Приглашаем посетить сайт

Мода (modnaya.ru)

Фразеологический словарь русского литературного языка (А.И. Фёдоров)
Статьи на букву "Х" (часть 2, "ХОЛ"-"ХУР")

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "Х" (часть 2, "ХОЛ"-"ХУР")

Холодная война

Нов. Враждебно-агрессивная политика государств в условиях официального мира.

Это было уже в пору фултонской речи Черчилля, объявившего нам «холодную войну». А сейчас мы обмениваемся улыбками, учим иностранцев петь «Катюшу», строим кто как может, смеемся (А. Кравицкий. Память в бессонном карауле).

Холостой выстрел

Разг. Ирон. О бесполезном, бесцельном действии.

Стыдно тратить лирическую силу в виде холостых выстрелов на воздух, тогда как она дана тебе на то, чтобы взрывать камни и ворочать утёсы (Гоголь. Письмо Н. М. Языкову, 26 янв. 1844).

Всё то, что Власич называл подвигом или честным порывом, представлялось ему бесполезною тратою сил, ненужными холостыми выстрелами, на которые шло очень много пороху (Чехов. Соседи).

Хомут на себя повесить

Прост. Экспрес. Необдуманно взяться за тяжёлый неблагодарный труд; обременить себя тяжёлой обязанностью.

Миша что-то бурчал в машине насчёт того, что чокнулись и бабуся, и старикан Гаврюша, связались с чужим ребёнком, хомут на себя повесили (М. Тарасова. Ночной вызов).

Хомут на шее

чьей. Разг. Экспрес. О крайней, тягостной обузе, бремени.

Домой придёшь… а на душе такая тоска! Жена вечно в делах, говорит, что я хомут на её шее, дети огрызаются и грубят (Г. Терехова. Послесловие к рюмке).

Хоронить концы

ХОРОНИТЬ КОНЦЫ <В ВОДУ>. СХОРОНИТЬ КОНЦЫ <В ВОДУ>. Разг. Экспрес. Избавляться от улик совершённого преступления, проступка, уничтожая их следы.

Ермошка и Ястребов были заведомые скупщики краденого… Все это знали.. но никто и ничего не мог доказать: очень уж ловкие были люди, умевшие хоронить концы (Мамин-Сибиряк. Золото).

Хоронить концы в воду

ХОРОНИТЬ КОНЦЫ <В ВОДУ>. СХОРОНИТЬ КОНЦЫ <В ВОДУ>. Разг. Экспрес. Избавляться от улик совершённого преступления, проступка, уничтожая их следы.

Ермошка и Ястребов были заведомые скупщики краденого… Все это знали.. но никто и ничего не мог доказать: очень уж ловкие были люди, умевшие хоронить концы (Мамин-Сибиряк. Золото).

Хорош гусь

кто. Прост. Ирон. О неожиданно проявившихся предосудительных или отрицательных качествах кого-либо.

«С нами сила крестная! - говорила Акулина Памфиловна. - Промчи Бог тучу мимо. Ай да Алексей Иванович; нечего сказать: хорош гусь!» (Пушкин. Капитанская дочка).

- Это ты на родную мать-то… глупая? Хорош гусь! Пошёл с моих глаз долой! (А. Гайдар. Бумбараш).

- «Профессорские заработки в колхозе». Что за бред?.. Мать честная! Да это же о нас… Хорош гусь этот Коробков! - возмущался Трубников (Ю. Нагибин. Трудный путь).

- А жених, - говорю, - тебя, выходит, не только не встретил, но и не вызывал? Хорош гусь! - Так он же не знает, что я еду. А то б он тут… Он у меня такой! - Она оживилась, улыбнулась кокетливо (В. Кавторин. Маэстро Шахбазов).

Хорош мальчик!

Разг. Ирон. Выражение неодобрительной оценки взрослого человека; осуждения, порицания.

- Он не мог обвенчаться: он женат. - Час от часу не легче, - проговорила. Марья Дмитриевна. - Хорош мальчик! То-то мерзавец! (Л. Н. Толстой. Война и мир).

- Хорош мальчик! - засмеялся поручик. - Женатый, почтенный… Что, стыдно? (Чехов. Тина).

Хорошей фамилии

кто. Устар. О человеке дворянского происхождения, дворянского рода.

Какие причины заставили молодую девушку хорошей фамилии оставить отеческий дом, отречься от своего пола? (Пушкин. Предисловие к запискам Н. А. Дуровой).

- Он хорошей фамилии, служит прекрасно, умён, ну, камергер (Тургенев. Дворянское гнездо).

Про неё рассказывали, что она барышня хорошей фамилии, чуть не княжна какая-то (П. Боборыкин. Василий Тёркин).

Хорошенького понемножку

Ирон. Шутл. Достаточно, хватит (такого «удовольствия»).

[Настя:] Нет, уж завтра я не пойду. Хорошенького понемножку; я нынче не знала, ворочусь ли живая (А. Островский. Не было ни гроша, да вдруг алтын).

- Хорошенького, ребята, понемножку. Отдохнули - надо и честь знать… Всё было правильно. Наступление продолжалось, фронту требовались подкрепления (В. Богомолов. Зося).

Хорошенькое (хорошее) дело!

Разг. Неодобр. Не одобряю то, что произошло, случилось; так ли на самом деле, в действительности? - Погоди, а что у тебя с пальцем? - Да вот, стукнул нечаянно… - Хорошее дело - стукнул! Он распух у тебя, как поп на пасху (В. Беляев. Старая крепость).

Хоть беги

Разг. Экспрес. Невыносимо; очень трудно терпеть что-либо.

- Люська всё это. По ночам ревела. Про одинокую старость говорила. Жалко стало… Пожалел. На свою голову. Теперь хоть беги. - Витька положил руку на плечо приятеля: - Не расстраивайся, всё ещё переиграть можно (Т. Марьина. Третий в доме).

Хоть бей об стол

Устар. Экспрес. Вопреки тщетным усилиям.

[Кривосудов:] Но дело на письме, хоть бей об стол, безгласно. Да полно пустошью мне голову ломать (В. Капнист. Ябеда).

Хоть брось

Разг. Экспрес. Никуда не годится.

Каретник мой плут: взял с меня за починку 500 руб., а в один месяц карета моя - хоть брось. Это мне наука: не иметь дела с полуталантами (Пушкин. Письмо Н. Н. Пушкиной, 25 сент. 1832).

Хоть бы в одном глазу

Прост. Экспрес. То же, что Ни в одном глазу.

- Он, я вам скажу, и насчёт вина чёрт был! Графина три, а то и четыре за день выдует этой самой марсалы, и хоть бы в одном глазу! (Станюкович. Матросский линч).

Хоть бы одним глазком (глазом)

Разг. Экспрес. Очень хочется, любопытно (взглянуть, посмотреть на кого-либо, что-либо).

- Если где хорошо, так это у нас в Москве… Матушка, белокаменная, златоглавая, хоть бы одним глазком посмотреть на тебя! (Мамин-Сибиряк. Отец на Новый год).

- Лёва, я сгораю от любопытства! Но где же твой герой? Хотя бы посмотреть на него одним глазом (С. Бабаевский. Кавалер Золотой Звезды).

Хоть бы тебе кто

Устар. Экспрес. Совсем никто.

- С утра приказал, почистить снег у крыльца, и хоть бы тебе кто! Ни одна шельма ни с места… Не могу же я сам чистить! (Чехов. Оба лучше).

Хоть бы хны

кому. Прост. Экспрес. Совершенно безразлично, нисколько не волнует, не трогает что-либо.

- Да вот, пожалуйста, полюбуйтесь на него: мы тут убиваемся, а ему хоть бы хны! И в ус не дует! А мальчик стоял под липой и думал: «Устала бедная моя бабушка Юлия…» (Н. Думбадзе. Кровь).

Хоть бы что

кому. Разг. Экспрес.

1. Никак не отражается на ком-либо, ничего не делается кому-либо.

Подошвы у Василя задубели, ничего не чувствуют. Он может бегом по щебёночной дороге - и хоть бы что (Л. Скорик. Собрался дед помирать).

Егор плёлся усталый, а артисту хоть бы что. Этот артист сносливый, как крестьянский конь (М. Юдалевич. Пятый год).

А что же петух? А ему хоть бы что. Вновь стал драться. Загнал Барсика на дерево, Ишку в конуру. И мы вновь ходим по двору с палками (В. Крупин. Петушиная история).

2. Совершенно безразлично для кого-либо, никак не волнует что-либо.

Отец-то крёстный - болеет, а тебе хоть бы что (М. Горький. Егор Булычов и другие).

Хоть в гроб

Прост. Можно умирать.

«Кто худом, а кто добром вспомнит Кадушкина. А сам - мякинное брюхо - погляжу, порадуюсь на свою механику, да опосля хоть в гроб» (И. Акулов. Касьян Остудный).

Хоть в гроб ложись

Разг. Экспрес. Выражение отчаяния, бессилия, невозможности что-либо предпринять, чтобы выйти из затруднительного, тяжёлого или безвыходного положения.

[Нянька:] Пошёл! Пошёл скорей! Беды с тобой дождёшься! Увидит сам, тогда хоть в гроб ложись (А. Островский. Тушино).

Хоть в гроб укладывай

кого. Прост. Экспрес. Кто-либо исхудал, побледнел; измождён.

- Загляни-ка, мать, в печку, не найдётся ли что похлебать мужику. Глянь на него - хоть в гроб укладывай. Ну и ну! До чего себя довёл! (М. Алексеев. Драчуны).

Хоть в могилу ложись

То же, что Хоть в гроб ложись.

- А бедно, однако, живёшь, Егорий. - Одолели, Титушко, робетёнки. А так-то я справный. Весёлый… А жизнь - хоть в могилу ложись. У тебя бы, у нищего, разживаться корочкой, так в ту же пору (И. Акулов. Касьян Остудный).

Хоть в петлю залезай

Разг. Экспрес. О безвыходном, затруднительном положении.

Дело в том, что хоть в петлю залезай… Рыскал вчера целый вечер и окромя пяти рублей ничего не добыл (Чехов. Письмо Д. Т. Савельеву, 1882).

Хоть в петлю лезь

Разг. Экспрес. Выражение крайнего отчаяния от бессилия, невозможности что-либо предпринять, чтобы выйти из тяжёлого, безвыходного положения.

[Копров:] Помоги теперь, все долги выплачу тебе первому. [Потрохов:] Ни одного гульдена. [Копров:] Ты меня топишь; мне хоть в петлю лезь… Эта афера даёт мне триста тысяч: мне они нужны (А. Островский. Трудовой хлеб).

Хоть в святцы пиши

кого. Устар. Ирон. О высоконравственном, безупречном в поведении человеке.

Самый вздорный, самый сварливый был человек… А когда полезно было ему смиренником прикинуться, напускал на себя такое смирение, что хоть в святцы пиши его между преподобными (Мельников-Печерский. На горах).

Хоть в трубу (в трубы) труби

Разг. Экспрес.

Как угодно кричи, шуми (это не помешает). Ему хоть в трубу труби - у него всё равно голова как горшком прикрыта (Салтыков-Щедрин. Господа Головлёвы.) [Конров (указывая на Потрохова):] Спит? [Поликсена:] Сном праведника, как всегда. Хоть в трубы труби, не проснётся (А. Островский. Трудовой хлеб).

Хоть верёвки вей

из кого. Прост. Пренебр. О безвольном, неспособном постоять за себя человеке.

Экипаж давно раскусил своего командира: вспыльчив, горяч, но отходчив, а вообще мягкий, как лён, хоть верёвки вей из него (В. Курочкин. На войне как на войне).

Хоть вешайся

Прост. Экспрес. Выражение отчаяния, бессилия при невозможности что-либо сделать, чтобы выйти из затруднительного положения.

- Не верите вы мне никак, Зоечка, хоть вешайся. Думаете, я бульварный пижон. Клёшник-трепач, - с весёлой убедительностью произнёс Нечаев (Ю. Бондарев. Горячий снег).

- Я туда-сюда, ну, говорю, не может того быть, чтоб не уехать, надо мне быть в Москве, надо, хоть вешайся! (А. Мотылькова. Ранний снег).

Мне было так грустно без тебя, хоть вешайся… Мне так хотелось тебя видеть, сказать… (В. Насущенко. Перстень с плоским камнем).

Хоть вой

Прост. Экспрес. Крайняя степень отчаяния, бессилия, невозможности что-либо предпринять для того, чтобы выйти из создавшегося положения.

По худому, нездоровому лицу Григория текли слезы, Пётр закаменел - только борода на щеках вздрагивает, - а на Михаила такая вдруг тоска напала, что хоть вой (Ф. Абрамов. Дом).

Временами на Потёмкина находила хандра. Недели две или три фельдмаршал валялся на кожаном диване, никого не принимая, ничего не желая слушать, ничем решительно не интересуясь, и тогда такая тоска опускалась на армию, на молдавскую столицу, что хоть волком вой (И. Друцэ. Белая церковь).

Сидишь в окопе, мокро, холодно, противно. Огонь разводить нельзя, курить запрещено - хоть волком вой! (М. Помятыкин. Солдатский сухарь).

Хоть волком вой

Прост. Экспрес. Крайняя степень отчаяния, бессилия, невозможности что-либо предпринять для того, чтобы выйти из создавшегося положения.

По худому, нездоровому лицу Григория текли слезы, Пётр закаменел - только борода на щеках вздрагивает, - а на Михаила такая вдруг тоска напала, что хоть вой (Ф. Абрамов. Дом).

Временами на Потёмкина находила хандра. Недели две или три фельдмаршал валялся на кожаном диване, никого не принимая, ничего не желая слушать, ничем решительно не интересуясь, и тогда такая тоска опускалась на армию, на молдавскую столицу, что хоть волком вой (И. Друцэ. Белая церковь).

Сидишь в окопе, мокро, холодно, противно. Огонь разводить нельзя, курить запрещено - хоть волком вой! (М. Помятыкин. Солдатский сухарь).

Хоть выжимай (выжми)

что. Разг. Экспрес. Очень, чрезмерно промокла (об одежде).

Прихожу и вижу - Любушку соседку! Промочила ножки и хоть выжми шубку… Было мне заботы обсушить голубку! (Некрасов. Буря).

Мочи нет, есть хочется, да и жара. На мне рубаху хоть выжми (Л. Н. Толстой. Кавказский пленник).

Управлять судном трудно. Его бросает от одной льдины к другой. Анатолий Горохов то и дело перекладывает судно с одного борта на другой, разворачивает… Жарко… Одним движением сброшена с плеч фуфайка. Рубаха мокрая - хоть выжимай (А. Пряшников. Путина).

Хоть глаз выколи

Разг. Совершенно темно, ничего не видно.

На дворе было темно, хоть глаз выколи. Тяжёлые, холодные тучи лежали на вершинах окрестных гор (Лермонтов. Герой нашего времени).

Хоть глаз выткни

Прост. Экспрес. Совершенно ничего не видно (о полной темноте).

То было темно, хоть глаз выткни, а то пригляделись глаза в темноте: и видит Иван весь угол, и соху, и застреху (Л. Н. Толстой. Упустишь огонь…)

Хоть глазом взглянуть

Разг. Экспрес. С целью увидеть, посмотреть.

- А в Сояновку… надо, чай, на жену с детишками хоть глазом взглянуть… Ты как насчёт этого? (М. Горький. Шабры).

Хоть голова долой

Устар. Экспрес. О буйном, безрассудно смелом человеке.

Ребятам нужды нет, хоть голова долой! Чем больше их Старик уговорить ласкался, Тем больше на своём поставить всяк старался (И. Хемницер. Ребята своевольные).

Хоть головой в воду

за кого. Разг. Экспрес. Будучи преданным кому-либо, готов рисковать для него всем.

- Эх… вот как теперь меня облагодетельствовали, что всю жизнь свою не забуду, по гроб слугой буду, то есть хоть головой в воду за вас (В. Гиляровский. Трущобные люди).

Хоть головой об стену (стенку) бейся

Разг. Экспрес. Выражение отчаяния, бессилия из-за невозможности что-либо сделать, изменить.

- От боли-то, господин доктор, порошки оставьте. Без них хоть об стенку головой бейся, - упрашивал больной (А. Степанов. Семья Звонарёвых).

Хоть гроб заказывай

Прост. Экспрес. О безнадёжном состоянии кого-либо.

- На курортах была - ничего не помогает. Врачи от неё отказались. В общем, хоть гроб заказывай. А потом один человек ей рецепт дал, алоэ с мёдом и водкой (В Сёмин. Семеро в одном доме).

Хоть завались

Прост. Экспрес. Очень много, в изобилии.

- А за чем дело стало? - весело сказала бабка Юля. - У нас и острога есть, правда, редкая, на щуку, да ничего - плотва нынче крупная… А смолья в сенях хоть завались, я его для растопки очень уважаю (Ю. Нагибин. Ночной гость).

Хоть зарежь

Прост. Экспрес.

1. Не могу, нет возможности понять, уяснить что-либо или выполнить что-либо.

- Нет, господа, хоть зарежьте, - сказал он и встряхнул головой, - не понимаю, почему вы против любви! (Чехов. Три года).

2. То же, что До зарезу.

- Ты должен мне дать три тысячи взаймы. Нужны, брат, хоть зарежь! (Гоголь. Мёртвые души).

Хоть (золотом) озолоти

кого, Прост. Экспрес. Ни за что, ни при каких обстоятельствах, ни при каких условиях. [Ванятка] вдруг присел на корточки. - Ты чего? - спросил Рябов. - А вон царь глядит! Опять прикажет с Алёхой со своим играть! Хоть озолоти - не пойду (Ю. Герман. Россия молодая).

- Нет, нет, - замотала головой Евдокия, - меня хоть золотом озолоти, не рассказать, где была, чего видела. Как во сне приснилось (Ф. Абрамов. Дом).

Хоть иголки собирай

Разг. Экспрес. Всё видно, очень светло (ночью, в сумерках и т. п.).

- Если бы ночью [переправиться]… - А что ночью? Накидает [самолёт] ракет - светлынь. Хоть иголки собирай (А. Коптяева. Дружба).

И такой на небе месяц. Хоть иголки собирай. (М. Исаковский. Лучше нету того цвету…).

Хоть из кожи вылезть

Разг. Экспрес. Любой ценой, не жалея сил.

Теперь мне во что бы то ни стало, хоть из кожи вылезть, а надо постараться не ударить лицом в грязь и показать, чем должен быть журнал в наше время (Белинский. Письмо И. И. Панаеву, 26 апр. 1838).

Хоть из пушки пали

Прост. Экспрес. Не слышит, не может услышать (крепко спит или глухой).

Воротца открываю, не дышу, не дай бог скрипнуть или брякнуть, а того в толк не возьму, что тут не то что скрипеть - из пушки пали, сторож не услышит: телята ревут на всю дурягу (Ал. Иванов. Ещё о Митьке).

Илья Нетёсов и Парасковья ухом не повели: не чуют, хоть из пушки пали (Ф. Абрамов. Дом).

Хоть из-под земли

ИЗ-ПОД ЗЕМЛИ. Разг. Экспрес.

1. То же, что Под землёй. - Из-под земли, а достану Волшебника. Заворыкин слушал, не поднимая глаз, нахмурясь. - Я так полагаю, ехать вам в Уральск незачем. Убьют. Мой совет - вернуться домой, жеребца наживёте ещё, а жизни из-за скотины лишаться не стоит (А. Н. Толстой. Архип).

- Командировочные-то у нас всё больше у Марины останавливаются. Она из-под земли вино достанет (Ф. Абрамов. Братья и сёстры).

Штукаренко взял бутылку, похожую на графин. - «Наполеон»… - прочитал он. - Откуда такое добро? - Старшину Цыганкова знаешь? Такой чёрт из-под земли достанет (С. Голованивский. Тополь на том берегу). ХОТЬ ИЗ-ПОД ЗЕМЛИ. Со вчерашнего дня мать немного лучше почувствовала… Можно было уже вернуться к ребятам на конюшню. Однако хоть из-под земли, но требовалось добыть топливо. Нельзя оставлять семью без огня, без топлива (Ч. Айтматов. Ранние журавли).

2. Внезапно, неожиданно (появиться).

- Может быть, кто-нибудь из вас думает, что дома сами собой появятся из-под земли (А. Чаковский. У нас уже утро). КАК (СЛОВНО) ИЗ-ПОД ЗЕМЛИ. Старуха вынырнула как из-под земли (М. Юдалевич. Пятый год).

В эту ночь пришёл в крепость Хаджи Джамал-бек - он умел появляться внезапно, словно из-под земли, всегда вызывая удивление защитников Баязета своей ловкостью и смелостью (В. Пикуль. Баязет).

- Конюков, - позвал он. - Здесь Конюков! - крикнул над его ухом, неожиданно вырастая, словно из-под земли, солдат (К. Симонов. Дни и ночи). КАК ИЗ ЗЕМЛИ. Как из земли вырастает перед ним поляк Кржевецкий, господский приказчик. Мужичонок видит его надменно-строгое, рыжеволосое лицо ихолодеет от ужаса (Чехов. Он понял!).

Хоть икону пиши

с кого. Разг. Экспрес. О человеке с красивым, одухотворённым лицом.

А он, ни на кого не глядя, во всю ширь растягивал мехи своей «полухромки» и заводил частушки. Фёдора в этот момент было не узнать. Душа наизнанку. Лицо - хоть икону пиши (М. Речник. На Масленицу).

Хоть к чёрту на рога

Прост. Экспрес. Всё равно куда, хоть в самые отдалённые, глухие места.

Я и сам вижу, что дом ходуном ходит, того и гляди похоронит нас под собой… Но Лиза упёрлась в своё: хоть, мол, к чёрту на рога, лишь бы под крышей (Ал. Иванов. Из-за чего я с Корягой разругался…) - А моя, думаешь, не из того же теста… Как начнёт-начнёт калить - рад к чёрту на рога броситься (Ф. Абрамов. Дом).

Хоть караул кричи

Разг. Экспрес. Выражение отчаяния, бессилия, невозможности что-либо предпринять, чтобы выйти из затруднительного, тяжёлого или безвыходного положения.

- Тятя! Век покорной работницей твоей буду… Словечком не поперечу. Не гони меня к постылому мужу, не губи меня. С души он мне воротит. Хоть караул кричи (Н. Кочин. Девки).

Хоть кол на голове отеши

кому. Прост. Экспрес. Что ни делай, что ни говори. О чьём-либо упрямстве, непонимании, нежелании сделать что-либо и т. п.

- Командиры живучи, Николай Иванович. Иному хоть кол на голове отеши, а он всё будет орать: «Делай не как знаешь, а как я велю» (Б. Можаев. В Солдатове…).

- Сказать-то сказал, да мало ли, лучше проверю. А то, знаешь, бабе хоть кол на голове отеши, она всё своё гнуть будет (А. Мотылькова. Ранний снег).

Хоть кол на голове теши

кому. Прост. Экспрес. Что ни говори, как ни старайся что-либо сделать, предпринять, всё бесполезно. О чьём-либо упрямстве, непонимании, лени и т. п.

- Сколько я твердила, чтоб без моего разрешения ничего не делать! Ну что это такое? Хоть кол на голове теши! (Г. Матвеев. Новый директор).

Хоть косой коси

Разг. Экспрес. Очень много (обычно о грибах).

Если посмотреть на карту Тюменской области - вроде глазу негде отдохнуть - болота, мхи, снова болота. Но это зря! По берегам Ваха и Посыла - кедры, сосны, берёзы, а грибы хоть косой коси! (Л. Заворотчева. В тылу Самотлора).

Городок, в котором родилась Варя, был окружён лесом, и на древнем гербе его нарисован штабель дров. А грибов за рекой - хоть косой коси (С. Антонов. Рассказ без героя).

Хоть кошель через плечо вешай

Обл. Экспрес. Очень беден; совсем обеднел.

- Это как-то они, человек с десяток, складчину было сделали, на складочные деньги стеариновый завод завели. Не пошло. Одни только пустые затеи. Другие-то, что с Зиновьем Алексеичем в долях были, хоть кошель через плечо вешай, а он ничего, ровно блоха укусила (Мельников-Печерский. На горах).

Хоть криком кричи

Прост. Экспрес. То же, что Хоть караул кричи.

И всё-таки доконали Афанасия Алексеевича не метры, а то, что правда его никому не нужна. Что надо везде оправдываться, а всё одно никто слушать не хочет. Заранее постановлено - жулик. Хоть криком кричи (Э. Максимова. Полоса отчуждения).

Хоть кровь из носу (носа)

Разг. Экспрес. Несмотря ни на какие трудности, препятствия; во что бы то ни стало. О категорическом требовании, о крайней необходимости сделать что-либо важное, нужное.

Моё дело-хоть кровь из носа, а обеспечь работу мотора (С. Славич. Из жизни Парфения Пятакова).

Хоть кто

Прост. Всякий, каждый, любой.

«Я хоть стар, да я удал! - Царь царице отвечал. - Как немножко приберуся, Хоть кому так покажуся Разудалым молодцом…» (П. Ершов. Конёк-Горбунок).

- Да, - заметил отец, - ученье-то не свой брат: хоть кого в бараний рог свернёт! (Гончаров. Обломов).

[Чацкий:] Полноте смущаться. [София:] Да хоть кого смутят Вопросы быстрые и любопытный взгляд (Грибоедов. Горе от ума). [Мартын:] Ей-богу, отец Бертольд, ты хоть кого из терпения выведешь (Пушкин. Сцены из рыцарских времён).

Хоть куда

кто, что. Разг. Экспрес.

1. Отличный, прекрасный, превосходный.

Каждое утро он проводил за работой, обедая отлично (Варвара Павловна была хозяйкой хоть куда) (Тургенев. Дворянское гнездо).

- А что, верно - хороший малый? Как он вам, братцы, показался? - Паренёк хоть куда, - сказал Горбунов (В. Катаев. Сын полка).

2. Очень хорошо, отлично (делать что-либо).

Лицо самозванца изобразило довольное самолюбие. «Да! - сказал он с весёлым видом. - Я воюю хоть куда» (Пушкин. Капитанская дочка).

Хоть лоб расшиби

Прост. Экспрес. Что ни предпринимай - бесполезно.

Не писалось! Хоть лоб расшиби - не писалось! Мысли разбегались… Мыслей набилось тьма, а вот начинал писать и чувствовал - не то! Плохо получалось (В. Рыбий. Серёгины страдания).

Хоть лоб (себе) разбей

Прост. Экспрес. Что ни предпринимай, бесполезно.

«Но давно уж речь ведётся, Что лишь дурням клад даётся, Ты хоть лоб себе разбей, Так не выбьешь двух рублей» (П. Ершов. Конёк-Горбунок).

Хоть ложись и (да) помирай (умирай)

Прост. Экспрес. О безвыходном, безнадёжном положении.

Да я до смерти рад и тому, что денег не взыскивают пока, а то бы проняла беда: хоть ложись да умирай (Кольцов. Письмо А. А. Краевскому, 27 ноябр. 1836).

Беда-то какая пришла, Господи. Народ-то обидели. Скотину отняли у неких… Что они будут делать-то теперь? Ложись да умирай (Ф. Гладков. Повесть о детстве).

Мысль, что через десять - пятнадцать минут придёт капитан Сергачёв и грубо объявит: «Малешкин, собирай манатки и хиляй в резерв», - теперь ни на секунду не оставляла младшего лейтенанта. Ему было так тяжело и тоскливо, что хоть ложись на дорогу и помирай (В. Курочкин. На войне как на войне).

Хоть лопни

Прост. Экспрес.

1. Любой ценой, во что бы то ни стало (сделай, выполни, добейся и т. п.).

А у неё миллион забот: людей накормить по норме, обуть, одеть их, создать им хороший быт. Хоть лопни, но пишу и одежду подай! (В. Ажаев. Далеко от Москвы).

2. Как ни старайся, что ни делай (всё равно бесполезно, напрасно).

И много ли, мало ли зверя придёт, а половину выручки отдай неводному хозяину, хоть лопни (С. Максимов. Год на севере).

Хоть матушку репку пой

Прост. Экспрес. Выражение отчаяния, бессилия, невозможности что-либо предпринять, чтобы выйти из затруднительного, тяжёлого или безвыходного положения.

- Есть коровёнка - живёшь, нету коровёнки - хоть матушку репку пой (В. Белов. Привычное дело).

- Такая, Егор, наша житуха, - напрашиваясь на сочувственный разговор, вздохнул Семён, - хоть репку пой… - махнул он рукой. - На шарманка, известно, не проживёшь… - замечает Трубников. - А как же ещё прикажешь? - Колхоз надо подымать! (Ю. Нагибин. Трудный путь).

Хоть на выставку

Разг. Ирон. В блестящем, показном виде.

- А чудаковат у тебя дядя… Щегольство какое в деревне, подумаешь! Ногти-то, ногти, хоть на выставку посылай (Тургенев. Отцы и дети).

Хоть на копейку

Прост. Экспрес. Немного, очень мало.

- Катерина, любишь ли ты меня хоть на копейку? (Гоголь. Страшный кабан).

Никогда не находилось у него на копейку чувства - он до седых волос остался холостым (Гл. Успенский. Из биографии искателя тёплых мест).

- Этих благодеяний и дружеских услуг, когда делают на копейку, а говорят на рубль, я терпеть не могу (Чехов. Дуэль).

Хоть на край земли

Разг. Экспрес. Куда-нибудь очень далеко; куда угодно (идти, бежать, следовать и т. п. за кем-либо).

- Ведь если совсем честно, я до чёрной тьмы в глазах люблю рыжего клоуна, над которым все смеются, и за ним я готова хоть на край земли (Н. Дмитриева. Запах вишни).

Хоть на стенку лезь

То же, что Хоть в петлю лезь.

Обоих обчистили. Пётр заметался по трактиру, а Герасим говорит: - Теперь хоть на стенку лезь, деньги не воротишь (М. Кочнев. Берёзовый хозяин).

Хоть ножом режь (режьте)

Прост. Экспрес. О полной темноте, густом тумане, дыме.

Дул сильный, упругий ветер, была такая густая темень, хоть ножом режь. То вспыхивал, то пропадал огонёк стоп-сигнала впереди идущей машины (В. Курочкин. На войне как на войне).

По пути в свою палату я зашёл в куртку… Народу - полным-полно, дым стоял - хоть ножом режь (В. Шефнер. Сестра печали).

Хоть об заклад

Устар. Экспрес.

1. Готов спорить на что-либо, уверяя кого-либо в своей правоте.

[Верхолёт:] Но вам ручаюся, что после вас прельщу. Хотите ль об заклад? (Я. Княжнин. Хвастун).

2. Клятвенно заверять, ручаться.

Ну, вот тебе и сказка! А там, хоть об заклад, не мудрена развязка: Влюбился молодец в владычицу сердец! (Державин. Добрыня).

Хоть отбавляй

Разг. Экспрес. Очень много.

- Тишина-то какая! - говорю я. - Уж этого - хоть отбавляй! - с угрюмой иронией соглашается племянник-студент (Бунин. Золотое дно).

Хоть плачь

Разг. Экспрес. Полное отчаяние от бессилия что-либо сделать, предпринять.

- Не могу вывести из шока, хоть плачь. Нехорошее ранение, очень нехорошее, и не знаю, что нам с ним тут делать (Ю. Герман. Дорогой мой человек).

Хоть под венец

кому. Разг. Экспрес. Хоть замуж выходи; о том, кто молодо выглядит, очень моложав.

- Но бабушки-то нынче каковы! В тридцать шесть лет стала бабушкой, самой хоть под венец (М. Воскресенская. Бабушка спешит на свидание).

Хоть под колокол подводи

кого. Прост. Ирон. О том, кто плохо слышит или совершенно глухой.

- Он очень плохо слышал, - «сего Хвисуна хоть под колокол подводи!» - говорили управские сторожа, с хохлацкой насмешливостью поглядывая на его большие и всегда холодные восковые уши (Бунин. Архивное дело).

Хоть под стол залезай

Устар. Экспрес. Об ощущении неловкости, стыда, смущения. Третьего дня, за обедом, я не знал, куда смотреть, хоть под стол залезай, когда началось терзание репутаций отсутствующих: «тот глуп, этот низок, другой вор, третий смешон» - настоящая травля (Гончаров. Обломов).

Хоть пруд пруди

Разг. Экспрес. В большом количестве; очень много кого-либо или чего-либо.

Выжлятника - хоть пруд пруди (Чехов. Предложение). - У нас к девчатам отношение разное. От меня если какая уйдёт, я к другой пойду. Сейчас нашему брату раздолье - девок хоть пруд пруди. На парней спрос (В. Попов. Закипела сталь).

[Парфёновна:] А говорят, рублями - пруд пруди: Все закрома насыпаны до верху (Мей. Псковитянка).

Хоть пулю в висок

Разг. Экспрес. О состоянии отчаяния, тяжёлого, безвыходного положения.

Николай Николаевич и сам понимал, что нужна была ему обстановка… но не было денег. Денег, денег, денег, всё равно сколько, всё равно откуда - только бы жить беспечно, а то хоть пулю в висок! (А. Н. Толстой. Чудаки).

Хоть пулю в лоб

Разг. Экспрес. То же, что <Хоть> пулю в висок.

- Пожалей ты меня! Видишь, как война меня изуродовала? Ну куда мне теперь, калеке? Пулю в лоб? В петлю головой? И повешусь! Не пойдёшь со мной - повешусь! (С. Алексеев. Материк).

Хоть разбейся

Разг. Экспрес. Как ни старайся, что ни делай.

Ему казалось, что есть в стихах свой производственный секрет, вроде зажигания в тракторе, без которого, хоть разбейся, ничего не достигнешь (Лукашин. Хозяйка).

Хоть разорвись

Разг. Экспрес.

1. Очень, предельно занят кто-либо делом, постоянными заботами, хлопотами.

Савицкий принял его в своём «амбулансе», как он называл приёмную. Против него сидел в дым пьяный фельдшер Ненюков… - Видели? Ординатор да фельдшер, и всё: лишь трое нас, хоть разорвись… (В. Пикуль. Баязет).

2. Что ни делай, что ни предпринимай; как ни старайся (всё равно бесполезно).

На двадцать пять рублей хоть разорвись, а всё равно ничего не выйдет (Мамин-Сибиряк. Не мама).

Хоть репку пой

Прост. Экспрес. Выражение отчаяния, бессилия, невозможности что-либо предпринять, чтобы выйти из затруднительного, тяжёлого или безвыходного положения.

- Есть коровёнка - живёшь, нету коровёнки - хоть матушку репку пой (В. Белов. Привычное дело).

- Такая, Егор, наша житуха, - напрашиваясь на сочувственный разговор, вздохнул Семён, - хоть репку пой… - махнул он рукой. - На шарманка, известно, не проживёшь… - замечает Трубников. - А как же ещё прикажешь? - Колхоз надо подымать! (Ю. Нагибин. Трудный путь).

Хоть с рукой выходи

Хоть С РУКОЙ ВЫХОДИ. Обл. Экспрес. Хоть побирайся, проси милостыню.

Николки уже не воротишь, а всякий день между тем стоит денег, и дожидаться Матвею было не по карману: и без того прохарчился, хоть с рукой выходи (Н. Телешов. Нужда).

Хоть святых вон выноси

Прост. Экспрес. Невозможно, невыносимо, стыдно терпеть что-либо.

Баба… скверная, ядовитая, сатаной глядит. Толстая, красная, визгливая… Как начнёт на кого кричать, как поднимет визг, так хоть святых выноси (Чехов. Женское счастье).

Во хмелю Мирон бывал буен. Дело известное: трезвый ребёнка не обидит, а напьётся - святых вон выноси (Бунин. Весёлый двор).

Хоть святых вон уноси

Разг. Экспрес. Нет больше сил, возможностей терпеть что-либо.

- А то ещё рёв подымут, бабьим делом, святых вон уноси (Мамин-Сибиряк. Городская сестра).

Хоть святых выноси

Прост. Экспрес. Невозможно, невыносимо, стыдно терпеть что-либо.

Баба… скверная, ядовитая, сатаной глядит. Толстая, красная, визгливая… Как начнёт на кого кричать, как поднимет визг, так хоть святых выноси (Чехов. Женское счастье).

Во хмелю Мирон бывал буен. Дело известное: трезвый ребёнка не обидит, а напьётся - святых вон выноси (Бунин. Весёлый двор).

Хоть святых уноси

Разг. Экспрес. Нет больше сил, возможностей терпеть что-либо.

- А то ещё рёв подымут, бабьим делом, святых вон уноси (Мамин-Сибиряк. Городская сестра).

Хоть стой, хоть падай

Разг. Экспрес. О чём-либо неожиданно смешном и несуразном, нелепом.

В комнату смеха он ходил три раза. Нахохочется, успокоится и снова туда, к зеркалам, чудовищным и кривым. Ну и рожи, ну и дела! Век думай, не придумаешь такого - хоть стой, хоть падай! (Ч. Айтматов. Ранние журавли).

В эту бесконечную, сочиняемую на ходу песню вплетались такие ядрёные слова и скоромные шутки, что хоть стой, хоть падай (В. Астафьев. Перевал).

Хоть так, хоть этак

Прост. Тем или другим способом.

- И это может быть. А скорее, просто за первые два прочёса Кригер изучил наши повадки, - успокаивал я подозрительного Мыколу. - Хоть так, хоть этак, а в Чёрном лесу расположились лагерем несколько батальонов (П. Вершигора. Люди с чистой совестью).

Хоть топор вешай

Прост. Экспрес. Предельно душно; нечем дышать.

- Что это у вас, матушка, воздух-то какой… Хоть топор вешай (Мамин-Сибиряк. Болезнь).

Хоть трава не расти

Разг. Экспрес. Кто-либо совершенно равнодушен, безразличен к кому-либо или к чему-либо.

- А ему, аспиду, хоть трава не расти! Хоть умри я, ему всё равно! (Чехов. Житейские невзгоды).

- Вы представляете себе, что мы украдём по полтиннику с каждой сажени дров, да ещё столько же сдерём с подрядчиков, которые живут нашей перевозкой, им выгодно и нам выгодно, а Кайгородов рукой на всё махнул, хоть трава не расти (Мамин-Сибиряк. Сёстры).

Хоть тресни

Прост. Экспрес. Что ни делай, как ни старайся. О тщетных усилиях, стараниях.

[Кащей:] Денег занимать кого-нибудь привёз он; только я меньше двадцати пяти на сто не возьму, хоть он тресни (Сумароков. Лихоимец).

- Вот у меня последняя сигара. Выкурю сейчас её и не знаю - что делать дальше. Без табаку я не могу обходиться, хоть тресни (В. Пикуль. Баязет).

- Давно бы открыли [санаторий], да совнархоз труб не даёт, хоть тресни! (Ю. Нагибин. Трудный путь).

Хоть ты что

Прост. Экспрес. Ничего нельзя сделать; приходится примириться с чем-либо.

Плутовка, кажется, над рыбаком смеётся. Сорвёт приманку, увернётся И, хоть ты что, обманет рыбака (Крылов. Плотичка).

- Начинаю я рвать васильки, а они у меня промеж пальцев тают и тают, хоть ты что. И не могу я себе венок свить (Тургенев. Живые мощи).

- Погрешили, говорю, мы с тобой перед Васей, он человек смирный, робкий - не убьёт… Не слушает баба, упёрлась на своём и хоть ты что! «Тебя люблю» - и больше ничего (Чехов. Бабы).

Хоть убей

Разг. Экспрес.

1. Клятвенно заверяю, что невозможно понять, объяснить что-либо или сделать что-либо.

- Определённо помню, - недоумевал он, - был я недоволен. А чем, отчего - хоть убей, не вспомню (Б. Горбатов. Непокорённые).

2. Клянусь, что не делал, не совершал чего-либо.

- Я вот, хоть убей на месте, ничего в заметку не брала, а он, слышь, по её речам, и в те поры ещё больше, ласки ей делал (Писемский. Леший).

Хоть убей на месте

Разг. Экспрес.

1. Клятвенно заверяю, что невозможно понять, объяснить что-либо или сделать что-либо.

- Определённо помню, - недоумевал он, - был я недоволен. А чем, отчего - хоть убей, не вспомню (Б. Горбатов. Непокорённые).

2. Клянусь, что не делал, не совершал чего-либо.

- Я вот, хоть убей на месте, ничего в заметку не брала, а он, слышь, по её речам, и в те поры ещё больше, ласки ей делал (Писемский. Леший).

Хоть умри

Разг. Экспрес. Несмотря ни на что; обязательно.

[Лидия:] Если же все носят такое платье, так я хоть умри, а надевай (А. Островский. Бешеные деньги).

Хоть уши затыкай

Разг. Неодобр. Об очень громком шуме, крике и т. п.

- Главное - владеть собой научились. Нужно быть предельно собранным: зазеваешься, нечистые на руку люди попытаются вывернуться. Поднимут, скажем, крик, хоть уши затыкай (О. Мешков. Не даёт душе покоя).

Хоть чёрту в дядьки

кто. Прост. О том, кто в высшей степени ловок, способен в чём-либо.

[Бурдюков:] Вот этот мошенник, брат, - он на это хоть чёрту в дядьки годится, - вот и подъехал он к ней (Гоголь. Тяжба).

Хоть шаром покати

Разг. Экспрес. Совсем, совершенно ничего нет.

И вот - чистенький вагон Финляндской железной дороги. Топят. Но в буфетах на станциях - хоть шаром покати (И. Исаков. Рассказы о флоте).

Хохотун напал

на кого. Прост. Шутл. О неудержимом желании смеяться.

Марье послышался тихий женский хохот. - Вишь, хохотун напал! не подавишься же! - проворчала Марья и ещё прибавила шагу (А. Погосский. Посестра Танька).

Хочешь не хочешь

ХОЧЕШЬ НЕ ХОЧЕШЬ. Разг. Независимо от желания.

- Вот как эти пташки подрастут… - она указала на девиц, - хочешь не хочешь, надо женихов искать (Л. Н. Толстой. Война и мир).

Путь (в школу) неблизкий, но всё же хочешь не хочешь, поднявшись на рассвете, отправляешься в дорогу - и так в течение всей осени, при любой непогоде (О. Гончар. Ода той хате, что в снегах).

- Ты попробовала бы служить одновременно и богу и чёрту! А я служу. - Возьми да уйди, коли невмоготу стало. - Хочешь не хочешь, но придётся (М. Алексеев. Драчуны). ХОШЬ НЕ ХОШЬ. Прост.

Нет, православные, - громко говорит кто-то, - хошь не хошь, а пришло нам время самим шевелить мозгами (М. Горький. Лето).

Хошь не хошь

ХОЧЕШЬ НЕ ХОЧЕШЬ. Разг. Независимо от желания.

- Вот как эти пташки подрастут… - она указала на девиц, - хочешь не хочешь, надо женихов искать (Л. Н. Толстой. Война и мир).

Путь (в школу) неблизкий, но всё же хочешь не хочешь, поднявшись на рассвете, отправляешься в дорогу - и так в течение всей осени, при любой непогоде (О. Гончар. Ода той хате, что в снегах).

- Ты попробовала бы служить одновременно и богу и чёрту! А я служу. - Возьми да уйди, коли невмоготу стало. - Хочешь не хочешь, но придётся (М. Алексеев. Драчуны). ХОШЬ НЕ ХОШЬ. Прост.

Нет, православные, - громко говорит кто-то, - хошь не хошь, а пришло нам время самим шевелить мозгами (М. Горький. Лето).

Храни бог

Устар. Разг. Выражение предупреждения, предостережения о нежелательности, недопустимости чего-либо.

Если, храни Бог, я с почтовым опоздаю, то выеду с шестичасовым (М. Чехов. Письмо А. П. Чехову, 12 апр. 1893).

Храни тебя (вас и т. п.) бог

Устар. Разг. Форма пожелания благополучия кому-либо (чаще при прощании, расставании, а также вместо приветствия).

- Храни вас Бог, - сказал я, войдя в дом. - Мистер Маккелви дома?.. (Л. О’Флаэрти. Король Инишкэма).

Храни тебя (вас и т. п.) господь

Устар. Разг. То же, что Храни тебя (вас и т. п.) бог.

Девочка важно протягивала мне пухлую ручку и говорила: - Прощай до завтра! Бабушка, как нужно сказать? - Храни тебя Господь, - говорила бабушка (М. Горький. В людях).

Храни тебя (вас и т. п.) небо

от чего. Устар. Разг. Форма предостережения от чего-либо опасного, рискованного.

- Умоляю тебя, заклинаю: остановись, пока не поздно… Да храни тебя небо от этой странной, жестокой ошибки! (Чехов. Сильные ощущения).

Хрен в голову

кому. Грубо-прост. Выражение восторга, удивления или возмущения и негодования.

Яшка не мог утерпеть - нет-нет да и выкинет коленце, так что все помирают со смеху. - Ах, Яшка, хрен тебе в голову!.. Ну и Яшка! (Мамин-Сибиряк. Вольный человек).

Хрен в пятку

кому, чему. Грубо-прост. Выражение удивления или шутливого порицания.

- Я, пожалуй, тоже выйду первым по стрельбам, - сказал Кондратенко… - Но шаг - хрен ему в пятку! - шаг у меня валкий (П. Павленко. На Востоке).

Хрен с ним (с тобой и т. п.)

Грубо-прост. Пусть будет так; можно обойтись без кого-либо или без чего-либо. Выражение уступки, согласия и т. п. с чем-либо.

Взрыв был настолько сильный, что самоходку подбросило. Малешкин подбородком ткнулся в панораму и с кровью выплюнул на ладонь зуб. - Один зуб готов. - Саня посмотрел на зуб. - Хрен с ним. Не жалко. Гнилой (В. Курочкин. На войне как на войне).

Хрен тебе (вам и т. п.) в сумку

Прост. Презр. Ничего не получишь; ничего не выйдет. Бранное выражение.

Потом чужой голос, ломающий слова, донёсся сквозь треск очередей, напряжённо выкрикнул речитативом: «Рус, не стреляй, не стреляй! Рус, капут, сдавайся!»… - Хрен тебе в сумку «капут»! Не выйдет, фашистская сволочь, не выйдет! И ручной пулемёт забил прямыми очередями по ту сторону дороги (Ю. Бондарев. Горячий снег).

Христа ради

Прост. Экспрес. Усиленная просьба, мольба подать милостыню.

Он заснул… А потом со стенаньем Христа ради проси и проси - Грустно видеть, как много страданий И тоски и нужды на Руси (Бунин. Деревенский нищий). Разг.

1. Экспрес. Настоятельная просьба, обращение за милостыней или предложение принять подаяние, милостыню.

- Эй, ты! Мы не тронем тебя, - дай нам только хлеба - есть? Дай брат, Христа ради! (М. Горький. В степи).

- Эй, горбун! - окликнул его лысый, разопревший от чая и водки извозчик. - Небось, жрать хочешь? На, прими Христа ради! - протянул он ему кусок калача (А. Вьюрков. Рассказы о старой Москве).

2. Экспрес. Пожалуйста, очень прошу.

- Вы, ежели что… вы вернитесь, Яков Алпатыч; ради Христа, нас пожалей, - прокричала ему жена, намекавшая на слухи о войне и неприятеле (Л. Н. Толстой. Война и мир).

3. Из милости (жить, существовать и т. п. или делать что-либо).

Кроме Митрофана с его семьёй да старого глухого ктитора Герасима, проживавшего Христа ради в каморочке у кривой солдатки, ни одного дворового человека не осталось в Шумихине (Тургенев. Малиновая вода).

Христа ради жить

Устар. Прост. То же, что Жить милостыней.

- Весной-то да летом хорошо по земле ходить, земля ласковая, трава бархатная… тут тебе радость, тут ли сердцу простор!.. Хорошо было Христа ради жить! А как минуло мне девять лет, зазорно стало матушке по миру водить меня, застыдилась она и села на Балахне (М. Горький. В людях).

Христианская душа

Высок. Православный христианин.

- Дозвольте и мне поставить бутылочки четыре, а?.. от мужика? Мужик тоже душа христианская (Г. Успенский. Кой про что).

- Помоги, коли хочешь спасти душу христианскую от греха - дай денег (Григорович. Антон-Горемыка).

Христов день

Устар. Пасха.

- А чего с извергом церемониться? Подстеречь и кокнуть. - Кокнешь, а завтра в кандалы… а то и пеньковый галстучек к христову дню заработаешь (И. А. Крылов. Жизнь в борьбе). ◊ В сравнении.

- Мы с Гаврилой обрадовались врачам, как христову дню, и сейчас всю душу принялись выворачивать (Мамин-Сибиряк. Сёстры).

Христова невеста

Устар.

1. Монахиня.

Большие ножницы отрезают косу. Эта девушка решила отречься от всего мирского и стать Христовой невестой. Девушки-монахини принимают облатки причастия (С. Образцов. По ступенькам памяти).

2. Немолодая женщина, не бывшая замужем.

В Заполье редко старшие сёстры выходили замуж: после младших. Такой уж установился обычай. Агния, кажется, примирилась со своею участью Христовой невесты и мало обращала на себя внимания (Мамин-Сибиряк. Хлеб).

3. Об умершей девушке.

- И барышня ваша готова? - Христова невеста, - пробормотал он [кучер]… - Померла, значит (Я. Полонский. Проигранная молодость).

- А дочка-то твоя где? - Старуха утёрла глаза, перекрестилась: - Христова невеста, утопла весной (Григорович. Деревня).

Христовым именем

Устар. Прося подаяние, милостыню (жить, существовать).

[Несчастливцев:] Ну, до Воронежа, положим, ты с богомольцами дойдёшь, Христовым именем пропитаешься; а дальше-то как? (А. Н. Островский. Лес).

Старики, отец и тесть, были ещё живы и перебивались Христовым именем (Салтыков-Щедрин. Мелочи жизни).

Христом-богом

Разг. Экспрес. Усиленно (просить, умолять и т. п.).

- Нельзя, привыкнете к порошкам, потом без них не проживёте, - не соглашался доктор. - Христом-богом молю! С ними хоть иногда отдых от болей имею, - взмолился больной (А. Степанов. Семья Звонарёвых).

Христос воскрес (воскресе)

Церк. Возглас, которым верующие христосуются в день Пасхи.

Христос воскрес, атаман! Мы с тобою ещё не христосовались. - Воистину воскрес! - отвечал атаман (Гоголь. Несколько глав из неоконченной повести).

Христос с тобой (с ним и т. п.)

Устар. Экспрес.

1. Пожелание благополучия, счастья, покоя кому-либо.

Что так могло тебя занять и развлечь? Какие балы? Какие победы? Уж не больна ли ты? Христос с тобою (Пушкин. Письмо Н. Н. Пушкиной, конец июля 1834).

- Ложись, батюшка, спи… Христос с тобой, внучек (Чехов. Степь).

2. Ладно, пусть будет так. Выражение согласия, нежелания спорить с кем-либо.

[Аксён:] Да только надобно, чтоб не был дурак. [Улита:] Небось будет хорош, Христос с ним (Фонвизин. Недоросль. Приложения). - Не понимаю я твоих слов. Христос с тобой! - уныло сказал Терентий и вздохнул (М. Горький. Трое).

3. Возглас, выражающий участие, испуг, удивление и т. п.

- Что ты, родная? Христос с тобой! Что с тобой сделалось? На тебе вовсе лица нет! (М. Загоскин. Юрий Милославский).

- Помилуйте, сударь!.. - Христос с вами, сударь… - проговорил дедушка Герасим, столбенея от удивления и ужаса (Григорович. Зимний вечер).

Хромать на обе ноги

Разг. Ирон.

1. Идти, протекать плохо, с перебоями; не ладиться. О каком-либо деле.

[Распер:] Наши дела хромают на обе ноги. Нам нужно купить угля на зиму. Вам необходим новый смокинг. Вы мне задолжали за два месяца, и я не могу заплатить за квартиру (А. Н. Толстой. Делец).

2. Иметь большие пробелы в знаниях, в подготовке, в тренировке.

3. Быть совсем плохим, никудышным.

- Хороший ты вояка, но дисциплина у тебя, сам понимаешь, хромает на обе ноги (В. Рудный. Гангутцы).

Хронологическая канва

Книжн. Последовательный перечень фактов, событий, характеризующих тот или иной исторический период или жизнь и деятельность учёного, писателя и т. п.

- Я буду настаивать на сохранении хронологической канвы, поскольку в ней - истоки характера моего героя (В. Слепцов. Владимир и Клязьма).

Худо ли бедно ли

ХУДО-БЕДНО. Прост. Экспрес. Самое малое, самое меньшее.

- Теперь уж им обратная дорога заказана… Возле стройки худо-бедно кормиться можно. Да нет, Харитон всё ещё пасёт думку об Устойном. Авось-де выйдет какая перемена (И. Акулов. Касьян Остудный). ХУДО ЛИ БЕДНО ЛИ. Война его обрубила, да не согнула, не выбила волю, и худо ли бедно ли до последнего жил на земле Павел Алексеевич, как люди, жил, а ныне ему даже маленько завидовали (С. Романовский. Землянка).

- Я ему и рубашечку приготовила, и пальтишко высушила, упочинила - всё, худо ли бедно ли, изладила. А он слёг (В. Астафьев. Последний поклон).

Худо-бедно

ХУДО-БЕДНО. Прост. Экспрес. Самое малое, самое меньшее.

- Теперь уж им обратная дорога заказана… Возле стройки худо-бедно кормиться можно. Да нет, Харитон всё ещё пасёт думку об Устойном. Авось-де выйдет какая перемена (И. Акулов. Касьян Остудный). ХУДО ЛИ БЕДНО ЛИ. Война его обрубила, да не согнула, не выбила волю, и худо ли бедно ли до последнего жил на земле Павел Алексеевич, как люди, жил, а ныне ему даже маленько завидовали (С. Романовский. Землянка).

- Я ему и рубашечку приготовила, и пальтишко высушила, упочинила - всё, худо ли бедно ли, изладила. А он слёг (В. Астафьев. Последний поклон).

Худой глаз

По суеверным представлениям: взгляд человека, приносящий несчастье, причиняющий вред; сглаз. - С матушкой слова не молвил, про себя не спросил, всех людей созвал, завод остановить приказал и дом от худого глаза беречь (Достоевский. Хозяйка).

Худо-худо

Обл. То же, что Худо-бедно.

- Знаешь ли ты, старый хрыч, что твоя болтовня худо-худо мне в триста серебром обошлась? (Мельников-Печерский. В лесах).

[Пётр:] Матросов мне нужно - худо-худо - две тысячи ребят, привыкших к морю. [Апраксин:] Откуда же их взять, Пётр Алексеич, народ наш сухопутный (А. Н. Толстой. Пётр Первый).

Хуже горькой редьки

Разг. Презр.

1. Что-либо или кто-либо невыносимы, нетерпимы.

Городского голову за нерадение от службы удалили. Тот, известно дело, рад-радёхонек, для того что служба торговому человеку хуже горькой редьки (Мельников-Печерский. Медвежий угол).

2. Невыносимо, очень сильно (надоесть). [Гости] лезли сами, потому что им дома скучно; писк ребят поднадоедает хуже горькой редьки, с жёнами сидеть тошно (Ф. Решетников. Свой хлеб).

Хурда-бурда

Прост. То же, что Хурда-мурда.

- Прямо смех, как с базара едем, - чистые цыгане - на возу хурда-бурда (А. Н. Толстой. Восемнадцатый год).

Хурда-мурда

Прост. Шутл. Мелкий скарб, пожитки.

- Тут останется после меня разная хурда-мурда… Одеялишко, подушки и из платья кое-что (Куприн. На покое).

- Позвал я тебя, Илья, затем, чтобы сказать тебе - ты мне больше не нужен, стало быть, забирай свою хурду-мурду и уходи (М. Горький. Трое).

И тут, как псы на падаль, являлись мироеды… - и описывали всю хурду-мурду (Ф. Гладков. Лихая година). - От перс. hurda-murda.

Предыдущая страница Следующая страница