Приглашаем посетить сайт
Статьи на букву "О" (часть 25, "ОТЪ")
Статья большая, находится на отдельной странице. |
ОТЪДА|ТИСѦ (18), МЬСѦ, СТЬСѦ гл. 1.Страд. к отьдати в 1 знач.: Ѡ блудѣ… || …а робу ту достоить… продати… а цѣна та дати ѹбогымъ. то же блудѧщаго по б҃иию закону достоить да ѿдастьсѧ б҃иимъ рабомъ. ЗС XIV2, 24-24 об. 2. Страд. к отъдати во 2 знач.: Аще обрѹчена˫а ѿречетьсѧ брака вѣры ради прибытъка… да ѿдастьсѧ томѹ обрѹченикѹ. (ἀναδίδοται) ПНЧ к. XIV, 40г. 3. Страд. к отъдати в 3 знач.: Елици же манастыри повелениемь еп(с)па своего. създани быша… мирьскымъ чл҃вкомъ да не ѿдадѧть(сѧ). КР 1284, 154б. 4. Страд. к отъдати в 7 знач.: Аще ѿ земныхъ чл҃вкъ иже престѹпить за||конъ… нестерпимы(м) ѿдастьсѧ мѹкамъ (ἐκδοϑήσεται) Пч н. XV (1), 1-2. 5. Страд. к отъдати в 8 знач.: иже аще ре(ч)ть слово на с҃на члвч(с)ка ѡставитьсѧ ѥмѹ. и иже ре(ч)еть || на д҃хъ с҃тыи не ѿдастьсѧ ѥмѹ. ни въ сь вѣкъ ни въ бѹдѹщии. (οὐκ ἀφεϑήσεται) ПНЧ 1296, 167-168; ѿдадите и ѿдастьсѧ вамъ. (δίδοτε) МПр XIV2, 48 об.; аще что створилъ ѥсть в свѣтѣ семь. етеро согрѣшеньѥ. ѿдастьсѧ ѥму. ЛЛ 1377, 68 (1078); Не ѿдастьсѧ ему ни в сии вѣкъ ни въ бѹдущии. СбСоф XIV-XV, 111б. 6. Сдаться (врагу): не ѿдадимсѧ по всѧ д҃ни брани вельару. (μὴ ἐνδώσωμεν) ФСт XIV/XV, 191а. 7. Отдаться, посвятить себя комул.: Двѣ [вм. дѣвѣ] отъдавъшисѧ вл҃дцѣ б҃ѹ… не лѣть ѥсть брацѣ причетатисѧ. (ἀναϑεῖσαν) КЕ XII, 34а. 8. Отдаться, предаться чемул. Прич. в роли с.: Отъдавъшеисѧ вълшвьбамъ… акы отъ тѣхъ навыкнѹти ѥже аще имъ отъкрыти хотѧть. (οἱ… ἐκδιδόντες) КЕ XII, 59б. |
ОТЪДАТИ|Ѥ (1*), ˫А с. Действие по гл. отъдати в 1 знач.: По ѿдатию ризы и одежи. и || нага телесе хощеть тако врагъ. (μετὰ τοῦ δοῦναι) ПНЧ 1296, 37-37 об. |
ОТЪДАТЬЛИВЪ (2*) пр. Прощающий: вси ѥдиномысльци. ѡтъдатьливи. братолюбиви. (συμπαϑείς!) СбТр XII/XIII, 116; будѣте мл(с)тви. и ѿдатливи. ˫ако же ѹчить ны великыи ап(с)лъ ˫аковъ. СбУв XIV2, 67. |
ОТЪДАТЬНЪ (1*) пр. Преданный чемул., пристрастный к чемул.: Въ то врѣм˫а кост˫антинъ… || мт҃рь исъ ц(с)рьства ѿгнавъ. власть къ себе престави. иже и ненаказаниѥмь жити˫а и страстьнѣ ѿдатьнъ бѣ сластьмъ. (ἔκδοτος) ЖФСт к. XII, 64-64 об. |
ОТЪДАѤМЪ (1*) прич. страд. наст. Отдаваемый, выдаваемый: преходѧще на служени˫а. игротворци. в градѣхъ и в селѣ(х). и в гора(х) гонѧще вещи. ѿдаѥми и по си(х) скорбѧще. тужаще но во истинну таковыхъ есть цр(с)тво нб(с)ноѥ. (ἀποδιδόμενοι) ФСт XIV/XV, 12в. |
ОТЪДѢЛѢ|ТИ (1*), Ю, ѤТЬ гл. Изгонять (?): О томь ˫ако не ѿдѣлѣти ни гнѣватисѧ. на ѡставльшаго слѹжбѹ манастырьскѹю коѥѧ ради любо вины. (περὶ τοῦ μὴ διαρίζεσϑαι, в др. сп. διορίζεσϑαι) КР 1284, 216в. |
ОТЪДѢЛ|ИТИ (5*), Ю, ИТЬ гл. 1.Отделить (какуюл. часть): А мостнии ѹлици. по мостивше мостъ. взѧти ѿдѣли(в) ѿ і҃ локотъ по ногати. РПрМус сп. XIV2, 17 об.; не малу. и ѿ народа часть ѿдѣливше. елико же рѧдьнiк i елико же сановиты(х). (παρατειμόμενοι) ГБ к. XIV, 155в; || отнять, отъединить: сiа б҃жтвенаа книга. манастырѧ ст҃ыѧ тр(о)цѧ || сергiева манастырѧ. да никтоже никакоже || покѹситсѧ еѧ ѿдѣлити ѿ того манастырѧ. ФСт XIV/XV, 2а-б, 3а-б, 4а-б (зап.). 2. Выделить (долю): а пришодъши… панъ волъчко пана ходъковъ… и с пани ходьковою женою. и сь ѥѣ дѣтьми. и зѧтемь ѥѣ… поѥдналисѧ… ѿдѣлили волъчка ѿ себе. Гр 1393 (4, ю.р.); ѿдѣли же ѥлкана фенанѣ женѣ своѥи части. и сн҃мъ своимъ. иже ѿ не˫а родишасѧ. (ἔδωκε… μερίδας) Пал 1406, 185а. |
ОТЪДѢЛ|ИТИСѦ (1*), ЮСѦ, ИТЬСѦ гл. Отступиться, отойти: таче повинѹвсѧ в олеѯндрию. рекше и то по б҃жтвнѹ строю. се бо г(с)а моѥ(г) гл҃ше ѿдѣлисѧ. паденьемь паде двоимь невольнъмь. (ἐξέκρουσε) ПНЧ к. XIV, 123г. |
ОТЪДѢЛѦ|ТИ (2*), Ю, ѤТЬ гл. 1.Выделять (долю): по(л)вину… ѿдѣлѧюще ѿ перьваго мужѧ дѣтемъ. i дѣти ѹбо имущеi си˫а своiмъ да ѡставѧть дѣ(т)мъ. (ἐξισταμένη μοῖραν) КР 1284, 281в. 2. Отделять, обособлять: ѿлуча˫а бо с҃на ѿ оц҃а ѿлучаѥмъ будеши б҃и˫а блг(д)ти. ѿдѣлѧѥши ст҃ыи д҃хъ. не исправливашь [в др. сп. исправлѧѥши] закона. и не позна тв(о)рца ст҃го. дх(а) обьщююща оц҃ю и с҃ну. Пал 1406, 150а. |
ОТЪДЕСѦТЬСТВ|ОВАТИ (1*), ОУЮ, ОУѤТЬ гл. Давать десятину: ѿдесѧ(ть)ст(в)уете бо ре(ч) мѧту и кропъ. и стависте тѧжка˫а закона судъ и мл(с)ть и вѣру. (ἀποδεκατοῦτε) ПНЧ к. XIV, 157в. |
ОТЪДО|ИТИ (2*), Ю, ИТЬ гл. Выкормить (грудью): сарра роди авраамѹ с҃нъ и нарече имѧ ѥму iсакъ… ѿдои же… ѡтрочищь свои исака. Пал 1406, 69в; ѥгда же ѹбо аньна ѿдои отроча. и идоста с нимь родителѧ ѥго. в силомъ. Там же, 185б. |
ОТЪДО|ИТИСѦ (3*), ЮСѦ, ИТЬСѦ гл. Быть вскормленным (грудью): ˫ако ѿдоисѧ отроча исаакъ. и ѹкрѣпѣ. створи авраамъ гостивъству велику. ег(д)а ѿдоисѧ исаакъ с҃нъ е(г). ег(д)а бѣ х(с)ъ на земли и еще блг(д)ть не ѹкрѣпѣла бѣаше… ег(д)а же ѿдоисѧ и ѹкрѣпѣ. ˫ави(с) блг(д)ть б҃и˫а. ИларСлЗак XI сп. XV, 160 об. |
ОТЪДОѤНЪ (2*) прич. страд. прош. к отъдоити: сего ра(д) треми лѣты въ цр҃квь приводить(с)… ѹже бо ѿдоѥнѣ тои. нашего живота кормителницѣ. ПрЮр XIV2, 139в; схраните ѡтроча ражаѥмоѥ и ѥгда бы(с) ѿдоѥно… сниде старець ѡтроча носѧ на рамѣ своѥмь. Пр 1383, 121б. |
ОТЪДОѤНЬ|Ѥ (2*), ˫А с. Действие по гл. отъдоити: лютѣ почивающимъ на ѡдрѣ(х) слоновы(х). и ѡбьѣдающисѧ на постелѧхъ свои(х). и снѣдающе козлища. и телець ѿ стадъ ѿдоѥнье. и плещюще къ гл҃су арганьску. и сто˫аще мнѧтсѧ а не бѣгающе. (γαλαϑηνο!) ГБ к. XIV, 118в; аще ми дасi ѡтроча. дамь и пре(д) тѧ. i по ѿдоеньи вданъ бы(с) в цр҃квь служити пре(д) г(с)мь. (ἀπογαλακτισϑῆναι) Там же, 174г. |
ОТЪДРЕТИСѦ (1*), ОТЪДЬР|ОУСѦ, ЕТЬСѦ гл. Оторваться, вырваться. Образн.: и по малѹ отъ б҃жьствьны˫а ограды отъдьръшесѧ и отъсѣкъше. (ἀποῤῥαγέν) КЕ XII, 39б. |
ОТЪДЪХНОВЕНИ|Ѥ (1*), ˫А с. Отдохновение, отдых: и ѹвѣдѣвъ прелщеныи мужь е˫а приде к неи. ѹкрѣплѧ˫асѧ не имѣти ему така˫а истины. си же къ ѿдохновению пришедши. льстьными его г҃лы ре(ч) к нему. ПрЮр XIV2, 207г. |
ОТЪДЪХН|ОУТИ (8), ОУ, ЕТЬ гл. Отдохнуть, перевести дух: сь ѥсть бѣдьныи чл҃вкъ. ˫ако не можеть ѿдъхнѹти ѿ зми˫а сего. (ἐξελέσϑαι αὐτόν!) СбТр XII/XIII, 33 об.; ѡслаби ми да ѿтъдъхнѹ [так!] и почию. СбЯр XIII2, 47 об.; мало бо || ѿдъхнѹвъ ѿ того, пакы ѿ Алента нападе на нь крамола. (ἀναπνεύσας) ГА XIV1, 219а-б; и подъ˫аремникъ твои да ѿдохнеть. ПНЧ к. XIV, 143г; и ѿ тѧготы д҃ша грузима. ни ѿдъхнути не м(о)же(т). ГБ к. XIV, 114а. |
ОТЪДЪШЕНИ|Ѥ (1*), ˫А с. Отдохновение: нища˫а пита˫а скорбьнымъ ѹбѣжище. ближнимъ ѿдъшенiе и покои. СбТр XIV/XV, 22. |
ОТЪДЫХАНИ|Ѥ (1*), ˫А с. Отдохновение: да ѡцѣститесѧ ѿ грѣхъ. ˫ако да придѹть врѣмена ѿдыхани˫а. (ἀναψύξεως!) СбТр XII/XIII, 127. |
ОТЪДЫ|ХАТИ (1*), ШОУ, ШЕТЬ гл. Отдохнуть: ˫ако свинь˫а валѧющисѧ въ калѣ. радѹѥтьсѧ и дѣмонъ нашеи пакостi‹ть› [в др. сп. пакости], тако же и завидливыи напасти блiжнѧго. аще же что бѹдеть пакостьно дрѹгѹ, тогда почиѥть и ѿдышеть, чюжю напасть свою радость мнѧ. (ἀναπνεῖ) Пч н. XV (1), 104 об. |
ОТЪДЬНЬСЬ (1*) нар. С этого дня, отныне: аще б҃ъ прекорми жыды в пустыни манною i крастелми… тако дасть намъ ѿд҃нь(с) на кормьлю о бл҃гоч(с)тьи стражющимъ. (σήμερον) ГБ к. XIV, 144в. |
ОТЪДЬРАТИ (1*), ОТЪДЕР|ОУ, ЕТЬ гл. Сорваться с места. Образн.: ѿдере(т) же и ѿ людии не хуже. акы въ птiчи стадѣ. с прежевъзлетѣвшими. възлетѣти с ними. (συναποῤῥήγνυται) ГБ к. XIV, 187б. |
ОТЪѢДЕНИ|Ѥ (4*), ˫А с. Окончание еды: оц҃ь же нашь ѳеѡдосии бѣаше сице запретилъ вратарю. да по отъѣдении обѣда не ѿврьзаѥть вратъ никомѹже. ЖФП XII, 40б; Таче по ѿѣдении къ вечерѹ сѣдѧщемъ имъ. и се по проречению блаженаго. привезоша г҃ возы. пълъны сѹще къръчагъ съ винъмь. Там же, 51в; ѣдоста на сребрьне блюдѣ. и по ѿѥдѣнии въземъ ан҃глъ блюдо и завьрже ѥ в море. Пр 1313, 98в; и по ѿѣденью ихъ вземъ ан҃глъ блюдо верьже на възухъ. (ἐν τῷ ἐσϑίειν) ПНЧ к. XIV, 118а. Ср. отъ˫адениѥ. |
ОТЪѢЗ|ДИТИ (2*), ЖОУ, ДИТЬ гл. Отъезжать, уезжать: цто ѥси даль. намъ за клуцка. [вм. ключника] за насъ. не стоть. [вм. стоить] насъ продаѥть. и окрадони. ѿ ного. ѥсми. а лежи ни. ѿ ного. не ѿѥзде да. ГрБ № 370, 70-80 XIV; вамъ ѣздити въ великы новъгородъ. и ѿиздити путь ч(с)тъ безо всѧкого опаса. Гр 1388 (новг.). |
ОТЪѢЗД|Ъ (1*), А с. Отъезд: По ѿѣздѣ же Кондратовѣ из Любомлѧ пригна ˫Арътакъ Лѧхъ из Люблина. ЛИ ок. 1425, 300 об. (1287). |
ОТЪѢЗДЬНЫИ (6) пр. Волости отъѣздьныѣ см. волость; мѣста отъѣздьна˫а см. мѣсто. |
ОТЪѢЗДЬЦ|Ь (1*), А с. Часть территории, подчиненная иной административно-территориальной единице, но не имеющая с ней общих границ: а се дмитровъскиѣ волости. вышегоро(д) берендѣева. слобо(д) лутосна с отъѣздьце(м) инобашъ. Гр 1389 (2, моск.). |
ОТЪѢ|СТИ (2*), МЬ, СТЬ гл. Окончить есть: Разбьѥньѥ аще будеть к҃.му любо ссуду… да поклонить(с)… да престанеть. дажь бра(т)˫а ѣдѧть. держа ссу(д) на выю навѧзанъ. дондеже ѿѣдѧть. КВ к. XIV, 298г; ѿѣмы и ѿпьемъ. ЗЦ XIV/XV, 46а. |
ОТЪѢХАТИ (15), ОТЪѢД|ОУ, ЕТЬ гл. 1. Отъехать, уехать: како пошла рать. и ѡнъ ѿѥхалъ. городъ повьргѧ. Гр 1305-1307 (3, новг.); а еп(с)па ѹблюде б҃ъ. ѿѣха проче во тъ годъ егда рать остѹпи градъ. ЛН ок. 1330, 122 об. (1238); и ˫ако бы(с) полунощи. и вставъ Бонѧкъ ѿѣха ѿ вои. ЛЛ 1377, 91 (1097); и ставшю же ѥму над Вислою рѣкою. и ѿѣха са(м) в малѣ дружинѣ ѿ полку своѥго. Там же, 143 об. (1206); а купьцамь. нѣмѣцькымъ. путь чт҃ъ… в новъгородъ. приѣхати и ѿѣхати. бес пакости. Гр 1392 (новг.); михаилъ ѿѣха въ ѹгры. ПрП XIV-XV (1), 26в; ѿѣхаша въ. сво˫аси. ЛИ ок. 1425, 111 (1136). 2. Перейти от одного князя к другому: а кто бу(д)ть… бо˫аръ и слугъ къ тобѣ брату моѥму молодшему от мене отъѣха(л) до сего докончань˫а… на тыхъ ми нелюбь˫а не держати. Гр 1364/1365 (моск.); аще кто ѡтъ своего кнѧзѧ ко иному кнѧзю ѿѣдеть… то подобенъ есть июдѣ. ЗЦ XIV/XV, 4а. |
ОТЪЖАТИ (1*), ОТЪЖЬН|ОУ, ЕТЬ гл. Сжать, скосить: наведо(х) вамъ гра(д). противну ˫азвѣ наказа˫а. винограды ваша и дѹбравы ваша и жита ваша ѿжахъ и злобы ваше˫а не скруши(х). (ἐξεϑέρισα) ГБ к. XIV, 113а. |
ОТЪЖЕЧИСѦ (ЩИСѦ) (1*), ОТЪЖЬ|ГОУСѦ, ЖЕТЬСѦ гл. Сжечь в отмщение: ѡже есте мои Городець. пожгли и ‹божници› то ˫а сѧ тому ѿѡжгу. противу. ЛИ ок. 1425, 164 (1152). |
ОТЪЗЪВАТИСѦ (2*), ОТЪЗОВ|ОУСѦ, ЕТЬСѦ гл. Отозваться, откликнуться: азъ… възвахъ напрасно рѣкыи мр҃и˫а. она же ѿазвасѧ [так!] Пр 1383, 13б; Аще зовемь кто бра(т)мъ. i не ѿзоветь(с). ˫ако надалече сыи. да поклонить(с) л҃ (μὴ… ἀποκρινόμενος) КВ к. XIV, 298б. Ср. озъватисѧ. |
ОТЪИМАНИ|Ѥ (4*), ˫А с. 1.Действие по гл. отъимати1 в 1 знач.: ѿимани˫а же ради та˫ащааго. || ѹима˫а щюжего по семь. исповѣданиѥмь прѣгрѣшениѥ своѥ. чистителѥви ˫авѣ тъщаниѥмь о противьнѣмь (δι’ ὑφαιρέσεως) КЕ XII, 244а-б; ахавъ бо и ѥзавелъ. погибоста ѿимани˫а ра(д) земли. СбУв XIV2, 70 об. 2. Зд. Условие, оговорки: Проданье и ѿтолѣ ѹже рекъше въ тыи часъ. безъ нѣкоего к тому повелѣнь˫а. или ѿимань˫а и врѣмене ѡжидани˫а сконьчѧтисѧ можеть се. (χωρὶς… αἱρέσεως) КР 1284, 291в; аще и долъжна˫а ему даруеть. кромѣ его ѿиманьѧ. не можеть по томь гл҃ати (δίχα τινὸς αἱρέσεως) Там же, 298г. Ср. отъниманиѥ. |
ОТЪИМАНЪ (2*) прич. страд. прош. Отнятый: а въхо мое нѣдро ѿ‹и›мано. ГрБ № 852, 2 четв. XII; приѡбижени ѥсмь. с нимечкоi. половинѣ. ѡцтина. наша. и дидѣна ѿ‹им›ана ѹ вымолчовъ господъ. ГрБ № 248, 80-90 XIV. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
ОТЪИМА|ТИСѦ2 (2*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. 1.Отходить, отступать: Гюрги же и Ст҃ославъ Ѡлгови(ч) и Рѧзаньскии кн҃зи ѹслышавъше ѡже Вѧчьславъ Изѧславъ. идуть. Черниговчемъ в помочь Половци же ѹбо˫авшесѧ. того начаша ѿиматисѧ прече. [в др. сп. про(ч)] ЛИ ок. 1425, 165 (1152). 2. Уничтожаться: Бра(т)˫а мо˫а и оц҃и и чада. видите в кии д҃нь видѣхомъ лукава˫а и зла˫а по грѣху моѥму в нихже не [так!] ѿимаѥть(с) доброѥ мира. (ἀφήρεται) ФСт XIV/XV, 9а. Ср. отъиматисѧ1. ОТЪИМАТИСѦ1 (1*), ОТЪѤМЛ|ЮСѦ, ЕТЬСѦ гл. Отказываться: Имать ѹбо ѿрѣцанье цр҃ки. но не гнушаетьсѧ брака. имать нестѧженьѥ. но не ѿемоеть(с) [вм. ѿемлеть(с)?] стѧжении истиньнѣ сѹщимъ. и ѿ своихъ родитель имѹщимъ. ˫ако да и тѣмь же требѹ||ющимъ доволѣѥть. (οὐ καταπαίρεται) ПНЧ к. XIV, 18-19. Ср. отъиматисѧ2. |
ОТЪИМЬНЪ (1*) пр. Выбранный, оговоренный: Съставльшиисѧ долъзи во врѣмѧ ѡбщѣнь˫а. ѿ ѡбьщении даютсѧ. и аще прѣже сложень(ѧ) долгу. единаче бо ѿемьно есть ѡбщѣнье разърѣшитсѧ. ѡ съложѣньи другъ друга утверьжаеть. (αἱρετικόν ἐστι) КР 1284, 298а. |
ОТЪИНОУДА (1*) нар. Из других мест: лука бо ѿ патра. тимофеи же ѿ ефеса. и ини ѿинуда пренесени. (ἀλλαχόθεν) ГБ к. XIV, 132а. |
ОТЪИНОУДѢ (1*) нар. Из других мест: а неподобьнѣ ѿинѹдѣ приходѧщеи. или акы нена||казани. равьно изгоними… да при˫ати бывають. прѣбывающе же да ѿсылаѥми бывають. УСт к. XII, 233-233 об. |
ОТЪИНОУДОУ (9*) нар. Из другого места: бѣ видѣти и множьство бещисмене. къ нѥмѹ ѹбо съход˫аще. ѡвѣхъ же ѿ ѡкр(с)ьнихъ мѣстъ. ины же ѿинѹдѹ събьра||въшас˫а. (ἀλλαχόϑεν) ЖФСт к. XII, 162-163; чѧсто бо к нѥмꙊ приход˫ахѹ на вс˫акъ чѧ(с) дрѹзи же ѿинѹдѹ приход˫аще (ἀλλαχόϑεν) Там же, 167 об.; того ради… повелѣваѥмъ. ѿ иного же манастырѧ ни зѣло послѹшьствованъ. достоинъ на игѹменьство не при˫атъ бѹдеть. ˫ако да не ѿинѹдѹ кто приходѧ. томѹ же тѹ самомѹ тѹ сѹща˫а опечѧлить бл҃гоговѣины˫а. УСт к. XII, 240 об.; и ˫ако же врачь ѡнъ створи желаниѥ стражющемѹ, таче чашю ѿинѹдѹ принесъ, повелѣ въ неи ѥдинѹ при˫ати стѹдено напа˫аниѥ (οἴκοϑεν!) ГА XIV1, 177б; видѣ н҃бо ˫ако же и первѣе. iсѹса же помiловавша бывшее. и въставша ѿ пренебеснаго пр(с)тла. и къ чл҃вкомь онѣмь съшедша. и руку помощи простерша. и ан҃гли его совъспрiемлѧху. и ѹтвержаху чл҃вки оны инъ ѿинуду и ѹкрѣплѣвахѹ. ПНЧ к. XIV, 120г; не ѿинуду бо имъ свершенье и просвѣще(н)е… но ѿ ст҃го д҃ха. (ἄλλοϑεν) ГБ к. XIV, 89а; ѹбоиши же сѧ аще ˫авлѧющисѧ х(с)ву ѹдеси. бл҃гъ и чл҃вколюбивъ. аще ли толми тѧ ѹ˫азви получаю. наши(х) д҃шь разб(о)иникъ и мучитель. или ѿ иер(с)лма въ ерихонъ сходѧща. или ѿинуду кде приимъ невъѡружена тѧ и неѹстроѥна. (ἄλλοϑι) Там же, 107а; бѣжати ѹмысли. и ѿинуду во ина мѣста преходѧ. (ἄλλην ἐξ ἄλλης ἀμείβων χώρας) Там же, 183б; бл҃год҃шни и тщаливни будемъ на всхыщение цр(с)тви˫а нб(с)наго. скровищь вѣчьны(х) бл҃гъ. бывает же се не ѿинуду путны(х). ли || ѿ всѧкого тщань˫а. (οὐκ ἄλλοϑεν) ФСт XIV/XV, 227в-г. |
ОТЪИНОУДЪ (2*) нар. 1. Вообще, совершенно: Насарѧне съказаѥмии непокоривии. иже въсѧкого плото˫адени˫а. ѿмѣтаютьсѧ. дѹшевьныихъ же ѿинѹдъ не приѥмлють. (παντελῶς) КЕ XII, 252б. 2. Целиком, полностью: ходатаи же и слѹгы. таковомѹ нечестию бывше. биѥми и ѡстрижеми бывше. ѿину(д). да ижденѹть(с). (διηνεκῶς) КР 1284, 326г. Ср. отинѹдъ. |
ОТЪИНОУДЬ (43) нар. 1. Вообще, совершенно: волѧ своѥ˫а ѿсѣчениѥ. мирови иже въ мирѣ ѿинѹдь ѿхожениѥ. УСт к. XII, 236 об.; ѡ сластехъ любъве плътьскы˫а не имѣста ѿинѹдь. Мин XII (июль), 114; иѥрѣискѹ чинѹ повелѣвають ст҃ии оц҃и… || …ѿинѹдь ѿмѣтатисѧ тѣхъ пировъ. (παντελῶς) КН 1285-1291, 513б-в; а иже рѣзати в не(д)лю что хотѧче нѣтѹ бѣды нi грѣ(х) с проста оже сѧ пригодить или || праздникъ или гость. или что отьинѹдь невзбраньно ѥсть. Там же, 520в-г; и по лѣтѣ ѥтерѣ не бы(с) дожгѧ ѿинѹдь. Пр 1383, 125в; или кто ѡтынѹдь клѧтвенѹ заповѣдь кѹю престѹпити [хочет]… подобаѥ извѣстити. тако грѣхъ всѧко преставити. (ὅλως) ПНЧ к. XIV, 43в; зависти же и клеветы отынѹдь себе оставите. да не поломъ тѣла б҃а молите. а поломъ тѣломъ гнѣвите его. СбТр XIV/XV, 18; зависти же и клеветы ѡтынудь ѿверзитесѧ. ЗЦ XIV/XV, 113в; аще бо бы поразити лѣть ѥму было бы отъинудь в лютаго звѣрi образъ преложилсѧ бы. (τοὺς ποντας!) ФСт XIV/XV, 22в. 2. Совсем, полностью: и мене раслаблена сѹща мнозѣми грѣхы ѿинѹдь недвижiма неча˫аниѥмь твоѥю мл(с)тью въстави. СбЯр XIII2, 107; ˫ако и дѣти сѹще вьръстою. и ѹнии ѿинѹдь ѡбычаѥмь. ѡво ѹбо мнѧть пѣти. (ὅλως) ПНЧ 1296, 135 об.; ѿинѹдь тѣло его наго ѡставиша. ЛИ ок. 1425, 129 об. (1147). 3. Очень: Въпросъ ˫ако же новородившюсѧ дѣтищю. болно бѹдеть. ˫ако не мощи ни съсати мт҃ри. при˫ати достоить [в др. сп. доб. ли] ѥго кр(с)ти [вм. кр(с)тити]… а иже ѿинѹдь боленъ о и҃ || д҃нь повелѣваѥмъ. КН 1285-1291, 510в-г. Ср. отинѹдь, |
ОТЪИНЪДЕ (1*) нар. Из другого места, с другой стороны: нашь грѣхъ искривлѧеть все. то бо всѧ зла˫а приводить на на(с). не ѿиндѣ на на(с) възлi˫асѧ печали множьство. (οὐκ ἄλλοϑεν) Пч к XIV, 77 об. |
ОТЪИНЮДЬ (2*) нар. 1.Вообще: и слышавъ житiе пр(о)рка илии… и порьвнова. и шьдъ ѿ кюнови˫а. вселисѧ в пу(с)ню. и поживе лѣ(т) ѯ҃ чл҃вка не видѣвъ ѿинюдь. Пр 1383, 84б. 2. Весьма: Добро ѥсть и полезно. ѿинюдь. исповѣдати грѣхы. не к невѣжамъ. и к несмысльнымъ. Пр 1383, 45а. Ср. отъинѹдь, |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
ОТЪИТЬ|Ѥ (2*), ˫А с. Уход, отход, удаление: Оустравае(т) сдѣ ˫ако обое похвално створи. преже ѿитьѥ за бо˫азнь вели(ч)ства чстите(л)ства. (τὴν ἀναχώρησιν) ГБ к. XIV, 48б; любо и дерзо ѥсть сего ѹкорити. рече бо вины ѿить˫а своѥго. едва пущенъ бы(т) Там же, 153г. |
ОТЪКА|ЗАТИ (2*), ЖОУ, ЖЕТЬ гл. Завещать: про местѧткꙊ памѧть на радослава како ѿказало было на местѧтке з҃ гривено. ГрБ № 213, 60-70 XIII; поклоно ѿ иева ко прокопѥ господ… ѿказале тоби Ꙋ мене і҃ гривено [серебра] ГрБ № 148, 80-90 XIII. |
ОТЪКЛАДА|ТИ (2*), Ю, ѤТЬ гл. Откладывать: Отоими ре(ч) въ великыи четвергъ тѣ(л) || х(с)во ˫ако ѿкладаѥши на постьны˫а д҃ни то держи въ съсѹдѣ. КН 1285-1291, 520-521; || перен.: ни же лукавьствуи о свое(м) сп҃сньи. чл҃вче не говѣнье(м) извѣта ѿкладаи даръ. ГБ к. XIV, 33а. |
ОТЪКЛАНѦ|ТИСѦ (3*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. 1.Уклоняться, отказываться следовать: Си… марка нѣкоѥго вълхва имѹще ѹчител˫а… крьщению рѹгаютьсѧ. || того образа ѿкланѧютьсѧ. (ἐκκλίνουσι) КЕ XII, 275-276; || быть несклонным к чему-л.: ѥже не ѡтъкланѧтисѧ. но прикланѧтисѧ быти. къ заповѣдемъ б҃и˫амъ (περὶ τοῦ μὴ δυσκινήτους ἡμᾶς… εἶναι) ФСт XIV/XV, 67г. 2. Отклоняться: вѣра… арьева въ тре(х) собьствѣхъ преперны˫а твари. таче что прiлагаѥму малу нѣчему. присно же скорбь твори. юже печа(л) прѣньѥ творить в бѣду впадаѥть. ѿкланѧтисѧ съ слогы краѥмъ. (συναποῤῥαγῆναι) ГБ к. XIV, 191в. |
ОТЪКЛИНА|ТИСѦ (1*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. Отклоняться, уклоняться: да мы ѿклинающесѧ временьнаго тлѣнь˫а. и дѣлающе дѣлани˫а ра(д)стью по немь взидемъ. взимающе руковѧти сво˫а. СбЧуд к. XIV (1), 285а. |
ОТЪКЛОНЕНИ|Ѥ (1*), ˫А с. Отклонение: тѣмь и паче подобаѥть сто˫ати противѹ семѹ. не зъломѹ твор˫аще тъкъмо ѿклонѥниѥ. нъ и бл҃гомѹ приложениѥ. (τὴν ἔκκλισιν) ЖФСт к. XII, 62. |
ОТЪКЛОН|ИТИСѦ (2*), ЮСѦ, ИТЬСѦ гл. 1.Наклониться, накрениться: д҃хъ ѿ огнѧ того взѧ и дотоле не можеть пасти на землю но инде ѿклонить(с). или на одесную или ошюю и тако в тихости на земли падеть. Пал 1406, 19а. 2. Отойти от чегол., отклониться. Перен.: вардиси˫анъ сь… пьрвоѥ ѹбо || ѿ истиньны˫а вѣры. и въ прѣмѹдрости лѣпъ. и ѿклонивъсѧ истины. (ἐκκλίνας) КЕ XII, 257а-б. |
ОТЪКЛЮЧ|ИТИ (1*), ОУ, ИТЬ гл. Открыть, отомкнуть. Образн.: Тог(д)а ѹбо ѿключи б҃ъ ложесна саррина. и заченши и роди исака. СбУв XIV2, 160 об. |
ОТЪКЛЮЧ|ИТИСѦ (1*), ОУСѦ, ИТЬСѦ гл. Отсутствовать. Прич. в роли с.: си˫а ѡц҃ю издрекшю къ ѹченикомъ. и коньчаниѥ ре(ч). ѿключьша˫ас˫а ѡц҃а цѣлѹите ѿ нас. (τοὺς ἀπολειφϑέντας) ЖФСт к. XII, 167. |
ОТЪКОЛѢ (8) нар. В роли союзного слова. 1.Откуда, из какого места: б҃ъ вѣсть. ѿколе приде [зло] на на(с) за грѣхы наша. ЛН XIII2, 99 об. (1224); волѡве же затворени. чю˫а весну. аки свѣщавшесѧ вси стануть зрѧще вонъ. i земнагѡ ѥжа сугубы продухи. ѿкѡлѣ вѣтру быти. переже заградить. МПр XIV2, 32 об.; б҃ъ же ѥдинъ вѣсть ихъ кто су(т) и ѿколѣ изидоша. ЛЛ 1377, 153 (1223); съ стороны вратъ придеть или изъ другаго манастырѧ. ѿколѣ срѣта˫а гл҃и мл҃тви ст҃ыхъ оц҃ь наши(х) СбЧуд к. XIV (1), 285в. 2. С какого момента: ѿ Кюра же при Антиѡсѣ Възрачнаго и плѣнени˫а того лѣта сѹть т҃ девѧтъ десѧтъ и д҃ таче наѹча˫а насъ, ѿколѣ ищитати намъ подобаѥть (πόϑεν) ГА XIV1, 173а. |
ОТЪКОПА|ТИ (10*), Ю, ѤТЬ гл. 1.Выкопать: архиеп(с)пъ иѡанъ… повелѣ ѿкопати пьрьсть сѹщюю надъ гръбъмь ст҃ою. копающемъ же и исхожааше бл҃га˫а вон˫а отъ гробу ѥю ст҃ою. и отъкопавъше изнесоша ˫а отъ землѣ. СкБГ XII, 19б; и моли ихъ ѹноша да ѿкопають гробъ. СбТр XIV/XV, 204 об.; || прич. в роли с. О гробокопателях: ˫ако въ говѣнье во д҃ни пасхы. ни единъ же обинить(с). ли свѧзаѥтьсѧ. но точью блѹдникы… и ѿкопающихъ гробы. и волъхвы и чародѣи. (τυμβωρύχων) ПНЧ к. XIV, 202г. 2. Разрыть: и посла в манастырь… и ѿкопаше кде бѣ загражено Ꙋстье. ЛЛ 1377, 65 (1074); то же ЛИ ок. 1425, 71 об. (1074); и ѿкопавъ обрѣте ѹбо. бж(с)твьную икону неврѣжену. Пр 1383, 144а; кормникы помостi. таче персти насыпавъ преиде с вои. паки же шию афонскы˫а горы ѿкопавъ морю створи повелѣ потещи. (διατεμῶν) ГБ к. XIV, 162а; тѹ ѿкры || г(с)ь блг(с)вление и жизнь водѣ. и вземъ мотыкѹ. ѿкопа мало. (ὤρυξεν) СбТр XIV/XV, 162-162 об.; ѿкопавше прежере(ч)ноѥ мѣсто, обрѣтоша тако по словеси бл҃жна(г) г҃ чернь||ца. ПКП 1406, 199в-г. |
ОТЪКОПОВА|ТИ (1*), Ю, ѤТЬ гл. Выкапывать. Прич. в роли с. О гробокопателях: Рече авва макарии. что судиши ѹбиицю. или любодѣицю. и гробы ѿкоповающи. (τυμβωρύχους) ПНЧ к. XIV, 106г. |
ОТЪКОУДА (2*) нар. В роли союзного слова. 1.Откуда, из какого места: не вѣмь ѿкѹда при˫атъ бы(с). (πόϑεν) ПНЧ 1296, 66. 2. Где, в каком месте: Разѹмѣи самъ сѧ, ѡ добрыи, како и ѿкуда родисѧ (πόϑεν) Пч н. XV (1), 108. |
ОТЪКОУДѢ (22) нар. 1.Вопр. Откуда, из какого места: ѿкѹдѣ ѹбо и ѿ кыхъ. злии си недѹзи наидош(а) на вы. КР 1284, 269в; ѹже да не долго гл҃ю, ѿкѹдѣ тi ѥсть? (πόϑεν) ГА XIV1, 229а; ѿкудѣ и камо преидохомъ. (ὅϑεν) ФСт XIV/XV, 224а; ѿкуди вси и како придоша. Там же, 225а; || из какого источника: коѥ слово написано наѹчи. а ѥже тришьды крьщати чл҃вка отъкѹдѣ. ина же ѥлико о крьщении. отъврѣщисѧ сотоны. и съ ан҃глы ѥго. отъ коѥго ѥсть написани˫а. (πόϑεν) КЕ XII, 205а; не токмо в сѹботы поститисѧ. но и се еже взъношенье [так!] свершеныѧ службы. всегда творити во || д҃ни ст҃го поста. токмо сѹботы и не(д)лѣ. ѿкудѣ ѹста восьпрѣѧсте ѿ апустолъ ли. никакоже. КР 1284, 267в-г. 2. В роли союзного слова. Откуда, из какого источника: Ѥлини ѹбо, истовоѥ прочетъше Ѥлиньскы истории, разѹмѣша коѥ ѿкѹдѣ, и гордаго ихъ хѹдожьства и множаиша хытрости ѿ Ѥврѣи наѹчишасѧ Ѥлини. ГА XIV1, 44в; тако же и бы(с). и поставленѹ ѥп(с)пмь дастьсѧ Мавии ц(с)рци и многы колѣна Срачиньска кр(с)ть˫аны створити. изъѡбразуѥть же много ѡ ˫азыцѣ, ѿкѹдѣ начатъ и ѿкѹдѣ именѹѥтьсѧ (ὅϑεν) Там же, 235а. 3. В роли союзного слова. Почему: бы(с) некое к мужю разлученье ѿ старѣiшiны цр҃квны˫а. ѿкудѣ же или како молчати луче. (ὅϑεν) ГБ к. XIV, 155б. |
ОТЪКОУДИ см. отъкѹдѣ |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
ОТЪКОУДЫ (1*) нар. Откуда, из какого места: множаише паче васъ подобаше паче се быти, аще безаконьныи паче вами бы(с) распѧтьѥ. [в др. сп. распѧтыи] и ѿкѹды ˫авлѧ˫а, ре(ч), ˫ако весьма ѿврати васъ б҃ъ? (πόϑεν) ГА XIV1, 175б. |
ОТЪКОУПА|ТИ (1*), Ю, ѤТЬ гл. Прич. в роли с. Зд. Фальшивомонетчик: о окупницѣхъ. Отъкупающии ѥдинако. да ѹ(сѣ)кають и(м) руцѣ. (Οἱ παραχαρακταὶ μονήτας) МПр XIV2, 194. |
ОТЪКОУП|ИТИ (1*), ЛЮ, ИТЬ гл. Выкупить: а домажирь побѣгль нь ѿкѹпивъ ѹ вѧцьслава из долгѹ. ГрБ № 510, XII/XIII; ˫ако же подоба истиною рещи. рвеньѥ имыи но не по разуму. ѿкупить же другы златолюбивы˫а боле. а не х(с)а любѧща˫а. (ἐξωνεῖται) ГБ к. XIV, 185б. Ср. окѹпити. |
ОТЪКОУП|ИТИСѦ (3*), ЛЮСѦ, ИТЬСѦ гл. Откупиться, выкупиться: а друзии кѹнами сѧ ѿкѹпиша. ЛН XIII2, 54 об. (1194); всѧ приѥмлеть см҃рть. по ѥдиному [в др. сп. по ѥдиному пути] течемъ. || ѥгоже ни б҃атьствомь лзѣ сѧ ѿкупити. Пал 1406, 192б-в; а нама сѧ тобѣ нѣчимъ ѿкупити сему. толико главою своею. ЛИ ок. 1425, 152 об. (1151). |
ОТЪКОУП|Ъ (1*), А с. Откуп, выкуп: да не возметь ѿкупа на ѹбѣжаниѥ въ градъ. ѹбѣжани пакы жити дондеже ѹмреть жрець великыи. и да не изгыбнеть землѧ на неиже вы веселистесѧ. [в др. сп. вселитесѧ] (λύτρα) Пал 1406, 147г. Ср. окѹпъ. |
ОТЪКРЪВЕНИ|Ѥ (79), ˫А с. 1.Откровение; сообщение, открывающее тайну: ˫ако ни крьщениѥ съвьршаѥть чл҃вка ни б҃жьствьныихъ таинъ ѿкръвениѥ очищаѥть д҃шѣ. нъ ѥдина ѿ нихъ тъщащисѧ мл(т)ва. (ἡ μετοληψις) КЕ XII, 260б; видѣста ѡчи мои сп҃сениѥ твоѥ ѥже ѥси ѹго||товалъ пре [так!] лицемь всѣхъ людии твоихъ. свѣтъ въ ѿкровениѥ ˫азыкомъ. СбЯр XIII2, 145-146; иѡаникии… || …ѿкръвениѥмь приде въ манастырь ѥресиискыи. и бы(с) мнихъ. ПрЛ 1282, 66в-г; По въпросу и по ѿвѣту. бесѣда ст҃го диодоха. ѿкровени˫а. КР 1284, 36в; Ѥгда кто стѧжить хотѣниѥ въслѣдѹюще страхѹ б҃ию. и праву смыслѹ. въ скорѣ приѥмлеть. ѿкровениѥ таинамъ. ПНЧ 1296, 53; Iѡанъ… ѿкровениѥ видѣвъ, ѹмре, ѥгоже мощии искавше не обрѣтоша (τὴν ἀποκολυψιν) ГА XIV1, 186г; ѡле таинъ ѿкровениѥ. и пррч(с)кыхъ писании разрѣшениѥ. КТур XII сп. XIV2, 227; александръ же некто ѿ сто(г). i ѿкровени˫а ан҃глва вседъ въ блудную хыжюну. и покры ю ризою. своѥю. извѣдъ ю. и пусти. Пр 1383, 82б; Егда же хотѧше и д҃шю предати. видѣ преже трии д҃нии ѿкровение. ПНЧ к. XIV, 173г; варлаамъ… ѿ бж(с)твенаго нѣкоѥго ѿкровень˫а бывшаго ѥм(у). ѹвѣдѣвъ ˫аже ѡ с҃нѣ ц(с)ревѣ. исшедъ ис пустынѧ во вселеную прииде. (ἀποκαλύψει) ЖВИ XIV-XV, 20в; тогда и ѿкровени˫а б҃и˫а сподобисѧ. исходъ свои ѹвидѣ. ПКП 1406, 98б; | конец света: въ времѧ ѿкровень˫а || вѣнчаеть васъ прв(д)ными и неѹвѧдающими вѣньци вѣчными. (ἀποκαλύψεως) ФСт XIV/XV, 206б-в. 2. Откровение Иоанна Богослова, или Апокалипсис - одна из книг Нового Завета: а҃ отъкръвениѥ иѡна б҃ословьцѧ кънигы а҃ (’Αποκολυψις) КЕ XII, 119б; Иѡ [в др. сп. иѡанъ] въ Ѿкровении гл҃ть (ἐν τῇ ἀποκαλύψει) ГА XIV1, 104г. |
ОТЪКРЪВЕНЫИ (11) прич. страд. прош. 1.Открытый, непокрытый: сто˫ащюмѹ же ѿкръвеною главою. аще ѥсть мало скимьникъ. простирати рѹкѹ. и братии показати съкрѹ||шеноѥ. и къ игѹменѹ възирати. УСт к. XII, 214-215; по малѣ же д҃ни видѣ великыи ѡлтарь ѿкровенъ. и преклоншасѧ на деснѹю странѹ. СбТр XIV/XV, 172; | образн.: бѣгаите таковыхъ творiти цр҃кви сѹще б҃и˫а. да съединишесѧ с нами с вашею братиею. ихъ же прѣжереченыхъ ради ѿторгостесѧ. ѿкровеномь лицемь славѹ б҃ию въ съгласнѣ съединеньи. съ православною вѣрою ѹзримъ. КР 1284, 269в; есте бо бл҃годѣтью х(с)вою. трезвѧще(с) и бодри суще. и отъкровено лице славы г(с)нѧ видѧще. (ἀνακεκαλυμμένῳ) ФСт XIV/XV, 178б; сл҃нце въ своеи сто˫а свѣтлости. и просвѣщае(т) ѿкровенымъ лице(м) свѣта его зрѧщи(х). (ἀνακεκαλυμμένῳ) ЖВИ XIV-XV, 61б. 2. Прич. страд. прош. к отъкрыти во 2 знач.: и вiдѣниѥ б҃иѥ видѣ во снѣ. ѿкровенѣ очи ѥго. Пал 1406, 145в. 3. Прич. страд. прош. к отъкрыти в 3 знач.: смотри (ж) оканне. ˫ако вамъ покрыта бѣ таина. ѿкровено же бы(с) на(м) Пал 1406, 28в; бѣ ему ѿкровено… iсходѧщи бо д҃ши исъ || телесѣ. i хотѧщи еi взи(т) на нб҃са. СбПаис н. XV, 100-100 об.; отъкръвена˫а средн. мн. в роли с.: да се разумеюще братиѥ. ѿ ст҃хъ книгъ и ѿ б҃а ѿкръвена˫а. Пр 1383, 28а. 4. Расположенный (к комул.): любовникъ есть к рабомъ. вл(д)ка бо чл҃вколюбець есть. отъкровенъ есть ѹч҃нкi своими. (ἐπικαμπτόμενος) ФСт XIV/XV, 183б. |
ОТЪКРЫВА|ТИ (24), Ю, ѤТЬ гл. 1.Открывать, обнажать: ˫ако м҃ти екторова слезѧщi. и пазуху ѿкрывающи ѥдиною рукою. другою же сесца кажющи. ГБ к. XIV, 134б; требища… разрушаше. раскоповаше. перстъ ѿкрываше основань˫а вонъ изм(е)ща. ника(к)же оставлѧ˫а. (ἐξεκολυπτε) ЖВИ XIV-XV, 119а. 2. Объяснять; понимать, постигать: ˫ако да не оселѣ объдьржатьсѧ невѣжьствомь отьче помышлѥниѥ правовѣрно отъкрываѥмъ. (ἀποκαλύπτομεν) КЕ XII, 52а; не бѣаше же по истинѣ нищь. нъ ан҃глъ и добродѣтель. и мл(с)тню ст҃го ѿкрыва˫а. ПНЧ 1296, 81; ѥще же въ коѥиждо цр҃кви хранителѧ ‹аггели› постави Х(с)ъ, ˫ако же ѿкрываѥть Iѡанъ, гл҃ѧ (ἀποκαλύπτων) ГА XIV1, 104б; видѣвъ нелѣпа˫а не пѡзрить. повѣда˫а мимошедша˫а и будущи˫а. ѿкрыва˫а слѣды потаѥны˫а. МПр XIV2, 4; раздрѣши намъ притчю сию. ѥже въ д҃ши мѧтежь ѿкрыва˫а. ПНЧ к. XIV, 161б; не ѥдиною то(ч)ю лѣта. но многажды и по всѧ д҃ни. ˫ако же рещи влазѧ. ѿнюдѣ же ѿкрывае(т) намъ ст҃ую тр҃цю. i люди ѡчища˫а. (ἀνακαλύπτει) ГБ к. XIV, 174б; сего ра(д) и в страсѣ и в трепетѣ сьвершаите то. того имуще непрезорника расматрѧюще темна˫а таина. и отъкрывающа свѣты || ср(д)цны˫а наша. (ἐκκαλύπτοντα) ФСт XIV/XV, 227-228; апустольска˫а предань˫а… ѿкрываѥть ны вл(д)ка… своѥю благодатью. Пал 1406, 36в; не добромысльѥмъ се творить и ˫ако же чюжю таинѹ ѿкрываеть пре(д) тобою. (ἀπεκολυψε) Пч н. XV (1), 38; прич. в роли с.: Отъкрыва˫аi таи‹н›ѹ погꙊбилъ ѥсть вѣрѹ и не о||брѧшт‹ь›ть дрѹга противѹ д҃ши своѥи (ὁ ἀποκαλύπτων) Изб 1076, 146-147. 3. Являть: Страшенъ ѥси г(с)и. излива˫а бещестьѥ на кнѧзѧ. на сщ҃нкы гнѣвъ ѿкрыва˫а. КТурКан XII сп. XIV, 231 об. |
ОТЪКРЫВА|ТИСѦ (2*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. Страд. к отъкрывати во 2 знач.: Такожде иже къто ѹбо когда речеть тѹюжде бл҃годѣть б҃жию і҃с х҃съмь г҃дьмь нашимь. на то тъкъмо полагати намъ. ˫ако не съгрѣшати. ˫ако тою намъ отъкрываѥтьсѧ и ˫авл˫аѥтьсѧ разѹмъ грѣховъ (ἀποκαλύπτεται) КЕ XII, 158б; и паче ѹбо вѣсте. кимъ подвигомъ брань бываѥть немл(с)твна. по духовъному ѡтъкрывающисѧ намъ. въ ст҃ыи нашь чинъ. (ἀποκαλυφϑέν) ФСт XIV/XV, 90б. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
ОТЪКРЫ|ТИСѦ (27), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. 1.Открыться, раскрыться: и ѿкрысѧ хыжа покровъ и бы(с) свѣтъ. ПрЛ 1282, 88г; и во ѥдинѹ нощь молѧщемъсѧ имъ и се внезапу ѿкрысѧ покровъ ѹзници и свѣтъ воси˫а в неи. ЧтБГ к. XI сп. XIV2, 109а; сему же тако сбесѣдовану ѿкрысѧ стропъ. i внiде звѣзда свѣтла i ста надъ кумиромъ источника. (διήνοικτο) СбЧуд к. XIV (1), 132б. 2. Стать понятным, разъясниться: кор‹ен›ъ прѣмѹдрости ком‹ѹ› отък‹ры›сѧ. (ἀπεκαλύφϑη) Изб 1076, 182 об.; чл҃вкѹ нѣкоѥмѹ х҃олюбивѹ и бо˫ащюсѧ б҃а. ˫авлениѥмь ѿкрысѧ ѥже о… оц҃и нашемь ѳеодосии. ЖФП XII, 55г; ˫ако же и твоѥи ст҃ости ѿкрысѧ все. нъ не вѣдѣ что люто при˫атъ ѿ мене. ПрЛ 1282, 14в; ибо иже не достоины стр(с)ти нынѣшьнѧго времене. къ хотѧщии славѣ ѿкрытисѧ. и проча˫а. ПНЧ 1296, 163 об.; ст҃омѹ же смеѡну сто˫ащю на мл҃твѣ. и ѿкрысѧ ѥму ѡ прозвѹтерѣ. Пр 1313, 36в; знаменьѥ вельѥ ѹбо || истиньное и древле˫авлено и разѹмъ б҃и˫а слова и ѥго пришествиѥ ѿтолѣ Иѥрѹсалимѹ не сто˫ати ни пр҃ркѹ быти ни видѣни˫а ѿкрыютьсѧ имъ. (ἀποκαλύπτεσϑαι) ГА XIV1, 207в-г; приимъ бо сдѣ конець. дѣ˫анье видѣньѥ тогда сама живета и ѿкры||етасѧ абье ст҃ымъ ˫аснѣе. ˫аже нынѣ х(с)ъ имъ по мѣрѣ обь˫ави. ГБ к. XIV, 71б-в; не достоина ре(ч) страдани˫а н҃нѣшнѧго времени. к будущеи славѣ ѿкрытисѧ въ насъ. принесете прочеѥ и вы чада. и огнь похотныи. (ἀποκαλύπτεσϑαι) ФСт XIV/XV, 26г; рѣка ѡгнена потече(т). и всѧ таина˫а ѿкрыютсѧ. (ἀνακαλύπτονται) ЖВИ XIV-XV, 35б; ѥму же всѧ словеса г(с)нѧ ѿкрыють(с) Пал 1406, 107а. 3. Явиться, прийти, наступить: а грѣхы творѧщимъ и неродѧщимъ о нихъ ѿкрыѥть(с) имъ мѹка вѣчна˫а. Апок XIV1, 104 об.; се отинуть хвала вамъ ѥсть. и ѿкрыѥтсѧ гнѣвъ б҃ии съ нб҃се. на все бещестьѥ. и на неправду члвч(с)ку. (ἀποκαλύπτεται) МПр XIV2, 54; то же ЗЦ XIV/XV, 23а. |
ОТЪКРЫТЪ (1*) прич. страд. прош. Известный: Болма зла прiемлють чл҃вци ѿ дрѹ(г), нежели ѿ врагъ. врага бо бо˫ачесѧ блюдѹть‹сѧ›, а дрѹгомъ ѿкрыта сѹть всѧ таина (ἀνεῳγμένοι) Пч н. XV (1), 22 об. |
ОТЪЛАГАНИ|Ѥ (6*), ˫А с. Действие по гл. отълагати в 3 знач.: Всѧкъ наслѣдникъ. ли ѿ написанагѡ. iли ѿ ненаписанагѡ ѹстава тѧжю и ѿлаганиѥ за лѣто творѧ… должьную ѥму закѡньную часть при˫ати. МПр XIV2, 177 об.; о кѡѥмьждо наслѣдницѣ. и о тѧжебницѣхъ. ѿлаганьѥ творѧщихъ. Там же; кождо ѿ чл҃вкъ… не ѹспѣвъ же сего хлѣба створити… ли лѣностью. ли небреженьемь. ли немужьства ради. иже д҃нь ѿ д҃не ѿлаганье. застатъ же и пожатъ без надежа. таковыи бо не забовенъ [так!] будеть ѿ праведнаго судьи. (τῆς… ἀναβολῆς) ПНЧ к. XIV, 179а; аще бо при(с) еже днешнеѥ премину˫а на ѹтренѧ˫а смотриши. по малу ѿлаганье(м) ѿ злаго крадо(м). (ταῖς… ἀναβολαῖς) ГБ к. XIV, 30г; се же творѧ(т) хвалы ради. еже о х(с)ѣ ѹченьи прикоснувшесѧ. хранѧще кр҃щнь˫а ради просвѣщенье на долго ѿлагающе до старости реку. не похвално е(с) ѿлаганье то слова приобщи(х)сѧ. Там же, 65в; || промедление: не бы(с) бо ничтоже болша. и трудивши(м)сѧ преже въ виноградѣ. равнѣи мьздѣ данѣ. и послѣднимъ. простилъ ны еси ѿ труда. кто любо да еси гл҃ѧи се. едва ѿлагань˫а изрекъ недовѣдимоѥ. (τῆς ἀναβολῆς) ГБ к. XIV, 33г. |
ОТЪЛАГА|ТИ (59), Ю, ѤТЬ гл. 1.Выделять, отделять: плоды же и рожень˫а. ѿ ѡвець и ѿ иного скота. му(ж) вземлеть первѣе ѹбо исполънѧ˫а чiсло перьвыхъ и ѿлагаеть во ѹмерши(х) мѣсто. (ὑποβολλων) КР 1284, 284в; тѣло члч(с)ко… не ѿлагаеть ничтоже свои(х) ѹдовъ. но ко всѣмъ ѹдо(м) нерасторгновенно сьединенье имы. (οὐκ ἀποβολλεται) ЖВИ XIV-XV, 102б. 2. Отвергать: Въздьржьници иже ѿлѹчени сѹще тати˫ана. бракъ ѿлагають. (ἀποβολλονται) КЕ XII, 256а; аще… ко второму прихо(д)щi сжiтью. ни мала наслѣ(д)˫а ѿ дѣтеи не приемлеть. нъ се дѣтемъ токмо да бу(д)ть. прiбытокъ. тѣмь ѿ закона въдаемъ. и не мнѧсѧ быти наслѣдьѧ дѣтии. но и еще брачна(г) дара. ѡбраза не ѿлага˫а. (οὐκ ἀποβαλόν) КР 1284, 280г; въздѣржа˫аисѧ. ѿлагаѥть чревоѡбъ˫адениѥ. ПНЧ 1296, 167 об.; тако же и молѧисѧ ѿлагаѥть безънадѣжнѹю вѣрѹ. Там же; ˫ако ѹже бо сп(с)ъ раздрѣша˫а сѹмнѣниѥ. и ѿлага˫а злыи видъ гл҃ть. ПНЧ к. XIV, 11а; ты же немощь имаши стары(х). а смысла не имаши. и ѹвѣрi ˫ако тверду старо(с) ч(с)тотою аще ли же ѿлагаѥши ю. мнимъ будеши ˫ако блуда ради ѿлагаѥши. ГБ к. XIV, 32б; ˫ако июдѣи обрѣзань˫а не ѿлагаю(т). Там же, 38б; | образн.: лишенъ же и весь остращенъ. иже слухъ отлагаеть. и любить суетна˫а. (τὰς ἀκοὰς ἀποβύσσων) ФСт XIV/XV, 168в. 3. Откладывать (на другое время): Молитвы же д҃шьны˫а пища. не отълагаи. ˫ако же бо тꙊжить тѣло и отънемагаѥть пиштѧ лишѧѥмо. тако д҃шѧ. м(о)лтвьны˫а сладости лишѧѥма. Изб 1076, 49 об.; Не жьди обратитисѧ къ б҃ѹ и не отълагаи д҃нь отъ д҃не. (μὴ ὑπερψολλου) Там же, 135; ни ѿлагаи д҃нь за д҃нь ѡбратисѧ къ б҃ѹ. Пр 1383, 102б; Годъ пока˫ань˫а о д҃ше. не ѿлагаи. КТурКан XII сп. XIV, 226; Аще кто обручить отрокѡвицю. и… || …ѿлагаѥть створити бракъ. пѡ дву лѣту. подобаѥть отрокѡвицѣ ждати ѥгѡ. МПр XIV2, 169-169 об.; извѣты твориши се ли оно. го(д) ѿ года ѿлага˫а. гл҃ѧ жду про||свѣщень˫а да съ х(с)мь просвѣщюсѧ. (ὑπερτιϑέμενος) ГБ к. XIV, 35-36; повелѣнiе б҃ие гл҃ть пѣнию времѧ мл҃твѣ ча(с). а (не) ˫ако блѧдословц(и) гл҃ють. не ѿлагаѥ(т) свѣ(т) заѹтрени ни тм(а) ве(ч)рни. ЗЦ XIV/XV, 41а; прич. в роли с.: да понѣ тѣмь страхъмь творени˫а дѣл˫а распьрѧ. и отъ еретичьскааго зъла прѣстанѹть разѹмъмь вѣчны˫а мѹкы очиститисѧ и исправитисѧ отълагающеи и оно же ѥще испросити подобаѥть. (ὑπερτιϑέμενοι) КЕ XII, 150б. |
ОТЪЛАГА|ТИСѦ (7*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. 1.Отрекаться, отвергать: кдѣ ѹбо сѹ(т) нынѣ иже мнишьскѹю жизнь съ инѣми ап(с)лкѹю цр҃квь бж(с)твьныхъ предани˫а же и закона иконоборьци неч(с)тиво и неразѹмно ѿлагающе(с) и небрегуще. (ἀποβαλλόμενοι) ГА XIV1, 149г; прославлѧющаго мѧ прославлю. а иже ѿлагаютьсѧ мене бесществовани будуть. (ὁ ἐξουϑενῶν) ФСт XIV/XV, 33в; ˫ако ѡтъ того ничтоже приѡбрѣтаимъ. еще погублѧимъ вѣчна˫а и бл҃га˫а. и ѡтлагаимъсѧ тѣхъ. аще бо бы было не хуже зла зло. (εἴτε μόνον τοῦτο!) Там же, 151в; чада и бра(т)е. и тому покористе(с). и тому работаите. нощь и д҃нь и отлага˫асѧ того отълагаетсѧ и безакону˫а тому безаконнуеть. (ὁ ἀϑετῶν εἰς αὐτὸν ἀϑετεῖ) Там же, 176г. 2. Отказываться: Оно же акы смѣх ми сѧ ˫ави. ѡбѣщати кыимъ. ѿлагатисѧ мѧсъ. и сподобитисѧ ѹчити тѣхъ. ненаказаныхъ мл҃твъ. (ἀπέχεσϑαι) ПНЧ к. XIV, 43б. 3. Упраздняться, устраняться: и см҃рть расыпаетсѧ. и ветхыи ада(м) ѿлагаетсѧ. ˫аже о х(с)ѣ нова˫а тварь понавлѧетьсѧ. (ἀποτίϑεται) ГБ к. XIV, 52а. |
ОТЪЛАГАѤМЫИ (3*) прич. страд. наст. 1.Отвергаемый: Х(с)ва цр҃кы двѣ житии два нрава законьствѹѥть, ѥдиного славна бл҃гоѡбразна… члвч(с)каго жити˫а вышьша… || …ѡбычноѥ житиѥ члвч(с)коѥ и шестви˫а ѿлагаѥмъ [в др. сп. ѿлагаѥма]. (παρηλλαγμένον) ГА XIV1, 148а-б. 2. Нестерпимый: не чюють бо [согрешающие] ˫ако большеѥ томленье. и съгрѣшень˫а ѿ словесъ имѹть начало. ни же [вм. ничтоже] ѿлагаемо. (ἀφορητότερον) ПНЧ к. XIV, 28г. 3. Отсчитываемый: инѣхъ же м(с)ць тако же новъи м(с)ць каланды гл҃ютьсѧ по д҃ мь же нонъ вси пре(ж) ѿ и҃ наричають. ˫ако се. ѿлагаѥмыхъ идѹсъ. е͠і инѣхъ ѥсть и҃ идѹсъ г͠і гл҃ють сице. КН 1285-1291, 567б. |
ОТЪЛА|ЗИТИ (1*), ЖОУ, ЗИТЬ гл. Рассчитаться, расплатиться: …отлази ты занодо какъ ви˫али п… ГрБ № 171, 70-80 XIV. |
ОТЪЛЕЖ|АТИ (1*), ОУ, ИТЬ гл. Предназначаться, посвящаться: и ѡ идѹсѣхъ. Идѹсъ [так!] же ˫ако же рекохомъ. диѡсови. ѿлежать и приношахѹ жьртвы въ капитоли диѡсови. КН 1285-1291, 566в. |
ОТЪЛѢП|ИТИ (1*), ЛЮ, ИТЬ гл. Отстранить, отвратить: и не ѿлѣпихъ ср(д)ца своѥго ѿ всѧкого бл҃гоѹмь˫а. (οὐκ ἀπεκώλυσα) ГА XIV1, 95б. |
ОТЪЛѢТА|ТИ (4*), Ю, ѤТЬ гл. Улетать, отлетать: Аще калѹгеръ ѿлѣтающа˫а пътицѧ ѹбиѥть. то разбоиника и б҃ъ наречеть. СбТр XII/XIII, 52; асада [вм. асида] и нѡсъса. ˫аицѧ сво˫а в землю въгрѣбають. i забывъ ѿлѣтають. МПр XIV2, 32; Аще чернець ѿлѣтающа птица ѹбьѥть. по(с) і҃ д҃нии. покло(н) с҃ на д҃нь. КВ к. XIV, 294в; чада [птенцы]… скоро възрастоша, и скоро оц҃ь своихъ ѿлѣтають. Пал 1406, 76а. |
ОТЪЛЕ|ТѢТИ (2*), ЧОУ, ТИТЬ гл. Улететь, отлететь: птенець бо ѿлетѣ а безумни тщю гнѣзду присѣдѧть. КТур XII сп. XIV2, 233 об.; || перен. Исчезнуть: бл҃годеньство… тщеславье. и любленье iмѣнью. ˫аже не постоина су(т)… но ˫ако пра(х)… ˫ако сонъ… во снѣ ѿлетѣ и не обрѧщетсѧ. (ἐκπετασϑέν!) ГБ к. XIV, 203в. |
ОТЪЛОГ|Ъ (1*), А с. Луг. Образн.: и ѿ Июдѣи же Х(с)ъ ѹнотьствиѥ и дв(с)тво почисти, ѿ д҃вы рожьсѧ, дв҃чьскы(х) ѿлогъ ѥстьства прозѧбе и бл҃гоѹханьныхъ цвѣтъ мнихъ неѹвѧдомы˫а приносить вл(д)цѣ и тв҃рцю. (τοὺς τῆς παρϑενίας λειμῶνας) ГА XIV1, 271г. |
ОТЪЛОЖЕНИ|Ѥ (27), ˫А с. 1.Отказ: ˫ако никтоже има рещи. ни ѡтинѹдь ѿложениѥ пищьноѥ. ѹхыщрѧѧ. ни ѹтробѹ безъ времени пищею. ѡт˫агъчѧ˫а. (ἀποχήν) ЖФСт к. XII, 51; таковыихъ заповѣдии неподобьнѣ отъложениѥ сътворихомъ. (ἀποβολήν) КЕ XII, 42б; домашнѧ˫а же сѹщихъ ти вещии створь ѿложениѥ бѹди легокъ предъпослеши на нб҃са. ПНЧ 1296, 40 об.; бывае(т) ѹпо [вм. ѹбо?] памѧ(т)ю ѹтроба тончѣиши. ѿложенье(м) тлѣющi(х) и злы(х) разумѣнии. ˫ако не его ради ти тако бывши слово г(с)не приемле(т). (ἀποβολῆς) ГБ к. XIV, 44а; || перен.: срачицю съньмъ наго тѣло бити повелѣваше. съ сластию бо ми ре(ч) и телесьныѩ раны ѥго ѡтинѹдь ѿложениѥ. (ἡ… ἀπόϑεσις) ЖФСт к. XII, 128; основание бо молчанию. печали ѿложение. и тишина ѹма. КР 1284, 345а; видиши ли како ѥже и до см҃рти творена˫а добродѣтель. нѣ(с) ино или грѣха ѿложениѥ. (ἀποχή) ПНЧ 1296, 167 об.; свѧзаема мч҃нка. всѧ вѧза(н)˫а вражь˫а мужьскыи разрѣшисте. i любви свершенѣи х(с)вѣ д҃ша свѧзаста. плоти ѿложенье(м). Мин к. XIV (май), 18; нѣ(с) сквернѣ плотнѣи ѿложень˫а развѣ свѣсть бл҃га. впрошенье къ б҃у. (ἀπόϑεσις) ГБ к. XIV, 25в; || изменение (намерения): аще бо и ѡбѣма ѥдиначе съвъкѹплѧющимасѧ частьма. рекше мѹжеви (ли) женѣ см҃ртию или напастию илi нѣкоѥю бѣдою. или волею ѿложениѧ. разлѹчениѥ прилѹтсѧ. [так!] и къ иного житиѧ съвъкѹплению приложитисѧ. не мало здѣ зло наносить. (μεταβολῆ) КР 1284, 242а. 2. Отсечение: по комь… имѣнь˫а разграбленье. и ѹдесъ ѿложе(н)˫а. (ἀποβολος) ГБ к. XIV, 203г. 3. Откладывание, промедление: имиже доблии болѣзновавъ. и не мнимою ѹ˫азвивъс˫а. не ѿло||жениѥмь. ни на лѣ(т) исправлѥниѥ ѡставл˫аѧ. (οὐκ ἀναβολαῖς) ЖФСт к. XII, 53-54; аще не нѣка˫а нѹжьна потреба сълѹчитьсѧ продължити отъложени˫а врѣмѧ. (ἀναβολῆς) КЕ XII, 35б. 4. Отступничество: ѿ ап(с)льскаго сѣдани˫а вложисѧ въ жребии безакони˫а. другоѥ ѹбо || ѿ гордости здѣ же сребролюби˫а ради. обоѥ же ѿложени˫а ради. (διὰ τὴν ἀϑέτησιν) ФСт XIV/XV, 129-130; Перваго чл҃вка || ˫ако да попреть и нынѣ иже ю попирають. та провѣщавае(т). и свѣтуеть. во отложение вносить. присно в гордыню вводить. (εἰς ἀϑέτησιν) Там же, 196а-б. |
ОТЪЛОЖЕНЫИ (10) прич. страд. прош. 1.Отвергнутый, отклоненный: чтѹть же сѧ сиче. но въ м(с)ць каланды в҃ же ѿложеныхъ. пре(ж) г҃ нонъ. пре(ж) бо двою никакоже не рчеть. КН 1285-1291, 567б; иже двощи въ лѣ(т) бывати съборѹ ѿ сего правила ѿложено еть. [так!] съборѹ бывати. КР 1284, 145а; || лишенный: да аще къто простьць въ градѣ прѣбыва˫аи три недѣльны˫а д҃ни въ трьхъ нд҃лхъ не съподобитьсѧ. отъложенъ бѹдеть обьщени˫а. (ἀποκινοῖτο) КЕ XII, 104б; || запрещенный: Сии бракъ ѿложенъ. сисиньѥмь патриархомь. МПр XIV2, 224. 2. Предназначенный, положенный: и се приходу х(с)ву. и предъво||пьющии. и предъликъствующии. развѣ ѥлико не дѣтьскии сборъ то(ч)ю хвалимое бѧше. но и ве(с) ˫азы(к) согл҃снъ и ѿложенъ. одолѣти дру(г) другу подвижющимсѧ. (ἀντίϑετος) ГБ к. XIV, 188-189; възлюблена чаша и ѿложена емѹ древле прiде к немѹ съ сытостью. Пч н. XV (1), 127. 3. Отложенный, накопленный: кде бы ѡбрѣлъ злато рѹкама вьрпа. мн˫аше бо нечистота. златъмь приход˫аща˫а ѹчениѥ искѹпати. и мно [вм. много] ѿложено ѡц҃ѹ. (ἀπόϑετον) ЖФСт к. XII, 137. 4. Отталкивающий, отвратительный: приникахомъ бо и къ гробу… видѣхомъ… всѧ всѧко въ гробницѣ(х) лишени и ѿложени. (ἄπευκτον) ФСт XIV/XV, 169в. 5. Незначительный: Молю ѹбо ва(с). любовью г(с)а нашего iс(с)ъ х(с)а. да ѿложена˫а хотень˫а наша съдрава пребудуть. (ἐξουϑενημένη) ФСт XIV/XV, 205в. |