Приглашаем посетить сайт

Женщинам (woman.modnaya.ru)

Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Статьи на букву "О" (часть 26, "ОТЪ")

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д М Н О П
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "О" (часть 26, "ОТЪ")

отъложити

Статья большая, находится на отдельной странице.

отъложитисѧ

ОТЪЛОЖ|ИТИСѦ (12*), ОУСѦ, ИТЬСѦ гл.

1.Отречься, отвергнуть:

не могѹще сѧ вздержати оканьнии. не могѹще с плотию плоти ѿложитисѧ. ПНЧ 1296, 118; ѥгда избавленыи избавитьсѧ. и неболныи поболить. ѥгда ѿметникъ ѿвержетьсѧ и ѿложить(с) ѿложник. (ἠϑέτηκεν) ФСт XIV/XV, 16в; и болите и сво˫а душа предаѥте в судъ вѣчныи. ѿ(ло)жиша бо сѧ… закона моисѣѡва. (ἀϑετήσας) Там же, 77г; ничтоже ѹбо ѿ вѣка дондеже грѧду(т). пребы вающе и сп҃саютьсѧ. но ˫ако ре(ч)но есть погибоша и не ˫авлени быша. и ѿложишасѧ того но схранѧтсѧ въ д҃нь въздань˫а (εἴϑε τοῦτο) Там же, 185а.

2. Отделиться:

Того же лѣ(т). придоша Пльсковичи. и по˫аша к собѣ Всеволода. кнѧжить а ѿ Новгородець ѿложиша [в др. сп. отложишасѧ]. ЛИ ок. 1425, 111 об. (1138); Городокъ бо бѣ ѿложилъсѧ бѧхѹть в немь людье Сѹдиславли. Там же, 249 об. (1213).

3. Лишиться:

[Феофил и Еладий] нѹдима по ѥдиномѹ ѿврѣщисѧ х҃а… нъ не повинѹвшасѧ и словомъ приложитисѧ. и ѿложитисѧ любве х(с)вы влачима бьѥма попираѥма. Пр 1313, 154а; ѿ отъдавшагѡ же. ли ѿ взѧтагѡ по наиму. мне лѣта пре(д)лагати. аще ѿ свѣщани˫а о тѡмь именито ѿложишасѧ. МПр XIV2, 186; се бо ѹже страдань˫а и пота и въведени˫а. || съ бжс(т)вною бл҃гдѣтью. ѿ наслѣдь˫а не ѿложихомъсѧ. и (не) ѿложени суще. (ἀποκληροῦνται!) ФСт XIV/XV, 172б-в.

4. Быть отложенным, не состояться:

да ѿложатьсѧ судища. да ѿвергутьсѧ свѣти. да попретьсѧ гнѣводержание. да ѿимутьсѧ житиискы˫а вещи. (ἐρρέτω) ПНЧ к. XIV, 171а.

5. Быть отстраненным от чегол.:

Аще оклеветанъ будеть хотѧи поставитисѧ. ˫ако н(е)потрѣбенъ. да ѿложить(с) тогда поставлени˫а. i прѣдъложитьсѧ истѧзанию. (ἀναβαλλέσϑῳ ἡ χειροτονία) КР 1284, 306а.

6. Быть освобожденным:

еди(н) же ѿ прилогъ пущии внесу что и азъ к твари. но да ми ѿложитсѧ люба˫а землѧ оч҃ьствена˫а. (παρῃτήσϑω) ГБ к. XIV, 182в.

отъложьникъ

ОТЪЛОЖЬНИК|Ъ (6*), А с. Тот, кто отвергает истину, отступник:

ѥгда ѿметникъ ѿвержетьсѧ и ѿложить(с) ѿложникъ. (ὁ ἠϑετηκώς) ФСт XIV/XV, 16в; зла˫а дѣлавше. лютѣ люта˫а дѣлавше. ѡтложници. и бесловесьнии суще терпимъ неискончающа˫асѧ муки. Там же, 148г; отметникы же и отложники. временьнаго ра(д) сластолюби˫а. (ἀϑετητος) Там же, 201а;

|| противник (духовный):

иже вкупѣ помыслиша на великаго и бж(с)твнаго саву. ˫авишасѧ ѿложници и борци. (ἀντίϑετος) ФСт XIV/XV, 140б;

|| преступник:

Ибо должни есъмы единомѹ вл(д)цѣ вѣрнии ѹгодници… отложници ѹбоитесѧ. и предвигаитесѧ на достоина˫а (ταῖς… ἀϑετήσεισι) ФСт XIV/XV, 176в; блѧди же и отложници. и съсуди погружении. Там же.

отъложьнъ

ОТЪЛОЖЬНЪ (1*) пр. Нежелательный:

не се ли желаньна рци ми. не се ли тщаливно никакоже. но зѣло ѿложно и злобно. (φευκτόν) ФСт XIV/XV, 21а.

Ср. неотъложьныи.

отъломити

ОТЪЛОМ|ИТИ (2*), ЛЮ, ИТЬ гл.

1.Сломить, отломить:

и се вранъ пришьдъ ѿломи ветвь съ ѡвощемь. ПрЛ 1282, 10г.

2. Выломать:

вземше ѡружье ˫ако звѣрье дивии. придоша идеже бѣ бл҃жныи кнѧзь… и силою ѿломиша двери ѹ сѣнии. ЛЛ 1377, 124 об. (1175).

отъломитисѧ

ОТЪЛОМ|ИТИСѦ (1*), ЛЮСѦ, ИТЬСѦ гл. Отломиться:

ѥдинъ же ѥмѹ же рѣша на древѣ повѣсити. възлѣзъ горѣ нача торгати ˫аблока. и ˫асѧ за вѣть. ѡнои же ѿ||ломльши(с). си два ѿбѣгоста. ПКП 1406, 152а-б.

отълоудоу

ОТЪЛОУДОУ вм. отътѹдѹ

отълоучати

Статья большая, находится на отдельной странице.

отълоучатисѧ

ОТЪЛОУЧА|ТИСѦ (73), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл.

1.Разлучаться, отделяться; уходить, удаляться:

поиди чадо въ домъ свои… тъкмо же да не отълѹчаис˫а мене. ЖФП XII, 32г; си же правила не ˫авлѧютьсѧ нигдеже. повѣлевающе ѥп(с)пмъ и прозвѹтеромъ. и ди˫акономъ. (не) разрешати брака. и ѿ женъ своихъ (не) ѿлѹчатисѧ. ѿнꙊдь. но в особна˫а времена възьдержатисѧ ѿ нихъ. КР 1284, 106б; а ст҃ыи глѣбъ послушаше ѥго сѣ||дѧ. и не ѿлучашесѧ ѿ бл҃жнаго бориса. ЧтБГ к. XI сп. XIV2, 93а-б; а тому мунастыреви. [так!] не ѿлучѧтисѧ ѿ ст҃го ивана. ѹ вѣки. Гр 1378 (2, ю.р.); тъгда ѹведѣвъ старець ˫ако неповиненъ ѥсть львъ… и бы(с) львъ в манастыри е͠і лѣ(т) не ѿлуча˫асѧ ѿ него. Пр 1383, 15а; Подобаеть ѹбо ѥдиною приимшихъ въ братьство. повелѣниѥ при˫ати ѿ игѹмена. ни в чем же съвкѹплѧтисѧ. и извѣтомь своихъ [родственников] посѣщени˫а. ѿлѹчатисѧ братии. и невѣдомо житиѥ жити. ПНЧ к. XIV, 14б; прочеѥ добро и бл҃жноѥ же терпѣти таковы˫а стра||сти. и быти съ стр(с)тоносцемъ х(с)вомъ. и не ѿлучатисѧ. наносѧщимсѧ шюи(х). (μὴ ἀπευδοκεῖν) ФСт XIV/XV, 15а-б; то ти все възворотити и Изѧслава ти сѧ не ѿлучати до живота свое(г). ЛИ ок. 1425, 163 об. (1152);

прич. в роли с.:

Отълѹчѧ˫аисѧ вечернѧго поѹчени˫а. да прѣстоить на трѧпезѣ. УСт к. XII, 281; то же (ὁ ἀπολιμπανόμενος) КВ к. XIV, 298а.

2. Отступать от чегол.; отвергать:

никогоже не ненавидите. блѹда сѧ въздьржите. цр҃квьныихъ. съборъ не отълѹчаитесѧ. (μὴ χωρίζησϑε) Изб 1076, 250; и ˫ако не подобаѥть… || …приѡбидѣти ст҃хъ сборъ. и развѣ подобны вины ѿлѹчатисѧ сихъ. ПНЧ 1296, 131-131 об.; нищи(х). и вдовиць не презрита. цр҃кви не ѿлучаитасѧ. ЛЛ 1377, 151 об. (1218);

|| перен.:

тълцѣте и ѿвьрзѹтьсѧ вамъ. да сѧ не ѿлѹчаѥмъ чл҃вколюби˫а ѥго. ЧудН XII, 75б; тако лѣпо и на(м) ѿ грѣха ѿлучающимсѧ не хранити первы˫а злоби останк(а). но добродѣте(л) бесквасну имѣти. ГБ к. XIV, 49а; Еже ѿлѹчати(с) ѿ стр(с)ти дѣломъ аще и ономъ что зло слышить то не иметь вѣры (ἀπεχώρικεν) Пч н. XV (2), 35 об.

3. Лишаться чегол.:

не взаконѧю бо. ни в нужю веду вещи. но ѹчю и волю даю. не просто жадаю ѿлучатисѧ ѿ совкуплень˫а. ГБ к. XIV, 32г; и ѥгда || приспѣ и великыи постъ. тогда храборъ х(с)въ феѡдосиi всѣхъ земныхъ вещии. и члвч(с)каго совокѹплѧ˫а ѿлꙊча˫асѧ исхожаше ѿ бра(т)и. ПКП 1406, 97-98.

4. Подвергаться отлучению (вид церковного наказания):

ино˫а вѣры нѣции сѹще. ѿлѹчаютьсѧ съборьны˫а цр҃кве. (χωρίζονται) КЕ XII, 275а; о причечетницѣхъ [так!] ѿлу(ч)ющихъсѧ. сборны˫а цр҃кве. КР 1284, 20в; Аще кто д҃вѹ необрѹченѹ нѹдивъ имѣти. ѿлѹчаѥть(с). ПНЧ к. XIV, 40в; аще не ѡбращаютьсѧ къ пока˫анью. на лѣто ѿлучають. аще ли не по(ка)рѧтьсѧ. но в тѣхъ пребывають. ѿ хр(с)ь˫аньскы˫а ѿлучаютьсѧ вѣры. Там же, 151а.

5. Расходоваться, растрачиваться:

не тако жена жѣлѣѥть по мужи. ни ѡць по с҃нѣ. ˫ако азъ. по васъ. зане все веремѧ на клеветы и хулы ѿлучаѥтьсѧ. [Пч н. XV (1), 94 об. - все времѧ намъ на клеветы и на хѹлы сконьчаѥтьсѧ. (ἀναλίσκεται)] МПр XIV2, 67 об.

отълоучаѥмыи

ОТЪЛОУЧАѤМЫИ (12*) прич. страд. наст.

1.Выделяемый:

видѧхуть бо н҃бо ѿ небытьа бываѥмо и дивлѧхусѧ. видѧху бо море ѿлучаѥмо и чю(д)хусѧ. Пал 1406, 26в.

2. Отделяемый, разделяемый:

сего же завистью дь˫аволею. и горкимь вкусо(м) грѣховны(м). ѿ б҃а створшаго милнѣ ѿлучаему презрѣти. (χωριζόμενον) ГБ к. XIV, 20б; понеже бѣ б҃у презрѣти чл҃вка ѿлучаема грѣха ради ѿ створша и б҃а. Там же, 20в; ˫ако же ѿлучаетсѧ ѿ оц҃а с҃нъ смѣреными и лежащими долѣ. тако же ѿлучаему пакы ѿ с҃на досто˫анью д҃ху. ˫ако да || и тварь и б҃ъ ѹкарѧетсѧ. новы(м) си(м) б҃ословье(м). (ὑποστελλομένης… τῆς ἀξίας τοῦ Πνεύματος) Там же, 45а-б; ѿлуча˫а бо с҃на ѿ оц҃а. ѿлучаѥмъ будеши б҃и˫а блг(д)ти. Пал 1406, 150а; тогда бо не мало зло подъ˫аша безвиньнии хр(с)тьани ѿлѹчаеми. ѡц҃ь ѿ рожении свои(х) ЛИ ок. 1425, 224 об. (1185);

| образн.:

Всѧко ремество ѿлѹчаемо ѿ правды и ѿ иноѥ бл҃годати, то не ремество ѥсть, ‹но› лѹкавьство. (χωριζομένη) Пч н. XV (1), 55.

3. Отстраняемый:

тѣм же не ини бо суть обличаѥми. понеже ч(с)тьми наказаѥмi ѿлучаѥми. досажаѥми поносими. (νουϑετόμενοι) ФСт XIV/XV, 7б.

4. Лишаемый:

иже. въ имени грозенъ. и изобиленъ. и ѿ него скоро ѿлꙊчаѥмъ и о собѣ не свѣдыи вышнихъ пытаѥть. Пр 1383, 131а.

5. Подвергаемый отлучению (вид церковного наказания):

Не ѿ правила но ѿ обыча˫а приимъ великии василии. триженцомъ е҃ лѣ(т). ѿлѹчаемымъ сѹщимъ. КР 1284, 175б;

в роли с.:

о ѿлучаемыхъ i ѡ iзверженыхъ ѿ цр҃кве. КР 1284, 26б; но ѹбо да ни ѿлучаемиi. развѣ подобны˫а вин(ы). ѿлучають(с). ни ѿлучающеi iхъ еп(с)пи преобидѣни будуть др(Ꙋ)||гымъ ѥп(с)пмъ. приѥмлющимъ таковы˫а безъ испытани˫а. Там же, 54-55.

отълоучениѥ

ОТЪЛОУЧЕНИ|Ѥ (97), ˫А с.

1.Отделение, разделение:

еда бл҃годатьство имѣнию лишениѥ нѹдить мѧ. или дѣтии ѿлѹчению и селѣ опечалѹѥть мѧ. ЖФП XII, 58г; зависть бо ѥсть… ѿлучениѥ. роду. Пр 1383, 138г; в разлучении мѣсто оставлениѥ и ра(д)сть… в прародитель и ро(д)тель мѣсто. ѿлучени˫а наслѣдованиѥ г(с)а нашего iс(с) х(с)а. (ἀντὶ… στεήσεων) ФСт XIV/XV, 2г; и сице творѧ алча и молѧсѧ и плача на всѧкъ ча(с) ѡжида˫а. ѡтинѹдь д҃не д҃не || ча˫а ѿлѹчени˫а ѿ тѣла. ПКП 1406, 180-181;

|| перен.:

о различны(х) крьщении… в҃ е кр҃щнье iѡаново водою. в пока˫анье а не дх҃мь. третьее кщ҃нье г(с)не свершено дх҃мь ст҃мь. iѡаново кр҃щнье в пока˫анье. х(с)во же въ с҃новле(н)е. оно грѣха ѿлученье. се же ѹсвоенье къ б҃у. ГБ к. XIV, 22г; безѹмьѥ бо ѿлучени˫а есть. ѹмѹ дѹши ѿрѣвающи ѥго. Пал 1406, 44г;

|| отрешение:

прм(д)рти же потщанье и ѿлученье сего мира. (τὸ ῥαγῆναι κόσμου) ГБ к. XIV, 147а.

2. Лишение:

феѡфилъ и ѥладии… мѹкы и томлени˫а многа прѣтьрпѣша… нъ не пови||нѹвъшасѧ. и словомь приложитисѧ ѿлѹчени˫а любъви х(с)вы. ПрЛ 1282, 126б-в; Вижь ˫ако не в раи бѣ животноѥ древо. и въ ѥдемѣ. но въ оземьствии… || рекше въ ѿлучении сана. СбЧуд к. XIV (1), 291в-г.

3. Отлучение (вид церковного наказания):

повелѣ же и казнити епитьмь˫ами. ли ѿлѹчениѥмь. ли поклономь толикъмь. (ἀφορισμοῖς) ЖФСт к. XII, 80; аште ли кто обличенъ бѹдеть се творѧ. трети˫ааго на десѧте отълѹчени˫а. да прииметь запрештениѥ. (ἀφορισμῷ) КЕ XII, 19а; тог(о) бо ради i ѿлучению повiньни суть. КР 1284, 48б; повелѣваѥть бра(т)ма двѣма. двѣ бра(т)чадѣ первоѥ не совъкѹплѧтисѧ. ни пакы же сихъ ѹставы престѹпающе. и въ свершеноѥ ѿлѹчениѥ вложити. КН 1285-1291, 515а; и ѥже поставлени иѥрѣѥве ѹпиватисѧ имѹть. во ѿлучениѥ вложити ˫а. Там же, 518а; сихъ же иже ихъ причащени˫а приимавшихъ. ѿлѹчению предати. (τῷ ἀφορισμῷ) ПНЧ 1296, 137; ˫авiсѧ ст҃ыи мч҃къ ѥпiскѹпѹ гл҃ѧ… и вѣньць мч҃ни˫а при˫ахъ. а лича х(с)ва не вижю|| зане въ ѿлѹчении есмь. Пр 1383, 22-23. Отъсюдѣ к женитвѣ сочтающиисѧ. братучади. и сихъ ча(д) токмо. ли за ѡц҃ь и за с҃нъ. мт҃ре и дщере. ли за в҃ брата в҃ сестрѣницѣ. ко ѿлученьи бьѥни бу(д)ть. МПр XIV2, 194; о ѥпитемь˫ахъ i о ѿлученьи ѿ ѥрѣи. даѥмыхъ. ПНЧ к. XIV, 188в; отроковица не съблюдъши дв(с)тва… вслѣдуѥть ненависть и ѹкоръ раны и ѿлучень˫а. КВ к. XIV, 309в.

отълоученыи

Статья большая, находится на отдельной странице.

отълоучити

Статья большая, находится на отдельной странице.

отълоучитисѧ

ОТЪЛОУЧ|ИТИСѦ (304), ОУСѦ, ИТЬСѦ гл.

1.Отделиться; разлучиться:

отъ дрѹгъ [вм. врагъ] своихъ отълѹчисѧ и отъ дрѹгъ своихъ вънимаи. (διαξωρίσϑητι) Изб 1076, 138; тако же и лѣвы˫а стороны. попо(в) къ икономѹ сътворьше. сто˫ать и ти прѣдъ олтарьмь. не ѿлѹчьше(с) ѿ иконома нъ накѹ(п). УСт к. XII, 265 об.; сицево мл(с)рь||диѥ къ ѹченикомъ своимъ имѧше. да бы ни ѥдинъ ѿ стада ѥго ѿлѹчилъсѧ. ЖФП XII, 50а-б; въ сѹботѹ по възитии сл҃нцѧ. д҃ша моѧ ѿлѹчитьсѧ ѿ тѣлесе моѥго. Там же, 63а; мъногы жены мѹжаты˫а прѣль‹ще›ны бывъше отъ своихъ мѹжь отълѹчишасѧ. и мѹжи ѿ своихъ женъ. (ἀπεχώρησαν) КЕ XII, 86б; и ѿбѣже вода рѣчьна˫а и разд[ь]лисѧ на двоѥ. ѿлѹчьши˫а же сѧ вода. възвратисѧ о деснѹю странꙊ олтарѧ. (χωρισϑέν) СбТр XII/XIII, 42 об.; аще ѿ своихъ ѡц҃ь таковы˫а ѿлѹчатсѧ. ѿ нихъже храними бѧхѹ. пречистымъ же намъ съблю||дениѥ да предани бѹдѹть. ˫ако да живѹть с ними. кѹпно. КР 1284, 115в-г; И пакы призва г(с)ь званиѥмь ст҃мь своимь. иже о десную ѥгѡ ѿлучисѧ сбѡрище. МПр XIV2, 53; абье же ѿлучишасѧ і҃ колѣнъ. ровоаму же ѡстасѧ двѣ колѣнѣ. (ἀπεσχίσϑησαν) ГБ к. XIV, 154г; тогда въсточнии ѿ западны(х) ѿлучитисѧ про гл҃ъ рѣчи. ипостасии гл҃ю и лиць. Там же, 192а; И ишедше из мира. и ѡтълучившесѧ по плоти родитель и сродникъ… домовъ же и селъ. (ἀποχωρισϑέντες) ФСт XIV/XV, 29б; но молюсѧ понеже нужа ѥсть пастуху ѡхабитисѧ ѡвець. и ѿ тѣхъ ѿлучитисѧ. (ἀφορίσαι) Там же, 120а; по смерти. на(ш)го. г(с)дрѧ… не искати ми. иныхъ господаревъ… и коруны. пол(с)коѣ не ѿлучити ми сѧ еѣ. Гр 1400 (2, ю.р.); ˫ако (ж) бо слово ѿ равеньства оч҃а. славы не ѿлучено та(к) и тѣло ѥства наше(г) рода не ѿлучи(с). Пал 1406, 25б; што Рускои земли волости. то ти възворотити все. и Изѧслава ти (с) не ѿлучити. но на вси(х) мѣстѣ(х). с ни(м) быти. ЛИ ок. 1425, 163 (1152); да аще кто || ѿлѹчитьсѧ сего мира и въ пѹстынѣ живеть, мнѧ ˫ако без мѧтежа бѹдеть емѹ житьѥ… то солгалъ собѣ. Пч н. XV (1), 82-82 об.;

|| разделиться:

ѿлучиша бо сѧ первии образи. еди(н) обра(з) ѿ кр҃щнь˫а х(с)ъ наложисѧ. реку о х(с)ѣ вѣра ѿ не˫а же знае(м) есмъ. (ὑπεχώρησαν) ГБ к. XIV, 37в;

|| перен.:

ѿлучитисѧ ѿ неправды. Пал 1406, 104в; котороѥ ѹченьѥ лѹче ѥсть, и ре(ч). ѥже ѿлѹчитисѧ ѿ зла. (τὸ ἀπομαϑεῖν) Пч н. XV (1), 55; отълѹчитисѧ живота (жити˫а) - умереть:

нѣции бо ѿвергъшесѧ мира. ѿлѹчишасѧ жити˫а. (ἀνεχώρησαν) ПНЧ 1296, 55; людьѥ си приснии суще тр҃цi поклоньници. ˫ако скровище кому ѿлучитисѧ живота сего. || или тремъ чему разлучити(с) бж(с)тва смудрьници ревници. (διαζευχϑῆναι) ГБ к. XIV, 126в-г.

отълстѣти

ОТЪЛСТѢ|ТИ (4*), Ю, ѤТЬ гл.

1.Стать толстым, распухнуть:

бѧже же ѥму лице измѣнилосѧ. акы почернѣло ѿ недуга. ѹстнѣ ѡтолстѣли и носъ. ЛЛ 1377, 156 (1228).

2. Огрубеть:

видѣша на руку и на колѣну е˫а с поклона плоть. аки вельблужю кожю отолстѣвшю. ПрЮр XIV2, 253б; отолъстѣ кожа ихъ. кости ихъ сосхошасѧ и быша ˫ако древо. ГБ к. XIV, 138г;

|| перен.:

ѹслышите и не разумѣете. и видѧще видите и не ѹзрите. отолстѣ бо ср(д)це людии си(х). (ἐπαχύνϑη) ФСт XIV/XV, 178б.

отълыгати

ОТЪЛЫГА|ТИ (1*), Ю, ѤТЬ гл. Отвращать, отваживать:

тѣмъ и бракъ небрегъшимъ. ˫ако же и постьникы приимати бл҃жити оц҃а и мт҃ри. и дѣтокоръмьнь˫а небрещи попирають. рабы же ѿ г(с)дии ѿлыгають готово приимающе. ѿ различныхъ съгрѣшении тѣхъ приводѧще (ἀποδιδροσκοντας) ПНЧ к. XIV, 18г.

отъльстити

ОТЪЛЬ|СТИТИ (1*), ЩОУ, СТИТЬ гл. Отдалить, удалить (обманом).

Богатыи обидѹ сътворивъ и самъ прогнѣваѥтьсѧ. ѹбогыи же обидимъ и самъ примолитьсѧ. аште ли имаши то поживеть съ тобою. || аште ли не имаши то отъльстить тѧ отъ себе. и въсмѣѥть ти сѧ. (ἀποπλαγήσει σε) Изб 1076, 150-150 об.

отъмѣна

ОТЪМѢН|А (4*), Ы с. Замена:

игнатови черневи(ч) дали ѥсмы ѿмѣну. за пекули(ч). Гр 1390 (ю.р.); и мы ѥсмы… дали ѥсмы фецеви(ч)… и дѣтемъ ѥго. за ѥго дворища за ѿмѣну. Там же; ѿмѣну ѥсмо ѥму дали на имѧ подъ галичемъ. чѧгрово загвоздиѥ. с манастыремъ. Гр 1394 (ю.р.); а ѿмѣна противу крупска. волкови(ч). а противу сѧхова. кнѧ(ж). лѹка. Там же.

отъмѣньныи

ОТЪМѢНЬНЫИ (2*) пр. Мѣста отъмѣньна˫а - земли, отнятые взамен собственных захваченных земель:

а ина˫а мѣста рѧзаньска˫а отъмѣньна˫а. сну моему кнѧ(з) дмитрию и ‹кнѧзю› ивану. подѣлѧтсѧ на полы без-ъбиды. Гр 1359 (2, моск.); а ци по грѣхомъ имуть из орды искати коломны ил‹и› лопастьньскихъ мѣстъ или ѡ‹т›мѣньны‹х› мѣстъ рѧзаньскихъ. Там же.

отъмѣрити

ОТЪМѢР|ИТИ (2*), Ю, ИТЬ гл. Отмерить. Образн.:

не акы скотѹ наслажатисѧ плътьск(ы)… нъ размѣрити при всемь все своѥ житиѥ. да и б҃ъ въ тѹ мѣрѹ ѿмѣрить. на сꙊдѣ. СбТр XII/XIII, 57; никтоже ѿ ц(с)рь вр(а)тъ адовъ избы. ни силнии силою преѡдолѣша ни б҃атии б҃атьствомь ѿмѣрити възмогоша. ЗЦ XIV/XV, 64г.

отъмѣритисѧ

ОТЪМѢР|ИТИСѦ (5*), ЮСѦ, ИТЬСѦ гл. Страд. к отъмѣрити:

ѥюже мѣрою мѣрите ѿмѣрить вы сѧ. (μετρηϑήσεται) МПр XIV2, 59; то же СВл XIII сп. XIV/XV, 84г; то же СбТр XIV/XV, 7; Не судите да не осужени будете. имьже бо судомь судите судитьсѧ вамъ. неюже мѣрою мѣрить ѿмирить [так!] вы. (μετρηϑήσεται) ПНЧ к. XIV, 84г; в нюже миру [так!] мѣрите ѿмѣрить(с) вамъ. ЗЦ XIV/XV, 107в.

отъмѣстити

ОТЪМѢ|СТИТИ (1*), ЩОУ, СТИТЬ гл. Возместить, загладить:

врѣмѧ пока˫ани˫а имамъ. обаче д҃ньсь сътворю грѣхъ. а нѣкогда отъмѣщю. Изб 1076, 243 об.

отъмѣстьнѣи

ОТЪМѢСТЬНѢИ (1*) сравн. степ. Зд. Настоятельный, необходимый:

аще съвѣси еже подъ властию тою быти сѣдалища того отъмѣстьнѣѥ. понеже нѹждю имаши самъ вьсѧ цр҃кви ѹтвьржати. (εἶναι ἐκδικητέον) КЕ XII, 131а.

отъмѣстьѥ

ОТЪМѢСТЬ|Ѥ (1*), ˫А с. Замещение:

инии же нѣции ˫ако мощни грѣхы людьскы˫а въсъпри имше. многашды напастемъ и лютѣи см҃рти. за ѿместье предаютьсѧ. (ὑπὲρ τῆς ἀναδοχῆς) ПНЧ к. XIV, 115а.

отъмѣтавати

ОТЪМѢТАВА|ТИ (1*), Ю, ѤТЬ гл. Отвергать:

инии же срамѣхъ прикасахѹсѧ, ѿ нихъже ни сквернѹ скотиньнѹю ѿмѣтавахѹ (οὐδὲ… προσιένται) ГА XIV1, 162а.

отъмѣтаниѥ

ОТЪМѢТАНИ|Ѥ (16), ˫А с.

1.Отказ от чего-л.; отрицание чего-л.:

о ѡтъмѣтании епискѹпъ вьсѧкого дароприимани˫а. (περὶ τοῦ ἀπέχεσϑαι) КЕ XII, 72а; внегда же помощию б҃иѥю. первымь си началомь врага побѣдиши не поверзи самъ себе ˫ако нѣкыи бещестенъ съсѹдъ. вѣжь ѹбо въ ѿмѣтании земныхъ вещии почелъсѧ ѥси ѿ х(с)а. ПНЧ 1296, 40 об.; предъвидѧ ѹбо пррч(с)коѥ слово Июдѣю ѡ бж(с)твьныхъ исписании и неистолковани˫а же и неразѹми˫а и ѡтмѣтани˫а, || вѣща (ἀϑέτησιν) ГА XIV1, 133б-в; зѣло тъщьно есть ѿ б҃а. ѿмѣтань||ѥ того повелѣнь˫а. ПНЧ к. XIV, 20а-б; Аще на игры позову(т) тѧ не потщисѧ. аще ѿмѣтанье [веры] ѿскочи. (ἐπ’ ἄρνησιν) ГБ к. XIV, 36а; и ѥсть кр҃щньѥ в тре(х) погруженьихъ свершаѥмо. ѿмѣтаньѥ безбожь˫а. и исповѣданье бж(с)тва. Там же, 127в; Слыши же ˫ако ѿмѣтаниѥ закону вашему. и разорениѥ требнику. твоѥму. Пал 1406, 161в.

2. Искупление:

Х(с)ъ же, въ кончинѹ вѣка пришедъ на ѿмѣтаниѥ грѣховъ, и пострада и погребенъ и въскр҃се (εἰς ἀϑέτησιν) ГА XIV1, 139а. Отъмѣтаниѥ домѹ - конфискация имущества:

˫ако ѹбо гл҃ю первы˫а. ѿгнань˫а. бѣгань˫а ѿмѣтань˫а дому. (δημεύσεις) ГБ к. XIV, 162б.

Ср. отъметаниѥ.

отъметаниѥ

ОТЪМЕТАНИ|Ѥ (6*), ˫А с. Отречение, отказ от чего-л.:

аще х(с)во ѿметаниѥ имать. прощенi˫а ст҃го д҃ха не имать. ПрЛ 1282, 43г; ст҃ыи паѹлъ тѣмь же ц(с)ремь. за не хотети арианьскы˫а ѥреси. ли приѡбещени˫а и ѿметани˫а. [ПрЮр XIV2, 83а - и приобщени˫а тѣхъ ѿмѣта˫асѧ] изгнанъ бы(с) въ армению. Там же, 57г; преложи ѿметаньѥ. подвигни десницю на дѣло добро. СбЧуд к. XIV (1), 143а; начну бо ѿ малыхъ. неразумныхъ… ѿ ѡслушливыхъ ѡслушани˫а… || …ли ѿмѣтающихсѧ ѿметани˫а. ѥже къ б҃у послушьства. (ἐξορνησις) ФСт XIV/XV, 82а-б; ѡ ѡтметаньи мирьстѣмъ. (περὶ ἀρνήσεως) Там же, 95в; великии антонии ѿкрывае(т)… въспрѧновенье недрѣманьнаго помысла. на отъметанье срамны(х) || помыслъ. (πρὸς ἀποτροπήν) Там же, 172-173.

Ср. отъмѣтаниѥ.

отъмѣтати

Статья большая, находится на отдельной странице.

отъметати

ОТЪМЕ|ТАТИ (88), ЧОУ (ЩОУ), ЧЕТЬ (ЩЕТЬ) гл.

1.Отметать, сметать:

сластолюбьѥ и тщеславье… ˫ако пра(х) егоже ѿмеще(т) вѣтръ ѿ лица земли. (ἐκρίπτει) ГБ к. XIV, 203в;

|| перен.:

и аще будуть въкѹпь д҃ша и ср(д)це. и мозгъ главъныи. и ти ведѹть чл҃вка на бл҃гоѥ. и ѿмещють мысли злы˫а и нравы. Пал 1406, 45а.

2. Отвергать, отклонять:

и ˫аже тѣхъ б҃опрѣдана˫а съписани˫а же и повелѣни˫а. всѧ отъмещюще же и проклинающе. ихъже отъвьргоша и проклѧша. ˫ако истинѣ врагы. (ἀποβαλλόμενοι) КЕ XII, 42а; Си ѿмещють нѣка˫а. ѿ вьсѧкого б҃жьствьнааго писани˫а. приѥмлють же ˫авлѥна˫а пакы. ѿ ветъхааго же и новааго. (ἀϑετοῦσι) Там же, 281а; не гнѹшаюсѧ съзьдани˫а моѥго. не отъмещю сътворени˫а моѥго. (οὐκ ἀποῤῥίπτομαι) СбТр XII/XIII, 196 об.; послѹшаи мене г҃и бл҃гостынѧ твоѥ˫а ради. не. бо ѿмещеши мл҃твъ кающихъсѧ во истинѹ. СбЯр XIII2, 124; О елкесаiтѣхъ. Си ѿмещють нѣка˫а ѿ всего бж(с)твьнаго писани˫а. (ἀϑετοῦσι) КР 1284, 386в; Оже кто ѥмлеть по і҃ кѹнъ. ѿ лѣта на гр҃внѹ то того не ѿметати. РПр сп. 1285-1291, 620г; аще же имѣниѥ ѿмещи. [вм. ѿмещеши?] мьздѹ ми исходатаиши. аще же злѣ речеши противѹ похвалени˫а. свѣтлѣиша створилъ ѥсть ѡ [вм. ѿ?- (παρο)] б҃а. (ἂν…ἀφέλῃς) ПНЧ 1296, 164 об.; и в та же ѥ врумали˫а. ѥлиньстии би˫аху [КР 1284, 156в - бѣхѹ] праздници. врумъ пореклъ ѥсть дионисово. и iна˫а всѧ ˫аже суть идольска˫а прельсти и суѥтьства ѿмещюще ст҃ии ѿ вѣрныхъ жить˫а… възбранѧють хр(с)ть˫аномъ. такова˫а творити. МПр XIV2, 347 об.; имѧ же обще троему. едино бж(с)тво разумо(м) и сли(ч)е(м) и гл҃ы. ˫ако все ѿмещеши безбожьство. сице всему бж(с)тву причинѧ˫асѧ. (ἀποπέμπη) ГБ к. XIV, 46г; аще кто ихъ лишить(с) подъ клѧтвою сѹть свои(х) прародитель и ѡц҃ь. и своѥю волею ѿмещють мл҃твы || и блг(с)вни˫а и ѡбѣта прп(д)бнаго. ПКП 1406, 133в-г;

прич. в роли с.:

получивши(м) даръ… въ сихъ ѹбо лучьше суть до конца злы(х). иже зла что ѿпущающе. лучьше же пакы ѿмечющи(х) мало. тщащеисѧ паче и оч(с)тившесѧ сами преже кр҃щнь˫а. (τῶν… ὑφιεμένων) ГБ к. XIV, 34г.

3. Запрещать:

Аще ѹбо кто iли законьныi бракъ ѿмещеть или мѧса ˫адѹщаго ѡсужаеть. КР 1284, 70г; чисти. сии кѹпно съ наватомь рѹмлѧномь съвъкупльшесѧ. и въторыи бракъ ѿмещють. (ἀποβολλονται) Там же, 365г; Въпросиша цр҃квьници. феѡдора сикевѡта. слышахомъ оже ѿмещеши мытисѧ. томь д҃ни причащавъсѧ. мѡлимъ тѧ извѣсти ны. аще ѿ писани˫а или ѿ чегѡ гл҃ши. МПр XIV2, 345 об.

Ср. отъмѣтати.

отъмѣтатисѧ

Статья большая, находится на отдельной странице.

отъметатисѧ

Статья большая, находится на отдельной странице.

отъмѣтаѥмъ

ОТЪМѢТАѤМЪ (6*) прич. страд. наст.

1.Отметаемый, сметаемый:

˫ако пра(х) бурею. ино инамо възвѣваемъ. и ѿмѣтаѥмъ. (μεταῤῥιπτούμενα) ГБ к. XIV, 203б.

2. Отвергаемый, отклоняемый:

˫ако домашнѧ˫а свѣдетельства ѿмѣтаѥма сѹть. домашнѧ˫а свѣдетелѧ разѹмѣи. иже подо властию некоею и могѹще повелена˫а имъ ѿ него творити. КР 1284, 138г; и никтоже поминаеть б҃а никтоже чаеть ѡсуженъ быти ѹмеръ сего ра(д) исполниша(с) зла˫а. а не ѿмѣтае(м) бываеть. ЗЦ XIV/XV, 94б; никтоже бо поминашеть б҃а и тѣмь же исполнишасѧ зла ихъ. зане ѿмѣтаѥмъ ими бѧше б҃ъ но живѧху скотьски. Пал 1406, 51а; ап(с)ли же миръ да˫ахуть имъ. посылаѥми ѿ г(с)а. и тогда славимъ бываше б҃ъ. ѿмѣтаѥмъ же ди˫аволъ. Там же, 135в.

3. Лишаемый:

Един(о) бо есть нашеѧ тихости попеченье. еже пѡруганье ѿм(е)таемыхъ ѿ наслѣдьѧ родiтель и дѣти ѿѧти. (τῆς ἀποκληρώσεως) КР 1284, 313в.

отъметьникъ

ОТЪМЕТЬНИК|Ъ1 (36), А с.

1.Тот, кто отказывается, отрекается от кого-л., чего-л.; отступник:

Си въпрашаѥми ѿ своихъ велѣнии. ѿмьстьници [вм. ѿметьници?] бывають. и бе-стѹда и ѹсьрдьно проклинають вьсѧ. (ἔξαρνοι) КЕ XII, 287б; ˫ако же многашьды въ нощи въста˫а и отаи вьсѣхъ исхожааше… и ˫ако ѿметьникы и безаконьникы тѣхъ нарицѧ˫а. жьдаше бо ѥже о х҃вѣ исповѣдании ѹбиѥнъ быти. ЖФП XII, 57а; дь˫аволъ и проклѧтыи вълага˫аи лѹкавьста [так!] въ срд҃цѧ чл҃комъ. зълы(м) помо||щьникъ. и попьрьникъ. б҃жии ѿметьникъ. (ὁ… ἀρνητής) СбТр XII/XIII, 42-43; си пакы пока˫аниѥмь приѡбрѧщю. помина˫а блѹднаго… хѹлника. и ѿ||метника. СбЯр XIII2, 107-108; проклинаю всѧ заповѣди мо||аме(д)вы. в ни(х)же кр(с)ти˫аномъ ругают(с) ѿметникы ˫а именѹють. КР 1284, 401в-г; и ѥже въ мнишьстѣмь житии. исповѣдници наричютьсѧ. ˫ако же и не съхраншеи ѿметьници. ПНЧ 1296, 139; порѹгасѧ ѥмѹ. крѣпцѣ безбожна нарекъ ѥго и… ѿметнiка кр(с)ть˫аньскы˫а вѣры. Пр 1313, 44а; ˫ако же ре(ч) Григории б҃ословью тезъ: мало бо сѹщеи въмежи и Персѧномъ же сѹдъ въда тамо ѡсѹжаѥть ѿметника (τὸν ἀλιτηρίον) ГА XIV1, 230в; бѣ же при цр(с)твии ѹли˫ана безбожнаго. преступника же и ѿмѣтника х(с)ва. ПрЮр XIV2, 24б; да не ѿметьници б҃ии ˫авитесѧ. СбУв XIV2, 74; то же ЗЦ XIV/XV, 6а; ови исповѣдаю(т) и ѹстнами. б҃ословець же гл҃щихъ д҃хъ тварь и творенье с҃на. хулникы зове(т) и ѿметникы вл(д)кы. ГБ к. XIV, 87а; отъметникъ ѥ(с) и б҃иi поругателъ… свѧзалъсѧ ѹзами вѣчнаго осу||жень˫а. КВ к. XIV, 323а-б; си же. си˫а бо елико реко(х) безаконнующихъ и неразумны(х) ѡтъметникъ а не сн҃въ крадливы(х). ФСт XIV/XV, 155г; не бѹдемъ ѿмѣтници свое(г) свѣта. ПКП 1406, 108в; ѡнъ же полѹчивъ санъ. в таинѣ бываѥ(т) ѿметникъ х(с)а. Там же, 110а; врази все˫а правды Х(с)ви ѿметьници. по что ˫ако разбоиника. хощете мѧ ѹбити. ЛИ ок. 1425, 129 (1147).

2. Мн. Сторонники одной из ересей:

Ап҃льсти иже ѿметьници. и си въ писиди тъкъмо. ѿметьникы приѥмлюще. о себѣ же мол˫ащесѧ. (οἱ καὶ ’Αποτακτικοί… ἀποτακτικούς) КЕ XII, 257б.

ОТЪМЕТЬНИКЪ 2 см. отъмьстьникъ

отъметьно

ОТЪМЕТЬНО (1*) нар. к отъметьныи в 1 знач.:

обаче ˫ако ѿметно злаго скоплень˫а дѣлають оканьнии. и ни едино˫а мьзды ни бл҃года(т) иму(т). ѿ˫ать˫а ради тако˫а потребы и в томь же судѧть(с) обои. (κατ’ ἀϑέμιτον) ПНЧ к. XIV, 153г.

Ср. неотъметьно.

отъметьныи

ОТЪМЕТЬНЫИ (25) пр.

1.Отвергаемый, отклоняемый:

прелюбодѣ˫аниѥ зѣло. и ненавистьно… како бо неподобьно съвѣдыи. съчетаниѥ сщ҃енъмь канонъмъ ѿмѣтьна. (ἀπώμοτον) ЖФСт к. XII, 65; послѹшьникомь. не при˫атьна сѹть словеса его. нъ ѿметна. ПрЛ 1282, 98а; Нестории третии предъстатель бы(с) Июдеискомѹ ѥретичьствѹ… егоже… ѿмѣтьны˫а части и третии пакы помощьникъ ѥвтѹхии. (ἀντιϑέτου) ГА XIV1, 197в; законопреступно ѹбо и бѣсно таковое дѣло. и законоположенью ѹбо б҃ию. ѿметно. (ἀπόβλητος) ПНЧ к. XIV, 154а; и се имъ бѧше зако(н). ѥже овому годѣ бѧше. и то ѿметенъ пакы ѥже ѥму не годѣ. (ἀπώμοτον) ГБ к. XIV, 184г;

отъметьноѥ средн. в роли с.:

аще принесеть [друг] и болше. и себе простреть долѣ на ѿметноѥ заповѣди б҃и˫а повелѣва˫а. Да не прiимеши лица на д҃шю свою. (πρὸς ἀϑέτησιν) ПНЧ 1296, 42.

2. Лишенный церковного общения:

Аще къто еп(с)пъ или попъ… безъ съвѣдѣни˫а… епархиискыихъ еп(с)пъ. и паче на митрополию ѹстрьмитьсѧ къ цр҃сви отъити. того отъврѣщи и отъметьнѹ быти. (ἀπόβλητον… τῆς κοινωνίας) КЕ XII, 92б; Въсѣхъ вхо||дѧщи(х) въ цр҃квь б҃жью. и сты(х) писа(н)и послѹшающи(х). не преобьщающе (ж) сѧ въкѹпь с людь(ми) мл҃твы. ли ѿвращающасѧ ст҃го причасть˫а… симъ ѿметномь быти ѿ цр҃кве. ПНЧ к. XIV, 206в-г.

3. Запретный:

˫аже сѹть патрианьска˫а. и несторь˫аньска˫а… и та намъ ѿметна имѣти. Апок XIV1, 108;

|| непозволительный; неприемлемый:

ѿрицатисѧ || ѡбоихъ… ˫ако ѡбоѥ неч(с)тиво и б҃остѹдно и зѣло ѿметно. (ἀπόβλητον) ГА XIV1, 41-42; и бываѥть ѥгоже начало неискѹсно. и порокъ ѿметенъ. ПНЧ к. XIV, 13б.

4. Непримиримый:

сего ра(д) на ст҃ѹю дв҃цю ѿмѣтьнѹю взѧтъ крамолѹ, ѿмѣта˫асѧ своѥго г(с)а и досажа˫а своѥи вл(д)чци, оканьныи рабъ несрамливыи. (ἄσπονδον) ГА XIV1, 197б.

5. Такой, который отвергает, отрицает чтол.:

како бо можеть к тому пѣти или вспѣвати б҃а ѿ негоже ѿступи ѿметнаго ра(д) ѿвержени˫а (διὰ τῆς ἀρνητικῆς ἀϑετήσεως) ФСт XIV/XV, 7г; въ д҃нь судныи. ѿрѣваѥми и разлучаѥми ѿ б҃а за отметноѥ исповѣданиѥ ваше. (ἀρνητικῆς) Там же, 14а.

Ср. неотъметьныи.

отъмещати

ОТЪМЕЩАТИ см. отъмьщати

отъмещемыи

ОТЪМЕЩЕМЫИ (2*) прич. страд. наст.

1.Лишаемый, отстраняемый. В роли с.:

Грань л͠г ѡ ѿмещемыхъ ѿ наслѣдьѧ. (περὶ ἀποκλήρων) КР 1284, 309а.

2. Недействительный, не имеющий законной силы:

Не тверди же и ѿмещеми завѣти. четырми ѡбразы бываю(т). Перьвыи ѡбразъ есть. егда завѣщавыи на см҃рть ѡсужо(н) бу(д)ть. (αἱ… ἀκυρούμεναι) КР 1284, 302б.

отъмилованыи

ОТЪМИЛОВАНЫИ (1*) прич. страд. прош. Лишенный милости:

С тѣми вѣща мнѧху слышати б҃у к люде(м) ѹбо к симъ малымъ. разгнанымъ. и ѿмилованымъ и завистнымъ вопьющю исаiно идѣте враты моими. а реку цр҃квами. (τὸν λαὸν… τὸν ἀπὸ ἠλεημένου ζηλωτόν!) ГБ XIV, 124г.

отъмолити

ОТЪМОЛ|ИТИ (2*), Ю, ИТЬ гл. Спасти мольбой, отмолить:

и по семь шедъ къ ц҃реви ѿмоли чл҃вка того. сущ(а)го в бѣдѣ тои. ПрЮр XIV2, 123в; Гнѣвливыи проповѣдаеть см҃рть, мѹжь же мѹдръ ѿмолить и. (ἐξιλοσει) Пч н. XV (1), 59 об.

отъмоутъ

ОТЪМОУТ|Ъ (1 *), А с. Течение, поток:

се бы(с) начало цр҃ви но на(м) чл҃вколюбье. и а҃ е ѹстроѥнье. се смыслъ добли(х) и разумныхъ бесѣдъ. и разорисѧ ˫ако ѿмутъ тогда належащии искусъ. (ῥεῦμα) ГБ к. XIV, 164г.

отъмъкноути

ОТЪМЪКН|ОУТИ (2*), ОУ, ЕТЬ гл. Отомкнуть, отпереть:

и ѡбѣртѣвъ и и несе и вь цр҃квь. и ре(ч) [Кузмище] ѡтомъкнете ми ‹божницю›. ЛИ ок. 1425, 208 об. (1175); ѡтомькни‹те ми божницю›. Там же.

отъмълвити

ОТЪМЪЛВ|ИТИ (1*), ЛЮ, ИТЬ гл. Ответить:

а ˫азъ ти ѿце ˫авлѧю а ты тому что ѿмолвиши. ЛИ ок. 1425, 162 об. (1152).

отъмывати

ОТЪМЫВА|ТИ (4*), Ю, ѤТЬ гл. Отмывать, смывать:

кто… мюромь мажемъ… течеть скоро в баню. ѿмыватъ добровѡни˫а. но злонрави˫а ра(д). и телесногѡ покѡ˫а се творѧть. МПр XIV2, 345 об.;

| образн.:

Понеже ст҃оѥ кр҃щниѥ вьсь к(а)калъ [так!] грѣховны(i) ѿмываеть. КР 1284, 62б; Многажды недостоинымъ и грѣшны(мъ) б҃атьство б҃ъ дарѹеть да тѣмь мл(с)тнею сво˫а съгрѣшень [вм. съгрѣшень˫а?] ѿтъмывають. [так!] (ἀποπλύνωσι) ПНЧ к. XIV, 102в. И въспрѧните и снидитесѧ || вси. и в неже и обыкли ѥсте. ѿмывающе грѣхи ос҃вщаитесѧ. (ἀποπλῦναι) ФСт XIV/XV, 29в-г.

отъмыкати

ОТЪМЫ|КАТИ (2*), ЧОУ, ЧЕТЬ гл. Отмыкать, отпирать:

и се пономаръ пришедъ начатъ ѿмыкати цр҃квь. ЧтБГ к. XI сп. XIV2, 114а; печать и замокъ ст҃ы˫а тр҃ца оц҃а и с҃на и ст҃го д҃ха. а клю(ч) ч(с)тныи кр(с)тъ. сице рци ѿмычюче г(с)и… помилуи на(с) ЗЦ XIV/XV, 40г.

отъмыкатисѧ

ОТЪМЫ|КАТИСѦ (1*), ЧОУСѦ, ЧЕТЬСѦ гл. Открыться, отомкнуться:

аще бра(т)е тѣ(м) замкомь замычеть(с) кто и тѣ(м) ключе(м) ѿмычеть(с) то непокрадомъ бу(д)ть дх҃вныи до(м). ЗЦ XIV/XV, 40г.

отъмыти

ОТЪМЫ|ТИ (12), Ю, ѤТЬ гл.

1.Умыть:

ц(с)рь повелѣ имъ ѿмыти лица сво˫а и ѥст(с)во ѡбоихъ ѹвѣде (νίψασϑαι) ГА XIV1, 94б.

2. Смыть. Образн.:

тѣмь же подобаѥть ны братиѥ. пока˫аниѥмь ѡ‹т› себе всѧкѹ сквьрнѹ ѡ‹т›мывъше. ти тако к нѥмѹ пристѹпити. СбТр XII/XIII, 27 об.; самъ г҃ь люди новы˫а камѧноѥ ср҃дце. ѿмывъ сквернѹ прѣгрѣшении кр҃щниѥмь. ПрЛ 1282, 101в; то же КТур XII сп. XIV2, 262; аще и ст҃о кр҃щниѥ доволно есть вс(ѧ)ку скверну дш҃вную ѡ‹т›мытi. КР 1284, 57г; а понеже сдѣ сѹще си˫а слышимъ. иде же и възбнѹти мощно. и съгрѣшени˫а ѿмыти. (ἀπονίψασϑαι) ПНЧ 1296, 174; токмо аще пока˫аньемь преже съдѣ˫аныхъ кто ѿмыеть зла˫а. (ἀπαλείψῃ) ПНЧ к. XIV, 178а.

отъмытисѧ

ОТЪМЫ|ТИСѦ (2*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. Очиститься:

Прѣжде крьщени˫а пожьръша˫а и по семь крьщьшасѧ ключисѧ въ чинъ въводити акы отъмывъшасѧ. (ἀπολουσομενος) КЕ XII, 83а; ˫Аже ѡсквернѧютъ д҃шꙊ не можемъ ѡтинѹдь ѿмытисѧ. (ἐκνίψασϑαι) Пч н. XV (1), 79.

отъмьстити

ОТЪМЬ|СТИТИ (34), ЩОУ, СТИТЬ гл.

1.Отомстить:

аще ѹбо всѣмъ се годѣ ˫ако таковѹю прѣльсть лютѣѥ ѿмьстити. мьню же ни простыихъ таковыимъ имѣти подобьно ѡбьщени˫а. (ἐκδικηϑῆναι) КЕ XII, 100б; того ради всемл(с)тивыи б҃ъ. хотѧ погѹбити безбожны˫а с҃ны измаиловы. кѹманы. ˫ако да ѿмьстѧть кръвь кр(с)ть˫аньску. ЛН XIII2, 96 об. (1224); то же ЛЛ 1377, 153 (1223); и ѿ мирьскихъ же властель. никтѡже ѿмьстить ѥму. МПр XIV2, 103 об.; и молвѧше всегда. ˫Арополку Свѣналдъ. поиди на братъ свои. и прими волость его. хотѧ ѿмьстити с҃ну своему. ЛЛ 1377, 23 (975); си лю(д)ѥ буи и немудри. родъ стропътивъ… но ѿмьстить на ни(х) безакони˫а. и неправды. Пал 1406, 135г; аще кро(в) мою проль˫асте на землѣ да Б҃ъ ѿтомьстить [так!] вы и мои хлѣбъ. ЛИ ок. 1425, 207 об. (1175);

|| наказать:

не отъмьстиши дъва краты о единомь (οὐκ ἐκδικήσεις) КЕ XII, 15а; то же ПНЧ к. XIV, 41а; Никтоже бо себе да не ѿмьстить самъ. КР 1284, 135б; не ѿмъстиши бо рече дващи за едино. Там же, 181в; и ˫ако непьщеваниѥмь б҃оч(с)ть˫а хотѧщеи ѿмьстити б҃а и сво˫а стр(с)ти исполнѧють. (διεκδικεῖν) ПНЧ 1296, 92 об.; готови суще ѿмьстити всѧко ослушаниѥ. ѥгда же свьршитьсѧ ваше послушаниѥ. (ἐκδικῆσαι) ПНЧ к. XIV, 160в.

2. Воздать, отблагодарить:

любѧщимъ же насъ ѿмьсти б҃атыми даръми твоими. СбЯр XIII2, 49 об.; по повеленьи же цр(с)тѣмь еже ѡ съѥдинении ка˫аждо цр҃кви свое ѡправдание да ѿмьстить. КР 1284, 130б; днь(с) анна бещадны(м) ѹчащению доброчадьемь. ѿметивши несложеною радостию об҃жена бывши. ПрЮр XIV2, 138г; подобаеть… добро же створившаго хвалити и любити и добромъ ѿмѣстити. (ἀμείβεσϑαι) Пч н. XV (1), 31;

|| отплатить:

˫ако ре(ч) лѣнивѣ ѥже ти порѹчено имаши. И ˫ако никакоже и нынѧ иже вражьдьно ц(с)рви мысл˫ащаго мѹками ѿ||мьстилъ ѥси достоинами. (τιμωρίας ἠμύνω) ЖФСт к. XII, 128-129.

отъмьститисѧ

ОТЪМЬ|СТИТИСѦ (6*), ЩОУСѦ, СТИТЬСѦ гл.

1.Страд. к отъмьстити в 1 знач.:

аще кто ѹдарить раба. или рабыню свою жезломь. и ѹмре(т) ѿ рѹкѹ его. местью ѿмьститсѧ емѹ. (ἐκδικηϑήσεται) КР 1284, 261г; аще же живъ бу(д)ть единъ д҃нь или два. не ѿм(с)тт(с)ѧ [так!] емѹ. срѣбро емѹ есть свое. (οὐκ ἐκδικηϑήσεται) Там же; мнихъ… ѥгда игѹменъ въсхощеть. образа да сподобитьсѧ. аще ли не вѣдомъ сы. бес трии лѣтъ да ѿмистить(с). [так!] ПНЧ к. XIV, 20а; Навыкаѥм же ˫ако похвалное е(с) злобѣ мука. слыши о каинѣ. седмижда ѿмьстисѧ ему о братоѹбииствѣ. ГБ к. XIV, 84в.

2. Отомстить за себя:

и тако ѡполонившесѧ челѧдью и скотомъ. и ѿместившесѧ возвратишасѧ во сво˫аси. ЛИ ок. 1425, 240 (1196); Романъ пожегъ волость ихъ и ѡтомѣстивсѧ возвратисѧ во сво˫аси. Там же, 241 (1196).

отъмьстиѥ

ОТЪМЬСТИ|Ѥ (10), ˫А с. Отмщение, месть:

така ти сѹть отъмьсти˫а зълыимъ дѣлателемъ. СкБГ XII, 16а; и створи же б҃ъ ѿместиѥ его ради. ПрЮр XIV2, 40в; ѡни же поимше ѹбиша ˫а. и повѣсиша е на дубѣ ѿмьстье приимше ѿ Б҃а по правдѣ. ЛЛ 1377, 60 (1071); б҃ъ же ѿместиѥ творѧ рабомъ свои(м). ПКП 1406, 170а; и во всѣхъ бозѣхъ егюпьтьскыхъ. створю ѿмьстиѥ азъ г(с)ь б҃ъ. Пал 1406, 124б; и того ради въздаша ѿмьстиѥ мадиамлѧномъ. Там же, 147а; тесть его фамнафии. ѿдасть жену ѥго иному мужю. слышав же самъпсонъ. възда ѿместиѥ иноплеме(н)нико(м). Там же, 180г.

отъмьстъка

ОТЪМЬСТЪК|А ? (1*), Ы с. - ?:

чресъ тынъ. пьють. а на(с) не зовуть ‹в›олов‹и› не летети. а о(т)местъки ту будут. ОктИзб 1372-1373, 87 (зап.).

отъмьстьникъ

ОТЪМЬСТЬНИК|Ъ 1 (6*), А с.

1.Тот, кто совершает отмщение:

аще ли неправдивъ сы судъ. то взиидуть к великому ѿметнику. [в др. сп. ѿместникѹ] ѥгоже постави власть наша. помогати сиротѣ и вдовицѣ. ЗС XIV2, 39; не ˫а почахъ. избивати бра(т)ю. но ѡнъ. да будеть ѿместьникъ Б҃ъ крове бра(т)˫а мое˫а. ЛЛ 1377, 48 (1015); се же в҃ е мщенье створи. ѥгоже не бѧше лѣпо створити. да бы Б҃ъ ѿместни(к) былъ. Там же, 90 об. (1097); да будеть Б҃ъ ѿместьникъ. крови брату мое˫а. [так!] ЛИ ок. 1425, 53 (1015); Володимиръ же сжаливси и росплакавсѧ ре(ч). послѹ бра(т) своего. брате Б҃ъ рчи бѹди ѿмѣстникъ. твоеи соромотѣ. Там же, 293 об. (1281).

2. Судья:

цр҃квнии же хранiтеле. i ѿмьстници нарицають(с). ˫ако ѿ оц҃ь превыше поставлени казнити таковы˫а. КР 1284, 40в.

ОТЪМЬСТЬНИК|Ъ 2 см. отъметьникъ 1

отъмьщати

ОТЪМЬЩА|ТИ (27), Ю, ѤТЬ гл.

1.Мстить, отмщать:

аще же и ты бж(с)твны˫а таины. и б҃жественыѧ слѹжбы смѧтеть. мечемь главѹ ѥго да ѿсѣкѹть. и таковаѧ ѿмьщати повелѣваемъ. (διεκδικεῖν) КР 1284, 236б; г(с)ь б҃ъ ѿмьща˫аи мьстить ѡбидимаго. тѣмъ добро ѥсьть надѣтисѧ [так!] на г(с)а б҃а нежели на чл҃ка. Пр 1383, 101б; боить(с) же и преже мене наѹмь елексеискыи. в ни(х) же иже на нiневгiю користь ѡбличаѥть. ревнителѧ б҃а. и ѿмщающа съ ˫аростью противны˫а (ἐκδικοῦντα) ГБ к. XIV, 116а; б҃ъ щедръ. и мл(с)твъ… и ѿмьща˫а безакони˫а. Пал 1406, 135а;

|| наказывать:

˫ако кое ѥсть ѹгодно времѧ гнѣва. егда не себе ѿмещаемъ. и инѣмъ веселѧщимъсѧ въсприѥмлемъ. и лѣнѧщасѧ обращаемъ. (ἀμύνωμεν) ПНЧ к. XIV, 167б; аще бо досажении. ѿмещаеть своихъ. аще клеветъ. аще съветъ. аще ли инѣхъ ра(д) сп(с)нi˫а заповѣдаеть (ἐκδικῆ) Там же; ˫ако же и съ всѣми великыи василии. въ постьныихъ своихъ словесѣхъ рече. ˫ако бж(с)твьныхъ судебъ ѿмещати неѿметьно нужа. (ἐκδικεῖ) Там же.

2. Судить, разбирать дело:

о поставлѧѥмыихъ въ обиталищиихъ еп(с)пѣхъ никоѥго отъмьщати строени˫а. (μὴ… ἐκδικεῖν) КЕ XII, 131б; въ тѣхъ обитѣльхъ поста||вивъшесѧ еп(с)пи себѣ ѥще же ино˫а отъмьщають. се възбранити… подобаѥть. (διεκδικοῦσιν) Там же, 131-132; г(л) і҃ о тѡмь како ѿмьщають i възимають еп(с)пи. прилучьша˫асѧ iмъ мѣста. КР 1284, 24г; ˫акѡ не пѡ(д)баеть единому ѥп(с)пу ѿмьщати собе. си рѣчь. iзврѣщi презвитера. или дь˫акона. Там же, 26в; иже хытрость имѣють ѿмьщають вѣщи цр҃квны˫а. ˫ако ст҃лi ѡ приключающихъсѧ ѹдобно възвѣщати могѹть. Там же, 129г.

3. Защищать:

мьстьници же казнители сѹть цр҃квнии. да противѧтьсѧ насилию и мч҃тльствꙊ б҃атыхъ и ѿмьщати ѹбогыхъ ѿ насиль˫а ихъ. КР 1284, 125в; такого манастырѧ не дати въ обидѹ. нъ ѿмьщати (ἐκδικεῖν) ПНЧ 1296, 76 об.

отъмьщатисѧ

ОТЪМЬЩА|ТИСѦ (2*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. Страд. к отъмъщати.

1.В 1 знач.:

Растьлѣвъши˫а въ зачинаниѥ въ ѹбииства мѣсто имать. извѣстословию ѿ въображенааго. и невъображенааго ѹ насъ нѣсть. сьде бо отъмьщаѥтьсѧ. (ἐκδικεῖται) КЕ XII, 180а.

2. Во 2 знач.:

Сщ҃ныи съсѹдъ… иномѹ бл҃гоч(с)тивѹ домѹ. да не продастьсѧ… нъ токмо раздрѣшениѥ плѣньни||комъ. ˫ако аще иже не на избавлениѥ плѣньникомъ. кѹпу˫а сщ҃ны˫а… съсѹды и полага˫а въ клѣти. и цѣны и потребы ѿпадаѥть и ѿмьщаѥтьсѧ ѿ ѥп(с)пъ. (ἐκδικοῦνται) ПНЧ 1296, 84-85.

отъмьщаѥмъ

ОТЪМЬЩАѤМЪ (1*) прич. страд. наст. к отъмьщати в 1 знач.:

ѿмьщаѥми аще ли ѿ Каина съгрѣшени˫а гл҃ши, ѡбрѧщеши з҃ , аще ли ѿ праведнаго сѹдь˫а на немь повелѣни˫а (ἐκδικούμενα… τὰ ἡμαρτημένα) ГА XIV1, 19а.

отъмьщениѥ

ОТЪМЬЩЕНИ|Ѥ (41), ˫А с.

1.Месть, отмщение:

властию прельстивъсѧ сластолюби˫а. отъмьщени˫а же правьдьнааго не ѹбѣжа. Стих 1156-1163, 103; то же Мин XII (июль), 114 об.; мольбѹ ѡбоимъ принос˫а. въстати на ѿмьщениѥ. и помощи вѣрѣ гыблющи истинѣ лъжею пожьртѣ бывъши. (πρὸς ἐκδικίαν) ЖФСт к. XII, 126; Кнѧзи по ап(с)лу не суть въ бо˫азнь добро дѣлающимъ. но злымъ. i хотѧщимъ ѿмьщени˫а. подава˫а не съгрѣшають. но паче похвалени. МПр XIV2, 66 об.; ибо ис перва преступиша сн҃ове Хамови. на землю Сиѳову. и по у҃ лѣ(т). ѿмьщенье при˫аша ѿ Б҃а. ЛЛ 1377, 61 об. (1073); внезапѹ же наидеть на тѧ страхъ г(с)нь и въ рвѣмѧ [так!] ѹмьщень˫а. [Пр XIV1 (1), 108б - ѿмщени˫а] погыбьнеши. Пр 1383, 102б; Что же. ѥсть изведеть побѣду в судъ. егда о немь всѧ свершить… тъгда и ѿмещение створить. (τὴν ἐκδίκησιν) ПНЧ к. XIV, 160в; и ре(ч) моиси къ людемъ гл҃ѧ. въоружите ѿ себе мужа, и въполчитесѧ пре(д) б҃мь. на м‹а›диама. и ѿдати ѿмьщениѥ ѿ г(с)а мадиаму. Пал 1406, 146в.

2. Наказание, осуждение:

паче неже сѹдъ и тъщаниѥ. ˫ако отъмьщени˫а. паче нежели разѹмьнѣи правьдѣ прѣдолѣша. (ὡς ἐκδίκου) КЕ XII, 170б; О томь ˫ако не по(д)баеть мнихомъ. свои(х) потѧзании ли манастырьскыхъ. самѣмъ собою творити. но посолникомъ. и ѡ достоинѣмь имъ. ѿ властель ѿмьщении (περὶ διεκδικίας) КР 1284, 218в; Аще приключитьсѧ… || …мужеви на жену. и женѣ на мужа своего животъ свѣщавати. таковую убо вину… законьному ѿмщению. достоину створити повелѣваемъ. (ἐκδικήσεως) Там же, 312в-г; кн҃зи же по ап(с)лѹ не суть въ бо˫азнивы˫а понѹжають. не обидѣвша˫а исповѣдати. ни безлобивыхъ ог҃лѹють. по что лишаютсѧ сѹдищь обидимы. нъ хотѧщимъ подають ѿмьщениѥ. ПНЧ 1296, 14 об.; ˫ако же ст҃ыи василеи. ре(ч) бо преслушанье ѿмщенье имать. (τὴν ἐκδίκησιν) ФСт XIV/XV, 198а.

3. Защита:

Причетникъ еп(с)па своѥго сѹдомь ѡсѹженъ бывъ. ни ѿ когоже не ии||мать [так!] ѿѡмьщень˫а. (διεκδικεῖσϑαι) КР 1284, 119в-г.

4. Воздаяние, благодарность:

мы… понѥже бо нѣсмь ср҃дьцьмь сѹдии. нъ отъ нихъже слышимъ сѹдимъ. дадимъ г҃ви отъмьщениѥ. (τὴν ἐκδίκησιν) КЕ XII, 184б; егда створиши ѡбѣдъ или вечерю, не зови дрѹгъ своихъ… егда когда и ти призовѹть тѧ, и бѹдеть ти ѿмъщениѥ. (ἀνταπόδομα) Пч н. XV (1), 28; Добрыхъ дѣлъ ѿмщениѥ къ дающимъ възвратить(с). (αἱ χοριτες) Там же.

отъмьщиватисѧ

ОТЪМЬЩИВА|ТИСѦ (1*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. Мстить за себя:

Тое же зимы ходи Романъ Мьстиславичь. на

Ѧтвѧгы. ѡтомьщиватьсѧ. бѧхѹть бо воевали. волость его. ЛИ ок. 1425, 241 (1196).

отънѣкоудоу

ОТЪНѢКОУДОУ (1*) нар. Откуда-либо:

и аще бѹдеть ѿнѣкѹдѹ некое ѹтешение ѡ клѧтвѣ. простити емѹ мнимое заклѧтие. КР 1284, 177в.

отънелѣ

ОТЪНЕЛѢ (4*) союз. С тех пор как:

повели да придеть прозвѹтеръ и съвьрьшить ст҃ѹю слѹжбѹ… ѿнеле бо ѿлучихомъсѧ града. не съподобихомъсѧ тѣхъ при˫ати ст҃ынь. ПрЛ 1282, 12а; страхъ съ мною ѥсть. ѿнелѣ бо быхъ мнихъ. боюсѧ ˫ако болѣ мирьскаго ми ѿвѣща(т). Пр 1383, 63а; пожди мене… да пришедши причащюсѧ ст҃хъ даровъ. ѿнелѣ бо причастихъсѧ въ цр҃кви пр(д)тчевѣ… не при˫а(х) доселѣ сщ҃нь˫а того. (ἐξ ὅτε) СбЧуд к. XIV (1), 65в; ѿнелѣ ѹбо разумѣ(х) ˫ако тво˫а су(т) злобы козни се˫а и страшилища. ни едина(г) ми попече(н)˫а нѣ(с) о тебе. (ἐξότε) ЖВИ XIV-XV, 129а.

Ср. отънели.

отънелѣже

ОТЪНЕЛѢЖЕ (56) нар. и союз. I. Нар. В роли союзного слова.

1. Откуда:

фрѧзи же ѹведавъше ˫ата исаковицѧ. воѥваша волость около города просѧче ѹ мюрчюфла. даи намъ исаковицѧ. ѿ поидемъ къ нѣмечьскумѹ ц(с)рю. ѿнележе ѥсме послани. а тобе цр(с)во ѥго. ЛН XIII2, 68 (1204); преда же [Деметра] праздновати има [Келею и Триптолему] всегда въ едину ѿ нощии въ елевсии. атиистѣи странѣ. ѿнелѣже и та бѣста. (ὅθεν) ГБ к. XIV, 15в; изгна б҃ъ || адама изъ ра˫а… вижь ˫ако не тамо повелѣно бѣ ѥму жїти ѿнележе ѥго изгна. СбЧуд к. XIV (1), 290б-в; Аврааму же рече створшю жьртву взвративъсѧ [в др. сп. взвратисѧ] со отрочатемь ѿтнележе бѣ пришелъ. Пал 1406, 72г.

2. Вследствие чего:

е же [ἐστὶ δέ] рабъ чреву обь˫адате(л). ѿнелѣже и блудникъ. ГБ к. XIV, 99г.

II. Союз. С тех пор как; с того времени как:

се третиѥѥ лѣто || ѿнѥлѣже прихожю ища плода на нѥи. и не обрѣтаю (ἀφ’ οὖ) КЕ XII, 224-225; тридес˫атьноѥ лѣ(т). имѣ˫а въздрастению. ѿнелѣже въ мнихы. причьтес˫а. (ἀφ’ οὖ) ЖФСт к. XII, 61; ѿнележе ѿ тебе не при˫ахъ. надѣ˫асѧ б҃зѣ стражю. и всемъ избытъчьствѹю. ПрЛ 1282, 71б; толика времене господа имѣнью приемъша˫а прѣ(д)ставить. начинающюсѧ дѣтемъ лѣту скончевати. ѿнелѣже самовластни суще ˫авишасѧ. (ἐξ οὖπερ) КР 1284, 282а; и ˫ако ѿнелѣже злато далъ ѥси. ѿтолѣ повелѣно ми с тобою быти и хранити тѧ. ПНЧ 1296, 81 об.; Аркадии же, ѿнелѣже биѥнъ бы(с), пребы(с) имѣ˫а великѹ злобѹ на Арсень˫а. (ἀφ’ ἧς) ГА XIV1, 242в; ˫ако ѿнелѣже приидохъ на мѣсто се в пѹстыню. создахъ собѣ кѣлью. и вселихъсѧ сдѣ. ПНЧ к. XIV, 142в; не видѣхъ иного чл҃вка ѿнелѣже иѥрданъ преидо(х). (ἐξ ὅτε) СбЧуд к. XIV (1) 65а; ѹже л҃ лѣтъ имавѣ ѿнележе совокѹпиховесѧ. и слышаховѣ ѡ прп(д)бьи твоемь. (ἐξ ὅτου) СбТр XIV/XV, 169; триѥ м(с)ци, ѿнележе сѧ с тобою видѣ(х) ПКП 1406, 187б; р҃ бо и а͠і лѣ(т) имать ѿнелѣже создана бы(с) цкви и в толико лѣтъ. мнози же самодержици придоша. держащеи столъ. кнѧжени˫а Киевьского. ЛИ ок. 1425, 243 (1199).

Ср. отънелиже.

отънели

ОТЪНЕЛИ (1*) союз. Когда:

д҃ша же ѿнели разлучаетьсѧ ѿ тѣла. къ тому не можеть сущихъ видѣти въ тѣлѣ. КР 1284, 359а.

Ср. отънелѣ.

отънелиже

ОТЪНЕЛИЖЕ (4*) союз. С тех пор как:

се бо нб(с)а колико имуть лѣ(т). и не почернѣша… источници не пресѧкоша текуще ѿнелиже быш(а). (ἐξ oὖ) ЖВИ XIV-XV, 66в; егда бо живѧ(х) плотью порабо||щенъ грѣхомъ. мр҃твъ ми бѧше внутрении чл҃вкъ. мр҃твыхъ ѹбо лѣ(т) николиже в живы(х) не вчитаю. ѿнелиже мнѣ миръ распѧтсѧ. и азъ миру… не живу плотью. (ἐξ ὅτoυ) Там же, 67в-г; сами вѣсте в васъ жи(т)е мое. ˫ако ѿнелиже х(с)а позна(х) и рабъ сему спо(д)бихсѧ быти. всѧ възненавидѣвъ того възлюби(х) едино(г). (ἐξότε) Там же, 124г; все времѧ живота в видѣньи(х) скончаваше въ д҃хвных же и нб(с)ны. [так!] ˫ако же ни ча(с) ни межуча(с)˫а весма оставити ему ѿнелиже вселисѧ в пустыню ту. (ἀφ’ oὖπερ) Там же, 130г.

Ср. отънелѣже.

отънемагати

ОТЪНЕМАГА|ТИ (3*), Ю, ѤТЬ гл. Терять силы, обессилевать:

тꙊжить тѣло и отънемагаѥть пиштѧ лишѧѥмо. Изб 1076, 49 об.; валѧюсѧ. и болѧ ѹтробою… и не мога прохода сътворити. и ѿнемагаю. и на ˫адь не могѹ. (οὐ δύναμαι… ἀπαλλοσσειν με!) СбТр XIV/XV, 166 об.;

|| перен.:

ѿнемагаѥт ны слово. но сила г(с)нѧ не ѿнемогаѥть. Пал 1406, 33а.

Ср. отънемогати.

отънемогати

ОТЪНЕМОГА|ТИ (2*), Ю, ѤТЬ гл. Терять силы, обессилевать:

тѣло ѿнемогаеть пища лишаѥмо. ЗЦ XIV/XV, 71а;

|| перен.:

ѿнемагаѥт ны слово. но сила г(с)нѧ не ѿнемогаѥть. Пал 1406, 33а.

Ср. отънемагати.

отънеможеньѥ

ОТЪНЕМОЖЕНЬ|Ѥ (4*), ˫А с.

1.Уныние:

нощь прiде. столъ готовъ. ненавидѧщеи плещюще. въ ѿнеможенье бл҃го||ч(с)тное. (ἐν ἀϑυμίᾳ) ГБ к. XIV, 164-165.

2. Малодушие:

˫ако иному быти || ѿнеможень˫а година. аще и тако что подобаеть пострадати. (μικροψυχίας) ГБ к. XIV, 156в-г; или оста что остатокъ не ѿнеможень˫а в немь никакоже. (τῆς μικροψυχίας) Там же, 156г.

3. Пренебрежение:

простите же и вы ѥлико ѿ васъ теплъ похвалнiкъ мужю. аще и кто ѥсть другаго теплѣи вси равнии ч(с)тью. но не се точью. но не ѿнеможеньемь же (˫ако же) мьнѣти оставихо(м) похваленье мужю (ὀλιγωρίᾳ) ГБ к. XIV, 141г.

отънемочи

ОТЪНЕМО|ЧИ (ЩИ) (8), ГОУ, ЖЕТЬ гл. Потерять силы, обессилеть:

аще и ѿнемоглъ ѥсть моѥго гл҃а ѹдъ. СбЧуд к. XIV (1), 291а; [бесы] акы на ѿнемогша ѹже притекоша. водьца. ѹма похвативше. и вредо(м) двери ѿверзъше. (ἀσϑενετέρους) ГБ к. XIV, 17б; ты же ˫ако сил(н)е ѿнеможе. зане противлѧхсѧ… поставити мене. Там же, 211б; иже нѣкогда ѿнемогшю ти. не мочи понести наложенаго ти ˫арьма. ПКП 1406, 116б; се ѹже ѿнемогше начахо(м) вопити. Там же, 150г; и начаша лю(д)ѥ на моисѣ˫а гл҃ще. въскую изведе ны и||зъ ѥгюпта. се бо ѿнемогохомъ на пути. Пал 1406, 143а-б;

|| перен. Пасть, ослабеть духом:

Аште къто старъ и немошть||нъ и отънемоглъ. рекше не можеть чрьньць быти. то како можеть покаѧтисѧ и не пасти. (ὀλιγόψυχος) Изб 1076, 202-202 об.

отънемочисѧ

ОТЪНЕМО|ЧИСѦ (ЩИСѦ) (2*), ГОУСѦ, ЖЕТЬСѦ гл. То же, что отънемочи (щи):

˫Ако прави пѹтие г҃ни и правии внидѹть по ни||мь, нечьстивии же отънемогѹтьсѧ въ нихъ. (ἀσϑενήσουσιν) Изб 1076, 202-203; не точью множствомь лѣ(т) скончавъсѧ но и недуго(м) ѿнемогъсѧ. (τετρυχόμενος) ГБ к. XIV, 159а.

отънести

ОТЪНЕС|ТИ (3*), ОУ, ЕТЬ гл.

1.Унести:

и вземше ѡдна потирь. ли по(п). или дь˫аконъ. и ѿнесеть в малыи ѡлтарь. КН 1285-1291, 508а; аще же ѿнесе и положи иде же ѡбычаи имать. и по томь аще и ѧтъ бѹдетъ с таковымь нѣ(с) ˫авленыи тать. (ἀπήγαγεν) КР 1284, 253в.

2. Взять, забрать:

не возмогоша всего полона ѿнести. но ѡвы(х) сѣчаху. а ины(х) мно(ж)ство пущаху(т) ѡпѧть в сво˫а си. ЛЛ 1377, 154 об. (1226).

отъниманиѥ

ОТЪНИМАНИ|Ѥ (2*), ˫А с. Отнятие:

Сусѣда же не ѡбiдите и не ѿемлiте земли его… ахавъ бо и езавель погибоста ѿнимани˫а ради земнаго. ЗЦ XIV/XV, 2в; при зла(т)ѹстѣмь же иѹанѣ еѹдокси˫а ц(с)рц(а) не по(ги)бе ли. ѿним(а)ни˫а ра(д) неправдою виноградною. б҃ъ бо не единому чл҃вку велить быти на земли сеи но мьногимъ. Там же, 2г.

Ср. отъиманиѥ.

отънимати

ОТЪНИМА|ТИ (7*), Ю, ѤТЬ гл. Забирать, отнимать:

а по моемъ животе которыи кнзь иметь ѿнимати судить ему ста троца. [так!] да будеть проклѧтъ. Гр 1377-1387 (2, полоцк.); а хто иметь ѿнимати. ѿ ст҃оѥ тр(о)ци… да бѹдеть проклѧтъ. Там же; всего ми того под братомъ нш҃мъ не по(д)исковати. а ни ѡбидети. а ни которымъ веременемъ не ѿнимати. Гр 1387 (1, з.р.); а нынѣ г(с)не ѡц҃ь мої. прислалъ ко мнѣ. ѿнимаеть ѹ мене городы. что ми былъ далъ. ЛИ ок. 1425, 301 (1288);

|| перен.:

ѹчение бо его ѿнимаше ѹ нихъ ѹм(ъ) земныи и разумъ дх҃вныи ѹстроисѧ в нихъ. ЗЦ XIV/XV, 26б; Пища, ˫ако же вои, ѿ ненаказаныхъ дш҃ь лѹчьша ѿнимаеть. [в др. сп. ѿимае(т)] (ἀφαιρεῖται) Пч н. XV (1), 81; Бѹесть ѿнимаѥть [в др. сп. ѿимае(т)] бытьѥ мѹдрьноѥ. Там же, 89 об.

Ср. отимати1,2,

отъимати1, 2.

отъносити

ОТЪНО|СИТИ (3*), ШОУ, СИТЬ гл.

1.Уносить:

и прилѣтающе птицѣ. ломѧхѹть вѣтви съ ѡвощемь. и ѿтолѣ въ бързе летѧще. и въпрашахъ игѹмена гл҃ѧ. како не ˫адѧть си˫а птица. нъ ѿносѧть с вѣтвьми. ПрЛ 1282, 10г;

|| перен.:

исповѣда е(с)… со вспитанаго на(м) из дѣтьска исповѣда(н)˫а еже первѣе вѣщахо(м) и с ни(м) же конечнее ѿиде(м). се не || ино что сдѣ ѿносѧще бл҃гочтье. (ἀποφερόμενοι) ГБ к. XIV, 212в г.

2. Отказываться от чего-л.:

кто бо есть рци ми. ѡгнемь жгомаго изумѣвшесѧ и недужьнаго милуеть. иже прикланѧ˫асѧ бл҃горазумьнѣ. и вѧжѧ. и брашенъ. и питии любимыхъ ѿносѧ. ли иже да˫а. невъздерьжьнѣ приимати. (ἀπογων) ПНЧ к. XIV, 172а.

отъноудоу

ОТЪНОУДОУ (4*) нар.

1. Совершенно, абсолютно:

на добродѣтель ведущии путь жестокъ нѣкакъ ѥсть и ѡстръ и паче иже николиже и еще ѿнуду. не приложешимъсѧ к б҃гу. (ὅλoυς) ЖВИ XIV-XV, 2а; тамо же ѿнуду ничт(о)же. но токмо стр(с)ть и муку исходатаиствують в вѣкы неразрушимую. (ὅλως) Там же, 14а.

2. Полностью, совсем:

˫ако и прилагаѥши ѿнуду си˫а другъ || къ другу. бл҃говѣрь˫а ѥже реку к б҃у. и дружбу члвчь(с)ку… како же тобѣ ѡбещници будемъ ѡ семъ. (ὅλως) ЖВИ XIV-XV, 8а-б.

3. Отъсюдѹ… отънѹдѹ - с одной стороны… с другой стороны:

колѣблющасѧ имѧше помышле(н)˫а ѿобоюду. ѿсюду ѹбо немощь похулѧ˫а б҃ъ свои(х) ѿнѹдѹ же твердости бо˫асѧ ева(г)льска(г) жить˫а. (ἔνθεν… ἐκεῖθεν δέ) ЖВИ XIV-XV, 106а.

Ср. отъинѹдѹ, отънѹдъ.

отъноудоуже

ОТЪНОУДОУЖЕ (12) нар.

1.Откуда-либо:

˫ако не подобаѥть быти лише лѣтьна˫а нѹжа съвъкѹпл˫атисѧ братии. нъ елишьды аще больша˫а потрѣба призоветьсѧ. рекъше африкииска˫а. сирѣчь писанию поданѹ отънѹдѹже аще когда къ томѹ сѣдалищю съборѹ подобаѥть съходитисѧ въ тои епархии. идеже потрѣба и ѹготованиѥ съпоринеть. (ὁϑενδήποτε) КЕ XII, 153а.

2. В роли союзного слова. Откуда:

Мелетии распьрьникъ. ѿнѹдѹже ‹ме›лети˫ане. иже распьрьници. (ὅϑεν) КЕ XII, 283б; три же рѣкы бѹдѹть в раи. медьвьна. млѣчна виньна. да съ властию имать кождо ѿнѹдѹже хощеть насыщаѥтсѧ. КР 1284, 378а; вѣдати. ѿнѹдѹже неч(с)тьѥ и злодѣ˫аниѥ зане послѣдоваста. ГА XIV1, 109в; живъ же и твои братъ молѧсѧ за тѧ б҃ѹ. потъщисѧ въ будѹщемъ вѣцѣ совокѹпити(с) с нимь. ѿнудѹже ѿбѣже болѣзнь скорьбь и въздыханье. (ἔνθα!) ПНЧ к. XIV, 89в; възвращюсѧ в домъ мои ѿнудуже изидо(х). (ὅϑεν) ЖВИ XIV-XV, 45в; и введе [Бог] ту члв҃ка. ѿнудуже ѹбо бы(с) теченьѥ свѣтлникома. [так!] ѿнудуже начало житью члв҃чю. Пал 1406, 31г.

Ср. отънюдѹже.

отъноудъ

ОТЪНОУДЪ (41) нар.

1.Вообще:

нечьстивы и мьрзъкъ сы. не вѣмь ѿкѹдѹ нашьдъшии обычаи. на ст҃ы˫а ць||ркъви. ѿнѹдъ ѿсѣщи. (παντελῶς) КЕ XII, 233а-б; си ѹбо дъва еретика. пелагии и келестинъ рѣша. ни еп(с)па ни клирика. ни ѿнѹдъ чистительскааго чина сѹща. (οὔτε ὅλως) Там же, 281б; възбранѧѥть ж(е) правило се и дв҃цамъ. iже обѣща(ш)сѧ г҃у дв(с)твовати. кр(о)мѣ всѧкого iзвѣта. ѿнѹдъ с мужи въ ѥд(и)номь дом(Ꙋ) не пребывати. КР 1284, 65а; Достовѣрнии да бу(д)ть свѣдѣтелi. аще нѣции ѿ не сѣдѧщи(х). нъ не ѿ худы(х). ни же ѿнуд незнаеми. (παντοίως) Там же, 303г; х(с)ъ же ѿну(д) не клѧтис(ѧ). развѣ еже еи. и еж. [так!] ни. заповѣда (οὐδὲ ὅλως) ЖВИ XIV-XV, 46б.

2. Совсем, полностью:

отънѹдъ ѹбо лѹкодѣиства и къзни таковы˫а томимы˫а быти мьню. ˫ако ни ѥдиномѹ же та||комѹ. ни въ коньць простыихъ съподобитисѧ приобьщени˫а. (καϑοπαξ) КЕ XII, 100-101; Кто ѹбо не ѿвьржетьсѧ. въ толика прѣсѣчени˫а раздѣливъшиихъ. и самѣмъ себе проклинающемъ. аще не ѿнѹдъ бѹдеть ѿ ѹма запѹстѣлъ. писаноѥ бо на нихъ испълнисѧ слово (παντελῶς) Там же, 285б; Валентинъ нѣкто именемь. медиѡламьскы˫а цр҃кве сыи. дефеньсоръ. тамо ѹмре. мѹжь ѿнѹдъ прильпѧи. всѧкымь бещиниѥмь ѹпражнѧ˫асѧ. сего же тѣло въ цр҃кви ст҃го мч҃нка сѹра. погребоша. ПНЧ 1296, 160 об.; чл҃вч(с)кыи ро(д). прелще(н) грѣхи и повинувсѧ см҃рти. мч҃тл(с)твомь ди˫аволи(м). иже повинны˫а единою приимъ. ѿну(д) забыти створи б҃а и вл(д)ку. и себѣ ѹвѣща служити сребрены(м) идольскы(м) покланѧнье(м). (παντελῶς) ЖВИ XIV-XV, 122в.

Ср. отънюдъ.

отъноудь

ОТЪНОУДЬ (105) нар.

1.Вообще:

аще же и прѣбы‹ва›ѥть бе-чинѹ отънѹдь отъврѣщи и отъ слѹжени˫а. ˫ако къ томѹ страны не имѣти ѹставлѥни˫а. (παντελῶς) КЕ XII, 91а; Иже мечемь ѹдарить кого… аще же ѹѧзвѣнии ѹмрѹть. давшемѹ ˫азвѹ да ѹсѣчетьсѧ рѹка. понеже ѿнѹдь мечемь. посѣщи дерьзнѹлъ есть. (ὅλως) КР 1284, 329б.

2. Совсем, полностью:

серсть ни черна ѥсть ни ѿнѹдь бѣла. КР 1284, 212г; въ а҃ д҃нь. марта. свершаѥмоѥ торжьство. ѿнудь ѿ вѣрныхъ жить˫а ѿмѣтаѥмъ. МПр XIV2, 347; и не бо˫ащасѧ ѿнудь прещень˫а его. [царя] преспѣвааху х(с)вою блг(д)тью. (ὅλως) ЖВИ XIV-XV, 4а.

3. Все-таки:

аще же ѿнудь въсхищають. || ˫ако с҃то. тации да будуть осужени. МПр XIV2, 104-104 об.

4. Даже:

никакоже пекыисѧ. ли отьнѹдь [так!] слово стварѧ˫а о похѹленьи. (ὅλως) ПНЧ к. XIV, 24б; Володимеръ ѿнѹдь и кр(с)тъ к немѹ целова. ЛИ ок. 1425, 229 об. (1188).

Ср. отънюдь.

отъноудьнѣѥ

ОТЪНОУДЬНѢѤ (1*) сравн. степ. Совершеннее, полнее:

превыше д҃нии паче ѿнуднѣе преспѣваше в добродѣтели. и чистѣишаго сподобисѧ видѣнь˫а. (εἰς ὑφηλοτέραν… τὴν ἀρετήν) ЖВИ XIV-XV, 135а.

отъноудьнъ

ОТЪНОУДЬНЪ (1*) пр. Всеобщий, подходящий всем, годящийся для всех:

частьно сие. и не ѿнудьнудно [так!] бываеть. на ползу инѣмъ. (οὐ καϑολικοῦ) ПНЧ к. XIV, 112в.

отъноужатисѧ

ОТЪНОУЖА|ТИСѦ (1*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. Принуждать себя, воздерживаться от чегол.:

нощь и д҃нь нѹдѧщесѧ вамъ. и ѿнѹжающимсѧ вамъ ѿ ѥствены(х). и терпѣти всѧ съключьша˫асѧ искушени˫а. (ἐκβιαζομένων ἡμῶν) ФСт XIV/XV, 15а.

отънынѣ

ОТЪНЫНѢ (16) нар. Отныне, с этих пор:

понеже ѿнынѣ не съхранѧ˫а. нъ посрамлѧ˫а положивъшааго на нѥмь поставлѥниѥ. да отъвьрженъ бѹдеть (ἀπὸ τοῦ νῦν) КЕ XII, 49а; простилъ тѧ ѥсть г҃ь. ѿ грѣхъ твоихъ. и бѹдеши ѿныне чудеса творѧ. ПрЛ 1282, 5а; ѿныны [ПНЧ к. XIV, 58г - ѿнынѣ]… повиньномъ быти. каноньскымъ ѥпитемь˫амъ. (ἀπὸ τοῦ παρόντος) ПНЧ 1296, 75; разѹмѣи ѿнынѣ кто силнеѥ б҃ъ || ли. или врагъ. грѣхъ ли или законъ. тѣло ли. или д҃ша. Пр XIV1 (1), 30в-г; се ѿнынѣ и до вѣка будеть тѣло твоѥ честноѥ преложено на раи. СбЧуд к. XIV (1), 117г.

отънынѧ

ОТЪНЫНѦ (3*) нар. То же, что отънынѣ:

ѿнынѧ причастни(к) ѥсмь всѣ(м) бо˫ащи(м)сѧ тебе. КТур XII сп. XIV2, 263; ѿнынѧ аще ли есть неразѹменъ. рьци ему. вѣрѹи брате. (ἀεί) ПНЧ к. XIV, 28а; никакоже ѿнынѧ. ни въ какомь ѹбо мѣстѣ повелѣваѥмъ писати. (ἀπὸ τοῦ νῦν) Там же, 38а.

отъньчаваѥмъ

ОТЪНЬЧАВАѤМЪ (1*) прич. страд. наст. Истончаемый. Образн.:

да сѧ не да(с) ст҃ое псо(м). и злымъ словесе расторъжнико(м). ˫ако же ни сви(н)˫а(м) свѣтлое слова [вм. слово] и бисрѧное. но огне(м) да сѧ потреби(т). имже и всесожжена˫а. все изискающему и вѣдущему д҃ху. отончаваема и снабжа(ва)ема. не погыбаема в вода(х) ни расыпаема. (λεπτυνόμενα) ГБ к. XIV, 65г.

отънюдаже

ОТЪНЮДАЖЕ (1*) нар. В роли союзного слова. Откуда:

любомудрьствимъ же начинающе ѿнюдаже начинати добрѣе. (ὅϑεν) ГБ к. XIV, 17г.

отънюдѣ

ОТЪНЮДѢ (1*) нар. В роли союзного слова. Вследствие чего:

Павелъ же нѣкыи… г(с)а хѹльствовавъ, ˫ако на коѥгождо пр҃рка тако и в томь быти б҃ию словѹ вселенью, ѿнюдѣ и двѣ ѥстьствѣ разна имѹща (ἔνϑεν) ГА XIV1, 196в.

отънюдѣже

ОТЪНЮДѢЖЕ (2*) нар. В роли союзного слова. Откуда:

и аще причьтеть пѹстити подобьны˫а. съ еп(с)пы пришьдъшемъ сѹдити имѹщемъ область ѥго. отънюдѣже пѹщени быша. (ἐξ οὖ) КЕ XII, 172б; въ ст҃а ст҃хъ же… многажды и по всѧ д҃ни. ˫ако же рещи влазѧ. ѿнюдѣже ѿкрывае(т) намъ ст҃ую тр҃цю. (ὅϑεν) ГБ к. XIV, 174б.

отънюдоу

ОТЪНЮДОУ (1*) нар. С другой стороны:

многа же о не(м) [Афанасии] рать. акы на крѣпъка приставника словеснаго. на супротивное бо паче вполче(н)е бывае(т). и ѿнюду iно что лютѣе спретече. (ἄλλoθεν) ГБ к. XIV, 182в.

отънюдоуже

ОТЪНЮДОУЖЕ (65) нар. и союз. I. Нар. В роли союзного слова. Откуда:

Присно бѣаше господьство се прѣстолѹ семѹ да отънюдѹже хощеть и о нѥмьже имени повелѣнъ ѥсть по хотѣнию коѥ˫ажьдо цр҃кве поставлѧти еп҃па. (ὅθεν) КЕ XII, 131а; се ѿнюдѹже бѣ не нача˫атисѧ тоже тако ти привезоша возъ таковыихъ хлѣбъ. ЖФП XII, 52в; иди в раифу ѿнюдѹже изиде. Пр 1313, 4б; бы(с) начало ц(с)ртвию ѥго Вавилонъ и Халании въ земли Сенаарии, ѿнюдѹже изiде колѣно Симле. (ὅθεν) ГА XIV1, 20б; бездьна… из не˫аже… испѹщаютьсѧ источничи на животъ намъ и всѧкои животинѣ, ѿнюдѹже и теплицѣ исходѧть. (ἀφ’ oὖ) Там же, 183б; и возвратишасѧ ‹Половци› вспѧть ѿнюдуже пришли. ЛЛ 1377, 55 (1054); ˫ако в пучину безмѣрну славы б҃жь˫а принекне(м). [так!] ни единого начала ѿнюдуже бы(с) при˫ати може(м). (ἀφ’ ἧς) ГБ к. XIV, 6в; да ѿнюдуже источи струпы ѿтуду же да процвететь сп(с)ниѥ. ЗЦ XIV/XV, 52в; и взиде на н҃бо ко оц҃ю ѿнюдуже бѣ пришелъ. Пал 1406, 72г.

II. Союз. С тех пор как:

саватии нѣкъто… || …съ июдеи праздьнѹ˫а страсть г҃ню. и бл҃гдть имѣ˫а съ гн҃ѧми ѹбиицами. ѿнѹдюже [в др. сп. ѿнюдꙊ] съ ними ѹбииства съпраздьнѹѥть разѹмъ. (ἀφ’ ὧν) КЕ XII, 282-283; лѣ(т) фл҃в ѿнюдѹже г҃ь распѧсѧ. (ἐξóτε, в др. сп. ἀφ’ oὖ) КН 1285-1291, 572г;

|| после чего:

воини… вѣроваша х(с)ви и с нимь [св. Христофором] кр҃щнии [так!] быша въ антиохии. ѿ ст҃го вавулы ѿнюдуже и и [так!] хр(с)тофоръ наре(ч)нъ бы(с). Пр 1383, 63в.

Ср. отънѹдѹже.

Предыдущая страница Следующая страница