ници облецѣтесѩ в правду… с ними же вчинѩетсѩ и б҃ословець ре(к). облецѣмсѩ въ правду. Там же, 205г.

Ср. ѹчинѩтисѩ.

ВЪЧИНѦ|ТИСѦ2 (1*), -ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. Зд. Брать начало, начинаться:

невидимыи види(т)сѩ. неосѩзомыи осѩзаетьсѩ. безлѣтныи вчинѩѥ(т)сѩ (ἄρχεται) ГБ XIV, 3г.

въчинѧѥмъ

ВЪЧИНѦѤМЪ (3*) прич. страд. наст.

1. Причисляемый к чему-л.:

въ третиѥѥ же лѣтѡ в пока˫аниѥ с припадающими. въчинѩеми бывають КР 1284, 64г; и въ причетъ съборны˫а цр҃кви въчинѩѥми быти. Там же, 121а.

2. Назначаемый. В роли с.:

словъмь бо чьтѹще. дѣлъмь б҃ѹ бечьствѹють. мьниси и подъ клирисъмь въчин˫аѥми. въслѣдѹють же имъ. ѥлико ихъ очюждени. и своѥю простынѥю въходѩще. цр҃квьнии же въслѣдьници (ταττόμενοι) КЕ XII, 273а.

Ср. ѹчинѩѥмъ.

въчисти

ВЪЧИСТИ (7), ВЪЧЬТ|ОУ, ЕТЬ гл. Причислить, отнести к числу кого-л., чего л.:

нѣциі себе въ мнишьскыи санъ въчтоша. КР 1284, 64б; Не подобаѥть еп(с)пѹ. чюжего причетника приимати… да никто же то||го не створить. и чюжего въ съвои причетъ въчетъ. [так!] Там же, 102-103; аще же котораѩ вдовица не и||мать ·з҃· лѣтъ. не подобаеть ѥи въ чинъ вдовиць въчисти. Там же, 180 а-б; въ воиньство себе въчтеть кто. (ἐπιδοίη) Там же, 222г; съ мч҃нкы того вочтеть б҃ъ. (λογίζεται) ПНЧ 1296, 47 об.

въчистисѧ

ВЪЧИСТИСѦ (7), ВЪЧЬТ|ОУСѦ, ЕТЬСѦ гл. Причислиться, быть отнесенным к числу кого-л., чего-л.:

Аще же рабъ вѣдѩщю г҃нѹ его и не прѣкословѩщю въ причетъ въчтетсѩ… бы(с) свободенъ и бл҃городенъ да буодеть. (καταλεγῆ) КР 1284, 232а; с҃нъ въ глумцѩ въчтетьсѩ. (ἐαυτὸν... ἐγκαταλέξοι) Там же, 309в; ѹнъ ли еси стани противу стр(с)темъ вочти сѩ въ б҃ии полкъ. (ἀριθμήθητι) ГБ XIV, 32а; страданье [так!] же съ финеѡсомь вочтусѩ. и со анною прославлюсѩ. Там же, 138г; в первоподв(и)жницѣ(х) за бл҃гоч(с)тье вочтесѩ. Там же, 182в.

въчитати

ВЪЧИТА|ТИ (4*), Ю, ѤТЬ гл. Причислять, относить к числу кого-л., чего-л.:

не въчитаите же въ причетъ ни ѥдіного же прѣже даже к намъ не придеть. КР 1284, 190б; о велиции вы. аще не исповѣсте д҃ха ст҃го. не создана быти и безначална. но твари вчитаете его… || аще се гл҃те. не бл҃га д҃ха дѣиство но злаго. ГБ XIV, 87б-в; ни в ликъ мч҃нкъ вчитаху. Там же, 132г; мр҃твыхъ ѹбо лѣ(т) николи же в живы(х) не вчитаю. (οὐκ ἄν... ὀνομάσαιμι) ЖВИ XIV-XV, 67г.

въчитатисѧ

ВЪЧИТА|ТИСѦ (2*), -ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. Входить в состав чего-л., причисляться к чему-л.:

о мнисѣхъ… || …вчитающихъсѩ въ воіньство. КР 1284, 30а-б; съборъ… не пращаеть въ костѩнтинѣ гра(д). иде же есть множьство сш҃еникъ. въ двѣ цр҃кви единомѹ пьричетникѹ въчитатисѩ. Там же, 168а.

въчитаѥмъ

ВЪЧИТАѤМЪ (1*) прич. страд. наст. к въчитати:

Рабъ въ воиньство въчитаемъ. свѣдѣниемь своего г҃на. свободь бываеть. (στρατευόμενος) КР 1284, 316а.

въчьтениѥ

ВЪЧЬТЕНИ|Ѥ (1*), -˫А с. Причисление, включение в состав чего-л.:

Иже преже еп(с)пъства не имьвше своѥго имѣни˫а. или причетници преже въчтени˫а въ причетъ ѹбози бывше. аще по поставлении село или виноградъ кɤпѩть. цр҃кви си˫а да ѡставѩть КР 1284, 113в.

въчьтеныи

ВЪЧЬТЕНЫИ (24) прич. страд. прош. Причисленный к кому-л., чему-л.:

Оуслышимъ се вси и вънѹши не токмо архиѥрѣи. но и въ причетъ въчтении. и вси живѹщии по вселенѣи. КР 1284, 198в:

въ манастырь въчтенъ бывъ Там же, 220в; въчтенъ бывъ въ кы||и любо цр҃квныи чинъ. (καταλεγείς) Там же, 232а-б; въ простыѩ люди дань даѩти въчтенъ бѹде(т) Там же, 235г; въ воиньство ѡружное въчтени. (καταλεγόμενοι) Там же, 289в; Всѣмъ же въ причетъ вочтенѡмъ. МПр XIV, 160; вочте(н) въ ѥп(с)пы ГБ XIV, 182в; и въ пр(о)ркы въчтенъ бы(с). ЗЦ к. XIV, 97б.

въшити

ВЪШИ|ТИ (2*), Ю, ѤТЬ гл. Вшить:

Аще слѹчить(с) платъ женьскыи въ портъ въщити попѹ. достоит ли въ томь слѹ(ж)ти портѣ. КН 1280, 534;

| образн.:

и волшество подвигоша. и чародѣ˫ани˫а многа въ ризы въшиша. (ἔρραψαν) Пч к. XIV, 133.

въшь

ВЪШ|Ь (1*), И с. Вошь:

множество въши и блъхъ и малаго прочаго гада. (τῶν φθειρῶν) ЖФСт XII, 130 об.

въшька

ВЪШЬК|А (1*), с.

Древѩна˫а въшька - клоп:

кориды древѩныи вошькы именуютсѩ ПНЧ 1381, 53 об. (приписка).

Предыдущая страница Следующая страница